Научная статья на тему 'Голландское "Руководство к приведению в порядок и описанию архивов": 120-летие со дня публикации памятника архивоведения'

Голландское "Руководство к приведению в порядок и описанию архивов": 120-летие со дня публикации памятника архивоведения Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
606
103
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗАРУБЕЖНОЕ АРХИВОВЕДЕНИЕ / FOREIGN ARCHIVAL SCIENCE / ФОНДИРОВАНИЕ / FUNDING / АРХИВНЫЙ ФОНД / ЗАРУБЕЖНОЕ АРХИВНОЕ ДЕЛО / FOREIGN ARCHIVES / САМУИЛ МЮЛЛЕР / SAMUEL MULLER / ARCHIVAL COLLECTION

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Плешкевич Евгений Александрович

Анализируются роль и место в развитии архивной науки голландского «Руководства к приведению в порядок и описанию архивов», изданного в 1898 г. Рассмотрены предпосылки разработки Руководства, дан краткий обзор его содержания, а также показано влияние на развитие советской архивной науки и архивного дела. Инициатором приведения архивов в порядок выступил голландский архивариус Самуил Мюллер. Он же возглавил комиссию по разработке Руководства. В состав комиссии вошли Роберт Фруин и Йохан Фейт. Руководство состоит из шести глав, ста статей и комментариев к ним. Отмечено, что основу голландского архивного порядка составил синтез принципов: французского «уважение» к архивному фонду (провениенц принцип) и немецкого сохранение делопроизводственной структуры внутри самого фонда (регистратур принцип). Ключевым теоретическим понятием порядка организации архивов выступил документ и его структурные делопроизводственные связи. Идеи голландских архивистов во второй половине XX в. в СССР получили развитие в исследованиях В. Н. Автократова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DUTCH “MANUAL FOR THE ARRANGEMENT AND DESCRIPTION OF ARCHIVES”: 120TH ANNIVERSARY OF THE ARCHIVAL SCIENCE PUBLICATION MONUMENT

The article analyzes the role and place of the Dutch “Manual for the Arrangement and Description of Archives”, published in 1898. The paper considers the prerequisites for the development of the Manual, gives a brief overview of its content, as well as the impact on the development of the Soviet archival science and archival business. The initiator of bringing the archives in order was the Dutch archivist Samuel Muller. He also headed a Commission to develop the Manual. The Commission included Robert Fruin and Johann Feith. The manual consists of six chapters, one hundred articles and comments to them. It has been noted that the basis of the Dutch archival order represents the synthesis of the French principle of “respect” for the archival collection (Provenience principle) and the German principle of preserving the record keeping structure within the archival collection (Registration principle). The key theoretical concept of the order of organization of archives was the document and its structural relations. The ideas of Dutch archivists in the second half of the 20th century in the USSR were developed in the studies of V. N. Avtokratov.

Текст научной работы на тему «Голландское "Руководство к приведению в порядок и описанию архивов": 120-летие со дня публикации памятника архивоведения»

УДК 930.25(492)

Е. А. Плешкевич

д-р пед. наук, Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии наук E-mail: еар1966еар@таИ.ги

ГОЛЛАНДСКОЕ «РУКОВОДСТВО К ПРИВЕДЕНИЮ В ПОРЯДОК И ОПИСАНИЮ АРХИВОВ»: 120-ЛЕТИЕ СО ДНЯ ПУБЛИКАЦИИ ПАМЯТНИКА АРХИВОВЕДЕНИЯ

Анализируются роль и место в развитии архивной науки голландского «Руководства к приведению в порядок и описанию архивов», изданного в 1898 г. Рассмотрены предпосылки разработки Руководства, дан краткий обзор его содержания, а также показано влияние на развитие советской архивной науки и архивного дела. Инициатором приведения архивов в порядок выступил голландский архивариус Самуил Мюллер. Он же возглавил комиссию по разработке Руководства. В состав комиссии вошли Роберт Фруин и Йохан Фейт. Руководство состоит из шести глав, ста статей и комментариев к ним. Отмечено, что основу голландского архивного порядка составил синтез принципов: французского - «уважение» к архивному фонду (провениенц принцип) и немецкого - сохранение делопроизводственной структуры внутри самого фонда (регистратур принцип). Ключевым теоретическим понятием порядка организации архивов выступил документ и его структурные делопроизводственные связи. Идеи голландских архивистов во второй половине XX в. в СССР получили развитие в исследованиях В. Н. Автократова.

