Научная статья на тему 'Гендерный аспект результатов свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул "туй" среди носителей татарского языка'

Гендерный аспект результатов свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул "туй" среди носителей татарского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
166
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ НАПОЛНЕННОСТЬ СЛОВА / НАИВНАЯ КАРТИНА МИРА / ASSOCIATIVE EXPERIMENT / NATIONAL CULTURAL FULLNESS OF EXPRESSION / NAIVE WORLD VIEW

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Габдрахманова Фануза Хайдаровна

В данной статье анализируются результаты свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул "туй" среди татар, которые позволяют раскрыть коннотационный эмоционально-ценност-ный компонент значений данной лексемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENDER ASPECTS OF FREE ASSOCIATIVE EXPERIMENT IN STIMULUS-WORD "WEDDING" AMONG THE TATAR LANGUAGE NATIVE SPEAKERS

The author of the article analyzes the results of a free association experiment on the word-stimulus "wedding" among the Tatars. These results can reveal connotationally emotional values component of this lexeme.

Текст научной работы на тему «Гендерный аспект результатов свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул "туй" среди носителей татарского языка»

ВЕСТНИК ТГГПУ. 2011. №3(25)

УДК 80/81

ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ РЕЗУЛЬТАТОВ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА НА СЛОВО-СТИМУЛ "ТУЙ" СРЕДИ НОСИТЕЛЕЙ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА

© Ф.Х.Габдрахманова

В данной статье анализируются результаты свободного ассоциативного эксперимента на слово-стимул "туй" среди татар, которые позволяют раскрыть коннотационный эмоционально-ценностный компонент значений данной лексемы.

Ключевые слова: ассоциативный эксперимент, национально-культурная наполненность слова, наивная картина мира.

Концепт - динамическое явление, так как содержание концепта зависит от изменений в массовом сознании, которые в свою очередь определяются изменениями в общественной жизни, сменой приоритетов и ценностей. Поэтому описание концепта нужно углубить при помощи психолингвистических методов, таких как ассоциативный эксперимент, который очень важен в "добывании" материала, отражающего именно наивную языковую картину мира, полученного от самих рядовых носителей языка. Анализ наивной картины мира является надежным средством исследования национально-культурных особенностей языкового сознания носителей тех или иных языков и культур [1: 73].

В ходе массового свободного ассоциативного эксперимента нами были опрошены мужчины и женщины разных возрастов (от 18 до 75 лет) и профессий (студенты разных вузов и факультетов, учителя, ученые разных областей науки, журналисты, рабочие, пенсионеры и др.), общее количество которых составило 300 человек. Эксперимент проводился как в письменной коллективной форме, так и в индивидуальной устной. Во время процедуры эксперимента участникам были объяснены общие цели, требования и правила, а также делалась предварительная попытка ассоциативного охарактеризована слов разного порядка (конкретные и абстрактные).

Проведенный нами массовый ассоциативный эксперимент носит направленный характер. Мы предложили респондентам анкету, содержащую одно слово-стимул "туй", составленный из пяти вопросов ("Нэрсэ ул туй?", "Туй нинди була?", "Туйда нишлилэр?", "Туй нэрсэсез (кемсез)

булмый?", "Нинди туйлар була?") и слов-

реакций, соответственно, ожидалось пять. Это было сделано, чтобы более полно и точно определить коннотационную нагрузку, а также национально-культурную наполненность слова. Таким образом, мы оценивали пять видов реак-

ций отдельно: реакции 1, 2, 3, 4, 5. Изучение реакций 1 и 2 дает возможность узнать, какая семема является доминантной в сознании носителей татарского языка; реакция 3 позволяет определить те или иные признаки понятия, вкладываемые носителями языка в это слово; 4 и 5 реакции способствуют раскрытию дополнительных коннотационных и образных характеристик лексемы "туй".

Реакция 1. В понимании слова "туй" наблюдаются несущественные гендерные особенности:

Таблица 1.

