Научная статья на тему 'Гидроним Селенга: этимология и ассоциация'

Гидроним Селенга: этимология и ассоциация Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
304
50
Поделиться
Ключевые слова
СЕЛЕНГА / ЭТИМОЛОГИЯ / СЕМАНТИКА / АССОЦИАЦИЯ / АССОЦИАТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / ТОПОНИМЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Доржиева Туяна Сергеевна

Статья посвящена семантике гидронима Селенга. В ней представлены основные версии этимологии данного названия и приведены результаты ассоциативного эксперимента, который позволил выявить актуальное семантическое содержание топонима, активно функционирующее в региональной этнокультурной среде.

HYDRONYM SELENGA: ETYMOLOGY AND ASSOCIATION

The article deals with the semantics of hydronym Selenga. It presents the main versions of the etymology of this name and shows the results of the associative experiment which revealed the actual semantic content of the toponym functioning in the regional ethno-cultural environment.

Текст научной работы на тему «Гидроним Селенга: этимология и ассоциация»

ния, буддологии и тибетологии СО РАН. - Улан-Удэ, 2011.

2. Из эпистолярного наследия В.Л. Котвича / сост. Ч. Дашдаваа, С. Цолмон и др.; Институт истории Академии наук Монголии. - Улан-Батор, 2011.

3. Поппе Н.Н. Аларский говор. Ч. 1. Фонетика и морфология // Материалы комиссии по исследованию Монгольской и Тувинской народных республик и Бурят-Монгольской АССР. В. 11. - Л., 1930.

4. Поппе Н.Н. Аларский говор. Ч. 2. Тексты и переводы // Материалы комиссии по исследованию Монгольской и Тувинской народных республик и Бурят-Монгольской АССР. В. 13. -Л., 1931.

5. Поппе Н.Н. Язык и колхозная поэзия бурят-монголов Селенгинского аймака. - Л., 1934.

6. Поппе Н.Н. Проблемы изучения бурят-монгольского фольклора // Советский фольклор. Вып. 2-3. - Л., 1935.

7. Поппе Н.Н. Бурят-монгольский фольклорный и диалектологический сборник. - М.-Л., 1936.

8. Поппе Н.Н. Халха-монгольский героический эпос. - М., 1937.

9. Цэндийн Дамдинсурэн: к 100-летию со дня рождения / сост. А.Д. Цендина; Ин-т востоковедения РАН. - М.: Вост., лит., 2008.

10. ЦВРК. Ф. 15. Оп. 1.

11. Poppe N. Reminiscences. - Bellingham, 1983.

12. Tsongol Folklore. Wiesbaden, 1978.

Дашибалова Дарима Владимировна, кандидат филологических наук, научный сотрудник Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, 670047, г. Улан-Удэ, ул. Сахьяновой, 6, e-mail: dar-dash3@gmail.com

Dashibalova Darima Vladimirovna, cand. of philology science, scientific worker of Institute of Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies, Ulan-Ude, 670047, Sakhayanova st. 6, e-mail: dardash3@gmail.com

УДК 8123 © Т.С. Доржиева

ГИДРОНИМ СЕЛЕНГА: ЭТИМОЛОГИЯ И АССОЦИАЦИЯ

Статья посвящена семантике гидронима Селенга. В ней представлены основные версии этимологии данного названия и приведены результаты ассоциативного эксперимента, который позволил выявить актуальное семантическое содержание топонима, активно функционирующее в региональной этнокультурной среде.

Ключевые слова: Селенга, этимология, семантика, ассоциация, ассоциативное значение, ассоциативный эксперимент, топонимы.

T.S. Dorzhiyeva HYDRONYM SELENGA: ETYMOLOGY AND ASSOCIATION

The article deals with the semantics of hydronym Selenga. It presents the main versions of the etymology of this name and shows the results of the associative experiment which revealed the actual semantic content of the toponym functioning in the regional ethno-cultural environment.

Keywords: Selenga, etymology, semantics, association, associative meaning, associative experiment, toponyms.

