Научная статья на тему 'Глаголы движения в ранних поэтических текстах Роберта Рождественского'

Глаголы движения в ранних поэтических текстах Роберта Рождественского Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
905
98
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ / ГЛАГОЛЬНАЯ ЛЕКСИКА / СЕМАНТИЧЕСКИЙ КЛАСС / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / СЕМАНТИКА / VERBS OF MOVEMENT / THE VERB LEXICON / SEMANTIC CLASS / LEXICAL-SEMANTIC GROUP / SEMANTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алексеева Анастасия Валерьевна

Настоящая статья посвящена проблеме глагольного словоупотребления, описанию лексико-семантической группы глаголов движения в поэтических текстах Роберта Рождественского. Материалом для наблюдений послужили поэтические сборники раннего периода творчества поэта: «Испытание» (1951-1956), «Дрейфующий проспект» (1956-1959), «Необитаемые острова (1959-1962), «Ровеснику» (1959-1962). Выбор объекта исследования связан с тяготением языка поэта к глагольности. В данных поэтических текстах насчитывается более двух тысяч глагольных словоупотреблений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Verbs of movement in early poetic texts by robert rozhdestvensky

The problem of verb usage, describing lexical-semantic group verbs movement in the poetic texts by Robert Rozhdestvensky is discussed. The material for the observations was the poetry collections of early period of creativity of the poet: «The test» (1951-1956), «Drifting Avenue» (1956-1959), «Desert islands» (1959-1962), «The coeval» (1959-1962). Selection of the research object is determined by the tendency of the language of the poet to use verbs. In these poetic texts, there are more than two thousand verbal word usages.

Текст научной работы на тему «Глаголы движения в ранних поэтических текстах Роберта Рождественского»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 4р-2:8Р2

ББК 81.411.2-212:83.3(2Рос=Рус)7

А.В. Алексеева

глаголы движения в ранних поэтических

текстах роберта рождественского

Настоящая статья посвящена проблеме глагольного словоупотребления, описанию лексико-семантической группы глаголов движения в поэтических текстах Роберта Рождественского. Материалом для наблюдений послужили поэтические сборники раннего периода творчества поэта: «Испытание» (1951-1956), «Дрейфующий проспект» (1956-1959), «Необитаемые острова (1959-1962), «Ровеснику» (1959-1962). Выбор объекта исследования связан с тяготением языка поэта к глагольности. В данных поэтических текстах насчитывается более двух тысяч глагольных словоупотреблений.

Ключевые слова: глаголы движения, глагольная лексика, семантический класс, лексико-семантическая группа, семантика.

A.V. Alekseeva

verbs of movement in early poetic texts by robert rozhdestvensky

The problem of verb usage, describing lexical-semantic group verbs movement in the poetic texts by Robert Rozhdestvensky is discussed. The material for the observations was the poetry collections of early period of creativity of the poet: «The test» (1951-1956), «Drifting Avenue» (1956-1959), «Desert islands» (1959-1962), «The coeval» (1959-1962). Selection of the research object is determined by the tendency of the language of the poet to use verbs. In these poetic texts, there are more than two thousand verbal word usages.

Key words: verbs of movement, the verb lexicon, semantic class, lexical-semantic group, semantics.

В современных трудах по русистике, посвященных изучению системных отношений в лексике, а также описанию различных глагольных лексико-семантических групп (далее - ЛСГ), глаголы движения являются важным, многоаспектным предметом лингвистического исследования ученых-славистов. Интерес к данной ЛСГ объясняется тем, что глаголы движения являются наиболее употребительной лексикой языка, составляют ядро русской глагольной лексики, отличаются сложной природой грамматических форм и значений, которые «с разных сторон характеризуют дей-

ствие и указывают на глубокие связи глагола с другими частями речи» [9, с. 13].

В лингвистическом плане глаголы движения характеризуются как номинативные единицы, имеющие сложную семантическую структуру.

Основанием для выделения ЛСГ глаголов движения является наличие категориально-лексической семы «движение», внутри которой выделяются подгруппы и ряды слов, базирующихся на сходстве дифференциальных признаков. Слова одной ЛСГ глаголов движения объединяются по набору дифференцирующих сем: «место направления

о

О

X

ф

ш н

о ф

о CL

т

<

действия», «цель движения», «способ, степень действия» и т.п.

Принято считать, что глаголы движения представляют собой «группу глаголов, обозначающих физическое перемещение в пространстве живых существ и неодушевленных предметов (как самостоятельное, так и каузированное) и отличающихся от других глаголов своеобразной корреляцией» [8, с. 76].

