Научная статья на тему 'Графический облик неологических композитов в современном русском языке'

Графический облик неологических композитов в современном русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
489
76
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
словосложение / неологизм / композит / графическое оформление / язык интернета / интернет-коммуникация / современный русский язык / compounding / neologism / composite / graphical composition / internet language / internet communication / modern Russian language

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мария Владимировна Захарова-Саровская

Словосложение является продуктивным способом образования новых слов в языке интернет-коммуникации. В статье исследуются графические средства представления нового сложного слова, а также их роль в визуальном восприятии и понимании неологических образований интернет-дискурса. Анализируются соответствие неологических композитов правилам русского языка. Автором отмечается, что высокое употребление сложных слов с некодифицированным написанием в текстах имеет несколько функций, актуализируя как части компонентов сложного слова, так и интенции создателя текста. Такие слова характеризуют саму языковую личность, а вместе с тем и влияют на общее языковое пространство посредством сети интернет.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GRAPHICS OF MULTICOMPONENT NEOLOGISMS IN MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Compounding is a productive way of forming new words in the language of internet communication. The article examines the graphical representation of the new compound word, as well as their role in visual perception and understanding neological formations of online discourse. The author analyses the compliance neological composites with the rules of Russian language. The author notes that the high use of complex words with uncodified writing in texts has several functions, actualizing the components of compound words and intentions of the creator of the text itself and characterize the linguistic identity, and at the same time affect the overall linguistic space through the Internet.

Текст научной работы на тему «Графический облик неологических композитов в современном русском языке»

УДК 811.161.1

ГРАФИЧЕСКИЙ ОБЛИК НЕОЛОГИЧЕСКИХ КОМПОЗИТОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Мария Владимировна Захарова-Саровская

Сибирский государственный университет геосистем и технологий, 630108, Россия, г. Новосибирск, ул. Плахотного, 10, старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникаций, тел. (383)343-29-33, e-mail: mitraye@yandex.ru

Словосложение является продуктивным способом образования новых слов в языке интернет-коммуникации. В статье исследуются графические средства представления нового сложного слова, а также их роль в визуальном восприятии и понимании неологических образований интернет-дискурса. Анализируются соответствие неологических композитов правилам русского языка. Автором отмечается, что высокое употребление сложных слов с неко-дифицированным написанием в текстах имеет несколько функций, актуализируя как части компонентов сложного слова, так и интенции создателя текста. Такие слова характеризуют саму языковую личность, а вместе с тем и влияют на общее языковое пространство посредством сети интернет.

Ключевые слова: словосложение, неологизм, композит, графическое оформление, язык интернета, интернет-коммуникация, современный русский язык.

GRAPHICS OF MULTICOMPONENT NEOLOGISMS IN MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Maria V. Zakharova-Sarovskaya

Siberian State University Geosystems and Technologies, 630108, Russia, Novosibirsk, 10 Plakhotnogo St., Senior Lecturer, Department of Foreign Languages and Intercultural Communications, tel. (383)343-29-33, e-mail: mitraye@yandex.ru

Compounding is a productive way of forming new words in the language of internet communication. The article examines the graphical representation of the new compound word, as well as their role in visual perception and understanding neological formations of online discourse. The author analyses the compliance neological composites with the rules of Russian language. The author notes that the high use of complex words with uncodified writing in texts has several functions, actualizing the components of compound words and intentions of the creator of the text itself and characterize the linguistic identity, and at the same time affect the overall linguistic space through the Internet.

Key words: compounding, neologism, composite, graphical composition, internet language, internet communication, modern Russian language.

Общение в сети интернет является новой быстро развивающейся и вовлекающей все большее число участников формой коммуникации, при этом лингвистические особенности функционирования русского языка в сети интернет мало освещены в научной литературе. Изменение сознания личности в интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных лингвистических исследований.

Зарубежные и вслед за ними отечественные языковеды выделяют особый раздел лингвистики е-language, пеШ^о, е-1а1к, geekspeak, п^Бреак, ^^Ъ^Ь [1], язык интернета [2], а общение в сети обозначается как электронная коммуникация, виртуальная, интернет-коммуникация [3], компьютерный или электронный дискурс [4], письменный устный язык [5]. Многочисленные исследователи интернет-коммуникации указывают на целый ряд особенностей и трансформаций языка, обслуживающего коммуникацию в интернете. Изменения происходят на всех уровнях языковой системы: на уровне лексики, правил построения высказываний и связного текста, жанрово-стилистических норм, соотношения устной и письменной речи, коммуникативных стратегий и тактик.