Ключевые слова: зарубежное архивоведение, фондирование, архивный фонд, зарубежное архивное дело, Самуил Мюллер

Для цитирования: Плешкевич, Е. А. Голландское «Руководство к приведению в порядок и описанию архивов»: 120-летие со дня публикации памятника архивоведения / Е. А. Плешкевич // Вестник культуры и искусств. - 2018. - № 2 (54). - С. 7-14.

Введение Р. Йонкер [R. Jonker] считает его отдельные

«Руководство к приведению в порядок и положения актуальными и востребованны-

описанию архивов» (далее - Руководство) [18] ми [14, p. 75]. Юбилей издания, связанный со

вышло в свет в Голландии в 1898 г. По сло- 120-летием его выхода в свет, дает возмож-

жившейся традиции его считают отправной ность осмыслить его место и роль в истории

точкой в развитии архивной теории и методо- архивной мысли с позиции современного ар-

логии. В качестве иллюстрации сошлемся на хивоведения, а также подвести некоторые

ряд высказываний. Так, известный американ- итоги его изучения.

ский архивист Т. Шелленберг [T. R. Schellen- Вначале несколько слов о предыстории

berg] отмечает, что Руководство является важ- разработки Руководства. Начнем с констата-

нейшим с точки зрения его вклада в развитие ции того, что ко второй половине XIX столе-

мировой архивной науки [16, p. 12]. Он же тия в архивах Голландии отложилось доста-

назвал его «библией для современных архи- точно большое количество архивных доку-

вистов». По наблюдению российских иссле- ментов. Их организация внутри архива ничем

дователей Руководство стало первой подлин- не регламентировалась и зачастую зависела от

но научной работой по архивоведению [12] и воли архивиста. Рост интереса к национальной

составило основу отечественной архивной истории и архивным документам как истори-

теории и методологии [4, с. 15]. Несмотря на ческим источникам привел к осознанию по-

солидный «возраст» голландский архивист требности по приведению в порядок архивных

7

документов, который бы обеспечивал их целостность, сохранность и использование. Одним из первых с идеей приведения архивов в порядок выступил голландский историк Самуил Мюллер [8ашш1 Мипег бе.]. Сын амстердамского антиквара и библиографа Фредерика Мюллера, он родился в Амстердаме в 1848 г. Окончив латинскую школу, продолжил обучение в Амстердамском университете, защитив в 1872 г. докторскую диссертацию, посвященную истории морских взаимоотношений Англии и Нидерландов в XVII столетии. После прослушивания курса лекций в Школе хартий в 1874 г. он был назначен архивариусом города Утрехта. Опираясь на опыт исследовательской работы в архивах, приобретенный в ходе подготовки диссертации, на полученные во Франции знания, а также на практику архивариуса, Мюллер предложил концепцию организации архива. В ее основе лежал синтез принципов: французского - «уважение» к архивному фонду (провениенц принцип) и немецкого - сохранение делопроизводственной структуры внутри самого фонда (регистратур принцип). Впервые основные положения этой концепции Мюллер озвучил в докладе об архивах г. Утрехта (1879). В 1890-х гг. концепция стала предметом обсуждения Голландской архивной ассоциации, члены которой в целом поддержали Мюллера, и более того - было принято решение о разработке методического руководства. С этой целью образована комиссия в составе государственного архивиста Зеландии Роберта Фруина [Я. Ргшп] и архивариуса Гронингена Йохана Фейта [I. А. РейЬ]. Общее руководство комиссией осуществлял Мюллер, он же выполнил редактирование текста. Подготовка Руководства заняла пять лет, публикация первого издания состоялась в 1898 г.