Река Селенга берет начало в Монголии, образуясь от слияния рек Идэр и Мурэн, впадает в

оз. Байкал. В пределах Бурятии Селенга течет 409 км (длина от истока р. Идэр - 1024 км). Площадь бассейна Селенги равна 447 тыс. км2. Прорезав хребет Хамар-Дабан, поворачивает на запад к Байкалу. Основными притоками Селенги на территории Бурятии являются Джида, Чикой, Хилок, Уда. Долина Селенги имеет преимущественно равнинный характер. Средний расход воды на границе Монголии и Бурятии достигает 310 м3/с [6, с. 36].

В орхонских письменах VI-VIII вв. река упоминается в форме Selene. В китайских летописях, повествующих об уйгурах, обитавших в IX-XII вв. в верховьях реки, она называется Солин [4,

с. 67-68]. В русском документе XVII в. название реки зафиксировано в двух формах Селенга и Селимба [3, с. 326-327]. Гидроним Селенга неоднократно встречается в средневековых монгольских летописях «Сокровенное сказание» и «Алтан Тобчи». В «Сокровенном сказании» гидроним имеет форму Selengke, а в «Алтан Тобчи» - Selengge. Первая форма более близка к эвенкийскому произношению гидронима, а вторая представляет собой монголизированный вариант и ближе к современному. В русских документах Селенга зафиксирована в чертежной росписи притоков Лены в ее верхнем течении (1640-1641), река показана и названа на чертеже Сибири П. Годунова (1667 г.), также о реке подробно писал Н. Спафарий в 1675 г., имеются

сведения о реке в хрониках Т. Тобоева (1863) и В. Юмсунова (1875). Родственные русифицированные названия - Селенгушка, Селенгинка [(9, с. 112].

Этимологию крупных водных объектов однозначно объяснить сложно, поскольку гидрони-мия изучаемого региона представляет собой историческое образование, состоящее из пластов и слоев разной степени древности и различного языкового происхождения [9, с. 112]. О происхождении названия Селенга существует множество версий. Наиболее распространенное мнение исследователей (Э.М. Мурзаев, Б.В. Болдырев, И.Д. Бураев) сводится к тому, что гидроним Селенга происходит от эвенкийского сэлэ ‘железо’.

Т.А. Бертагаев не согласен с эвенкийским вариантом происхождения, отмечая, что название реки не может быть связано с железом, так как нигде в долине Селенги не обнаружено ни железа, ни другого металла. Он считает, что гидроним имеет бурятскую этимологию: его можно расчленить на морфемы сэлэ-нгэ, где нгэ - отглагольный и именной аффикс, а сэлэ - основа глагола сэлэх, который вначале означал не ‘грести, плавать’, как сейчас, а ‘двигаться плавно, ритмично, веять время от времени’. Следовательно, Сэлэнгэ могло означать ‘плавный, просторный, спокойный’ и, может быть, ‘веющий прохладой, дышащий раздольем’ [2, с. 126-127].

М.Н. Мельхеев полагает, что этот гидроним образован от бурятского сэл ‘разлив, озеро’ [7, с. 152]. Однако, как отмечает С.А. Гурулев, против бурятских вариантов воспроизведения гидронима Селенга свидетельствуют исторические данные, говорящие о существовании гидронима во времена, когда буряты как народность еще не сложилась.

Г.М. Василевич, ссылаясь на русское сообщение XVII в. о двух формах названия реки -Селенга и Селимба, полагает, что суффикс мба (мбу, ба) в тунгусских языках «мог оформлять дотунгусские названия рек на местах первых поселений тунгусоязычных охотников тайги» [3, с. 326-327]. Первоначально, по мнению исследователя, существовал гидроним Селен, который при расселении тунгусоязычных групп получил тунгусское добавление. Действительно, в орхонских письменах река упоминается в форме Selene. Таким образом, допускается возможность воспроизведения гидронима из языка древних народов Азии.

Б.В. Башкуев, считая воспроизведение гидронима из эвенкийского или маньчжурского языков неубедительным, обращает внимание на факт существования сходных гидронимов в Тибете - Селлинг, Селунг, Селиндо [1, с. 24].