В языке интернет-коммуникации постоянно возникают новые слова, при этом большое количество слов образовано способом сложения. При сборе и анализе корпуса словосложений-неологизмов и словосложений-окказионализмов, функционирующих в сфере интернета, проявляется факт разного графического оформления компонентов сложного слова. Ср., например: блого-сплог / сплого-блог / сплогоблог; блогокэш / блого-активист / блого-линч / блого-зверинец / блог-литература; нанолак / нано-дубинка / нано-ложка / нанокосметика / нано-журнал / наномойка / нано-мойка / и даже раздельное написание нано мойка; быдлодевайсы / быдломузыка / быдлодром / быдло-кун; киберпреступность / кибер-джихад / кибер-ресторан / кибер-доктрина / кибер-армия. Кроме того, привлекает к себе внимание оформление сложных слов, не описанных правилами академических орфографических изданий. Ср. АСТРОдамус / БАБУин / Паровозов-NEWS / бредВООК. Являются ли данные факты следствием незнания и нарушения орфографических норм или некой тенденцией в оформлении слов, и каковы основные функции оформления новых слов для восприятия и понимания подобных результатов сетевого словотворчества?

Особого внимания заслуживает графическое и орфографическое оформление создаваемых слов, поскольку интернет, являясь письменной формой общения, активизирует внимание пользователей к тем языковым средствам, которые использует автор текста. Сложное слово привлекает внимание читателя само по себе, а вместе с дополнительными графическими средствами, некодифициро-ванными нормами русского литературного языка, такие новообразования выделяются на фоне сплошного массива текста.

Для описания визуального влияния текста в современной науке используется термин «метаграфемика» (Й. Гельба, А. Н. Баранов, Б. Н. Паршин). По мнению Б. Н. Паршина, любой вербальный контент (ВК) интерпретируется средствами той или иной системы письменности. Результат такой интерпретации - (орфо)графическая запись - интерпретируется еще как минимум разнообразными метаграфемическими средствами, создающими материальную оболочку и визуальный облик такой записи. Согласно его классификации, репертуар метаграфемических средств включает в себя: а) субстанциональную мета-графемику (выбор материала визуальной записи ВК); б) хромографемику (цветовую интерпретацию ВК); в) супраграфемику (шрифтовую интерпретацию

ВК); г) топографемику (пространственную, в основном плоскостную интерпретацию ВК); д) динамическую метаграфемику (анимация текста и сходные явления) и, возможно; е) синграфемику (пунктуационную интерпретацию ВК, традиционно относимую к компетенции лингвистики) [6].

Другие ученые рассматривают графические средства как элементы мета-текста, выделяя группу графических (формальных) элементов метатекста, которая включает в себя абзацные отступы, многоточия, кавычки, всевозможные нумерации и маркеры в тексте, шрифтовые выделения, вставные и вводные конструкции в скобках или двойном тире, а также соответствующие всем перечисленным представителям этой группы паузы и изменения интонации в устной речи.

Анализ собранного языкового материала показал использование разных графических элементов в оформлении сложного слова. Это: 1) дефисное написание вместо слитного (синграфемика): Аэро-Груз, фото-выставка, блого-линч, на-но-ложка; 2) прописные или строчные буквы (топографемика): Альфа-Клик, Альфа-Банкинг, Аэро-Кафе, Аэро-Сити, ВУХОбит, БАТЯсфера; 3) точка между компонентами сложного слова (синграфемика): бета.новости, бета.яндек, ки-бер. форум; 4) иноязычные элементы в транслитерации или с сохранением написания языка-источника (субстанциональная метаграфемика): Ке^^-блок, БАБУин; благоБОБтояние; 5) кавычки (синграфемика). Отметим, что супраграфемические средства и средства динамической метаграфемики при создании сложного слова не используются, вероятно, это всего лишь дело недалекого будущего. Сейчас же вместо жирного шрифта используются прописные буквы, а вместо курсива кавычки, поскольку эти элементы выполняют сходные функции.

Рассмотрим каждый элемент графики сложного слова более подробно для выяснения их роли в тексте.

Слитное или дефисное написание регламентируется «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г. [7] Так, пишутся слитно: сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-. Пишутся через дефис сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединённых без помощи соединительных гласных о и е.

