Научная статья на тему 'Функционально-семантические поля адъктивных словообразовательных рядов по общему семантическому признаку'

Функционально-семантические поля адъктивных словообразовательных рядов по общему семантическому признаку Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ РЯД / СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ФОРМАНТ / СЕМАНТИКА / СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / ВАРИАНТ / ИНВАРИАНТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шепель Ю. А.

В статье показано, что семантическое различие между прилагательными разных и одних и тех же рядов в большей мере заключается не столько в их мотивированности / немотивированности, сколько в самом характере признакового значения, его качественности. Прилагательные аналитически выражают те признаки, которые содержатся в значении(ях) поясняемых ими существительных и других частей речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELDS OF ADJECTIVE WORD-BUILDING ROWS ON GENERAL SEMANTIC FEATURES

It is shown in the article, that semantic distinction between adjectives different and the same rows in a greater measure not in their motivated / unmotivated, but in character value of sign, his quality.. Adjectives express those signs that is contained in the value of the nouns and other parts of speech explained by them analytically.

Текст научной работы на тему «Функционально-семантические поля адъктивных словообразовательных рядов по общему семантическому признаку»

appearance, such modifiers are aspectual, not generic, by their nature.

Conclusions

1. According to our assumption, a multi-component compound technical term based on the collocation of several modifiers may undergo up to three Sages of modification. In this process, two or more identical bases of «subterms» are superimposed on one another, and corresponding modifiers occupy a definite position in a resultant flructure. They belong to different ranks according to their semantic nature. The Sage-wise modification of bases of English compound technical terms is one of objective factors acting in the complication of their flructure.

2. In many cases, modifiers in the flructure of CTTs are not solitary, they may be multiple and form various integrative or concatenative modifying segments. Due to this, the flructure of CTTs becomes further complicated.

3. Apart from objective causes of the flructural complication of English CTTs, some subjective reasons for sophiflicating their flructure may be also observed.

4. A number of assertions flated in the present paper seem to be highly debatable, but the new approaches put forward herein may be fruitful and inflrumental in fludying English CTTs and exploring the mechanism of their generation.

References

1. Gak, V. G. To the typology categories // (Language Nomination). M.: Nauka, 1977. - 230-293.

2. Generalov, V A. Opyt analiza latentnoi flruktury anglijskikh soflavnykh terminov (The firfl effort of the analysis of the latent flructure of English compound terms // «Foreign Languages: Linguiflic and Methodical Aspects», Tver State University, the 30th collected volume, Tver, 2015. - 215-224.

3. Generalov, V. A. Primenenie transformatsionnogo analiza v issledovanii anglijskikh binarnikh tekhnicheskikh terminov (na primere pod»yazyka mekhanicheskoj obrabotki pochvy) (The application of a transformational analysis in the fludy of English binary technical terms (the sublanguage of the mechanical tillage of soil)) // Theoretical and practical aspects of modern science. Materials of 8th International Scientific Conference. «Eurasian Scientific Association». Philology. Collected volume No. 7. - M, 2015. - 118-121.

4. Kirkman, J. (2005). Good Style: Writing For Science And Technology, 2nd ed., Rouledge.

5. Querk, R., Greenbaum, S., Leech, L., Svartvik, J. A University Grammar of English. Moscow, "Vyssaja skola", 1982. - 349.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ АДЪКТИВНЫХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЯДОВ ПО ОБЩЕМУ СЕМАНТИЧЕСКОМУ ПРИЗНАКУ

Шепель Ю.А.

доктор филол. наук, профессор Днепропетровский национальный университет имени Олеся Гончара FUNCTIONAL-SEMANTIC FIELDS OF ADJECTIVE WORD-BUILDING ROWS ON GENERAL SEMANTIC FEATURES Shepel Y.A., Doctor of Sciences (Philology), Full Professor Oles Honchar Dnipropetrovsk National University АННОТАЦИЯ

В статье показано, что семантическое различие между прилагательными разных и одних и тех же рядов в большей мере заключается не столько в их мотивированности / немотивированности, сколько в самом характере признакового значения, его качественности. Прилагательные аналитически выражают те признаки, которые содержатся в значении(ях) поясняемых ими существительных и других частей речи. ABSTRACT

It is shown in the article, that semantic di^inction between adjectives different and the same rows in a greater measure not in their motivated / unmotivated, but in character value of sign, his quality.. Adjectives express those signs that is contained in the value of the nouns and other parts of speech explained by them analytically.

Ключевые слова: словообразование, словообразовательный ряд, семантическое поле, словообразовательный формант, семантика, словообразовательное значение, вариант, инвариант

Keywords: word-formation, word-formation row, semantic field, word-formation formant, semantics, word-formation value, variant, invariant.

Какими бы сложными ни казались правила описания формального аспекта производных слов, наиболее трудными и не поддающимися строгой регламентации являются правила, отражающие семантические аспекты взаимодействия производящих баз и аффиксов и семантические свойства конечного результата этого взаимодействия - производного слова. Эта неопределённость детерминируется тем, что закономерности, диктующие наличие этих правил, отражают неоднородность и многоплановость самой категории значения, которое представляется как единство категориальных, грамматических, лексических и др. значений.

Если с формальной точки зрения словообразовательный ряд мы классифицируем как конечное множество словообразовательных структур, характеризующееся тождеством последнего деривационного шага, то с семантической точки зрения его можно рассматривать как иерархически упорядоченный класс производных слов, объединенных тождеством лексико-грамматической принадлежности производных и словообразовательного форманта.

