Научная статья на тему 'Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком'

Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
8896
1829
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / НАВЫК ГОВОРЕНИЯ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ТРАДИЦИОННАЯ МЕТОДИКА / КОММУНИКАТИВНАЯ МЕТОДИКА / FOREIGN LANGUAGE / SPEAKING SKILL / SPEECH ACTIVITY / TRADITIONAL METHOD / COMMUNICATIVE METHOD

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Салиева Заррина Илхомовна

В данной статье нами рассматривается важная роль навыка говоренияв преподавании английского языка. Автор делает вывод о том, что обладание навыком говорения является неотъемлемой частью в изученииязыка, так как язык это средство коммуникации и уровень прогресса и эффективности в ее изучении в основном определяется именно данным аспектом. Также в статье предложен ряд рекомендаций при обучении говорению для преподавателей иностранных языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Салиева Заррина Илхомовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPEAKING AND ITS ROLE IN MASTERING A FOREIGN LANGUAGES

The article deals with the major role of speaking skills in teaching English. the author concludes that possessing speaking skills is an integral part of learning languages, as the language is the means of communication, and the level of its progressand efficiency in learning is mainly identified by this certain aspect. Besides, the author also makes some recommendations on improving teaching speaking skills for foreign language teachers.

Текст научной работы на тему «Говорение и его роль в практическом овладении иностранным языком»

ГОВОРЕНИЕ И ЕГО РОЛЬ В ПРАКТИЧЕСКОМ ОВЛАДЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ

SPEAKiNG AND iTS ROLE iN MASTERiNG A FOREiGN LANGUAGES

Салиева Заррина Илхомовна

Старший научный сотрудник Самаркандского государственного института иностранных языков, кандидат филологических наук E-mail: [email protected]

Salieva Zarrina I.

Senior scientific researcher of Samarkand state institute of foreign languages, PhD (Philology) E-mail: [email protected]

Аннотация. В данной статье нами рассматривается важная роль навыка говорения в преподавании английского языка. Автор делает вывод о том, что обладание навыком говорения является неотъемлемой частью в изучении языка, так как язык - это средство коммуникации и уровень прогресса и эффективности в ее изучении в основном определяется именно данным аспектом. Также в статье предложен ряд рекомендаций при обучении говорению для преподавателей иностранных языков.

Ключевые слова: иностранный язык, навык говорения, речевая деятельность, традиционная методика, коммуникативная методика.

Annotation. The article deals with the major role of speaking skills in teaching English. The author concludes that possessing speaking skills is an integral part of learning languages, as the language is the means of communication, and the level of its progress and efficiency in learning is mainly identified by this certain aspect. Besides, the author also makes some recommendations on improving teaching speaking skills for foreign language teachers.

Keywords: foreign language, speaking skill, speech activity, traditional method, communicative method.

В настоящее время идет активное реформирование системы образования в Республике Узбекистан. Руководством и профессорско-преподавательским составом вузов осуществляется всесторонний поиск путей совершенствования образовательного процесса. В связи с постановлением Президента Республики Узбекистан «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков» от 10 декабря 2012 г., который предусматривает изучение иностранных языков в системе непрерывного образования, в Республике активно рассматривается вопрос о повышении уровня и качества подготовки высококвалифицированных преподавателей иностранных языков в соответствии с международными стандартами. Повышение профессионализма педагогов, формирование педагогического корпуса по иностранным языкам рассматривается как необходимое условие модернизации всей системы общего образования.

Создание соответствующих условий для коммуникации на иностранном языке является неотъемлемым фактором успешности в его освоении, однако беседу невозможно смоделировать без учета ее специфических особенностей, которые во многом определяются ее типом. В изучении иностранного языка на сегодняшний день различают четыре основных навыка: говорение, аудирование, чтение и письмо.

В методике преподавания иностранных языков значительное внимание уделяется формированию и совершенствованию навыка говорения. Совершенное владение языком, уровень прогресса и эффективности в ее изучении в основном определяется именно данным аспектом языка. Знание языка не всегда подразумевает умение хорошо и ясно выражаться на том или ином языке.

Главной целью обучения иностранному языку является умение использовать его в реальной ситуации, т. е. адекватно реагировать в различных коммуникативных ситуациях. Согласно Г. В. Колшанскому, «...знание отдельных элементов языка, как то: отдельных слов, отдельных предложений, отдельных звуков - не может быть отнесено к понятию владения языком как средством общения... владение языком должно рассматриваться в плане способности участвовать в реальном общении» [1, с. 13]. Говорение - это один из интерактивных способов коммуникации в реальной среде и в определенный момент времени, т. е. без планирования говорящий на иностранном языке должен быстро и четко выразиться.

