Научная статья на тему 'Газета «Пионерская правда» о преподавании иностранных языков'

Газета «Пионерская правда» о преподавании иностранных языков Текст научной статьи по специальности «Прочие гуманитарные науки»

CC BY
5
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
история преподавания / иностранный язык / эсперанто / газета «Пионерская правда» / history of teaching / foreign language / Esperanto / newspaper Pionerskaya Pravda

Аннотация научной статьи по прочим гуманитарным наукам, автор научной работы — Левченко Ольга Юрьевна

Рассмотрены роль и место предмета «иностранный язык» в системе образования в первое советское десятилетие. Произошедшие события 1917 г. во многом изменили деятельность общеобразовательных учреждений и содержание реализуемых образовательных программ. Новые идеологические и образовательные приоритеты, организационные причины привели к практическому прекращению преподавания иностранных языков в общеобразовательных учреждениях. Позитивные перемены происходят со второй половины 20-х гг. ХХ в. Укрепление международного сотрудничества и решение задач индустриализации способствовали увеличению потребности в людях, владеющих иностранными языками. Предпринимались попытки популяризации языка эсперанто. Детская периодическая печать выступает ценным источником по истории образования. Газета «Пионерская правда» уделяла большое внимание вопросам образования, в том числе преподаванию иностранных языков. На страницах газеты «Пионерская правда» были отражены различные аспекты организации иноязычного образования, имевшиеся проблемы и достигнутые успехи. Изменение государственной политики в отношении преподавания иностранных языков привело к увеличению количества публикаций, касающихся данной тематики. Содержание публикаций было направлено на повышение мотивации школьников к изучению иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Newspaper «Pionerskaya Pravda» about foreign language teaching

The article considers the role and place of the subject «foreign language» in the education system in the first Soviet decade. The events of 1917 changed the activities of general educational institutions and the content of educational programs. New ideological and educational priorities, organizational reasons led to practical cessation of foreign languages teaching in general education institutions. Positive changes have been taking place since the second half of the 1920s. Strengthening international cooperation and solving the problems of industrialization contributed to an increase of the need for people who speak foreign languages. Attempts were made to popularize the Esperanto language. Children’s periodicals are valuable sources on the history of education. The newspaper «Pionerskaya Pravda» paid great attention to education, including the teaching of foreign languages. The pages of the «Pionerskaya Pravda» were reflected various aspects of the organization of foreign language education, the existed problems and achieved success. The change of state policy regarding to the teaching of foreign languages has led to an increase in the number of publications related to this topic. The content of the publications was aimed at increasing the motivation of schoolchildren to learn a foreign language.

Текст научной работы на тему «Газета «Пионерская правда» о преподавании иностранных языков»

УДК 070(091):[37.016:81'243](47+57)"191/192"

О. Ю. Левченко

Газета «Пионерская правда» о преподавании иностранных языков

Рассмотрены роль и место предмета «иностранный язык» в системе образования в первое советское десятилетие. Произошедшие события 1917 г. во многом изменили деятельность общеобразовательных учреждений и содержание реализуемых образовательных программ. Новые идеологические и образовательные приоритеты, организационные причины привели к практическому прекращению преподавания иностранных языков в общеобразовательных учреждениях. Позитивные перемены происходят со второй половины 20-х гг. ХХ в. Укрепление международного сотрудничества и решение задач индустриализации способствовали увеличению потребности в людях, владеющих иностранными языками. Предпринимались попытки популяризации языка эсперанто. Детская периодическая печать выступает ценным источником по истории образования. Газета «Пионерская правда» уделяла большое внимание вопросам образования, в том числе преподаванию иностранных языков. На страницах газеты «Пионерская правда» были отражены различные аспекты организации иноязычного образования, имевшиеся проблемы и достигнутые успехи. Изменение государственной политики в отношении преподавания иностранных языков привело к увеличению количества публикаций, касающихся данной тематики. Содержание публикаций было направлено на повышение мотивации школьников к изучению иностранного языка.