Формантной частью мы называем компонент в структуре деривата, который отражает формальную операцию, используемую в акте создания деривата, и является проекцией данной операции в виде того или иного «следа». Так как

формальные операции в каждом языке могут быть исчислены, словообразовательные модели устанавливаются в зависимости от используемых на последнем шаге деривации формальных операций и их отражения в виде тех или иных морфемных последовательностей.

Словообразовательный ряд - языковая сущность, что обусловливает правомерность исследования его семантической структуры по аналогии с семантической структурой слова. Семантическая структура слова формируется за счёт словообразовательного значения деривата, но описание последнего строится применительно к конкретному слову. Это значит, что дефиниция, характеризующая семантическую структуру слова, представляет собой описание его лексического значения как конкретного и индивидуального представителя своего словообразовательного ряда, как носителя словообразовательного значения в его конкретном облике.

В предлагаемом нами аспекте термины «семантическая структура слова» и «семантическая структура ряда» (равно как и гнезда) коррелируют. Последняя осмысливается нами не как механическая сумма значений всех слов того или иного словообразовательного ряда, а как совокупность вариантов ряда, находящихся в определённом отношении к его семантической структуре.

Подобно слову, которое может быть определено как совокупность внутренне взаимосвязанных и формально тождественных ЛСВ, словообразовательный ряд может быть описан в терминах единиц более низкого по отношению к нему порядка. В нашем исследовании такой единицей является структурно-семантический вариант ряда, или семантический подряд. Тип отношений, связывающих структурно-семантический вариант ряда (подряд) и словообразовательный ряд (также, как ЛСВ и слово, структурно-семантический вариант гнезда и гнездо) рассматривается как отношение включения: структурно-семантический подряд =>словообразовательный ряд (ср. ЛСВ =>слово, ССВ =>СГ). Определение понятия «совокупной семантики словообразовательного ряда» выделяется из его соотношения с понятием семантический объём ряда. Термин «семантический объём ряда» обозначает количество значений всех составляющих тот или иной ряд производных слов того или иного словообразовательного типа. Порядок вхождения словообразовательных значений производных слов словообразовательного ряда в его семантическую структуру нерелевантен для семантического объёма, но значим для «совокупной» семантики.

Семантическое различие между прилагательными разных и одних и тех же рядов в большей мере заключается не столько в их мотивированности / немотивированности, сколько в самом характере признакового значения, его качественности. Прилагательные аналитически выражают те признаки, которые содержатся в значении(ях) поясняемых ими существительных и других частей речи.

Суффиксальные словообразовательные ряды в русском языке включают 7 функционально-семантических полей.

1. Поле физического и психического состояния или действия свойственно словообразовательным аффиксам, организующим словообразовательные ряды на =чив(ый), =ат(ый), =лив(ый), =им(ый) // =ем(ый), =ов(ый) // =ев(ый), =овн(ый), =м(ый), =ист(ый), =ущ(ий) // =ющ(ий), =ив(ый), =н(ый), =к(ий), =льн(ый), =ач(ий) // =яч(ий) (боязливый, по-дельчивый, сочувствующий, успокаивающий, счастливый, ходячий, скрипучий, сыпучий, ломкий, прилипчивый, перекидной, колючий, порывистый, ломкий, скользкий, меткий, стойкий, сушильный, бродячий, висячий, горячий, блестящий, гулящий, видимый, вместимый, броский, варкий, вялый, блеклый, смотровой, ползучий, доверчивый, уступчивый и др.). Основная масса производных прилагательных этого функционально-семантического поля моделируется набором словообразовательных структур R3RikX при к =1,2 и i = 1, 2. Продуктивной моделью является слово R3R1О Менее продуктивная модель R3R2О (страховой, верховный, виновный).

2. Поле с материально-вещественным значением адъ-ективов. Производные этого поля характеризуются однотипной формальной реализацией и базируются на разных структурах - R3RiO при i = 1, 2. Инвариантным словообразовательным значением поля есть «такой, что указывает на то, из чего сделан, для чего предназначен или из чего состоит предмет»: азотистый, водянистый, болотистый и др.

В русском языке данное поле составляют производные прилагательные рядов на =ан(ый) (кожаный, кровяной, ворсяной, шерстяной, водяной, ветряной, торфяной), =он(ый) // =ён(ый) (студёный, толчёный), =льн(ый) (бурильный, вязальный, гладильный, купальный, стиральный), =н(ый) (железный, рудный, мясной, хлорный, водный, никотинный, каменный), =ов(ый)2 / =ев(ый)2 (колчедановый, калиевый, ториевый, никелевый, родоновый, березовый, грошовый, клиновый, малиновый), =ист(ый) (водянистый, фтористый, хлористый, йодистый, хромистый, глинистый).

3. Поле локальных признаков образуют форманты производных отыменных и отадвербиальных рядов.

Прилагательные с локативным значением изоморфны предложно-падежным формам существительных. Общие закономерности и свойства проявляются в языковых знаках различной сложности. Одно и то же словообразовательное значение выражается категориально разными аффиксами: прилагательные с локативным (пространственным) значением, получаемые путём синтеза предложно-именных конструкций (пришкольный, внутризаводский, прибрежный, пограничный, побережный), префиксальные ряды на за=, над=, под=, до=, без=, по=, при=, меж(ду)=, внутри=, вне=, пред=; производные словообразовательных рядов на =н(ий) (верхний, ранний, здешний, нижний, иногородний, передний, крайний), =шн(ий) // =ишн(ий) (внешний, дав-