Возникает вопрос: как преподаватели иностранных языков в вузах должны обучать студентов говорению и как выработать данный навык в короткий срок для определенного уровня владения языком?

В данной статье нами будет рассмотрен вопрос об обучении студентов филологических вузов навыку говорения как основного компонента при изучении английского языка.

Говорение как продуктивный процесс требует от студента больших временных затрат и усилий, поскольку требует также включения языковой, речевой и коммуникативной компетенций. Говорение как вид коммуникативной деятельности должен быть неотъемлемой частью каждого занятия [2, с. 44].

Следует помнить, что «речевой деятельности нельзя научить, ей можно только научиться» [3]. Навыки говорения непосредственно связаны с речевым процессом. Как и всякая деятельность, речевой процесс складывается из отдельных действий, а каждое действие - из отдельных операций. Как отмечает М. Арипова, «в речевой деятельности, как и в

отдельном речевом действии, можно выделить четыре основных этапа: 1) ориентировки; 2) выработки плана на основе ориентировки; 3) реализации плана; 4) контроля» [4, с. 38].

Согласно Е. С. Пассову, понятие «речевой деятельности» трактуются с такими понятиями, как «речевое умение» и «речевая способность», т. е. речевая способность развивается под влиянием речевого общения, и «.. .развивать эту способность, развивать целенаправленно, планомерно - одна из методических задач, вытекающих из концепции деятельности» [3, с. 9].

Наблюдается иная точка зрения у А. А. Алхазишвили, который отмечает, что «речевая деятельность не представляет собой самостоятельной формы поведения. Она в качестве обслуживающей включена в поведение индивида» [5]. На наш взгляд, речевая деятельность определяется сознательным владением языком, т. е. владением правилами грамматики, обобщением этих явлений и восприятием их в системе. Так, М. Арипова отмечает «формирование навыков иноязычной речи при обучении языку начинается с актуального осознания языковых явлений. Оно происходит через призму системы родного языка. Одни явления находят полное соответствие в родном языке учащегося и при формировании навыка переносятся из родного языка в изучаемый, другие отсутствуют в родном языке учащегося и требуют формирования навыков заново» [4, с. 39].

Для этого преподаватели иностранных языков должны особое внимание уделять мотивации при обучении. Как отмечает Сяо Фу (Xiao Fu), «единственным фактором в эффективном и успешном освоении иностранных языков является мотивация студентов к изучению данного аспекта» [6, c. 257]. Использование мотивирующих к общению заданий заметно улучшит учебный процесс и даст возможность студентам быстрее развить навык говорения на английском языке.

Дискуссионным остается вопрос об нахождении единого метода, подхода в обучении говорению на английском языке. Насчитываются десятки методов и новых педагогических и информационных технологий в обучении говорению, начиная от коммуникативно направленного подхода (коммуникативный метод) и заканчивая тандем-методом (реальное общение через Интернет).

Анализ психолого-педагогической литературы и обобщение личного педагогического опыта позволяют утверждать, что для развития навыков говорения необходимо использовать коммуникативно-направленную методику в обучении студентов филологического направления. Это активные методы обучения, под которыми мы понимаем формы и методы, которые активируют умственную и самостоятельную работу учащихся, поддерживают внимание и первою очередь развивают речь.

В публикациях последних лет наблюдаются работы, посвященные коммуникативно-направленной методике обучения говорению (И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Р. П. Мильруд, Е. В. Милорадова, E. H. Соловова, С. Торнбари, Фю Хиао, Ф. Лоти, М. Башир и др.), но, на наш взгляд, данный аспект обучения еще недостаточно раскрыт. Коммуникативная методика появилась в конце 1960-х гг. в Британии. Основополагающими принципами коммуникативной методики являются максимальное увеличение времени речевой активности учащихся и нацеленность на говорение. Целью данного подхода является обучить студентов свободно ориентироваться в иноязычной среде, а также уметь адекватно

реагировать в различных языковых ситуациях. Коммуникативно-ориентированное обучение готовит учащихся к использованию языка в реальной жизни, а потому учет индивидуальных особенностей учащихся в учебном процессе становится актуальным. Как отмечает П. Б. Гурвич, «.. .главную причину неуспеха в обучении иностранному языку следует искать в отсутствии реальных стимулов к иноязычной коммуникации. Поэтому учебные действия (упражнения) по возможности должны носить характер естественно стимулированного речевого общения на иностранном языке или же конкретно и непосредственно готовить учащихся к такому общению» [7, с. 7]. Из вышеуказанного можно сделать вывод, что традиционная методика преподавания иностранных языков давно устарела, и на замену данной методики пришел коммуникативный подход.

В таблице приведены результаты сравнения традиционного метода обучения иностранным языкам и коммуникативной методики.