Ключевые слова: история преподавания, иностранный язык, эсперанто, газета «Пионерская правда»

Olga Yu. Levchenko Newspaper «Pionerskaya Pravda» about foreign language teaching

The article considers the role and place of the subject «foreign language» in the education system in the first Soviet decade. The events of 1917 changed the activities of general educational institutions and the content of educational programs. New ideological and educational priorities, organizational reasons led to practical cessation of foreign languages teaching in general education institutions. Positive changes have been taking place since the second half of the 1920s. Strengthening international cooperation and solving the problems of industrialization contributed to an increase of the need for people who speak foreign languages. Attempts were made to popularize the Esperanto language. Children's periodicals are valuable sources on the history of education. The newspaper «Pionerskaya Pravda» paid great attention to education, including the teaching of foreign languages. The pages of the «Pionerskaya Pravda» were reflected various aspects of the organization of foreign language education, the existed problems and achieved success. The change of state policy regarding to the teaching of foreign languages has led to an increase in the number of publications related to this topic. The content of the publications was aimed at increasing the motivation of schoolchildren to learn a foreign language.

Keywords: history of teaching, foreign language, Esperanto, newspaper Pionerskaya Pravda DOI 10.30725/2619-0303-2024-1-96-100

Для современного этапа развития исто-рико-педагогической науки характерен значительный интерес к истории преподавания иностранных языков в нашей стране, входивших в разные периоды в программы общеобразовательных учебных заведений. Особого внимания заслуживают периоды, ознаменовавшиеся кардинальными изменениям во всех сферах жизни общества. В этой связи несомненный интерес представляют 20-е гг. ХХ в., в полной мере отразившие последствия революционных событий 1917 г., Гражданской войны, всю сложность и противоречивость процессов, сопровождавших создание перво-

го в мире социалистического государства.

Значительные организационные и содержательные изменения произошли в системе образования, где во главу угла встали иные идеологические приоритеты, что особенно ярко проявилось применительно к комплексу гуманитарных дисциплин. Происходившие процессы в полной мере затронули преподавание иностранных языков, которым ранее, в досоветский период, уделялось большое внимание, при этом «языковые проблемы рассматривались на широком социальном и идеологическом фоне» [1, с. 279]. Сложившаяся практика преподавания двух «новых» и «древних языков» в средних об-

щеобразовательных учреждениях за редким исключением была прекращена.

По мнению А. А. Миролюбова, существовали четыре причины (политические, педагогические, псевдо-идеологические, организационные), по которым иностранные языки не только не стали «полноправной учебной дисциплиной», но и их изучение «затухало» [2, с. 72]. Он справедливо указывает на отсутствие личностной и профессиональной значимости предмета, отмечая что общество в «первые годы советской власти не испытывало потребности со стороны его членов в практическом владении иностранными языками» [2, с. 72]. Иностранный язык ассоциировался с прежними привилегиями правящих классов, с буржуазным прошлым, которому была объявлена борьба во всех сферах.

По мнению исследователей, такая ситуация сохранялась до принятия в октябре 1924 г. особого постановления научно-педагогической секции Государственного ученого совета, установившего, что изучение иностранных языков нужно начинать на второй ступени. Рубежной точкой в изменении положения предмета в общеобразовательных школах следует считать программу 1925 г., которую А. А. Миро-любов назвал «первой попыткой оформить изучение иностранного языка в советской школе в программно-методическом отношении» [2, с. 78]. В соответствии с данным документом на изучение иностранного языка отводилось 12 часов, при этом в случае возможности выбора он делался в пользу немецкого.

Изучение источников показывает, что отношение государства и общества к иноязычному образованию начинает кардинально изменяться в 1927 г., что во многом явилось следствием взятого после съезда ВКП (б) 1925 г. курса на индустриализацию, требовавшего активного изучения и внедрения передового зарубежного опыта в области науки, техники и производства. Другой причиной стало постепенное налаживание советским государством международных политических, торговых, экономических связей, что создавало потребность в лицах, владеющих иностранными языками, и требовало «пересмотреть отношение к иностранным языкам, укрепить их авторитет и положение в системе народного образования, привлечь молодежь к изучению иностранных языков» [2, с. 79].