'Для интерпретации направления производности и грамматической характеристики производных используется реляторный язык аппликативной порождающей модели. Предпочтение, отдаваемое нами этому способу отображения словообразовательной структуры, объясняется (1) ролью, которую играет грамматическая характеристика производящих основ и их частеречная принадлежность в словообразовательном процессе; (2) устоявшимся определением словообразовательного типа, где в числе ведущих критериев называют лексико-грамматическую характеристику производящей основы. С другой стороны, язык аппликативной порождающей модели (АПМ) и векторные графы помогают рассмотреть и наглядно представить словообразовательный потенциал словообразовательных моделей той или иной части речи. В нашем исследовании этот язык представляет собой некую лингвистическую абстракцию (конструкт), отражающую свойства реального объекта, но лишь в общем виде. Таким образом, принцип описания словообразовательных рядов в исследовании заключается в том, что язык представляется не в его эмпирической данности, а в виде генотипа, т.е. как генотипический язык аппликативной модели, на который накладываются ограничения, вытекающие из самой структуры языка. Генотип - это совокупность генотипических образов грамматических объектов конкретного языка. В нашем исследовании генотипическими образами служат все формулы (Я=слова). Используемая система отличается богатством многоплановых внутренних и внешних иерархических связей между абстрактными лингвистическими объектами разных уровней и рангов, так что она оказывается эффективным инструментом для грамматического и семантического исследования языка.

нишний, сегодняшний, тамошний), =енн(ый) (внутренний, утренний), =ск(ой) (городской, заводской). Обычно с функциональной точки зрения такие прилагательные в контексте приобретают более конкретное значение и определяют место расположения объекта. При этом большей функциональной активностью характеризуется формант =ск(ий) и его варианты. Он доминирует над всеми суффиксами данного функционально-семантического поля. Вокруг него группируются все остальные суффиксы, которые пребывают в позиции центра, но не формируют при этом ядра поля.

Словообразовательное значение «находящийся по ту сторону, позади того, что названо мотивирующим словом» характерно для производных с формантом за= (залесный, заоблачный, заушный, заволжский, затундровый, заволжский, забайкальский). В отличие от предлога за у прилагательных с префиксом за= наиболее типичным будет локативное значение. Это характерно также для других префиксов, например, для префикса при=. Ср. корреляты типа при усадьбе > приусадебный, при школе > пришкольный, при море (у моря) > приморский. Но в других значениях возможны только падежные формы существительных с предлогом, ср. при виде, при участии, при пении, при чтении, при лице, при человеке. Обычно при производных прилагательных с локативным значением на это значение указывает и корень и префикс (задворный, заоконный, подмосковный, придорожный, настенный, набедренный, подколенный). В других случаях локативное значение корня весьма неопределённо и независимо не обнаруживается, ср.: надкостный, прирельсовый, подкожный. Они ещё бегали босиком и не имели права садиться на стулья, а присаживались внизу, на подножных скамейках (Н. Лесков. Пугало).

С помощью суффикса =н= (реже - =ов=, =ск=) в систему прилагательных переводятся сочетания имён существительных с разными предлогами (под=, над=, за=, до=, без=, по=, при=, между=, меж=, внутри=, вне=, пред=) типа подземный, подмосковный, надпочвенный, заречный, заволжский, приднепровский, заозёрный, пограничный, прибрежный, приокский.

Условно прилагательные с локативным значением можно подразделить на три группы: общелокативные, конкретно-локативные и слова, обозначающие признак по отношению к телу человека или частей тела типа зашейный, заушный. Общелокативные прилагательные составляют слова, характеризующие ландшафт, гидронимы, топонимы (загородный, залесный, заозёрный, загорный, заатлантический, забайкальский, приднепроский, приозёрный, приречный, заречный, заполярный). Конкретнолокативные обозначают признак конкретного предмета (застольный, приоконный, пришкольный, межзаводской, загуменный, задворный, закулисный, запечный, запрестольный (уст.), замогильный (синоним загробный), застольный (синоним затрапезный)). Прилагательные заплечный, зашейный по своей семантике выходят за границы семантики однотипных прилагательных. Первое имеет значение «предназначенный для ношения за плечами» (заплечный мешок, заплечный портфель). Слово зашейный мотивируется существительным зашеина (задняя часть шеи у человека или животного) и имеет значение «относящийся к зашеине».

Прилагательные локативной семантики ограниченно способны «транспонировать» значения соответствующих сочетаний с предлогами. Среди производных встречаются такие, что не характерны для нормированного литературно-

го языка, ср. залесный - «находящийся за лесом» (лес ^за лесом ^-залесный), запольный - «находящийся, лежащий за полями, пашнями» (поле ^[за полем (пашней)] ^запольный). Эти два слова малоупотребительны, архаичны. Не всегда можно образовать префиксальные прилагательные с локативным значением. Этому препятствуют морфологические и семантические барьеры в пределах данного деривационного поля. В этом случае единственным способом выражения требуемого значения с пространственной семантикой является предложно-падежная форма существительного, и, следовательно, реальностью языка является неполный словообразовательный ряд, в котором словообразовательный способ выражения этого значения отсутствует. Лексико-се-мантические группы производящих слов, которые способны получать производное локативное значение, характеризуются преимущественно словообразовательной недостаточностью. Этим объясняется факт, что деривационная системность выходит за границы словообразовательных рядов, которые включают и аналитический способ номинации, ср.: загробный, залесный, заокеанский, загорный, загородный и др. и за долиной - ..., за берегом - ..., за степью - ..., за тундрой - ..., за тайгой - ... Словообразовательная недостаточность проявляется в различных лексико-семантических группах: (1) в существительных-гидронимах локативная семантика чаще всего передаётся предложно-падежной формой, ср. за прудом, за каналом, но заречный, заозёрный, заморский, заокеанский; (2) в географических терминах при образовании прилагательных от имён собственных этот тип продуктивен (закаспийский, приальпийский, поволжский, заволжский, приднепровский, заднепровский, прибайкальский). Однако если что-то находится за городом, то в этом частном случае прилагательное отсутствует, ср. за Москвой - ..., за Киевом - ...