В связи с тем, что «Правила...» 1956 г. уже не отвечают современному состоянию русского языка, Орфографическая комиссия Российской академии наук в 2006 г. опубликовала «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» [8], которые уточняют и дополняют действующие правила. Но буквально каждое орфографическое правило имеет нарушения в языке интернет-коммуникации. Так, согласно § 117 слитно пишутся также сложные слова с начальными частями, русскими и иноязычными, близкими к приставкам, например: все-, еже- лже-, обще-, полу-, само-, пан-, квази-, псевдо-. Сравните варианты употребления в языке интернета: квази-деньги,

квази-словари, лже-антивирус, псевдо-новости, обще-кадетский. Подобные но-вобразования составляют весомую часть словообразовательной парадигмы и образуют целые ряды. Ср. псевдо-латынь, псевдо-снафф, псевдо-дионисий, псевдо-матфей, псевдо-элемент, псевдо-апион, псевдо-террористический; общежитие, обще-действие, обще-знание, обще-Воинский обще-Израильский, общекадетский обще-театральный.

Также согласно «Правилам ...» 2006 г., слитно должны быть написаны сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную. Перечень основных таких частей сложных слов: с конечным о: авто-, агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео-, гек-то-, гелио-, гео-, гетеро-, гидро-, гомо-, дендро-, зоо-, кило-, кино-, космо-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, невро-, нейро-, нео-, орто-, палео-, пиро-, пневмо-, порно-, психо-, радио-, ретро-, сейсмо-, социо-, стерео-, спектро-, термо-, турбо-, фито-, фоно-, фото-, эвако-, экзо-, эко-, электро-, эндо-, энерго-; с конечными а, е, и: авиа-, дека-, мега-, медиа-, тетра-; теле-; деци-, милли-, поли-, санти-; а также с двумя и более такими частями. При этом в языке интернета каждый из этих компонентов в составе сложного имеет дефисные написания в составе сложного слова. Ср. авто-дисконт, аэро-про, агро-инновация, астро-архив, аудио-компонент, био-маркет, дендро-флора, зоо-кузнецк, кило-стоп, и мн. др. Стоит только записать начальный компонент с дефисом в поисковой строке google, сразу же будет предложен список подобных вариантов написания с дефисом между компонентами сложного слова.

В п. 4 § 120 указано, что через дефис пишутся сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания (с нулевым окончанием). Из этих правил приводится много исключений и исключений из этих исключений. В § 121 вообще указывается на регламентацию в словарном порядке всех прочих случаев слитного или дефисного написания. Кроме того, приводятся группы существительных сходного строения, пишущихся и через дефис, и слитно. Это могут быть сложные существительные, в которых первая часть представляет собой: а) полную основу самостоятельно употребляющегося существительного, имеющего в им. п. ед. ч. окончание (ненулевое); б) усеченную основу самостоятельно употребляющегося существительного или прилагательного, а также сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов. В качестве примеров дефисных написаний даются: арт-салон, бит-группа, брейд-вымпел, вебстраница, гранд-отель, дансинг-холл, контент-анализ, крюйс-пеленг, лаун-теннис, мюзик-холл, поп-музыка, топ-модель. Примерами слитных написаний являются: арксинус, арьерсцена, бельэтаж, бильдаппарат, бундесканцлер, ватермашина, вицмундир, кунсткамера, лейтмотив, лендлорд, рейхсканцлер, фельдмаршал, шмуцтитул. Заметим, что давно существующие в языке слова тяготеют к слитному написанию, а вновь создаваемые - к дефисному написанию, создавая, таким образом, тенденцию к дефисному оформлению вновь создаваемого сложного имени.

На первый взгляд, формулировки многих пунктов правил дефисного написания конкретизируют правила 1956 года, не нарушая сложившихся написаний, а лишь объясняя новообразования. Но анализ примеров и попытка применить правило не всегда подтверждают это. Справедливы замечания Н. В. Набоковой к «Правилам.» 2006 г. [9]

Так, § 120 п. 4 - написание через дефис существительных с первой частью сущ. в им. п. ед. ч. без окончания. Пример плащ-палатка, соотносящийся с примерами Розенталя, не вызывает сомнений. Но в списке есть онлайн-опрос, вызывает сомнение, что первая часть - существительное. Параграф 121 п. 2 регулирует дефисные написания, если первой части в языке нет, к примеру вебстраница. В списке есть топ-модель, слово «топ» употребляется. При этом исключено примечание Розенталя о дефисном написании частей блок- и пресс-, данное по аналогии масс- тоже не встретилось в правиле. Узнать о дефисном написании таких слов, как пресс-центр и масс-медиа можно только обратившись к указателю и далее к примечанию 1 к § 110 (с. 111). Возникает вопрос: зачем заглядывать в текст Справочника, если написание слова можно проверить по словарю? Заметим, что применить новое правило и правильно написать слово нам удалось не всегда.