Указанные причины во многом предопределили начало в стране масштабной организационной и пропагандисткой кампании «Иностранные языки в массы», целью которой являлось увеличение числа граждан, владеющих иностранными языками, способных использовать их в своей профессиональной деятельности. Кампания охватывала разные слои населения, не оставив без внимания и

общеобразовательные учреждения. Данный вектор был усилен решениями пленумов ЦК ВКП (б) 1928 и 1929 гг., продолживших линию на улучшение преподавания иностранных языков, что привело к созданию «единой системы обучения иностранным языкам от школы и до вуза включительно» [2, с. 81].

Как видим, вектор государственной политики в отношении преподавания иностранных языков в 20-е гг. ХХ в. неоднократно изменялся, что делает данный период интересным для изучения. Проведенный анализ показал, что отечественные исследователи (К. А. Ганшина, О. А. Логинова, С. М. Никоно-ва, И. И. Рахманов, А. Н. Щукин и др.) обращались к различным аспектам преподавания иностранных языков в первое советское десятилетие. Данные ими оценки достаточно противоречивы, многое вопросы, касающиеся развития методической науки и существовавшей практики преподавания иностранных языков, требуют более глубокого и детального изучения, что обуславливает актуальность дальнейших исследований. Цель настоящего исследования: выявить новые факты, позволяющие сущностно дополнить картину истории отечественного иноязычного образования второй половины 20-х гг. ХХ в.

Научная новизна исследования состоит в том, что вводятся в научный оборот не использовавшиеся ранее материалы, дополнившие историко-педагогическое знание. Полагаем, что объективная оценка имевших место событий и процессов возможна лишь при условии изучения всего спектра имеющихся источников, одним из которых является периодическая печать, в которой, как в «зеркале», отражается окружающая действительность в конкретный исторический период. Она не только информировала читателей, разъясняла смысл и значение происходивших событий, но и способствовала изменениям в текущей ситуации, выступая в этом смысле проводником новых идей. Обращение к периодическим изданиям позволяет проследить изменения государственной политики и социального заказа в сфере образования, определить степень приоритетности стоявших задач, оценить шаги, сделанные в направлении их решения, и достигнутые результаты. Вместе с тем следует учитывать специфику советского периода, определенную идеологическую «ангажированность» оценок происходящего на страницах периодических изданий.

Следует отметить, что в контексте изучения истории иноязычного образования потенциал периодической печати как источника использован недостаточно, что также подтверждает актуальность настоящего исследования. Периодические издания, ориентированные на детскую аудиторию, содержат на своих страницах

информацию, касающуюся различных аспектов школьной жизни, что способствует лучшему пониманию и объективной оценке существовавшей практики обучения, в том числе и иностранным языкам.

Ограниченные рамки статьи не позволяют представить все полученные результаты исследования, поэтому обратимся к материалам газеты «Пионерская правда», являвшейся главным общественно-политическим детским изданием советского периода. Появившись в 1925 г., она стала на длительный период главным печатным изданием Всесоюзной пионерской организации и может рассматриваться сегодня своеобразной энциклопедией советского детства.

Следует отметить, что газета «Пионерская правда» реализовывала не только информативную функцию, отражая все важнейшие события, касающиеся жизни детей и школьников. Она выступала одним из главных проводников системы коммунистического воспитания школьников, занимая свою нишу в единой общественно-политической системе: партия, комсомол, пионерия. События и процессы, разворачивавшиеся в СССР во второй половине 20-х гг. ХХ в., например, ликвидация последствий Гражданской войны, коллективизация, первая пятилетка, индустриализация, требовали от школьников высокой степени «сознательности». Они должны были выступать носителями и трансляторами новых советских ценностей и идеалов.

Газета «Пионерская правда» имела широкий круг корреспондентов - пикоров, юнкоров, которые сообщали в своих заметках об интересных событиях в жизни своего отряда, школы, города, села. Проведенный анализ показывает, что на страницах газеты «Пионерская правда» в 1925-1929 гг. регулярно публиковались материалы, затрагивающие вопросы обучения и воспитания школьников. Подтверждение сказанному находим в № 32 за 1925 г., в котором в рубрике «Пионерская жизнь» были опубликованы несколько статей на эту тему: «За учебу», «Увеличим ряды», «Готовимся к учебе», «Помогаем школе», «Ликвидируем неграмотность», «Авиа-учеба» и др. Одна из публикаций «Учимся на производстве» рассказывала о посещении учащимися в течении учебного года заводов и предприятий, где можно было наблюдать за различными производственными процессами [3]. Объективному пониманию ситуации способствует и существовавшая практика писем в редакцию, в которых читатели газеты рассказывали о том, что происходило в конкретной школе, делились своими проблемами и достижениями.