Краткий обзор содержания Руководства1. Структурно оно включает шесть глав или разделов, состоящих из теоретико-методических статей и развернутого комментария к ним. Нумерация статей, а их ровно сто, носит

1 В рамках данного анализа мы ориентируемся на последнее научное переиздание в США в 2003 г. [См.: 17].

8

сквозной характер. Сорок три статьи были подготовлены Фруином, двадцать шесть - Фейтом, тридцать - Мюллером. Одна из статей написана совместно Мюллером и Фейтом.

Первая глава (1-14 ст.) посвящена общим вопросам происхождения и состава современных административных архивов. Авторы начинают с трактовки архивного фонда как совокупности всех письменных документов, чертежей и печатных материалов, официально полученных или подготовленных административным органом или одним из его должностных лиц, в той мере, в какой эти документы предназначались для хранения этим органом или этим должностным лицом. Таким образом, к архивному фонду ими отнесены преимущественно официальные документы, полученные или подготовленные административными органами или должностными лицами. Это свидетельствует о том, что предмет Руководства очерчен государственными и муниципальными архивами, а также административными, созданными ассоциациями, фондами и компаниями. Специфика других архивов, например семейных и личных, вынесена за скобки. Это, во-первых.

Во-вторых, акцент делается на целостности и полноте архивного фонда. Этого предлагается достигнуть следующим образом: 1) отказавшись от разделения фонда на отдельные части, 2) путем его «очищения» от документов других фондов, 3) а также через включение в его состав документов, прежде располагавшихся в иных фондах, если они связаны с фондообразователем. Особое внимание уделяется тому, что в состав фонда входят не только внутренние документы, но и те, которые им получены в ходе деятельности. Иллюстрируя условность применения данного теоретического положения на практике, авторы спрашивают, относятся ли книги, направляемые административному органу с сопроводительным письмом, к архивному фонду этого органа? Рассуждая далее, они отмечают, что в контексте предлагаемой ими теории данные книги являются приложениями к сопроводительному письму и должны вместе с письмом быть помещены в архивный фонд. Тем не ме-

нее на практике в данном случае они предлагают «пожертвовать» теорией и поместить такие книги в библиотеку. Если же библиотеки рядом нет, рассуждают авторы в последующих главах, а книги и рукописи, отложившиеся в учреждениях, необходимы для последующей работы с фондом, то целесообразно при архиве создать библиотеку. Таким образом, они отмечают: 1) ограниченность собственной теории, рекомендуя в ряде случаев следовать традиции, и 2) возможность архива выполнять свои функции, взаимодействуя с библиотеками. Попутно заметим, что эта проблема в дальнейшем получила развитие в работах американских исследователей. Так, по мнению американского библиотековеда Рандольфа Чарча [Randolph W. Church], архив не может выполнять свои задачи, если нет библиотеки, его дополняющей, и если нет таковой, то архив должен ее создать [13]. Разумеется, совершенно очевидно, что ни один архив, заявил известный американский архивист Герман Кан [Herman Kahn], не может эффективно функционировать без хорошей библиотеки, являющейся его структурным подразделением [15].

В-третьих, они отмечают, что архивный фонд создается администрациями или должностными лицами в процессе их непосредственной деятельности и отражает их функции. Изменения в деятельности органов власти в ходе реформирования ведут к изменениям и в составе их архивных фондов. Отсюда авторы делают следующие выводы: 1) архивный фонд -это живой организм, он складывается естественным образом, а не произвольным путем, подобно тому, как составляют коллекции исторических манускриптов; 2) каждый архив обладает индивидуальностью, поэтому правила, регулирующие состав, расположение и формирование архивного фонда не могут быть заранее установлены архивариусом. Исходя из этого архивариус должен изучить деятельность учреждения-фондообразователя и выяснить, каким образом шло формирование фонда, вследствие чего голландцы отказываются от «выдачи» готовых схем по организации фонда,

9

ограничиваясь разработкой методики его изучения. Только тот, кто изучил организацию фонда, отмечают они, сможет правильно вести по нему работу [17, р. 20].