4. Поле неполноты признака формируют форманты словообразовательных рядов на =оват(ый), =яв(ый)//=ав(ый), =еньк(ий)/=оньк(ий), которые наделены семой неполноты проявления признака. Производные, входящие в это поле, функционально отличаются выявлением смягчения или уменьшения качества того, что названо мотивирующим словом. Поле образуют отадъективные производные прилагательные. При этом отношение к предмету, названному мотивирующим словом, получает в производных конкретизацию путём включения в значение отношения семантического дополнения [1]. Модификационные типы прилагательных получают объективный уровень ослабления признака, его частичность по отношению к мотивирующим словам, в которых этот признак имеет целостное, нерасчленённое выражение.

Центр поля, его доминанту определяет формант =оват(ый) // =еват(ый). Он фиксирует наличие неопределенного количества того, что названо мотивирующим словом (темноватый, грубоватый, хрипловатый, кисловатый, горьковатый, крепковатый, зеленоватый, узковатый, слабоватый, синеватый, пресноватый и др.). Словообразовательный формант =оват(ый) //=еват(ый) присоединяется к основам мотивирующих прилагательных, которые выражают внутренние качества / признаки чего-, кого-либо, ср. суховатый, беловатый, глуховатый, тяжеловатый, туговатый, хитроватый, влажноватый, сыроватый, глуповатый, кисловатый, нудноватый, сизоватый, смугловатый, коротковатый, грязноватый, красноватый, рыжеватый, бледноватый и др. Продуктивность этого форманта проявляется именно в об-

разовании прилагательных данного словообразовательного ряда со значением неполноты проявления признака. В ряд также входят производные, образованные с помощью этого же форманта, но со значением признака того или иного лица по вековым критериям или социальному статусу, ср. староватый, молодцеватый, бедноватый.

Суффикс =ав(ый) // =яв(ый) реализует сему уменьшенного проявления признака (чернявый, синявый, белявый). Производные словообразовательного ряда на =ав(ый) // =яв(ый) мотивируются прилагательными, выражающими внешние и внутренние признаки предмета, а также признаки по вековым критериям (моложавый). Круг производных со значением неполноты признака, выражаемого этим формантом, ограничен из-за функциональной ограниченности форманта. Он пребывает на периферии поля.

При образовании прилагательных со значением неполноты проявления признака формант =еньк(ий) // =оньк(ий) присоединяется к основам прилагательных, которые выражают внутренние и внешние качества чего-, кого-либо (весёленький, миленький, кисленький, пузатенький, аккуратненький, бодренький, свеженький, скупенький, пьяненький, тугонький, глупенький, чистенький, тупенький, мякенький, скучненький). Неполнота проявления признака характерна также для группы производных, образованных от основ прилагательных со значением выражения внутренних качеств или признаков кого-, чего-либо (тухленький, высоченький, кругленький, живенький, жиденький, полненький, румяненький, пухленький и др.). Одиночными производными в этом словообразовательном ряду являются прилагательные, мотивирующие основы которых выражают признаки лиц по их социальному положению (убогонький, богатенький, бедненький), локативные и временные признаки (далёконький, ближненький, поздненький, давненький), вековым категориям (молоденький, старенький).

5. Поле посессивности и принадлежности. В данное поле объединяются отыменные производные словообразовательных рядов с общим словообразовательным значением «похожий, наделенный свойствами кого-нибудь» и «ослабленной принадлежности кому-нибудь» (ЯЗЯ^Х при i = 1).

В русском языке составляющими этого поля являются производные словообразовательных рядов на =ск(ий) и его варианты (авторский, царский, дамский, сибирский, апрельский, альпийский, олимпийский, чилийский, оррентийский, бакинский, кубанский, материнский, дедовский, бальзаковский, тимуровский, августовский, горьковский, обкомовский, африканский, вольтерьянский, республиканский), =ин/=ын=/=нин и =ин(ый) (материн, соседкин, Вакулин, братнин, мужнин, Лукин, ткачихин, орлиный), =ичн1= (артистичный, катастрофичный, цикличный, дипломатичный), =щ (отчий, внучий, рыбий, бычий, лисий, собачий), =ов/=ев (бригадиров, внуков, шоферов, конюхов, Иванов, Андреев), =ов(ый)1=/=ев(ый)1= (китовый, слоновый, тигровый), =он-н(ый) (авиационный, секционный), =н(ий) (братний).

Отдельные производные на =ическ(ий) обнаруживают параллелизмы с прилагательными на =ичн(ый)1 (артистический // артистичный, дипломатический // дипломатичный), а производные на =ов(ый)/=ев(ый) - параллелизмы с прилагательными на =ин=, =ий (соболевый // соболиный // соболий).

Прилагательным этого поля также свойственны корреляты, выражаемые существительными в род. падеже со значением принадлежности (мамин платок - платок мамы,

отцовский дом - дом отца, ученическая тетрадь - тетрадь ученика). Производные прилагательные со значением принадлежности и их именные корреляты в форме род. падежа взаимно дополняют друг друга и представляют собой два способа выражения посессивности. Объясняется это их неполной семантической идентичностью. Замена прилагательного существительным в род. падеже не всегда возможна, так как прилагательное ориентируется прежде всего на признак принадлежности, а существительное - на предметность.