Специфика семантики топонима заключается в том, что она имеет большую по сравнению с другими классами слов экстралингвистическую обусловленность. Поэтому изучение ассоциативного значения определяется как одно из приоритетных направлений в исследовании топонимической семантики. Ассоциативное значение отражает реальный образ, закрепленный за топонимом в общественном сознании. Для выявления ассоциативного значения слов широко используется ассоциативный эксперимент. Этот метод позволяет зафиксировать актуальное семантическое содержание топонима, активно функционирующее в региональной этнокультурной среде.

Так, ассоциативное значение названий крупных водных объектов в отличие от этимологического оказывается более доступным для исследования. Следует отметить, что информация о происхождении этого названия не отложилась в общественном сознании населения Бурятии. Лишь один респондент указал на то, что это ‘эвенкийское название’. Встречаются единичные реакции, относящиеся непосредственно к имени: ‘красивое название’, ‘этим именем названо многое’.

Гидроним Селенга имеет богатый ассоциативный фон, будучи названием одной из самых полноводных рек Республики Бурятия, главным притоком легендарного озера Байкал, именно по этой реке проходил Великий Чайный путь (XVШ-XIX вв.). Данное наименование имеет особую значимость для бурятской культуры, и его значение определяется типизированным образом, сложившимся в национальном сознании. В эксперименте приняли участие 455 жителей Бурятии - представители разных районов республики. В задании испытуемым предлагалось написать/озвучить первые пришедшие в голову ассоциации на географическое название Селенга. Время ответа - 3 минуты (включая латентное время), количество реакций не ограничивалось. Тестирование проводилось индивидуально и в группах, как в устной, так и в письменной форме.

Общее количество ассоциативных реакций на гидроним Селенга - 801. Они подразделяются на следующие группы:

1. Понятийные ассоциации.

2. Энциклопедические ассоциации.

3. Описательные ассоциации.

4. Регионально-субъективные ассоциации.

5. Этимологические ассоциации.

6. Интертекстуальные ассоциации.

Понятийная ассоциация ‘река’ присутствует

практически в каждой анкете (397), из них без

зависимых слов - 166. Слово ‘вода’ без атрибутива также представляет собой понятийную ассоциацию (8 реакций).

Селенга, как и Байкал, является одним из брендов Республики Бурятия, это название широко используется для именования других объектов. Закономерно ассоциации, соотносящие данное название с объектами вторичной номинации, встречаются намного реже, чем главная понятийная, чаще всего они единичны. Однако в данном случае их показатель оказался достаточно высок. Это обусловлено не только популярностью самих объектов, но и тем, что сам факт номинации привлекает внимание общества. Так, один из испытуемых сказал: «Этим именем названо многое...». Лидирующее положение занимает марка местного производителя продуктовых товаров (19): ‘молоко’ (16), ‘пельмени’ (1), ‘позы’ (1), ‘водка’ (1), ‘марка производителя Бурятии’ (1). На втором месте урбанонимы и другие топонимы (6): ‘позная’ (2), ‘ресторан’(1), ‘кафе-отель в 113 квартале’ (1), ‘станция’ (1), ‘курорт’ (1). Другие ассоциации из этого ряда (5): ‘ансамбль’ (2), ‘футбольная команда’ (2), ‘танец’ (1).

Самой многочисленной ассоциацией энциклопедического характера является указание на исток или устье реки или другая географическая привязка (206 реакций): ‘берет начало в Монголии’ или ‘Монголия’(55), ‘впадает в Байкал’ или ‘Байкал’(99), ‘река Бурятии’ или ‘Бурятия’ (52). Некоторые респонденты путают или соотносят Селенгу с Ангарой (4), единственной рекой, вытекающей из Байкала. Согласно одной из гипотез о далеком прошлом Селенги, в совсем древние времена - еще до образования Байкальской впадины - Селенга и Ангара были одной рекой

[13].