Следует отметить, что глаголы движения дифференцируются на основе абстрактной категориальной семы «общий характер движения». Эта абстрактная сема конкретизируется в значениях глаголов передвигаться, шевелиться, вращаться, которые наряду с абстрактной семантической категорией «общий характер движения» включают в свою семантику конкретные семы, указывающие на поступательный, колебательный, вращательный характер движения [6, с. 26].

В семантике глаголов движения содержится компонент, указывающий на позицию субъекта и направленности движения, обстоятельства места. При описании смысловой структуры глаголов движения учитывается, в первую очередь, наличие в их семантике компонентов активности действия.

Так, глаголы движения обладают определенным набором лексических категорий, важнейшими из которых являются направление движения и способ передвижения. Направление движения включает пространственные критерии: исходный пункт движения (откуда?) и конечный пункт движения (куда?). Способ передвижения характеризует движение «в зависимости от среды, в которой оно происходит, природы движущегося субъекта, степени его участия в движении, прерывности и непрерывности процесса движения, естественных особенностей двигающихся субъектов и т.д.» [3, с. 159].

Опорные слова двигать, перемещать идентифицируют многочисленные лексемы с конкретным значением, в которых определяющими являются средства, объекты, цель, причина перемещений и др. К примеру, последний из названных критериев включает в свою структуру такие лексемы: отправить, направить, по-

гнать (солдат на фронт), сослать, эвакуировать (раненых).

Согласно Толковому словарю русских глаголов под редакцией Л.Г. Бабенко (ТСРГ) глаголы движения подразделяются на ЛСГ глаголов поступательного / непоступательного движения субъекта. По наличию / отсутствию признака направленности выделяют глаголы направленного / ненаправленного движения.

По мнению Н.С. Авиловой, глаголы движения являются «устойчивой структурно-семантической группой глаголов несовершенного вида, объединяющихся в пары с общим корнем (кроме разнокорневых в паре идти - ходить). Эти слова противопоставлены друг другу по значениям однонаправленности - неоднонаправленности движения, а также по некратности / кратности» [1, с. 44].

Поэзия Роберта Рождественского целиком пронизана движением, живой поэтической мыслью, динамизмом, «энергия и стала кровью его поэзии» [2, с. 11]. Глаголы движения активно используются поэтом при определении основных лирических тем. Интонация первых стихов отличается восторгом и возвышенностью, его влечет к себе бушующая морская стихия. В стихотворении «Будь, пожалуйста, послабее» поэт провозглашает вечно движущую силу любви, потока жизненной энергии.

Я решусь на все неизвестное, на все безрассудное, -в море брошусь,

густое,

зловещее, -и спасу тебя!.. [7, с. 148]

Для Роберта Рождественского любовь - роковое испытание, путь к себе, поиск смысла жизни, единственно возможного счастья, любви «до последнего стука в груди». Для раннего Рождественского характерным было «Личное найти. Своего единственного встретить в пути! [7, с. 305]. Об этом он скажет в стихотворении «О личном» из поэтического сборника «Ровеснику».

Ранние стихотворения о любви поэта наполнены небывалым динамизмом и не-

угасающим сердечным движением. Для изображения динамической доминанты автор в основном обращается к глаголам с ярко выраженным значением физического перемещения в пространстве в определенном направлении. Многократное использование лексемы «уехать» со значением дифференцирующей семы «средство передвижения» обусловливает динамизм поэтических строк стихотворения «Я уехал от весны...»:

Я уехал

от весны,

от весенней кутерьмы. Я уехал от тебя.

Я уехал в первый раз от твоих огромных глаз, самолет унес меня [7, с. 71].

Этим стихотворением Рождественский открывает сборник стихов северного цикла «Дрейфующий проспект». Отметим, что в данном цикле стихотворений поэта в большей мере превалируют глаголы движения с дифференцирующей семой «удаляться», «достигать» «добираться» и пр.

В стихотворении «Перед расставанием» звучит мотив ожидания разлуки, предчувствия счастья от предстоящей встречи двух любящих душ. Глаголы движения с семантикой «способ действия», «причина движения» представлены в наибольшей степени:

Я к тебе приеду поездом, Так, чтобы не знала ты. Нет!

Я не поеду поездом! Самолетом прилечу! [7, с. 250]

Глаголы однонаправленного движения наиболее продуктивны в поэзии Рождественского. Это приставочные глаголы однонаправленного движения, имеющие пространственное значение. Наибольшей частотностью обладают лексемы «идти», «лететь», «бежать», с префиксами в-, вз-, во-, передающими стремительное движение вверх: взбежать, взлететь, взойти.