6. Поле интенсивности включает отадъективные производные R3RjiX при i = 1,2,3, j = 1,2,3 с общим значением интенсивности проявления признака по мотивирующему слову. Поле образуют производные словообразовательных рядов с формантами =айш(ий)/=ейш(ий) (крепчайший, тончайший), =ав(ый)/=яв(ый) (кудрявый, костлявый), =ат(ый) (броватый, бородатый, носатый, чубатый, сетчатый, дымчатый), =енн(ый)3 (высоченный, здоровенный, широченный, толстенный), =охоньк(ий) /=ешеньк(ий)/ =ошеньк(ий) (близёхонький, малёхонький, низёхонький, легошенький, целехонький, тихохонький), =ист(ый) (басистый, золотистый, иглистый, водянистый, развесистый, задиристый), =уч(ий)/=юч(ий), =ущ(ий)/=ющ(ий) (большущий, длиннющий, злющий, худючий, кислючий), =усеньк(ий)//=юсень-к(ий) (малюсенький, тонюсенький), =еньк(ий) (слабенький, тоненький, серенький, мокренький, сильненький). Только производные словообразовательного ряда на =ист(ый) этого функционально-семантического поля могут вступать в тождественные семантические отношения, образуя параллелизмы с производными словообразовательного ряда на =овит(ый)/=евит(ый), ср.: (басовитый // басистый).

Словообразовательные форманты перечисленных выше словообразовательных рядов выражают, с одной стороны, субъективное отношение к признаку предмета, а с другой, -присоединяют значение увеличения признака с выражением эмоционально-оценочного отношения говорящего к определяемому. Таким образом, в поле входят такие производные словообразовательных рядов, что реализуют сему степени признака, его количественного проявления. Прилагательные этого поля отличаются не столько интенсивностью проявления признака, сколько количественной характеристикой качества признака. Необходимо заметить, что с функциональной точки зрения далеко не все форманты прилагательных этого семантического поля проявляют однотипную семантическую реализацию. Так, неоднозначно ведёт себя суффикс =еньк(ий)/=оньк(ий). С одной стороны, он реализует значение количественной градации (малый - маленький: небольшой по размеру, т.е. противоположный - большой; слабенький - уменьшительно-ласкательное к слабый). С другой стороны, он реализует значение увеличения признака, присоединяясь к основам со значением размера, расстояния, величины (большенький, широченький, глубоконький, тяжёленький, лёгенький, высоченький, дальненький). Проявление тех или иных семантических функций суффикса, на наш взгляд, всецело зависит от позиции говорящего.

Форманты =усеньк(ий) // =юсеньк(ий), =охоньк(ий) // =ёхоньк(ий), =ошеньк(ий) выражают ярко насыщенную экспрессивность с оттенком позитивности. При этом отдельные прилагательные этих словообразовательных рядов в ряде случаев могут отражать усиление степени качества признака.

Форманты =енн(ый), =уч(ий) // =юч(ий), =ач(ий) // =яч(ий) выражают признак высокой степени проявления (широченный, злющий, хитрющий, худющий, толстущий, добрячий, жирнющий, жирнючий).

Суффиксы =аст(ый), =ат(ый), =ист(ый) формируют сему усиления признака. Это производные от имён существительных (губатый, носатый, зубатый, мясистый, когтистый, хвостатый, носатый, губастый, илистый, иглистый, икристый, мускулистый, дуплистый, песчанистый, стеблистый).

Формант =овит(ый) формирует признак, отражающий количественный его характер (плодовитый, сановитый, домовитый).

Прилагательные словообразовательного ряда на =ай-ш(ий) // =ейш(ий) мотивируются адъективными словами / основами, которые выражают внешние / внутренние качества кого-, чего-либо (кратчайший, тончайший, тяжелейший, чистейший, мельчайший, высочайший, грубейший, тягчайший, нижайший, мягчайший), иногда места (ближайший), признаки по вековым критериям (старейший).

Деадъективы словообразовательного ряда на =енн(ый)3 также мотивируются прилагательными, выражающими внешние признаки чего-, кого-либо (высоченный, толстенный).

Производящими для производных прилагательных рядов на =уч(ий)1 // =юч(ий)1, =ущ(ий)1 // =ющ(ий)1 являются основы прилагательных, что выражают внутренние и внешние качества кого-, чего-то (злючий, злющий, кислючий, кислю-щий, жаднючий, вкуснючий, худющий, холоднющий, грязнущий).

Формант =усеньк(ий)//=юсеньк(ий) присоединяется к основам прилагательных, которые выражают внешние признаки чего-, кого-либо (малюсенький, тонюсенький).

7. Поле темпоральности формируется прилагательными с семой времени. Это производные отыменных словообразовательных рядов на =н(ый), =ск(ий) и отнаречного ряда на =шн(ий) (весенний, летний, зимний, осенний, январский, майский, недельный, субботний, утренний, предвечерний, полуденный, вчерашний, завтрашний, тогдашний, сегодняшний). Сюда же входят как собственно суффиксальные производные, так и суффиксальные производные, мотивированные предложно-именными сочетаниями типа утро >перед утром >предутренний. Прилагательные этого функционально-семантического поля в зависимости от контекста обозначают либо временное значение, либо выражают качественно-временную функцию. Ср: субботний вечер и субботние гости. В первом случае прилагательное субботний указывает на время (собственно-временная функция - вечер, который проводится в субботу). Во втором - не только на время, но и на качество признака предмета, лица, явления (гости, которые приходят каждую субботу).

Префиксальные словообразовательные ряды производных прилагательных образуют меньшее количество функционально-семантических полей, которым свойственны те же семантические особенности, что и суффиксальным: семантическое и функциональное тождество некоторых префиксов и наличие семантического параллелизма.

В отличие от суффиксальных словообразовательных рядов префиксальные ряды представлены в большей мере прилагательными со значениями темпоральной модификации, пространственной модификации, значением отрицания признака и посессивности.

Среди отличительных черт функционально-семантических полей префиксальных рядов можно отметить следующие.