Река Селенга - самый крупный приток Байкала. В среднем за год Селенга приносит в Байкал около 30 км3 воды, что составляет около половины всего притока в озеро. При впадении в Байкал Селенга образует огромную дельту, которая представляет собой многокилометровую толщу рыхлых осадков, вынесенных рекой на крутой склон Байкальского рифта. Мощность осадков в дельте Селенги оценивается в 50005500 метров. Внешне дельта выглядит как гигантская луговая болотистая равнина, разделенная на островки многочисленными протоками и старицами. Площадь современной дельты около 540 км2. Возраст дельты Селенги - около 500 тысяч лет. Дельта - один из наиболее активных участков Саяно-Байкальской сейсмической зоны, здесь вероятны землетрясения силой до 10 бал-

лов. Дельта Селенги внесена в список уникальных природных явлений планетарной значимости, она входит в Центральную охранную зону Байкала, объявленного объектом всемирного наследия ЮНЕСКО [13].

Селенга - главная водная артерия Бурятии, таковой ее назвали 8 респондентов. По ее берегам расположены наиболее крупные города республики, в том числе столица Улан-Удэ. Ассоциативная пара Селенга - Улан-Удэ показывает высокую частотность: ‘Улан-Удэ’ (10), ‘река, протекающая в Улан-Удэ’ (32). Наиболее ярким артефактом на реке Селенге по результатам эксперимента оказывается Селенгинский мост (23). Иногда за данной ассоциацией следует урбано-ним ‘Левый берег’ (3), обозначающий поселок г. Улан-Удэ, расположенный на соответствующем берегу реки, одноименная остановка маршрутного транспорта следует сразу за мостом, если ехать в направлении от центра города.

Размеры и длину реки отметили 75 испытуемых с помощью следующих прилагательных, часто в превосходной степени: ‘большая’,

‘крупная’, ‘полноводная’, ‘многоводная’, ‘широкая’, ‘длинная’, ‘протяженная’. Из притоков Селенги зафиксированы Уда (3), Чикой (5 - в основном жители Кяхтинского района, где протекает эта река), Хилок (1), Джида (1), впадающие на территории Монголии Тула (1), Еро (1), Орхон (1). Слово ‘притоки’ озвучено 2 раза. Итого, 15 реакций, связанных с притоками Селенги. Пятеро респондентов назвали города, расположенные по берегам Селенги: Гусино-озерск, Новоселенгинск, Селенгинск, Иркутск, Сухэ-Батор.

О том, что эта река судоходная, написали 9 человек, несмотря на то, что судоходство на Селенге еще «в 70-80-е годы прошлого века было прекращено по требованию экологов, увидевших в речных плавсредствах явную угрозу экологии» [14]. Ныне на реке затишье и ничто не напоминает о бурной судоходной деятельности. Военно-морское и коммерческое судоходство на озере Байкал и по реке Селенге послужило в свое время мощным инструментом продвижения России в Амурские края, двумя столетиями спустя закончившегося основанием поста Владивосток [10].

Первые постоянные «казенные» суда были заведены на Байкале в 1726 году. Годом позже на одном из таких судов Байкал пересек С.В. Рагузинский, следовавший послом в Китай. В 1754 году в Иркутске было открыто адмиралтейство - административный орган управления мореплаванием, строительством и снабжением

флота. Однако его деятельность не была ориентирована на коммерческий успех. Постепенно перевоз грузов был передан в частные руки. Частное судоходство по Байкалу и Селенге было обусловлено грузопотоком с даурских сереброплавильных и свинцовых заводов, рыбными промыслами и приграничной торговлей с Китаем, осуществляемой через Кяхту. Река Селенга стала естественным путем для транзита китайских грузов в 330 верст в длину и была судоходной на всем своем протяжении до Байкала. Для сплава использовались и ее притоки - Чикой и Хилок [10; 11].

Многие ассоциируют с Селенгой рыболовство и рыбалку (24 реакции), занятия, распространенные среди жителей побережья. Многие семьи занимаются рыбным промыслом. Река богата рыбой, здесь водятся таймень, ленок, хариус, щука, налим, карась, плотва, окунь, сиг, омуль, елец, сазан, осетр [16].