Не остались без внимания и вопросы обучения иностранным языкам, причем количество публикаций последовательно увеличивалось, что, несомненно, являлось следствием

произошедших положительных изменений в отношении предмета, принятием ряда постановлений и стартом кампании «Иностранные языки в массы». Наглядным свидетельством данных тенденций стало появление в газете тематической рубрики «За изучение иностранных языков», которая в одном из номеров сопровождалась следующими тезисами: «Языки в наших школах находятся в положении пасынков. Сбежать с немецкого - почитается доблестью. Надо уравнять в правах языки с другими предметами» [4].

В статьях «Несчастный предмет» и «Базар на уроке» звучит озабоченность состоянием преподавания предмета, в частности, говорится о нарушении дисциплины на уроках, где «крик, шум и ... целый базар», а преподаватель не в силах «унять шумевших». Важной проблемой было отсутствие мотивации к изучению немецкого языка, поэтому в статьях акцентировали внимание на необходимости проведения разъяснительной работы среди учащихся. Вместе с тем имелись и положительные примеры организации обучения иностранным языкам, учителям удавалось вызвать интерес к предмету, что подтверждает заметка «Немецким интересуются» описывающая преподавание его в одной из школ II ступени [4].

Как известно, особую смысловую нагрузку несет передовая статья номера, акцентирующая внимание на актуальных и злободневных проблемах, представляющая и разъясняющая суть принятых официальных документов и постановлений. В качестве примера можно привести передовую статью «Изучайте иностранные языки», опубликованную в номере газеты «Пионерская правда» 4 апреля 1928 г. В ней с сожалением констатируется, что только ограниченное число школьников уделяет должное внимание иностранному языку, в то время как большинство считает его «самым неважным предметом». Указывая на важность изучения предмета, авторы статьи подчеркивают, что без знания иностранных языков «не может быть хорошего инженера, техника, ученого, доктора, агронома и даже революционера» [5]. Для достижения задач индустриализации требовались инженерные кадры, одним из путей подготовки которых предполагалось сделать обучение за границей. В статье подчеркивается недопустимость легкомысленного отношения к изучению иностранных языков, важность поиска более результативных путей их преподавания, а также звучит призыв к школьникам изучать их «не только в школе на уроках, но и в семье, в кружках, по журналам и книжкам» [5].

В одном из номеров газеты «Пионерская правда» целый разворот газеты «Один язык хорошо, два лучше» посвящен различным

аспектам обучения иностранным языкам. Основные тенденции государственной политики в области иноязычного образования представляет читателям статья «Из обращения ЦК ВЛКСМ, НАРКОМПРОСОВ РСФСР И УССР, ВСНХ СССР и Академии наук». В ней говорится об «отсталости» в знании иностранных языков, плохой подготовке по предмету выпускников школ, техникумов и вузов, в то время как «вставшая во весь рост перед страной Советов задача индустриализации страны во многом усилила эту необходимость» [5].

Начавшийся процесс индустриализации требовал от специалистов умения читать иноязычную научную и техническую литературу, использовать содержащуюся в ней информацию в своей профессиональной деятельности. Другой тенденцией стала возросшая интенсивность «интернациональной связи» рабочих и учащихся, что также повышало значимость изучения иностранных языков. Как было принято, статья заканчивалось обращением «ко всем работникам советского строительства, ко всей учащейся молодежи, к рабочему активу наших заводов и ко всей советской общественности» с призывом изучать немецкий, французский и английский язык. Изучение иностранных языков рекомендовали вести не только в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, но и в свободное время в кружках, клубах, самостоятельно.