В функционально-семантическом поле интенсивности признака префиксальные прилагательные словообразовательных рядов на наи=, пре=, архи=, гипер=, сверх=, экс-тра=, супер=, ультра=, небез= // небес= группируются по принципу иерархической упорядоченности «незначительная интенсивность ^ высокая интенсивность ^ очень высокая интенсивность» (великий - превеликий - сверхвеликий - архивеликий; большой - пребольшой - архибольшой - супербольшой - сверхбольшой). Это отличает префиксы от суффиксов, которые группируются в пределах поля по принципу центр - периферия.

Производящими для производных ряда на небез= / не-бес= выступают прилагательные, выражающие внутренние качества кого-, чего-нибудь (небескорыстный, небесспорный, небезынтересный, небезгрешный, небезвыгодный, небезрассудный). Некоторые производные этого ряда образуются от прилагательных, что выражают признаки предметов по отношению к их предназначению (небеззащитный) или по отношению к тому, с использованием чего они изготовлены, сделаны и функционируют (небезоружный).

Префикс ультра= образует словообразовательные ряды прилагательных со значением сильного проявления признака от основ адъективов, выражающих внешние признаки чего-, кого-либо (ультравысокий, ультрапористый, ультракороткий), внешние признаки (ультрамодный, ультрафиолетовый). В редких случаях мотивирующими выступают прилагательные, выражающие признаки по отношению ко времени (ультрасовременный), к предназначению (ультраселекционный), социальному положению (ультраправый, ультралевый, ультрареакционный). Производящие по структуре - непроизводные (ультра + левый, правый) и производные второй-третьей ступени деривации с суффиксами =енн=, =ист=, =ов=.

Префикс пре= образует словообразовательный ряд производных от прилагательных, которые выражают внутренние качества кого-, чего-либо (прегустой, презлой, прегорький, прещедрый, прехитрый, превкусный) или внешние признаки кого-, чего-либо (превысокий, пребольшой, прекра-сивый, пречудесный, претолстый, претонкий, пречистый, предолгий и др.). Одиночные прилагательные мотивируются прилагательными, что выражают признаки по социальному положению личности или по её возрастному критерию (престарый, пребогатый, пребедный). Основу деривационной базы производных этого словообразовательного ряда составляют непроизводные и производные прилагательные второго-третьего шагов деривации с суффиксами =н=, =лив=, =ов=, =ющ1=/=ущ1=, =енн= (преплохой, предивный, препаршивый, презлющий, пресчастливый, пречудесный).

Словообразовательный ряд на сверх= образуют прилагательные, которые выражают внешние и внутренние признаки, качества (сверхбелый, сверхвысокий, сверхтонкий, сверхмудрый, сверхтяжёлый, сверхдешёвый, сверлёгкий, сверхумный, сверхслабый). Реже производные этого словообразовательного ряда образуются от основ прилагательных, которые выражают признаки по отношению ко времени (сверхпоздний, сверхранний) или по вековым особенностям (сверхмолодой, сверхстарый). Префикс сверх= присоединяется к непроизводным прилагательным и к производным основам прилагательных с суффиксом =н=.

Префикс наи= образует словообразовательный ряд прилагательных со значением чрезмерного проявления признака от основ, которые выражают внутренние качества кого-, чего-либо (наигустой, наилёгкий, наимощный, наитвёрдый, наибыстрый, наисложный). Реже мотивирующими выступают прилагательные со значением выражения внутренних признаков предмета или признаков по отношению ко времени или месту (наивысокий, наидолгий, наиглубокий, наивысокий, наидалёкий, наиранний). По своей структуре

- это основы непроизводных прилагательных (наичистый, наибыстрый) и основы производных прилагательных с суффиксами =н=, =енн=.

В поле негации и противоположности словообразовательные форманты рядов могут функционально замещаться, поскольку имеют статус семантически адекватных заместителей предиката ирреальности, ср.: псевдонаучный - квазинаучный - лженаучный, антивирусный - противовирусный, антипедагогический - непедагогический, нереальный - ирреальный, аморальный - неморальный, асоциальный - вне-социальный, аполитичный - неполитичный, некомфортный

- дискомфортный, безвинный - невинный, безгрешный

- негрешный. То же тождество свойственно формантам словообразовательных рядов, входящих в поле полноты признака и предельности (архиреакционный - ультрареакционный, архиважный - наиважный - суперважный), а также формантам рядов поля противоположности и негации (антикоррозийный // противокоррозийный, негигиеничный // антигигиеничный, антинаучный // ненаучный, квазинаучный, лженаучный; ирреальный // нереальный, бессемейный // несемейный).

Словообразовательный ряд на не= составляют в основном отадъективные производные, хотя синтагматические связи форманта не= достаточно широки. Большая часть производных этого словообразовательного ряда образуется от основ прилагательных, выражающих внутренние признаки кого-, чего-либо (несердитый, невкусный, невнимательный, нехитрый, негордый, незлой, нескромный, неуважительный, незавидный, неглупый). Довольно большую группу составляют производные, которые выражают признаки предметов, вещей и пр. по отношению к способу их изготовления / приготовления / делания типа небелёный, негашёный, нежатый, нелужёный, некованый, непечатный, непаленый и др. Это в основном производные второго и более шагов деривации от исходного глагола. Продуктивность форманта проявляется и в образованиях от прилагательных со значением выражения внешних признаков предметов и признаков вещей, предметов по отношению к их предназначению (незагорелый, нечёсаный, нечёткий, неясный, некрасивый, нехороший, невысокий, небольшой; непроездной, неизлечимый, невыборный, несъедобный, непроходной). Значительно меньшее количество производных этого ряда составляют деадъекти-вы от основ прилагательных, что выражают признаки по социальному положению лица (небедный, небогатый, непартийный, несудимый, неимущий, невольный). Небольшую группу в ряду составляют производные на не=, образуемые от основ прилагательных, что выражают признаки по отношению ко времени, месту, к вековым особенностям (недавний, недолгий, непродолжительный, невечный, недалёкий, неблизкий, неземной, немолодой, нестарый, невзрослый). Структура производных прилагательных ряда на не= достаточно разнообразна. Наибольшей продуктивностью отмечается группа производных от производных суффиксальных

прилагательных на =н=, =лив=, =ач=//=яч=, =ешн=, =чив=, =ичн=, =абельн=, =ов=, =щ=, =альн= (непоседливый, незрячий, неласковый, неподельчивый, невиновный, невинный, нерентабельный, нездешний, непохожий, негожий).