В момент порождения высказывания среднестатистический автор текста не имеет возможности разбираться в многоуровневых правилах орфографии из-за спонтанного характера письменной речи в интернет-коммуникации. Ключевыми факторами современной жизни является экономия времени и унификация однотипных процессов. Поэтому появляются такие образования, как лжеДмитрий (нарушение исключения 1 из правила § 151 о недопустимости слитного написания с одной прописной буквой в середине слова), теле-КВН (нарушение исключения 2 из правила § 151 о недопустимости слитного написания с одной прописной буквой в середине слова); а также преобладающая масса сложных слов создается с дефисным стереотипным написанием.

По нашему мнению, разнобой в написании слов не всегда является нарушением, а указывает на особые функции графических элементов в семантической квалификации высказывания. Семантическая квалификация высказывания, отражающая его интеллектуальную обработку в аспекте речевой рефлексии говорящим относительно плана выражения текста и оформляющаяся с помощью вербального или невербального знака, обозначается в лингвистике как метатекст и исследуется в работах Н. П. Перфильевой [10]. Такое понимание метатекста соотносится с понятием метакатегориального смысла у Т. В. Шмелёвой. Метакатегориальные смыслы выделяются в особую группу, отличную от трех остальных групп модусных категорий: актуализационных, квалификатив-ных и социальных [11], так они отражают рефлексию говорящего не над дик-тумным содержанием, а над самой формой (планом выражения) высказывания.

Метатекст как модусная категория выражает речевую рефлексию говорящего относительно собственного речевого поведения и оформляется вербальными и паралингвистическими средствами, не только вступая в оппозитивные

отношения с модусными категориями: авторизацией, искренностью, осторожностью, ментальным модусом, - но и имея также область пересечения с ними, что реализуется в синкретичных языковых средствах.

По мнению Н. Н. Болдырева, исследовавшего модусные категории в языке, языковая личность может владеть иерархически организованной системой изофункциональных средств выражения метатекста, в которой вербальные показатели: а) в зависимости от своей языковой природы (высказывание, словосочетание, служебное слово) представляют собой элементы разной степени развернутости метатекста; б) будучи ядерными, коррелируют с просодическими, кинетическими, собственно пунктуационными, шрифтовыми, композиционно-пространственными, цвето-световыми, анимационными средствами и взаимодействуют с ними. С функциональной точки зрения метапоказатели неоднородны и по природе полифункциональны: все они выполняют семантические, коммуникативно-прагматические, когнитивную функции, а, кроме того, мета-показатели-скрепы - формальную (эксплицируя такие текстовые категории, как структурированность, линейность, связность двух типов: линейную и радиаль-но-линейную) [12].

Графические приемы делают новое слово наиболее заметным в обширном текстовом пространстве интернет-дискурса. При этом, безотносительно к содержанию, на первый план выходит метатекстуальная функция привлечения внимания к выделенному фрагменту диктумного содержания нового слова, а чаще всего - к диктумному и модусному компонентам. Кроме того, фрагмент диктумного содержания и модусный смысл, передаваемый графическим выделением, представляется как наиболее актуальный и важный для автора высказывания, поэтому можно выделить еще и метатекстуальную функцию иерархи-зации диктумного содержания высказывания или его модусных смыслов. Графические метапоказатели выполняют, таким образом, формальную или организационную функцию, которая дополняется когнитивной, коммуникативно-прагматической и когнитивной.

Сочетание в одном сложном слове прописных и строчных букв (Альфа-Клик, Альфа-Мобайл, Альфа-Клиент, Альфа-самец) также привлекает внимание к высказыванию. Данный прием наиболее характерен для называния фирм, продуктов и услуг в интернете, но также встречается и в именах нарицательных для выделения необычного слова в тексте. Ср. «Под термином Альфа-самец чаще всего подразумевается человек, уверенный в себе и реализующий свои лидерские качества».