Обращает на себя внимание тот факт, что авторы не скрывали имеющихся проблем в преподавании иностранных языков, стремились выявить недостатки и найти пути их преодоления. Деткор А. Торгашев в статье «Гутен морген» критически оценивает постановку преподавания в школе-семилетке г. Кирсанов, где школьники к изучению немецкого языка относятся «скверно ... никакие уговоры и разъяснения не действуют на ребят» [5]. Автор другой статьи номера «Ну и урок!» причину низких результатов видит в плохой дисциплине на уроке, школьники не слушали учительницу, отвлекались на другие дела, а потом «спешно, общими усилиями отыскивается место в книге, где читают, подбирается ответ на вопрос». В сатирической форме описан не совсем удачный опыт изучения немецкого языка в заметке «Изучатели».

И, наконец, еще одна статья номера под названием «Попадаем впросак» по своему содержанию как бы выходила за рамки общеобразовательных учреждений и обосновывала профессионально-ориентированный характер курса иностранного языка в профессиональных учебных заведениях. Ее автор указывает на недостаточный уровень владения иностранными языками хозяйственниками и инженерами, что мешает им своевременно знакомиться с новинками профессиональной

литературы и техническими каталогами, и даже иногда приводит к тому, что за границей закупают «негодные машины и станки или устаревших типов». В подтверждение сказанному приведен конкретный пример того, как отсутствие языковой подготовки не позволило прочитать инструкцию к полученному оборудованию. В завершении статьи звучит призыв более ответственно подходить к изучению иностранных языков, чтобы «индустриализация двигалась быстро, чтобы советское золото не уплывало напрасно за границу» [5].

Наглядным подтверждением начавшейся государственной кампании по популяризации изучения иностранных языков может стать № 101 (244) газеты «Пионерская правда» за 1928 г. В заметке «Сели в калошу» рассказывается о неудачном опыте общения на немецком языке с посетившими школу иностранными рабочими, который представлял «какие-то жалкие попытки связать несколько слов по-немецки, отчаянная жестикуляция, много трудов и ... никакого результата». Автор с сожалением констатирует, что такие результаты изучения иностранного языка типичны для многих школ и были результатом «формального» отношения к предмету и имевших место нарушений дисциплины на уроках» [6].

Интересно, что юнкоры обращали внимание на низкий уровень профессиональной подготовки некоторых учителей, например, в статье «Что мы будем знать» рассказывается, как учитель сидит на уроке, обложившись книгами и словарями, и ищет в них слова. Автор статьи справедливо задается вопросом, «что мы будем знать по выходе из школы, если наша учительница и сама не слишком много знает» [6]. В опубликованном письме пионера А. Мар-кичева из с. Шуйское «Учите немецкому языку» говорится о желании деревенских школьников изучать немецкий язык, и внесено предложение сделать в газете «Пионерская правда» специальный уголок, содержащий материалы для самостоятельного изучения всеми желающими [7].

Во второй половине 20-х гг. ХХ в. образовательные учреждения продолжали ощущать нехватку учебной литературы, поэтому весьма полезной и востребованной была опубликованная в «Пионерской правде» информация о возможности подписки на газеты и журналы («деткомжурналы») на иностранных языках, например, «The Young Comrade», стоимость которого составляла 1 р 50 к. Издания выходили ежемесячно, и понимая, что не все учащиеся располагали такой суммой, им рекомендовали собирать деньги «вскладчину», так как они не только служили подспорьем в изучении иностранного языка, но и помогали «хорошо узнать жизнь пролетарских детей за границей» [5].

В 1928 г. газета «Пионерская правда» регулярно проводила среди своих читателей

конкурсы переводов, способствуя тем самым повышению интереса к изучению иностранных языков. Примечательно, что конкурсные задания давались на разных языках и по условиям конкурса, три участника, первыми приславшие правильные переводы,получали в качестве призов художественную литературу. Давая оценку поступившим работам, организаторы конкурса отмечали, что в большинстве переводов содержание было передано верно, но они «были плохо обработаны литературно» [8]. В одном из следующих номеров газеты публиковался перевод, получивший первую премию, что давало возможность всем желающим осуществить самоанализ своих работ и увидеть сделанные ошибки.