В-четвертых, органичность и естественность архивного фонда также распространяется и на архив как учреждение (архивохранилище). «Тот факт, - подчеркивают нидерландские архивисты, - что в одном архивохранилище соединено несколько архивных фондов есть результат не случая, но судьбы, испытанной теми организациями, которые отложили эти архивные фонды» [Там же, р. 23]. При этом соединение архивных фондов в одном архивохранилище никоим образом не означает их слияния или смешения в один фонд. Каждый фонд, согласно принципу «уважения к фонду», существует самостоятельно. Авторы декларируют регулярность пополнения архивного фонда, переданного на хранение в архив. Канцелярии учреждений, по их мнению, должны быть регулярно разгружаемы путем передачи документов, принадлежащих к прошлому и ставших бесполезными для текущей деятельности учреждений.

Вторая глава (15-36 ст.) посвящена вопросу приведения в порядок архивных документов. По сложившейся в отечественной архивной науке терминологии этот процесс трактуется как классификация и систематизация архивных документов и дел. Авторы начинают эту главу с критического анализа алфавитного и хронологического принципов систематизации и далее переходят к описанию методики систематизации архивного фонда в соответствии с первоначальной организацией, который корреспондируется со структурой административного органа, его создавшего. Выражаясь современным языком, это принцип соответствия внутренней структуры архивного фонда структуре организации, его создавшей. Иллюстрируя реализацию этого принципа на практике, авторы отмечают, что в качестве структурных подзаголовков внутри архивного фонда должны выступать наименования структурных подразделений, например, финансовый отдел, тогда как в библиотечном фонде это был бы предметный заголовок, например, финансы.

При этом интересы историков, тяготеющие к предметной и хронологической систематизации, по их мнению, должны рассматриваться во вторую очередь. Следуя этому принципу, авторы не рекомендуют «разбивать» входящие документы по различным вопросам с тем, чтобы получить коллекцию документов по одному вопросу. Особо оговаривается, что не содержание документа, а его назначение решает вопрос о том месте, которое он должен занимать в архивном фонде. И если документы в архив поступили «россыпью», то, опираясь на внешние и внутренние признаки, их необходимо поместить в соответствующий фонд.

Третья глава (37-49 ст.) посвящена методикам описания архивных документов и составления архивных описей [inventory], четвертая (50-69 ст.) - отдельным аспектам фондирования и ведению архивных описей, пятая (70-83 ст.) - методике составления общей описи архивохранилища и ведению архивных указателей (календарей). Материал, изложенный в этих главах, носит методический характер и, с одной стороны, раскрывает на практике концепцию пофондовой организации, изложенную в первых двух главах, с другой -описывает сложившуюся в Голландии архивную методику и практику. Шестая, заключительная глава (84-100 ст.) посвящена вопросам унификации терминологии, используемой так же, как в архивном деле. Особое внимание авторы уделяют понятию документ, как базовому для своей концепции. В голландском издании авторы используют термин oorkonde, близкий к немецкому Urkunde. Он обозначает подлинное заявление, сделанное частным органом или лицом перед свидетелями или государственным органом, и тогда свидетели не нужны. В английском издании этот термин переводится как 'formal instrument', а также как 'formal document'. На русский язык мы переводим его как 'официальный документ'. В комментарии авторы подчеркивают, что, используя термин документ, они имеют в виду «официальный документ», определяя его как письменный документ, составленный в соответствующей форме, чтобы он мог слу-

жить доказательством того, что в нем упоминается [17, р. 206]. Причем особо оговаривается, что термин документ используют в более узком значении, чем принято в дипломатике, где под документом понимаются повествовательные исторические источники.