Если обычно при освоении заимствований происходит транслитерация иноязычных частей сложных слов ^ЕО-студия, SEO-инженер, РЯ-продукт / пиар-технологии), то в языке интернет коммуникации теперь, наоборот, заметна тенденция к написанию освоенных иноязычных компонентов латинскими буквами (ASTRO-мастер, web-страдания). Помимо вышеуказанных функций, добавляется элемент языковой игры для выражения языковой личности. В интернет-сообществе человек-образ равен тексту, что особенно ярко проявляется

в подобных словах. Игровые условия виртуального пространства способствуют приближению коммуникации к игре, которая предельно ярко выражается на уровне словотворчества и словооформления.

В языке интернет-коммункиации также появляются имена собственные и нарицательные с точкой между частями сложного слова: Бета.Новотека, бе-та.новости, бета.яндекс / бета-яндекс-карта, кибер.форум (встречается также вариаты лит.-явление и лит .Явление). По данному образцу пишутся в языке ин-тернет-комуникации и такие привычные слова, как лит.явление орг.выводы, культ.революция.

Нельзя трактовать рассмотренные выше графические инновации как ОРФО-арт [13] или языковую неправильность, намеренно допускаемую, конвенционально принимаемую и понимаемую авторами, комментаторами и просто посетителями интернет-ресурсов. Хотя, так же как и явления ОРФО-арта, некоторые графические написания в разных контекстах являются проявлением языковой игры, основанной на связи между эстетикой и отклонением от нормы.

Проанализировав материал разных жанров интернет-коммуникации, можно утверждать, что употребление сложных слов с некодифицированным написанием в текстах имеет несколько функций, актуализируя как части компонентов сложного слова, так и интенции создателя текста, и характеризуют саму языковую личность, а вместе с тем, влияют на общее языковое пространство посредством сети интернет.

Новый мир и новый стиль жизни в этом мире требует и новых языковых средств коммуникации или изменения функций старых. Такими средствами становятся графические приемы оформления на словообразовательном уровне. При этом сложные слова не оформляются хаотично и непоследовательно, а четко реализуют намерения автора текста.

Таким образом, такая специфическая черта интернет-коммуникации, как графическая неоднородность, появляется на уровне сложного слова, а не только предложения или абзаца, выполняя при этом ряд важных функций языка.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Crystal D., Language and the Internet. - Cambridge : Cambridge University Press, 2006. - P. 17.

2. Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. - М. : Изд-во РУДН, 2004. - C. 28.

3. Горошко Е. И. Интернет-коммуникация: проблема жанра // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. - Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4. - Орел : ОГИИК, 2006. -С. 65-69.

4. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: дис. ... канд. филол. наук. - Астрахань : АГПУ, 2001. - С. 5.

5. Виноградова Т. Ю. Специфика общения в интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. - Казань : КГУ, 2004. - С. 63-67.

6. Паршин П. Б. Поэтика рекламного текста: репертуар приемов метаграфемики [Электронный ресурс]. - Режим доступа: кЦр://суЬег1еп1пка.ги/аг1;1с1е/п/§гаГ1ске8кауа-ог§ап12а181уа-1ек81а-е1ек1хоппук-искеЬпук-ро8оЬ1у.

7. Правила русской орфографии и пунктуации 1956 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: Ьйр://гц8уа2.гц/рг/оё02.к1ш1.

8. Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник. 2006 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬЦр://,^^^81пукоуа.ги/Ь1Ы1о1ека/ ргау11а.к1ш1?ке1§Ь1=750&,мё1к=1000#огГ_р119_06.

9. К обсуждению издания «Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник» (М., 2006). Ответы на замечания кафедры русского языка филологического факультета МГУ [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬЦр://,^^^гш1ап§.ги/ ёосЛо_т8и.рё£

10. Перфильева Н. П. Метатекст: текстоцентрический и лексикографический аспекты : автореферат дис... д-ра филологических наук [Электронный ресурс]. - Режим доступа: ЬЦр/пври.пе^Шев/Ш/регШ.ёос.

11. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис: курс лекций. - Красноярск : Изд-во КрасГУ, 2004. - С. 16-17.

12. Болдырев Н. Н. Модусные категории в языке [Электронный ресурс]. - Режим доступа: кЦр://ЬоЫугеу.га1к.1пГо/ё1г/ша1ег1а1/170МоёКаШЬ.рё£

13. Шаповалова Н. Г. ОРФО-арт как пример карнавального общения в виртуальной реальности // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых: В 3-х ч. - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2008. Вып. 11, ч. II. - С. 292-295.

Получено 05.05.2016

© М. В. Захарова-Саровская, 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.