Ассоциат Мужчины Женщины

проценты ранг проценты ранг

ак туй ^лмэге 1 10 4.6 5

аклык - - 0.4 13

акча 3 8 0.8 12

аракы - - 0.4 13

бэйрэм 24 1 26.9 1

бэхет 1 10 3.4 6

бик зур эш 1 10 - -

гаилэ 5 6 4.6 5

елмаю - - 0.8 12

^аваплы адым - - 0.8 12

^ыен 1 10 - -

истэлекле

вакыйга 1 10 1.7 10

йола - - 1.7 10

кавышу 15 3 11.3 2

кияY - - 0.4 13

кияY белэн

кэлэш 6 5 1.7 10

кызыл розалар - - 0.4 13

^целлелек - - 0.4 13

^п кеше - - 1.7 10

^п машина 1 10 - -

мэ^лес 19 2 8 3

мэхэббэт 2 9 2.5 8

мэшэкать 4 7 0.8 12

мизгел 1 10 1.3 11

менэсэбэтлэрне

законлаштыру 4 7 3 7

музыка

агылышы - - 0.4 13

никах 1 10 5 4

озын естэл 1 10 0.4 13

eйлэнешY 7 4 2 9

пар балдаклар - - 0.8 12

сейлэшеп

утыру 1 10 - -

тамаша 1 10 - -

тантана - - 0.8 12

туганлашу 1 10 0.8 12

чэчэк - - 0.8 12

шатлык 1 10 2 9

яца тормыш 7 4 5 4

ярэшY - - 0.4 13

яшьлек 1 10 - -

Как видно из результатов эксперимента, слово "туй" связывается в сознании мужчин и женщин прежде всего с понятием "праздник".

Слово "туй" часто ассоциируется также с понятием "вступление в брак", передаваемым через такие слова и словосочетания, как бэхетле парлар кавышуы, бер-берсен яратучы ике йврэкнец кушылуы, ике кешенец бергэ кушылу квне, ике кешенец мэхэббэтле кушылуы, ике пар мэхэббэтнец кавышуы, ике ярныц кавышуы, кешелэрнец мэхэббэтле кушылуы, кыз белэн егетнец кавышуы, яшълэрнец гомергэ бергэ булуы, кавышу, и понятием "пир" - бер-берсен тапкан ике парныц тормыш корып щибэрY мэщлесе, куцел ачу мэщлесе, мэщлес, нинди дэ булса истэлекле вакыйгага багышланган мэщлес, яшъ парларныц бергэ булу мэщлесе.

Понятие "новая жизнь" находится и у мужчин, и у женщин на четвертом месте по количеству ответов на первый вопрос. Однако также разделяющие это место понятия "жениться" больше у мужчин, а "никах" - у женщин.

По таблице видно, что женщин, воспринимающих "туй" как счастье, радость, любовъ, музыка, цветы больше, но большее количество мужчин понимают под этим словом денъги и хлопоты. Отсюда можно сделать вывод, что для женщин туй - это более романтичное, эмоционально-духовное явление, нежели для мужчин. Также наличие только у женщин ответа "Туй -мин ак ку.лмэктэн" (свадьба - это я в белом платье) и большое количество ассоциата белое свадебное платъе говорит о более личностном, интимном восприятии этого слова.

Реакция 2. В миропонимании как женщин, так и мужчин стереотипным ассоциатом слова "туй" является "свадебный церемониал, обряд бракосочетания" (около 78%), который респонденты "оязыковляли" при помощи таких слов и

словосочетаний, как алтын туй, бриллиант туй, кызыл туй, квмеш туй, мвселман туе, татар туе, рус туе, яшълэр туе и т.д.:

Таблица 2.

Ассоциат Мужчины Женщины

проценты ранг проценты ранг

Яшьлек туе 4.2 0.9

агач туй 2 0.1

алтын туй 19.6 20.5

бакыр туй бэллYP туй бриллиант туй бронза туй буддистлар туе 0.5 2.6 1.6 0.5 0.5 0.7 5

егет туе - 0.2

ефэк туй 0.5 0.2

^имеш туй 0.5 -

имэн туй - 0.2

кэгазь туй 0.5 1.8

кияY алдыру туе - 79 1 0.2 77.5 1

кемеш туй 16.4 18.6

кыз туе - 0.2

кызыл туй 10.6 8.5

^п терле 2 2.1

мэр^эн туй - 0.2

минитуй - 0.2

меселман туе 3.7 0.9

никах туе 2.6 4

олылар туе - 0.7

eйлэнешY туе - 0.5

пыяла туй 1.5 0.9

роза туй - 0.2

ситсы туй 2 3.8

та^ туй - 0.2

тимер туй 0.5 -

терле миллэт

туйлары фарфор туй 4.7 0.5 1.4 0.2

христианнар туе 1 0.2

яшел туй - 0.2

яшьлэр туе - 1.4

Бэби туе 7.5 9.4

исем кушу туе - 8 2 0.2 9.6 2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