Влияние Руководства на отечественную архивную мысль. В 1905 г. Руководство переводится на немецкий, а в 1908 и 1910 гг. соответственно на итальянский и французский языки. В России интерес к Руководству проявился в 1920-х гг., на которые пришлось создание Единого государственного архивного фонда. В 1925 г. на базе французского перевода историком и картографом И. А. Голубцо-вым (1887-1966) был подготовлен соответствующий обзор, опубликованный в журнале «Архивное дело» [2]. Во введении автор указал, что основной акцент в обзоре был сделан на первые четыре главы Руководства. Практически сразу после публикации статьи отдельные положения Руководства стали предметом анализа советских архивистов. В первую очередь интерес был проявлен к определению архивного фонда. На Первом съезде архивных деятелей РСФСР (1925) голландская трактовка фонда подверглась критике за узость и не учет возможности создания архивных фондов частными лицами [10, с. 249-250]. Этот недостаток был учтен, и в одном из советских руководств по архивному делу архивный фонд трактовался шире - как группа архивного материала, органически отложившаяся в процессе данного учреждения или лица [3, с. 18].

Следующим объектом анализа стал принцип сохранения при фондировании первоначальной организации архивного фонда, изученный И. С. Назиным и З. Добровой [6], заявившими, что голландские архивисты выступают категорически против перестройки фонда и несмотря ни на что предлагают сохранять архив так, как его отложило само учреждение. После чего исследователи высказались о неприемлемости пассивной роли архивистов, отказывающихся от «активного воздействия на улучшения системы построения архивного фонда» [Там же, с. 59-60]. Эта критика полу-

10

чила дальнейшее развитие. В учебнике «Теория и практика архивного дела» К. Г. Митяев называет позицию голландских архивистов фетишизацией принципа происхождения [5, с. 90]. С еще более уничижительной оценкой выступила Н. В. Бржостовская:

«Стремление сохранить первоначальную организацию регистратуры во что бы то ни стало, невзирая на возможные недостатки и даже уродства, в той форме, какую приняла регистратура в учреждении-фондообразова-теле, сводило на нет научную инициативу архивиста и могло в дальнейшем создать затруднения при использовании документов исследователями. Эта фетишизация регистратуры, отрыв от практики исторического исследования являли собой порок буржуазного архивоведения того времени» [11, с. 51].

Насколько справедлива данная оценка? Как мы уже отметили, Голубцов взял за основу не оригинальное издание Руководства, а его французский перевод, который содержал комментарий переводчиков (бельгийский историк Ж. Кювелье [Joseph Cuvelier] и Г. Штейн [Stein]). В комментарии к статье 17 они добавили следующее: «есть некоторая истина в том, что сам архивариус является величайшим врагом архивов, потому что он систематически разрушает расположение своего предшественника, делая вид, что улучшает расположение» [17, p. XXVIII]. Что же касается голландцев, то в статье 17 они указывают на то, что «при организации архивного собрания, прежде всего, должен быть, восстановлен первоначальный порядок. Только после этого можно судить о том, желательно ли отклоняться от этого порядка и в какой степени» [Там же, р. 59]. В комментариях к данной статье они уточняют свою позицию: «Может случиться так, что после восстановления прежнего порядка становится видно, что в разные моменты его нельзя сохранить; и что, возможно, придется его изменить, хотя он и был воссоздан с большими трудностями» [Там же, с. 61]. Таким образом, голландцы достаточно гибко подошли к идее обязательного сохранения первоначальной структуры фонда.