Таблица

Сравнение методов обучения иностранным языкам

Традиционное обучение Коммуникативный подход

1. Обучение строится с опорой на родной язык 1. Использование родного языка сводится к минимуму

2. Отсутствие высокой мотивированности и заинтересованности 2. Высокая мотивированность и заинтересованность

3. Застенчивость, боязнь перед аудиторией 3. «Погружение» в языковую среду, преодоление «языкового барьера»

4. Учитель дает прямые указания 4. Учитель выступает как помощник, фаси-литатор, друг

5. Речевые ошибки исправляются не сразу, а после беседы 5. Ошибки исправляются тут же

6. Взаимодействие с учителем «вопрос -ответ» 6. Работа в группах (ролевые игры, диалоги, дискуссии), расширение компетенции одного участника коммуникации за счет общения с другими участниками

7. Процесс обучения ограничивается рамками урока и домашнего задания 7. Значительное увеличение процесса обучения за счет самообразования

Из таблицы вытекает очевидный ряд преимуществ использования коммуникативной методики в процессе обучения говорению на иностранном языке, в частности на английском.

Коммуникативный подход предполагает развитие устной речи, навыков общения на английском языке, что позволяет снять так называемый «языковой барьер» и преодолеть страх в общении. По мнению Г. Р. Хасаншиной, «язык - это средство коммуникации, поэтому конечной целью обучения является не определенный запас слов и выражений, не знание текстов и правил, а прежде всего коммуникативная компетенция, т. е. творческое

владение средствами и способами иноязычного общения, как в письменной, так и устной форме» [8, с. 145].

Целесообразное использование на уроках английского языка таких форм коммуникативной методики, как ситуативные задания, различные приемы коммуникативно-ориентированного обучения (обмен мнениями, дискуссии, ролевые игры, импровизации), способствует формированию навыка говорения, являющегося неотъемлемым компонентом речевой деятельности. Для реализации этой задачи преподаватель продумывает различные задания, создает благоприятный психологический климат. Обучение иностранному языку в коммуникативном аспекте рассматривается и в прагматическом аспекте, т. е. в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, его духовно-практической деятельностью [9].

Обучение иностранному языку происходит вокруг «человека» и «для него». На наш взгляд, в этом плане коммуникативно-направленная методика может быть действительно полезной при обучении говорению на английском языке для студентов филологического направления.

Как показали наблюдения, несмотря на разнообразность, доступность учебных ресурсов и существующих различных методов при обучении говорению на английском языке преподаватели не обладают большим арсеналом методик для быстрого и эффективного способа обучения говорению, и это не способствует развитию навыков неподготовленной речи у студентов филологического направления. В этом плане, на наш взгляд, было бы целесообразно использование коммуникативно направленной методики в интеграции со всеми языковыми навыками. Использование новых педагогических и информационных технологий также повысит мотивацию у студентов филологического направления, что заметно улучшит речевую деятельность. В заключение хотелось бы перечислить ряд рекомендаций для обучения навыку говорения на английском языке:

• в первую очередь, преподаватель иностранного языка должен иметь не только лингвистические, но и экстралингвистические знания. Преподавая иностранный язык (фонетику, грамматику, лексику и др.), необходимо параллельно обучать студентов говорить на разные темы и обучать их культуре и манерам изучаемого языка в нашем случае английскому;

• четко сформулировать план урока в соответствии с УМК и подобрать языковые и речевые материалы с учетом коммуникативной функциональности;

• преподаватель должен обучать студентов, давая необходимые знания, развивать умения и навыки, осуществлять различные виды деятельности, пользоваться новыми информационными технологиями, научить их работать в команде, находить общие решения, избегать и преодолевать конфликты и добиваться поставленных целей в изучении английскому языку;

• проводить урок в интегрированной форме, используя все языковые навыки по коммуникативно направленной методике;

• максимально проводить урок на английском языке, давая возможности каждому студенту участвовать в процессе говорения.

Список литературы

1. Колшанский, Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения [Текст] / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 1. - С. 10-14.

2. Стародубцева, О. Г. Типы упражнений для формирования лексических навыков устной речи в неязыковом вузе [Текст] / О. Г. Стародубцева // Научно-педагогическое обозрение. - 2013. - Вып. 2 (2). - С. 45-48.

3. Пассов, Е. И. Основы коммуникативной методики [Текст] / О. Г. Стародубцева. -М.: Русский язык, 1989. - 239 с.

4. Арипова, М. Психологические основы обучения неродному языку [Текст] / М. Арипова, М. Ахмедова // Ta'limmuammolari. - 2013. - No. 1. - С. 38.

5. Алхазишвили, А. А. Основы овладения устной речью [Текст] / А. А. Алхазишви-ли. - М.: Просвещение, 1988. - 124 с.