сеннэт туе 0.5 -

Сабантуй 5.3 5.3 3 5.8 5.8 3

е у т й 0 3.7 3.7 4 5 5 4

Гомернец еч туе 1 1 6 0.5 0.5 7

Соцгы туй - 0.2

^еназа - 0.5 7 0.2 0.6 6

озату (кYMY) туе 0.5 0.2

Бака туе 1 0.2

Машина туе - 0.2

Уцыш туе 0.5 2.5 5 0.2 1 5

Хезмэт туе Шайтан туе Эт туе 0.5 0.5 0.2 0.2

Следует подчеркнуть, что среди ассоциатов большое количество занимают "календарные свадьбы", чествующие годовщины свадеб, такие как алтын туй, бриллиант туй, бронза туй, квмеш туй, пыяла туй, ситсы туй и т.д., которые вошли в обиход к концу XIX века. Такое частотное употребление указывает на их широкое распространение на сегодняшний день.

Как видно по таблице, в сознании мужчин и женщин слово "туй" также ассоциируется с понятием "торжественное событие", представленное словосочетаниями бэби туе (2 место), сабан туе (3 место) и ей туе (4 место).

Равное количество выражений гомернец еч туе, щеназа, озату (кYMY) туе, соцгы туй говорит об одинаковой ассоциации с понятием "три свадьбы жизни " - "гомернец еч туе".

В образном понимании лексемы "туй", передаваемой через такие словосочетания, как бака туе, машина туе, уцыш туе, хезмэт туе, шайтан туе, эт туе, существенные различия между опрашиваемыми по половому признаку также не наблюдаются.

Реакция 3. Большинство ответов в рассматриваемой категории респондентов на вопрос "Туй нинди була?" содержат слова куцелле (1 места), кызык (2 места), матур (3 места), зур (5 и 4 места), шатлыклы (4 и 6 места), онытылмаслык (10 и 5 места), щырлы-биюле (7 и 9 места), шау-шулы (9 и 7 места) и т.д. (см. таблицу 3), с положительной коннотацией. Основной смысл данных слов сводится к понятиям веселый, красивый, игривые манеры, что говорит о доминирующем эмоциональноразвлекательном признаке и об эстетически и этически положительном характере коннотации слова "туй" в сознании мужчин и женщин:

Таблица 3.