Глагол идти и его дериваты используются поэтом с повышенной концентрацией. Они обозначают конкретный способ движения, значение глаголов определяется наличием общей категориально-лексической семы «подниматься вверх», «спускаться вниз».

Довольно часто употребляются глаголы движения с семантикой приближения / удаления. Наиболее продуктивными являются глаголы однонаправленного движения с префиксами при-, до-, от-, пере-, у-: приехать / прийти, долететь / дойти, переплыть / перейти, убежать / улететь. Среди бесприставочных глаголов движения в основном употребляются глаголы для обозначения однонаправленности действия, совершаемого как с помощью транспорта, так и без него.

Движение у Рождественского может задаваться как по вертикали, так и по горизонтали. Приставочные глаголы разнонаправленного движения представлены у поэта ЛСГ глаголами вертикального и горизонтального движения. Отметим, что конкретизация действия определяет значение направленности глаголов данной ЛСГ, детализирует общее представление о совершаемом действии.

Для создания образа динамического представления пространства Рождественский активно использует предикаты движения, причем наблюдается тавтологический повтор одних и тех же глаголов движения. В стихотворении «Песня Индии» из сборника «Ровеснику» песня женщины отождествляется с песней Вселенной, Млечного Пути. Поэт воспевает непостижимый образ женской природы, прославляет звание женщины:

Слышите,

песня женщины зовет: приди!

Голосом своим зовет: приди!

Силою любви зовет: приди!

Песнею своей зовет: приди! [7, с. 309-310]

Одним из ярких проявлений в функционировании ЛСГ глаголов движения

о о

X

ф

ш н

о ф

о о.

го

I-^

ф

ю о о.

X го I-

о

¡£ ф

I-

^

о ф

т ^

I-т о с

X X

го

X

ф

X ^

ей Ч

Ъ ^

е

го .с;

го

ш

ф

ф

0

¡£ ф

1

Ш

<

в ранней лирике Роберта Рождественского являются контекстуальные антонимы, являющиеся средством создания контрастного изображения художественного мира поэта. Следует отметить, что контекстуальные антонимы у Рождественского представлены глаголами, имеющими разную направленность движения, как правило, это глаголы с категориальной семой «подниматься вверх», «опускаться вниз». Векторные корреляты помогают раскрыть противоположную направленность действий, имеют положительный коннотативный оттенок.

В стихотворениях северного цикла лирический герой вступает в спор с силами природы, его не останавливает вьюга, метелица, он хочет вырваться из «белого плена», контрастное противопоставление настроений, столкновение противоположных интонаций усиливает трагичность описанной ситуации. В стихотворении «Вьюга» звучит память о недавно прошедших суровых годах:

Шли живые,

падали мертвые,

завещая живым -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

идти

Шли живые, шатаясь от голода. Шли счастливую жизнь искать [7, с. 108].

Антонимы Роберта Рождественского вербализуют динамику полярности отношений между героями, показывают смену противоположных событий, контрастов в восприятии художественных образов. В стихотворении «Что же такое «мы»?» поэт задается философским вопросом, полемически остро излагая свою позицию:

Мы от свинцовых розг падали в снег с разбега. Но -

поднимались в рост, звонкие,

как победа! Как продолженье дня, шли,

не сгибались... [7, с. 64]

Кульминацией северного цикла становится стихотворение «Ровесникам» -раздумья поэта о назначении своего поколения «рвущихся плавать», проблемах осмысления общечеловеческого значения:

Мы пришли

в этот мир,

чтоб смеяться и плакать...

Мы пришли

быть,

где необходимо и трудно. [7, с. 116]

Лирического героя не пугают жизненные трудности, он готов стойко идти к заветной мечте, «жить взахлеб», «навстречу ветру мчаться», «к солнцу мчаться», но заставить изменить «флагу цвета крови моей» поэта невозможно.

Данное стихотворение поэт заканчивает активным употреблением класса глаголов движения с семантикой «средство передвижения», «способ движения», «интенсивность действия», усиливая тем самым динамику описываемой ситуации:

Но

опять

уезжаем,

летим,

отплываем! [7, с. 117]

Глаголы поступательного действия особенно связаны с видообразованием, «бесприставочные глаголы с изменением формы вида изменяют лексическое значение, некоторые приставочные глаголы однонаправленного движения образуют соотносительные (коррелятивные) видовые формы» [9, с. 197]. Глаголы со значением движения по земной и водной поверхности репрезентируют поэтику Рождественского, отличаются ярко выраженной пространственной направленностью движения, детализируют способ перемещения в пространстве.