Более конструктивно к анализу Руководства и заложенных в нем идей подошел В. Н. Автократов. Он, во-первых, отказался от неконструктивной критики, ограничившись констатацией только того, что голландцы обращали внимания на важность первичной организации регистратуры и не более. Во-вторых, продолжил разработку принципов происхождения и регистратуры, отметив, что в их основе лежат: 1) закономерности документообразова-ния в деятельности государственных учреждений, 2) высокая оценка делопроизводственных документов как источников исторического исследования. И, в-третьих, уточнил характер генетической связи архивного фонда с деятельностью учреждения-фондообразователя. По его мнению, из понимания складывания фонда как процесса естественно-исторического вытекает то, что выбор принципа, типа и признаков внутрифондовой систематизации не является свободным волеизъявлением архивистов [1, с. 191]. Как мы видим, предложенные В. Н. Автократовым тезисы созвучны тому, что писали голландские архивисты.

Заключение. Подводя предварительные итоги, стоит подчеркнуть, что Руководство признано архивным сообществом значимым событием, в силу чего стало объектом самостоятельного научного исследования. Практически все изучавшие его отмечают, что голландцы обобщили и систематизировали сложившийся к тому времени практический опыт, поэтому многие их идеи не являются чисто нидерландским продуктом. Более того, отмечается, что своеобразие голландской истории наложило свой отпечаток на многие рекомендации авторов, в связи с чем часть из них не применима в архивном деле других стран. Голландская специфика проявилась в том числе в определении архивного фонда, вернее, в его «суженном» представлении. Вместе с тем, синтезировав французский и немецкий архивные принципы, нидерландские ученые заложили основы теории и методики пофондовой систематизации или, выражаясь современным языком, фондирования. Эффективность данной методики была подтверждена более чем

столетней практикой архивного дела. Это, во-первых. Во-вторых, в основу их теоретической концепции было положен феномен документа и его делопроизводственных взаимосвязей, отражающих специфику административного управления. Это в свою очередь обусловило усиление взаимосвязи архивного дела, делопроизводства и соответствующих научных дисциплин и создало предпосылки для разработки административной (архивно-делопроизводственной) концепции документа и науки о документе (документоведении) [8]. Попутно отметим, что в библиотечно-библио-графических дисциплинах также опираются на понятие документа, однако они ориентиро-

ваны на предметные взаимосвязи документов внутри библиотечного фонда и, соответственно, на собственные теории документа [7-9].

И еще один аспект. Научное переиздание Руководства в 2003 г. демонстрирует внимательное и трепетное отношение европейских и американских архивистов к своему теоретическому наследию. В годовщину празднования столетнего юбилея создания отечественной архивной службы, возможно, стоит задуматься об академическом переиздании теоретических и исторических работ Г. А. Князева, И. Л. Маяковского, К. Г. Митяева, В. В. Максакова и ряда других ученых, образующих фундамент российского и советского архивоведения.

1. Автократов, В. Н. Теоретические проблемы отечественного архивоведения / В. Н. Автократов ; [сост. и авт. вступ. ст. Т. И. Хорхордина]. - Москва : РГГУ, 2001. - 392 с. - (История и память / Рос. гос. гу-ман. ун-т).

2. Голубцов, И. А. Архивисты Голландии о приведении в порядок и описании архивов / И. А. Голубцов // Архивное дело. - 1925. - № 2. - С. 17-40; № 3/4. - С. 82-102.

3. Князев, Г. А. Теория и техника архивного дела. Опыт систематического руководства / Г. А. Князев. -Ленинград : ЛОЦИА, 1935. - 122 с.

4. Ларьков, Н. С. Документоведение : учебник / Н. С. Ларьков. - 3-е изд. - Москва : Проспект, 2016. - 412 с.

5. Митяев, К. Г. Теория и практика архивного дела : учеб. пособие / К. Г. Митяев ; под ред. д-ра ист. наук проф. И. Л. Маяковского. - Москва, 1946. - 248 с.

6. Назин, И. Провиенцпринцип в построении архивного фонда / И. Назин, З. Доброва // Архивное дело. -1937. - № 1. - С. 56-68.

7. Плешкевич, Е. А. Новый подход к определению документа в книговедческих дисциплинах / Е. А. Плешке-вич // Науч.-техн. информ. Сер. 1. - 2005. - № 3. - С. 4-7.