У шестерых информантов возникла ассоциация, связанная с купанием. Жители Улан-Удэ в летнее время спасаются от жары, купаясь в реке. Но это занятие, как известно, не безопасное. Река Селенга достаточно глубока, а ее течение быстрое, поэтому последствия неосторожного поведения в ее водах часто оказываются плачевными. Безусловно, подобные факты производят впечатление на горожан, что приводит к образованию соответствующих ассоциативных связей: ‘утопленники’, ‘трупы-утопленники’, ‘тонуть’, ‘много тонущих’ (4). В одной из сводок ГИМС приведена статистика несчастных случаев на водоемах республики: в 2008 г. произошло 84 происшествия, погибло 78 человек, спасено 23, в 2009 г. их количество сократилось в 2,5 раза, зарегистрировано 30 происшествий, погибло 32 человека, спасено 16 [15].

У четверых испытуемых возникли мысли о наводнении, еще одной угрозе со стороны многоводной Селенги. Еще свежи воспоминания о наводнениях прошлого века. В 1973 г. за сутки от ливней оказалась затопленной вся левобережная часть Улан-Удэ (3 тысячи домов). Пришлось эвакуировать 18,5 тысяч жителей и 200 тысяч голов скота. В августе 1993 г. наводнение на Селенге повлекло за собой затопление 30 тысяч га сельскохозяйственных угодий, 10 тысяч приусадебных и дачных участков, около 6 тысяч домов [17]. Последнее событие на сайте «Наводнения. Стихия воды» числится в списке наиболее сильных наводнений ХХ века [18]. И теперь каждую весну эксперты оценивают возможность подобных стихийных бедствий, принимают предупреждающие меры, СМИ регу-

лярно информирует население о результатах их работы.

Как выяснилось, Селенга вызывает противоречивые чувства у жителей Бурятии: с одной стороны, это нечто красивое, родное, доброе, а с другой - страшное, угрожающее жизни и здоровью. Эти чувства отразились и в описательных ассоциациях. Слова ‘быстрая’, ‘сильное течение’ (8), ‘глубокая’ (1), ‘извилистая’ (2), ‘неожиданность’, ‘непредсказуемость’ (2) отражают страх, а ‘красивая’ (6), ‘спокойная’, ‘медленная’ (8), ‘великая’ (3), ‘сила’ (2), ‘мощная’ (1) ‘великолепная’ (1) - восхищение. Одни информанты пишут ‘река мечты’, ‘удовлетворение’, ‘радость’, другие - ‘вызывает чувство огорчения, грусти, серости’, ‘разочарование’. На формирование такого неоднозначного отношения к реке Селенге влияет и назревшая экологическая проблема.

Вода Селенги раньше отличалась чистотой и прозрачностью, но в связи с развитием промышленности в республике река все больше и больше загрязняется, и эта тема все чаще звучит в СМИ. В бассейне Селенги сосредоточена основная часть промышленных предприятий и сельскохозяйственного производства Бурятии, которые ориентированы на водоемкие технологии. По данным эксперимента, именно экологическая проблема реки находится в центре внимания населения республики: 57 человек отметили загрязненность воды и побережья Селенги.

Трое респондентов ассоциируют Селенгу с Байкальским целлюлозно-бумажным комбинатом, что явно связано с мыслями об экологии реки: ‘ЦБК’, ‘завод’, ‘этот завод страшный’. В советские времена (30-е гг. XX в.) на озере Байкал, являющемся ныне объектом всемирного наследия ЮНЕСКО, невзирая на предостережения ученых, были построены два предприятия по производству целлюлозы: целлюлозно-

бумажный комбинат в городе Байкальск (БЦБК) и целлюлозно-картонный комбинат в устье Селенги (СЦКК). Оба комбината, спускающие в чистейшие воды озера тонны токсических отходов, стали впоследствии настоящей головной болью экологической общественности не только нашей страны, но и всего мира [13; 19].