Большинство прилагательных ряда на без=/бес= образуется от основ прилагательных, выражающих внутренние качества / признаки чего-, кого-либо (беззлобный, безвинный, беспечный, бессердечный, беспочвенный, безвластный, безголосный, безгрешный, бездеятельный и др.), признаки предметов, явлений по отношению к тому, с использованием чего они сделаны, изготовлены и функционируют (беспредложный, безоружный, бессоюзный, безлюдный, безветренный, безденежный). Небольшую группу в ряду составляют производные от основ прилагательных со значением признака предметов / явлений по отношению к их назначению (бесконтрольный, бесплатный, безнаказанный, беспошлинный). Что касается структуры производных словообразовательного ряда на без= // бес=, то следует отметить активность в сочетании префикса без= // бес= с суффиксальными прилагательными на =н=, =ов=, =енн=, =ональн=.

Словообразовательные ряды, образуемые формантами иноязычного происхождения (анти=, а=, им=, ир=) являются деадъективными. Форманты присоединяются к основам прилагательных, выражающих внутренние качества чего-, кого-либо. По структуре - это основы прилагательных с суффиксами =н=, =ичн=, =альн=, =ск= (антиисторичный, антиисторический, аморальный, антиморальный, антинаучный, асимметричный, асинхронный, аритмичный, аполитичный, имматериальный, имморальный, иррациональный).

Префикс противо= присоединяется к основам прилагательных, которые выражают внутренние качества предмета (противогриппозный, противодифтерийный, противотифозный, противопожарный, противотуберкулёзный, противомалярийный). Другую подгруппу производных образуют дериваты от основ прилагательных, выражающих признаки предмета по отношению к тому, с использованием чего они сделаны и функционируют (противоатомный, противовирусный, противогазовый, противомикробный, противодесантный, противохимический, противотанковый). Одиночные прилагательные этого словообразовательного ряда мотивируются признаковыми словами, которые выражают признаки предметов, явлений по отношению к их предназначению (противоминный, противозенитный). Производящими для составляющих этого словообразовательного ряда с точки зрения структуры выступают основы прилагательных с суффиксами =н=, =ев=, =ичн=, =езн=, =отн=, =енн=.

Локативные, темпоральные поля префиксальных рядов не столь продуктивны, по сравнению с полем негации и противоположности, а также по сравнению с полем прилагательных с градуальным значением. Но и эти поля с функциональной точки зрения характеризуются определённым разнообразием.

Поля локативности и темпоральности образуют прилагательные с формантами над=, сверх=, наи=, при=, за=, под=, меж(ду)=, до=, после=, по=, суб=. к ним примыкают некоторые конфиксальные образования. Многие прилагательные этих функционально-семантических полей не исключают возможности мотивироваться соответствующими предлож-но-падежными формами существительных.

Префиксы над=, под=, суб= присоединяются к основам прилагательных с пространственной семантикой и суффиксами =н=, реже =льн=, =ов= // =ев=, =арн= // =ярн=, =ичн=,

=ск= (надлокотный, надкостный, подкостный, надземный, поднебесный, подкожный, подземный, придунайский, при-океанский, прикарпатский, пришкольный, приуральский, прифронтовой, субарктический, субтропический, субантарктический, субальпийский, субполярный).

Синтагматику префикса за=, образующего ряд прилагательных пространственной модификации, определяют основы производных прилагательных с суффиксами =н=, =ск=, =ов=, =арн=//=ярн= (заднепровский, забайкальский, заморский, заатмосферный, закаспийский, заречный, заушный, заозёрный, задворовой, заполярный, закавказский).

Прилагательные ряда на пред=//перед= мотивируются производными прилагательными на =н= и его варианты (предоперационный, предутренний, предвечерний, пред-дверный, предоконный), реже - на =арн= // =ярн= (предполярный).

Производные словообразовательных рядов на меж(ду)=, после=// пост= мотивируются производными прилагательными на =н=, =ов=, =ск=, =альн=, =онн=, =шн= (межокружной, межбиблиотечный, межвидовой, межведомственный, межатомный, межрайонный, межклеточный, межрёберный, межпартийный, межотраслевой, межвузовский, межзаводской, междурядный, межзональный, межконтинентальный, межбригадный, межзвёздный, межреспубликанский, межоблачный, межродовой, межсессионный; послевоенный, послеуборочный, послеоперационный, послереволюционный, послеоктябрьский, послесъездовский, послезавтрашний, послеледниковый, посткоммунистический).

Словообразовательный ряд на по= реализуют несколько частных словообразовательных значений. Значение «такой, что совершается после того, на что указывает производящее слово» реализуется префиксом по= в соединении с основами прилагательных с суффиксами =н=, реже =ск= (пооктябрьский, подекабрьский, пореволюционный, пообе-денный, повоенный, посмертный, пополуденный). Производные на по= со значением «совершаемый в соответствии с тем, на что указывает производящее слово» образуются от основ производных прилагательных с суффиксами =н=, реже =ов= (почасовой, подённый, поквартальный, посезонный, поурочный, помесячный).