Ассоциат Мужчины Женщины

проценты ранг проценты ранг

ак 0.7 10 0.3 14

аракысыз 0.7 10 - -

ачык 0.7 10 - -

эдэпле 0.7 10 - -

бай 2.7 7 1.3 11

бэйрэмчэ 0.7 10 0.7 13

бэхетле 0.7 10 1.6 10

бер атналык 1.4 9 - -

бик арыткыч булмаска да - - 0.7 13

мемкин 0.7 10 - -

гади гореф- - - 1 12

гадэтлэр белэн - - 0.7 13

динле hэм

динсез 0.7 10 - -

дуслар

эйлэнэсендэ - - 0.7 13

^ырлы-биюле 2.7 7 2 9

зур 6.1 5 4.6 4

исерэ торган 0.7 10 - -

истэлекле - - 0.7 13

кемгэ ничек 1.4 9 0.3 14

кечкенэ 2 8 2.6 8

кияY белэн

кэлэшле - - 0.3 14

котлаулы 0.7 10 0.3 14

кетеп алган 0.7 10 0.3 14

кунакчыл - - 0.7 13

^целле 30.6 1 36 1

^целле

мэшэкатьле - - 0.3 14

^целсез 3.4 6 2 9

кызык 8.2 2 10.9 2

матур 7.5 3 6.9 3

мэ^бYри - - 0.3 14

мэхэббэтле 0.7 10 0.3 14

мэшэкатьле 0.7 10 0.7 13

моцсу - - 0.3 14

мул табынлы 2.7 7 0.7 14

никахлы - - - -

онытылмаслык 0.7 10 4 5

расчет буенча 0.7 10 - -

рэхэт 0.7 10 0.3 14

саф - - 1 12

тамадалы - - 0.3 14

тантаналы 0.7 10 1.3 11

тепле 0.7 10 0.7 13

терлечэ 0.7 10 - -

традицион 0.7 10 0.7 13

туганнар белэн 1.4 9 0.3 14

тыныч 0.7 10 0.3 14

уйланып

бетмэгэн - - 0.3 14

Yзенчэлекле - - 0.7 13

Yпкэле 0.7 10 0.3 14

Yпкэсез 0.7 10 - -

чэчэкле - - 0.3 14

чын

гармунчылар

белэн - - 0.3 14

шатлыклы 6.8 4 3.6 6

шау-шулы 1.4 9 3 7

якты - - 0.7 13

ярлы 0.7 10 - -

яхшы 2.7 7 1.3 11

Отрицательная оценка представлена словами

бик арыткыч, булмаска да мвмкин, исерэ торган, кечкенз, куцелсез, мэщбYри,

мэшэкатъле, моцсу, расчет буенча, уйланып бетмэгэн, упкэле, ярлы и составляет лишь 9.6% при 90.4% положительных среди ответов у мужчин, 7.2% при 92.8% положительных - у женщин.

Реакция 4. Положительную коннотацию и развлекательный характер лексемы "туй" в сознании мужчин и женщин можно также наблюдать в словах-реакциях-признаках, являющихся ответом на вопрос "Туйда нишлилэр?":

Таблица 4.

Ассоциат Мужчины Женщины

проценты ранг проценты ранг

акча тоталар 0.6 12 - -

аралашалар 1.2 11 0.5 12

арыйлар - - 0.2 13

ашыйлар 8.7 4 4.7 5

бэйрэм итэлэр 10.7 3 7 4

бэхетле булалар 0.6 12 - -

биилэр 8 5 16.2 2

бYлэклэр бирэлэр 0.6 12 2 7

дус-ишлэр жыелалар 0.6 12 0.2 13

щырлыйлар 6.7 6 16 3

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

йезек алмашалар - - 0.5 12

кавышалар 1.2 11 1 10

калым бирэлэр 0.6 12 - -

кем ничек - - 0.2 13

кицэшлэр бирэлэр 1.2 11 0.2 13

кода- кодагыйлар очраша 0.2 13

котлыйлар 14.7 2 20.2 1

кызны сатып алалар - - 0.5 12

^цел ачалар 18 1 16.2 2

мэжлес уздыралар - - 1 10

никахлашалар 0.6 12 0.5 12

ейлэнешэлэр 1.8 10 0.5 12

тост эйтэлэр 0.6 12 0.2 13

туганлашалар 1.8 10 1.2 9

уйныйлар 2.5 9 4 6

Yбешэлэр 4.7 8 0.7 11

хэер-фатиха бирэлэр - - 0.2 13

шатланалар 1.2 11 - -

шаяралар 0.6 12 0.7 11

шау итэлэр 0.6 12 - -

эчэлэр 6 7 1 10

язмышлар бэйлэнэ 0.6 12 - -

язылышалар - - 1.5 8

ял итэлэр 1.8 10 0.5 12

яшьлэрне

сыныйлар - - 0.2 13

яраталар - - 0.2 13

яшьлэрне

мактыйлар 0.6 12 - -

По таблице видно, что практически все слова, за исключением акча тоталар, арыйлар и эчэлэр (6.6% среди ответов мужчин и 1.2% - среди женщин), носят положительную окраску, что очередной раз подчеркивает эмоциональноразвлекательный характер концепта "Туй".

Интересно, на наш взгляд, что среди женщин по количеству больше таких ответов, как биилэр, щырлыйлар, котлыйлар, уйныйлар, а у мужчин -аралашалар, ашыйлар, бэйрэм итэлэр, дус-ишлэр щыела, кицэшлэр бирэлэр, куцел ачалар,

Yбешэлэр, эчэлэр, ял итэлэр. Это указывает, что для женщин важны игривые манеры, что для них туй - это активный отдых, а для мужчин -пассивный.

Реакция 5. Равное количество ответа кияY белэн кэлэшсез на вопрос "Туй нэрсэсез (кемсез) булмый?" подчеркивает, что в миропонимании мужчин и женщин основными участниками туй являются жених с невестой:

Таблица 5.