Сборник «Необитаемые острова» отличается художественным осмыслением нравственно-философских тем в творчестве Роберта Рождественского, стремительное движение вперед, ввысь организуется глаголами движения с семантикой

«место нахождения», «способ движения», «цель действия» и т.п. Стихотворение «Жизнь» - гимн счастью, творчеству, вдохновению, побуждению к действию.

Живу, как лечу, -

высоко-высоко.

Что может быть лучше -

над миром,

над морем

раздольно

парить! Живу, как лечу. Умру,

как споткнусь.

Земле прокричу: «Я ливнем вернусь!» [7, с. 152]

В своих ранних произведениях Роберт Рождественский воспевает «движенья скорость», бросая вызов судьбе. Воспринимая мир «радаром сердца», лирический герой мчится навстречу счастью, судьбе. В стихотворении «Быть человеком» из сборника «Ровеснику» он говорит о вечных непреходящих ценностях, поэт прославляет Человека, его Жизнь, Путь, Мечту.

Для лирического героя счастье «Встать рано утром. Уйти из дома. Бежать к реке, умывшись ветром. Вперед стремиться всем на зависть» и «снова рваться зло и вдохновенно» [7, с. 314-315].

Иронически звучит стихотворение «С понедельника - начну!..». Для Рождественского жить «по железному порядку», «без хандры и глупых драм» нельзя. Поэт смело заглядывает в будущее, движение для него - единственно возможная форма познания мира, накопления опыта, жизнь для поэта приравнивается к движению. Как отмечал А. Мальгин: «Его время пройти не могло, потому что он двигался вместе с ним» [5, с. 94]. Эта мысль станет ключевой в поэтике Роберта Рождественского.

Буду бегать по утрам.

Дочь растить.

Беречь жену.

Суете не поддаваться.

С понедельника - начну! [7, с. 408]

Мотив дороги звучит отчетливо в ранних поэтических текстах поэта. Дорога у Рождественского - символ переменчивой судьбы, выбора пути героя, вечного поиска смысла жизни, истины. Стихотворение «Выбор» из сборника «Испытание» - прямая параллель с темой «дорожной романтики» в творчестве раннего Рождественского:

Пусть душно и пыльно в вагоне, -нет, я не устану

за ветром бросаться в погоню! Пусть жребий мне выпал Без сна

обходиться подолгу, Но если есть выбор, то я выбираю -дорогу! [7, с. 29]

Стихотворение «Песок размахнулся надменно и голо» объединяет тему о поэзии и жизни, о поиске верного решения сложнейших жизненных задач, вступающего в пору зрелости молодого человека:

Мы время торопим. Мы каждую мелочь, волнуясь, вбираем. Мы на гору лезем. Спешим, как шальные. Мы истину ищем. Мы ищем ответы! [7, с. 278]

Отношение Рождественского к Родине не является статичным. В стихотворениях идет постоянное сочетание семантики действия с семантикой состояния.

Раннему Рождественскому свойственны нравственные раздумья над высокими гражданскими понятиями: долг, совесть, честь, верность гражданскому долгу, любовь. Тема Родины преломляется у Рождественского через восприятие живых и павших, их матерей. Глазами ребенка и самого поэта трактуется понимание истинной гражданственности поэтических текстов поэта. Родина для Рождественского - самое ценное, откровенное, понятное с детства.

В стихотворении «В сорок четвертом» из сборника «Необитаемые остро-

о ^

о

X

ф

ш н

о ф

о о.

го

I-^

ф

ю о о.

X го I-

о

¡£ ф

I-

^

о ф

т ^

I-т о с

X X

го

X

ф

X ^

ей Ч

Ъ ^

е

го .с;

ва» поэт вспоминает о предвоенных годах, о детских прожитых годах, которые он пронесет через всю свою жизнь, память войны ассоциируется с образом дороги, трагичностью человеческого пути.

Везет на фронт мальчика

товарищ военный врач.

Я еду на фронт.

Я надеюсь,

Что время мое пришло [7, с. 136].

В приведенном примере глагол движения прийти употреблен в составе процессуального фразеологизма, который перестает «обозначать физическое, механическое движение или перемещение», что является отличительной особенностью поведения глаголов движения во фразеологизмах [9, с. 219].