8. Плешкевич, Е. А. Теория документальной информации: библиотечно-книговедческий аспект / Е. А. Плешке-вич // Библиотековедение. - 2011. - № 3. - С. 22-27.

9. Плешкевич, Е. А. Трактовка документоведения как научной дисциплины: историографический аспект / Е. А. Плешкевич // Отечественные архивы. - 2006. - № 5. - С. 21-32.

10. Протоколы I съезда архивных деятелей РСФСР. - Москва : Центрархив, 1926. - 312 с.

11. Развитие архивного дела с древнейших времен до наших дней : в 2 ч. Ч. 2: Архивное дело с древнейших времен до 1917 года / сост. канд. ист. наук Н. В. Бржостовская. - Москва : [б. и.], 1979. - 255 с. (Труды ВНИИДАД).

12. Старостин, Е. В. Архивоведение / Е. В. Старостин, А. Ю. Володин // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс] - Режим доступа : https://bigenc.ru/domestic_history/text/3453069.

13. Church R. W. 1943. The relationship between archival agencies and libraries. The American Archivist. Vol. 6. No 3 : 145-150.

14. Jonker R. 2017. A perfect match? Connecting partners in the labyrinth of information. Archives in Liquid Times. Ed. by F. Smit, A. Glaudemans, R. Jonker. Amsterdam : Stichting Archiefpublicaties. P. 72-91.

15. Kahn H. 1944. Librarians and archivists - some aspects of their partnership. The American Archivist. Vol. 7. № 4 : 243-251.

16. Schellenberg T. 1956. Modern Archives: Principles and Techniques. Chicago : University of Chicago Press. 248 p.

12

17. Ми11ег S., Feith J. A., Fruin R. 2003. Manual for the Arrangement and Description of Archives : drawn up by direction of the Netherlands Association of Archivists. Translation of the 2nd ed. by A. H. Leavitt; with new introductions by P. Horsman, E. Ketelaar, T. Thomassen and M. R. Barritt. Chicago : The Society of American Archivists. 225 p.

18. МШ^ S., Feith J. A., Fruin R. 1898. Handleiding voor het Ordenen en Beschrijven van Archieven. Groningen : Erven B. van der Kamp. 158 p.

Получено 04.04.2018

E. Pleshkevich

Doctor of Pedagogic Sciences, State Public Scientific Technological Library of the Siberian branch of the Russian Academy of Sciences E-mail: [email protected]

DUTCH "MANUAL FOR THE ARRANGEMENT AND DESCRIPTION OF ARCHIVES": 120TH ANNIVERSARY OF THE ARCHIVAL SCIENCE PUBLICATION MONUMENT

Abstract. The article analyzes the role and place of the Dutch "Manual for the Arrangement and Description of Archives", published in 1898. The paper considers the prerequisites for the development of the Manual, gives a brief overview of its content, as well as the impact on the development of the Soviet archival science and archival business. The initiator of bringing the archives in order was the Dutch archivist Samuel Muller. He also headed a Commission to develop the Manual. The Commission included Robert Fruin and Johann Feith. The manual consists of six chapters, one hundred articles and comments to them. It has been noted that the basis of the Dutch archival order represents the synthesis of the French principle of "respect" for the archival collection (Provenience principle) and the German principle of preserving the record keeping structure within the archival collection (Registration principle). The key theoretical concept of the order of organization of archives was the document and its structural relations. The ideas of Dutch archivists in the second half of the 20th century in the USSR were developed in the studies of V. N. Avtokratov.

Keywords: foreign archival science, funding, archival collection, foreign archives, Samuel Muller

For citing: Pleshkevich E. 2018. Dutch "Manual for the Arrangement and Description of Archives": 120th anniversary of the archival science publication monument. Culture and Arts Herald. No 2 (54) : 7-14.