К полю посессивности условно можно отнести префиксальные ряды прилагательных, образуемых формантом про= со словообразовательным значением «склонный к тому, совершаемый в пользу того, на что указывает производящее слово». Это в основном деадъективные производные. Мотивирующие прилагательные выражают внутренние качества кого-, чего-либо или признаки по отношению к стране, этносу, личности (проамериканский, прокучмист-ский, прокучмовский, пропутинский, проющенковский, протимошенковский, прокоммунистический, проимпериа-листический, профашистский, проколонизаторский, проу-краинский, пророссийский, произраильский, прозападный). Производные этого словообразовательного ряда мотивируются производными прилагательными второй и более ступеней деривации с суффиксами =н=, =ивн=, =овск=, =ическ=, =анск=, =ск=.

Чтобы ответить на вопрос, существует ли связь между тождеством аффикса и сходством семантической структуры ряда, необходимо изучить аналоги, то есть словообразовательные ряды, имеющие тождественные ЛСВ ряда. Словообразовательные ряды слов являются составляющими более крупных образований - аллигатур. Поэтому лексико-семан-тический вариант ряда описывается в виде дефиниции какого-либо слова, в котором она реализуется. Словообразовательные ряды распадаются на составляющие, что включают слова, реализующие одно из значений соответствующего аффикса. Например, суффикс =н= актуализирует шесть общих значений - наличия, включения, отношения, состояния, подобия, свойства, ср.: кирпичный дом, кирпичный завод, кирпичный цвет; ружейный завод, ружейный приклад, ружейный выстрел; сахарный завод, сахарный мешок, сахарный тростник, сахарный бисквит, сахарная пудра, сахарные деньги, сахарное производство, сахарные уста, сахарный поцелуй и т.д. Отсюда, ряд на =н(ый) распадается на шесть подрядов. Подряды соединяются словами, в которых суффикс актуализирует все значения. Поэтому суммарный ряд будет представлять собой совокупность подрядов, объединенных многозначными словами. Это даёт возможность установить критерий определения границы ряда(ов): если в совокупности слов, обладающих общим структурным сегментом, отсутствуют связующие элементы, то эта совокупность распадается на несколько суммарных рядов слов (=лексико-семантических вариантов рядов слов).

Лексико-семантический вариант ряда образуют слова, которые реализуют одно из значений соответствующего аффикса. Ср. общее, инвариантное значение суффикса =ов= «принадлежащий тому, что названо мотивирующим словом» и реализуемые в производных словообразовательного ряда значения «принадлежащий...» (кучеров дом), «находящийся в определенных отношениях с тем / чем, кто / что назван(о) мотивирующим словом» (инженеров отец), «являющийся частью.» (отцова шея); «осуществляемое тем, кто назван мотивирующим словом» (мальчиково бегство). При этом в определенных словосочетаниях каждое из приведенных нами прилагательных может выступать в любом из названных значений1.

Семантические структуры аналогов могут находиться в отношениях тождества, включения, относительного включения и пересечения. При отношениях тождества семантические структуры подрядов совпадают. При отношениях включения подряды с меньшим количеством значений являются составными частями подрядов, в которых значений больше. Если количество значений сравниваемых подрядов, входящих в семантическую структуру ряда с самым большим количеством составляющих, превышает или равно числу значений, которые в эту структуру не входят, то такие подряды / ряды находятся в отношении относительного включения. В случае пересечения количество различающихся значений превышает количество совпадающих.

Вышесказанное подтверждает наши выводы о том, что полиформия является междурядным явлением. Производное слово, характеризующееся полиформией, является

1 В свое время абсолютно справедливо М. М. Покровский [2; 3] обращал внимание на то, что слова, обладающие сходством или противоположностью по основному значению, употребляются в сходных синтаксических сочетаниях. Если слово полисемично, то в «отдельной фразе и говорящий, и его слушатель приписывают ему одно определенное значение, не думая при этом не только о синонимичных словах, но и о других значениях данного слова» [цит. по: 4, с.113]. С другой стороны, мы отмечаем, что в сознании носителей языка, не взирая на условия препарирования значения производного слова, сохраняются дифференциальные признаки, которые связаны с результатами логических операций идентификации с конкретными словообразовательными единицами. По сути отношения иерархической соподчиненности образуют только один из параметров семантических зависимостей: категория - члены категории. Тем временем понятие общего значения отражает реальный факт категориального членения действительности, чем, собственно, и объясняется его роль в системном упорядочивании единиц языка.

одновременно членом нескольких (минимум двух) словообразовательных подрядов. Наличие производных, что исполняют роль связующих элементов между рядами и подрядами, является знаком того, что словообразовательный ряд не изолированное образование, а представляет собой один из взаимосвязанных и взаимопроникающих компонентов сложной системы словообразования.

Литература

1. Безпояско О. К., Городенська К. Г. Морфемта украш-сько! мови / О. К. Безпояско, К. Г. Городенська. - К. : Науко-ва думка, 1987. - 211 с. - Бiблiогр.: с. 207 - 210.

2. Покровский М. М. Несколько вопросов из области семасиологии / М.М. Покровский // Филологическое обозрение. - 1897. - № 12. - С. 57 - 99.

3. Покровский М. М. Семасиологические исследования в области древних языков / М. М. Покровский // Избранные работы по языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 61 - 170.

4. Харитончик З. А. Имена прилагательные в лекси-ко-грамматической системе современного английского языка / З. А. Харитончик. - Минск: Высшая школа, 1986. - 96 с. - Библиогр. : С. 87 - 94.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.