В стихотворении «Концерт» из сборника «Ровеснику» события разворачиваются в тыловом госпитале, а впечатления подростка от событий, которые ему довелось пережить, долго питали творчество поэта. Двенадцатилетний «сын полка», исполняющий песни и стихи для тяжелораненых в госпиталях, не понаслышке знал, что такое «война». Глаголы движения прекрасно передают воздух време-

ни, создавая пронзительную атмосферу «военной» жизни:

Сорок трудный год. Омский госпиталь. Мы шагаем палатами длинными. Мы бежим с балалайками,

с мандолинами и большими пачками книг. В них Чапаев сражается заново, краснозвездные мчатся танки. В них шагают наши

в атаки, а фашисты падают замертво [7, с. 241-242].

Общеизвестно, что «существует определенная зависимость частотности лексем, набора семантических групп от авторской концепции и тематики произведений» [4, с. 137]. Представленная поэтом модель мира находит отражение, прежде всего, на лексическом уровне, в том числе и в составе глагольной лексики. Так, в произведениях Роберта Рождественского отмечается высокая степень концентрации и высокая степень частотности глаголов движения. Они присутствуют почти во всех стихотворениях, комбинируясь в целостную систему.

Библиографический список

1. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова [Текст]: монография / Н.С. Авилова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.

2. Аннинский, Л. Не докричавшийся до XXX века. Приход и уход Роберта [Текст] / Л. Аннинский // Роберт Рождественский. Стихотворения. - М.: Эксмо, 2008. - С. 5-21.

3. Гак, В.Г. Сопоставительная лексикология [Текст]: монография / В.Г. Гак. - М.: Международные отношения, 1977. - 264 с.

4. Лексико-семантические группы русских глаголов [Текст]: кол. монография / под ред. Э.В. Кузнецовой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. - 180 с.

5. Мальгин, А.В. Роберт Рождественский: очерк творчества [Текст] / А.В. Мальгин. - М.: Худож. лит., 1990. - 206 с.

6. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола: лексика движения [Текст]: учеб. пособие / В.Л. Ибрагимова. - Уфа: Башк.гос.ун-т, 1988. - 80 с.

7. Рождественский, Р.И. Собрание сочинений. В 3 т. Т. 1. Стихотворения. Поэмы. Песни [Текст] / Р.И. Рождественский. - М.: Худож. лит., 1985. - 447 с.

ей

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Хамидуллина, A.M. Словообразовательные отношения в семантическом поле глаголов движения У [Текст]: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.М. Хамидуллина. - Саратов: Сарат. гос. ун-т, 1973. - 23 с. <£ 9. Чепасова, А.М. Глаголы в современном русском языке [Текст]: учеб. пособие / А.М. Чепасова, ti И.Г. Казачук. - М.: Флинта; Наука, 2007. - 408 с.

Referencеs

1. Avilova N.S. Verb type and semantics of verbal expression. M.: Nauka, 1976. P. 328. [in Russian].

2. Anninsky L. Not screaming to XXX century. The arrival and departure of Robert. Robert Rozhdestvensky. Poems. M.: Eksmo, 2008. P. 5-21. [in Russian].

3. Gak V.G. Comparative lexicology. M., Mezhdunarodnyie otnoshenia, 1977. P. 264. [in Russian].

4. The lexical-semantic group of Russian verbs: count. Ed. E.V. Kuznetsova. Irkutsk: Izd Irkut. Univ., 1989. P. 180. [in Russian].

5. Malgin A.V. Robert Rozhdestvensky: creative essay. M.: Khudozh. lit., 1990. P. 206. [in Russian].

6. Ibragimova V.L. The semantics of Russian verb vocabulary of movement: studies. Ufa, Bashk. gos. un-t, 1988. P. 80. [in Russian].

7. Rozhdestvensky R.I. Collected Works. In 3 t. T.1. Poems. Poems. Songs. M.: Khudozh. lit., 1985. P. 447. [in Russian].

8. Khamidullina A.M. Derivational relations in the semantic field of verbs of motion: Author's abstract. Dis. ... cand. of sciences (Philology). Saratov: Sarat. gos. un-t, 1973. P. 23. [in Russian].

9. Chepasova A.M., Kazachuk I.G. Verbs in the modern Russian language: studies. M.: Flinta; Nauka, 2007. - 408 p. [in Russian].

Сведения об авторе: Алексеева Анастасия Валерьевна,

аспирант кафедры русского языка и методики обучения русскому языку, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет,

г. Челябинск, Российская Федерация. Ктай: [email protected]

Information about the author: Alekseeva Anastasia Valerievna,

Postgraduate student,

Department of the Russian Language and

Methods of Russian Language Teaching,

South-Ural State Humanitarian

Pedagogical University,

Chelyabinsk, Russia.

E-mail: [email protected]

о

О X Ф m I-o Ф

о CL

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.