References

1. Avtokratov V. 2001. Teoreticheskiye problemy otechestvennogo arkhivovedeniya [Theoretical problems of national archival science]. Moscow : Russian State University for the Humanities. 392 p. (In Russ.).

2. Golubtsov I. 1925. Archivists of Holland about arrangement and description of archives. Arkhivnoye delo [Archiving]. No 2 : 17-40; No 3/4 : 82-102. (In Russ.).

3. Kniazev G. 1935. Teoriya i tekhnika arkhivnogo dela. Opyt sistematicheskogo rukovodstva [Theory and technique of archival business]. Leningrad : LOCIA. 122 p. (In Russ.).

4. Larkov N. 2016. Dokumentovedeniye [Documentation science]. 3rd ed. Moscow : Prospekt. 412 p. (In Russ.).

5. Mitiaev K. 1946. Teoriya i praktika arkhivnogo dela [Theory and practice of archival business]. Maiakovskii I., ed. Moscow. 248 p. (In Russ.).

6. Nazin I., Dobrova Z. Provienzprinzip in the construction of archival collection. Arkhivnoye delo [Archiving]. 1937. No 1 : 56-68. (In Russ.).

13

7. Pleshkevich E. 2005. A new approach to the definition of the document in the disciplines of book studies. Scientific and technical information processing. No 3 : 4-7. (In Russ.).

8. Pleshkevich E. 2006. Interpretation of documentary science as a scientific discipline: historiographical aspect. Otechestvennyye arkhivy [Domestic archives]. No 5 : 21-32. (In Russ.).

9. Pleshkevich E. 2011. Theory of documentary information: library and bibliographic aspect. Library and Information Sciences (Russia). No 3 : 22-27. (In Russ.).

10. Protokoly I s''yezda arkhivnykh deyateley RSFSR [The minutes of the first Congress of the archival figures of the RSFSR]. 1926. Moscow : Tsentrarkhiv. 312 p. (In Russ.).

11. Razvitiye arkhivnogo dela s drevneyshikh vremen do nashikh dney : v 2 ch. Ch. 2: Arkhivnoye delo s drevneyshikh vremen do 1917 goda [Development of archival business from ancient times to the present day : in 2 p. P. 2. Archival business from ancient times to 1917]. 1979. Comp. N. Brzhostovskaia. Moscow : [b. i.]. 255 p. (Works VNIIIDAD). (In Russ.).

12. Starostin E., Volodin A. Archival science [Electronic resource]. Bol'shaya rossiyskaya entsiklopediya [Big Russian encyclopedia]. Available from : https://bigenc.ru/domestic_history/text/3453069. (In Russ.).

13. Church R. W. 1943. The relationship between archival agencies and libraries. The American Archivist. Vol. 6. No 3 : 145-150. (In Eng.).

14.Jonker R. 2017. A perfect match? Connecting partners in the labyrinth of information. Archives in Liquid Times. Ed. by F. Smit, A. Glaudemans, R. Jonker. Amsterdam : Stichting Archiefpublicaties. P. 72-91. (In Eng.).

15. Kahn H. 1944. Librarians and archivists - some aspects of their partnership. The American Archivist. Vol. 7. № 4 : 243-251. (In Eng.).

16. Schellenberg T. 1956. Modern Archives: Principles and Techniques. Chicago : University of Chicago Press. 248 p. (In Eng.).

17. МШ^г S., Feith J. A., Fruin R. 2003. Manual for the Arrangement and Description of Archives : drawn up by direction of the Netherlands Association of Archivists. Translation of the 2nd ed. by A. H. Leavitt; with new introductions by P. Horsman, E. Ketelaar, T. Thomassen and M. R. Barritt. Chicago : The Society of American Archivists. 225 p. (In Eng.).

18. М^^г S., Feith J. A., Fruin R. 1898. Handleiding voor het Ordenen en Beschrijven van Archieven. Groningen : Erven B. van der Kamp. 158 p. (In Holl.)

Received 04.04.2018

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.