Дельте Селенги приходится играть роль природного фильтра, выполняя первичную очистку промышленных стоков, поступающих по Селенге в Байкал. И хотя внешне дельта, особенно вблизи Байкала, выглядит очень живописно, купаться в Селенге, а тем более использовать се-ленгинскую воду для питья и приготовления пищи следует с большой осторожностью [13]. О пресности воды этой реки вспомнил лишь

один респондент. Вероятно, это объясняется тем, что пресная вода прежде всего означает питьевая вода, а вода Селенги уже стала непригодной для питья. Чистой ее считает малое количество респондентов (7), в основном это представители дальних районов (Кяхтинского, Тункинского), а также информанты старших поколений, которые, судя по интонации и комментариям, не желают признавать воду любимой Селенги грязной, они хотят запомнить ее прозрачной и красивой.

Образ реки навевает различные пейзажи и аналогии индивидуального характера: ‘река, далеко уходящая в горы’, ‘река, заросшая островами и отмелями в черте города’, ‘река, протекающая по селу’, ‘берег’, ‘мель’, ‘равнина’, ‘дельта реки’, ‘течение’, ‘ветер’, ‘волны’, ‘птицы’, ‘чайки’, ‘камни’, ‘кустарники’, ‘черемуха’, ‘деревня’, ‘свежий воздух’, ‘прогулки’, ‘холодно’ (2), ‘гребцы на парусах’, ‘яркая извилистая лента’, ‘девушка’, ‘игривая девушка’. Последние две ассоциации даны двумя разными людьми не знакомыми и не имеющими ничего общего. Один из респондентов объяснил свою реакцию тем, что перед ним возникает образ девушки, стоящей на берегу реки, и ее волосы и платье развеваются на ветру. А ‘игривая девушка’ скорее всего аналогия, связанная с олицетворениями рек, представленными в мультфильмах, песнях, сказках.

Гидроним Селенга нередко внушает патриотическое настроение (12): ‘гордость Бурятии’, ‘родной край’, ‘родная река’, ‘детство’ или ‘около этой реки прошло мое детство’ (3), ‘малая родина’, ‘родина моих предков’, ‘самая любимая река’, ‘самая красивая в мире река’ и др. Представители старшего поколения (свыше 60 лет)

осознают древность реки (2) и воспринимают ее как ‘символ дружбы Монголии и Бурятии’ (3): ‘древняя река, великая для монголов и бурят’, ‘общность народов Монголии и Бурятии, живущих на берегах одной реки’ и т.п. Заметим, что патриотические ноты улавливаются и в описательных, а также интертекстуальных ассоциациях.

Селенге посвящено множество песен и стихов, что и отметили некоторые испытуемые. Наиболее популярна, по данным эксперимента, бурятская песня со словами «Сэлэнгэ, Сэлэнгэ / Сэнгуухэн Буряадайм / Сэсэгээр долгилЫн / Нютаг лэ //». Иногда респонденты, не вспомнив этот текст, проговаривали слово ‘песня’. Есть и другие цитаты, например: «...Я с детства берегу / Дома на берегу / Что окнами глядят на Селенгу...» (П. Дергенев). Всего интертекстуальных ассоциаций - 8.

По сравнению с другими исследуемыми нами бурятскими топонимами-реалиями ассоциативный материал по гидрониму Селенга отличается наличием отсутствием реакций (12), в половине случаев это была возрастная группа от 17 до 30 лет. Причины отсутствия реакций могут быть разные. Возможно, это влияние фактора тривиальности объекта, о котором говорил А.А. Чернобров [2000], когда ассоциативный фон наименования слишком широк, а ее компоненты одинаково значимы, и испытуемый не успевает проговаривать быстро возникающие друг за другом мысли и в конце концов ничего не озвучивает. Или это результат той самой противоречивости чувств по отношению к этой реке: респондент хотел бы сказать одно, но одновременно осознает противоположное и оказывается в тупике.