Ассоциат Мужчины Женщины

проценты ранг проценты ранг

ак ^лмэксез - - 1.2 10

акчасыз - - 0.4 12

эти-энисез 0.8 8 3.6 4

бэби туенда -

бэбисез - - 0.4 12

балдакларсыз 2.6 6 1.6 9

бер жаваплы

кешесез - - 0.4 12

биюсез - - 0.8 11

бYлэксез 0.8 8 1.2 10

гармунсыз 0.8 8 - -

жырсыз - - 2 8

икенче

яртысыз 3.4 5 0.8 11

исерексез - - 0.4 12

ипи-тозсыз 1.7 7 0.8 11

казсыз - - 0.4 12

кэлэшсез 6.9 3 3 5

кешесез - - 2 8

кияYсез 3.4 5 0.8 11

кияY белэн

кэлэшсез 43.8 1 47.5 1

кода-

кодагыйсыз 1.7 7 0.4 12

костюмсыз - - 0.4 12

котлаусыз - - 0.8 11

кунаксыз 2.6 6 4.5 3

кыз сораудан

башка - - 0.4 12

кыз урлаусыз - - 0.4 12

мэхэббэтсез 0.8 8 0.4 12

музыкасыз 1.7 7 - -

никахсыз 1.7 7 0.8 11

мулласыз - - 0.4 12

мул табынсыз - - 2.4 7

сэбэпсез 0.8 8 0.8 11

тамадасыз 8.б г 3 З

туганнарсыз 2.б б 2.8 б

тукмаксыз - - 0.4 12

уєн-кєлкєсєз 0.8 8 0.8 11

Yпкэсез З.2 4 б.8 г

хатын-кызсыз 0.8 8 - -

чэкчэксез - - 0.8 11

шатлыксыз - - 1.2 10

шаhитлэрсез 1.7 7 2.8 б

эчемлексез З.2 4 1.2 10

якын

дусларсыз - - 0.8 11

На втором месте по количеству ответов среди мужчин находится ассоциат тамадасыз, среди женщин - упкэсез. Такое наличие ответа говорит о более эмоциональном восприятии женщин "туй".

Следует подчеркнуть, что большее количество реакций кэлэшсез, чем кияYсез в рассматриваемой категории респондентов, а также наличие ответа хатын-кызсыз только у мужчин, а у женщин - кыз сораудан башка, кыз урлаусыз указывают на доминирующую роль женщины в понимании слова ”туй ”.

Частотность употребления таких слов и словосочетаний, как эти-энисез, туганнарсыз, гово-

рит о важности родственных отношений, ипи-тозсыз, кунаксыз, мул табынсыз - гостеприимства в сознании мужчин и женщин в понимании лексемы ''туй”.

Таким образом, гендерный анализ ассоциатов к слову-стимулу ''туй” позволяет выявить ассоциативное значение концепта. В женской парадигме туй - это очень веселый, красочный, интересный, романтичный, эмоциональноразвлекательный, гостеприимный праздник,

торжественное событие, в частности обряд бракосочетания, основными участниками которого являются жених и невеста, где поздравляют молодоженов, веселятся, поют и танцуют, укрепляют родственные отношения, но иногда и обижаются. И в мужской парадигме туй - это очень веселый, красочный, интересный, развлекательный праздник, торжественное событие, а именно обряд бракосочетания, основными участниками которого являются жених и невеста, где веселятся, поздравляют молодоженов, празднуют, укрепляют родственные отношения. Как видно, нет существенных гендерных особенностей, не считая того, что для женщин туй носит более романтический характер, предполагающий в нем наличие превосходства эмоционально-духовной нагрузки.

1. Замалетдинов Р.Р., Замалетдинова Г.Ф. О роли пословиц в исследовании национально-культурных особенностей языкового сознания // Вест. ТГГПУ. - 2010. - №2(20). - С.73.

GENDER ASPECTS OF FREE ASSOCIATIVE EXPERIMENT IN STIMULUS-WORD "WEDDING" AMONG THE TATAR LANGUAGE NATIVE SPEAKERS

F.K.Gabdrakhmanova

The author of the article analyzes the results of a free association experiment on the word-stimulus "wedding" among the Tatars. These results can reveal connotationally emotional values component of this lexeme.

Key words: associative experiment, national cultural fullness of expression, naive world view.

Габдрахманова Фануза Хайдаровна - кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и сопоставительного языкознания Института филологии и искусств Казанского (Приволжского) федерального университета.

E-mail: [email protected]

Поступила в редакцию 08.02.2011

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.