Проводя ретроспективный анализ преподавания иностранных языков во второй половине 20-х ХХ в., нельзя оставить без внимания попытки заменить изучение современных иностранных языков искусственным языком эсперанто, что нашло свое отражение на страницах газеты «Пионерская правда». Позиционирование эсперанто как средства международного общения приняло определенный идеологический подтекст, соотносилось с актуальными в тот период идеями пролетарского интернационализма и мировой революции. Серьезность намерений подтверждает создание при Наркомпросе РСФСР специальной комиссии, принятие ряда постановлений, в частности «О работе и организации кружков по изучению эсперанто» (1926 г.), приведших к существенной активизации эсперантского движения, росту числа кружков и обществ. Не остались в стороне от этой работы и школьники, о чем рассказывается в заметке «Общий язык» о 15 пионерах-эсперантистах, успешно завершивших обучение на курсах в г. Смоленске. Программа мероприятия включала обращение к присутствующим с приветственным словом на языке эсперанто рабочего из Англии, исполнение песни, декламацию стихов и драматизацию, что было призвано повысить интерес к нему и расширить ряды эсперантистов [8].

В статье «Легкий язык», опубликованной в 1928 г., автор делился успешным опытом самостоятельного изучения эсперанто, используя книгу В. Свистунова «Элементы эсперанто», что позволяло ему переписываться с зарубежными сверстниками [8]. Существовала возможность пройти обучение и на заочных курсах, стоимость одних из них составляла 8 р., но учащимся предоставлялась скидка 20%. В газете «Пионерская правда» публиковались адреса для заказа учебной литературы, например, С. Рублев «Кружок эсперанто» 75 к., В. Свистунов «Элементы эсперанто» 30 к., Е. Спиридович «Русско-эсперантский словарь» 70 к., В. Сутков-ский «Эсперанто-русский словарь» 80 к. [9].

Таким образом, проведенный анализ показывает, что вопросы преподавания иностранного языка регулярно освещались на страницах газеты «Пионерская правда» во второй половине 20-х гг. ХХ в. При этом количество публикаций последовательно увеличивалось, появилась отдельная тематическая рубрика «Изучайте языки», что свидетельствовало о повышении внимания к данной проблеме. Обращение к материалам газеты позволило получить новые сведения о реализации кампании «Иностранные языки в массы», формировании основ профессионально-ориентированного обучения, реальной практике преподавания иностранных языков в общеобразовательных учреждениях страны, предпринимавшихся попытках повысить мотивацию школьников к изучению данного предмета. Вызывает несомненный интерес и информация об опыте преподавания языка эсперанто, предлагавшегося в качестве альтернативного средства международного общения. Материалы газеты «Пионерская правда» содержат несомненный потенциал для изучения истории отечественного иноязычного образования.

Список литературы

1. Левченко О. Ю. История изучения языка «эсперанто» в Забайкалье в конце XIX-первой четверти XX века // Сибирский педагогический журнал. 2010. № 1. С. 278-292.

2. Миролюбов А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. Москва: СТУПЕНИ: ИНФРА-М, 2002. 448 с.

3. Пионерская правда. 1925. 16 окт., № 32.

4. Пионерская правда. 1927. 20 февр., № 08 (102).

5. Пионерская правда. 1928. 4 апр., № 27.

6. Пионерская правда. 1928. 24 нояб., № 101 (244).

7. Пионерская правда. 1928. 15 нояб., № 097 (240).

8. Пионерская правда. 1928. 25 апр., № 33 (176).

9. Пионерская правда. 1929. 8 янв., № 004 (262).

References

1. Levchenko O. Yu. The history of the study of the Esperanto language in Transbaikalia at the end of the 19th-first quarter of the 20th centuryio Siberian Pedagogical Journal. 2010, 1. 278-292 (in Russ.)

2. Mirolyubov A. A. The history of the domestic methodology for teaching foreign languages. Moscow: Steps, Infra-M, 2002. 448 (in Russ.).

3. Pioneer truth. 1925. Oct. 16, N 32 (in Russ.).

4. Pioneer truth. 1927. Febr. 20, N 08 (102) (in Russ.).

5. Pioneer truth. 1928. Apr. 4, N 27 (in Russ.).

6. Pioneer truth. 1928. Nov. 24, N 101 (244) (in Russ.).

7. Pioneer truth. 1928. Nov. 15, N 097 (240) (in Russ.).

8. Pioneer truth. 1928. Apr. 25, N 33 (176) (in Russ.).

9. Pioneer truth. 1929. Jan. 8, N 004 (262) (in Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.