№ Виды ассоциаций Кластеры Количество ответов Общее количество по данному виду

1 Понятийные река (из них без атрибутива) 397 (166) 436

вода (без атрибутива) 8

объекты вторичной номинации 31

2 Энциклопедические регион (Бурятия) 52 403

исток реки (Монголия) 55

устье реки (Байкал) 103

притоки 15

Улан-Удэ 42

другие прибрежные города 5

главная река Бурятии 8

судоходная река 9

рыболовство 24

Селенгинский мост 23

3 Описательные длина, ширина, полновод-ность 75 139

экология 60

восхищение 21

страх 13

чистая вода 7

купание 6

наводнение 4

несчастные случаи на реке 4

пейзажи 24

4 Регионально-субъективные 12 12

5 Этимологические 1 1

6 Интертекстуальные 8 8

7 Отсутствие реакций 12 12

Выводы по результатам анализа ассоциативного материала по гидрониму Селенга таковы.

• Сравнительно высокий показатель реакций, соотносящих его с объектами вторичной номинации, и относительная частотность интертекстуальных реакций свидетельствуют о бесспорном брендовом статусе названия.

• Энциклопедические данные о реке Селенге достаточно хорошо известны населению Бурятии, однако рекордное количество реакций в этой группе пришлось на кластер «устье реки», т.е. в основном люди знают, что Селенга впадает в озеро Байкал.

• Несмотря на то, что по табличным данным количество регионально-субъективных ассоциаций незначительно, материал пропитан любовью к Селенге. Это четко прослеживается в описательных (кластеры «восхищение», «пейзажи», «чистая вода») и интертекстуальных ассоциациях, а главным образом в реакциях, выражающих беспокойство и сожаление жителей республики по поводу экологии реки.

Литература

1. Башкуев Б.В. Система географических названий // Предбайкалье и Забайкалье. М., 1965.

2. Бертагаев Т.А. О монгольских и бурятских гидронимах // Ономастика Востока. - М., 1980.

3. Василевич Г.М. Топонимика Восточной Сибири // Изв. Всес. геогр. об-ва. - Л., 1958.

4. Гурулев С.А. О древних и средневековых названиях Байкала // Изв. СО АН СССР. Сер. Обществ. науки.- 1974. - Вып.3, №11.

5. Гурулев С.А. Реки Байкала. Происхождение названий. - Иркутск, 1989.

6. Историко-культурный атлас / под ред. С.Д. Намсараева, Н.А. Жуковской и др. - М., 2001.

7. Мельхеев М.Н. Географические названия Восточной Сибири. - Иркутск, 1969.

8. Мурзаев Э.М., Умурзаков С.У. Гидронимы Иссык-куль и Байкал // Изв. АН СССР. Сер. Г еогр. -1974. - №6.

9. Прокопьева Ю.Ф. Семантика названий крупных водных объектов Циркумбайкальского региона (Байкал, Селенга) // Проблемы общей и региональной ономастики: материалы VI Всерос. науч. конф. -Майкоп, 2008.

10. URL: http://flot.com/publications/books/shelf/

vedemikov/baikal-selenga/

11. URL: http://www.baikal-center.ru/ books/element.php?ID=98505

12. Чернобров А.А. О достоинствах и недостатках количественных эмпирических методов в лингвистике (Обзор ассоциативных экспериментов с собственными именами за 1993-1999 гг.) // Конференция КВАЛИСЕМ-2000 / Новосибирский государственный педагогический университет, 2000. ЦКЬ: http://www.imena.org/name_exp.html

13. Магия Байкала: [сайт]. ЦКЬ:

http://www.magicbaikal.ru

14. БГТРК: [сайт]. ЦКЬ: www.bgtrk.ru

15. АригУс [сайт]. ЦКЬ: http://www.arigus-

tv.ru/news

16. Мужская компания: [сайт]. ЦКЬ:

http://www.mancompany.ru/fishing/reservoirs/river/detai і^? ЕЬЕМЕОТ_ГО=15905

17. Око Планеты: [сайт]. ЦКЬ: http://oko-

planet.su

18. Наводнения. Стихия воды: [сайт]. URL:

http://www.thinkquest.ru

19. Википедия: [сайт]. ЦКЬ:

http://ru.wikipedia.org

Доржиева Туяна Сергеевна, аспирант Бурятского государственного университета, e-mail: tess22@yandex.ru Dorjiyeva Tuyana Sergeyevna, post-graduate of the Buryat State University, e-mail: tess22@yandex.ru