6. Fu, Xiao. Motivational strategies in teaching English as foreign language [Text] / Xiao Fu // International journal of humanities and social science. - 2013. - Vol. 3. - P. 257-262.

7. Гурвич, П. Б. К вопросу о специфике методики преподавания иностранных языков как науки [Текст] / П. Б. Гурвич // Иностранные языки в школе. - 2013. № 4. - С. 3-9.

8. Хасаншина, Р. Г. О некоторых аспектах обучения говорению студентов неязыковых вузов [Текст] / Р. Г. Хасаншина // Вестн. ТИСБИ. - Казань, 2005. - № 2. - С. 142-154.

9. Вендина, Т. И. Языковое сознание и методы его исследования [Текст] / Т. И. Вен-дина // Вестн. МГУ. - Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -1999. - № 4. - С. 15-33.

10. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника [Текст] / И. Л. Бим. - М.: Просвещение, 1977. - 278 с.

11. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст] / И. А. Зимняя. - М.: Просвещение, 1991. - 248 с.

12. Одинцова, М. А. Развитие речевой деятельности в аудитории: от теории к практике [Текст] / М. А. Одинцова, В. С. Значенок // Язык, речь, общение в контексте диалога языков и культур: сб. науч. тр. - Минск: Изд. Центр БГУ, 2012. - 194 с. - С. 135-140.

13. Li, L. A Study on Communicative Approach to the Teaching of English Reading. 2003 (Unpublished Thesis of master degree, Jilin University, China).

14. Bashir, M. Factor effecting students' English speaking skill [Text] / M. Bashir, M. Azeem, A. H. Dogar // British journal of arts and social science. - 2011. - P. 34-50.

15. Thornbury, S. How to teach speaking [Text] / S. Thornbury. - 2nd ed. - Cambridge, UK, 2002.

References

1. Kolshanskiy G. V. Lingvokommunikativnye aspekty rechevogo obshcheniya. In-ostrannye yazyki v shkole. 1985, No. 1, pp. 10-14.

2. Starodubtseva O. G. Tipy uprazhneniy dlya formirovaniya leksicheskikh navykov ustnoy rechi v neyazykovom vuze. Nauchno-pedagogicheskoe obozrenie. 2013, Iss. 2 (2), pp. 45-48.

3. Passov E. I. Osnovy kommunikativnoy metodiki. Moscow: Russkiy yazyk, 1989. 239 p.

4. Aripova M., Akhmedova M. Psikhologicheskie osnovy obucheniya nerodnomu ya-zyku. Ta'limmuammolari. 2013, No. 1, pp. 38.

5. Alkhazishvili A. A. Osnovy ovladeniya ustnoy rechyu. Moscow: Prosveshchenie, 1988. 124 p.

6. Fu Xiao. Motivational strategies in teaching English as foreign language. International journal of humanities and social science. 2013, Vol. 3, pp. 257-262.

7. Gurvich P. B. K voprosu o spetsifike metodiki prepodavaniya inostrannykh yazykov kak nauki. Inostrannye yazyki v shkole. 2013, No. 4, pp. 3-9.

8. Khasanshina R. G. O nekotorykh aspektakh obucheniya govoreniyu studentov neya-zykovykh vuzov. Vestnik TISBI. Kazan, 2005, No. 2, pp. 142-154.

9. Vendina T. I. Yazykovoe soznanie i metody ego issledovaniya.Vestnik MGU. Ser. 19. Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya. 1999, No. 4, pp. 15-33.

10. Bim I. L. Metodika obucheniya inostrannym yazykam kak nauka i problemy shkolnogo ucheb-nika. Moscow: Prosveshchenie, 1977. 278 p.

11. Zimnyaya I. A. Psikhologiya obucheniya inostrannym yazykam v shkole. Moscow: Pros-veshchenie, 1991. 248 p.

12. Odintsova M. A., Znachenok V. S. Razvitie rechevoy deyatelnosti v auditorii: ot teorii k praktike. Yazyk, rech, obshchenie v kontekste dialoga yazykov i kultur: sb. nauch. tr. Minsk: Izd. Tsentr BGU, 2012. 194 p. Pp. 135-140.

13. Li L. A Study on Communicative Approach to the Teaching of English Reading. 2003 (Unpublished Thesis of master degree, Jilin University, China).

14. Bashir M., Azeem M., Dogar A. H. Factor effecting students' English speaking skill. British journal of arts and social science. 2011, Vol. 2, No. 1, pp. 34-50.

15. Thornbury, S. How to teach speaking. 2nd ed. Cambridge, UK, 2002.

Интернет-журнал «Проблемы современного образования» 2015, № 5

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.