УДК 81.37
Т.Н. Ушакова, А.А. Григорьев, Е.В. Гаврилова, Е.А. Голышева
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПОЛИСЕМИЧЕСКИХ СТРУКТУР 1
Явление многозначности слов языка, полисемии, изучалось с когнитивно-психолингвистической позиции. В эксперименте использовалась методика воспроизведения испытуемым значений, присущих многозначным словам, выявления последовательности ответов, их частотности и согласованности. Показано, что семантические компоненты (значения) функционируют в соответствии с легкостью их активации и устойчивостью по отношению к воздействиям. Характеризована функциональная организация полисемической структуры: наличие «прототипического», центральных и периферических компонентов, «ядерной идеи». Описаны особенности хранения и активации семантического материала в вербальной системе человека.
Ключевые слова: полисемия, психолингвистическое экспериментальное исследование, хранение и активация семантического материала.
Tatiana N. Ushakova, Andrey A. Grigoriev,
Euginia V. Gavrilova, Euginia A. Golysheva
FUNCTIONAL ORGANIZATION OF POLYSEMIC STRUCTURES
Phenomenonofpolysemywasinvestigatedfromthecognitive-psycholinguistic position. In the experiments the subjects reproduced the meanings of a polysemic word, as many as they could. The succession of the meanings reproduced, the frequency of their occurrence and their co-ordination were registered. It's shown that the semantic components (meanings) are functioning accordingly to their capability of activating and resistance to influence. The functional organization of polysemic structure is characterized: the existence of central and peripheral components, "kernel idea". The storing and activating of semantic elements in the verbal human system is described.
Key words: polysemy, cognitive-psycholinguistic experiment, storing and activating of semantic material.
1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ (грант № 11-06-01113а). 184 Вопросы психолингвистики
Т ермином полисемия, по А.А. Реформатскому, в лингвистике обозначается многозначность слов, их «равноимен-ность». Это явление поясняется также как «перенос смысла (значения)» [Реформатский 1967: 74-76]. Тема многозначности слова стала предметом многих лингвистических работ и освещается в длинном ряду профильных учебников и монографий [Виноградов 1977; Зализняк 2006; Реформатский 1967; Розенталь, Голуб, Теленкова 1995 и мн. др.]. Значительная часть проведенных исследований находится в рамках лексикологии и лексикографии. В них описывается многозначность, проявляющаяся как в словах, так и их отдельных частях (морфемах), выделены особенности центральных и периферических элементов полисемантической структуры, обсуждается отличие полисемии от омонимии и др. [Виноградов 1977]. Такие исследования строятся в виде формальных описаний языковых показателей, без попыток привлечь для их анализа более глубокие процессы, протекающие при функционировании речи и языка. Вместе с тем обнаружено, что полисемия проявляет себя как значимое явление вербального механизма, она является универсальным свойством всех существующих на сегодняшний день естественных языков [Зализняк 2006; Виноградов 1977; Жаботинская 2011; Кошелев 2008 и мн. др.]. Это значит, что многозначность слов отражает крупную, хотя до сих пор и не разгаданную, функцию языка и речи. Феноменологические описания свойств полисемии оказывается для понимания ее природы недостаточными. Требуется понять ее место в деятельности целостного языкового механизма, рассмотреть полисемические образования в функциональном плане, выявить естественный путь ее возникновения в истории языка у маленького ребенка и др.
Характерно, что в последние десятилетия произошел сдвиг исследовательских ориентаций в отношении многозначности слов. Специалисты отмечают связь этого сдвига с общим повышением интереса
к семантическим процессам языка. В этой ситуации явление полисемии, как на это указывает А.А. Зализняк, стало центром тяжести семантических теорий [Зализняк 2006]. Интересными в нашем контексте оказываются разработки, ведущиеся по линии когнитивной лингвистики, «Когнитивная лингвистика, - по утверждению С.А. Жабо-тинской, - направлена на изучение стоящей за языковыми знаками информационной системы» [Жаботинская 2011: 359]. В ней явления языка объясняются с учетом мышления человека, придается значение принципу психологической точности исследований. Через языковые явления авторы стремятся характеризовать организацию понятийной системы человека и его мышления [там же: 357]. При использовании представления о концепте (понятии), лежащем в основании языковых проявлений, его содержательные компоненты с большой полнотой и точностью описываются специалистами [там же: 363]. В этих тезисах ясно сказывается внимание к психологической реальности, лежащей в основании языковых проявлений.
Психолингвистический подход включает в исследование еще более глубокие функциональные уровни когнитивной системы человека. Основанием для исследования природы многозначности слов служит разработанное представление о принципах организации вербальной системы человека [Ушакова 2011: 77 и далее]. По теории, структурно-функциональной базой каждого слова языка является логоген, фиксирующий звучание слова, моторную программу его произнесения, а также - концептуально-семантический компонент слова, включающий воспринимаемые перцептивные признаки называемого объекта, образы, связанные с ними разнообразные ситуативные и понятийные ассоциации. Эти высокой сложности функционально-структурные образования мозга человека активизируются при восприятии звучания соответствующего слова, его обработке и включении в процесс производства речи. В других ситуациях ло-гоген находится в латентном, дремлющем состоянии.
Характерная особенность структурно-функциональной базы многозначного слова (полисемы) состоит в том, что в нем несколько логогенов, имеющих сходные семантические признаки, оказываются связанными в единую структуру общим для всех логогенов именующим их звучанием, т.е. словом. В этих условиях физически воздействующий на нервную систему речевой сигнал через общий перцептивно-моторный элемент в той или иной мере актуализирует концептуально-семантический аппарат ряда связанных с ним логогенов. Таким образом, структура функционирует как полисемиче-ское поле когнитивной сферы человека, что в схематической форме показано на Рис.1.
В предыдущих работах по когнитивно-психолингвистическому исследованию полисемии показан ряд особенностей в организации и функционировании полисе-мических полей [Ушакова 2009; Ушакова, Белова, Валуева 2009; Ушакова, Сметанина, 2011; Ушакова 2011].
Данная работа направлена на дальнейшее развитие представлений о функциональной организации полисемических структур. Ее задача состоит в обнаружении особен-
ностей в структурированности компонентов полисемического поля, а также понимании факторов, влияющих на эту структуру.
Среди работ по изучению обобщенных форм когнитивной сферы человека получили известность исследования ментальных категорий, выявившие «прототипический принцип» их внутренней организации (Дж. Лакофф, Э. Рош и др.). Согласно этому принципу, члены категории различаются по степени близости к прототипу - идеальному образцу категории; члены категории, сходные с прототипом, являются типичными, центральными, а члены, более отличающиеся от него - периферийными. Возникает предположение о действии прототипическо-го принципа в организации и полисемиче-ских полей.
В ряде работ по изучению ментальных категорий использован оригинальный и удобный для реализации метод, при котором испытуемый последовательно воспроизводит члены категории в том порядке, как они приходят ему на память [Григорьев 2004; Battig & Montague 1969; Van Overshelde 2004]. Показано, что анализ последовательности воспроизведения дает возможность
Рис. 1. Схема организации полисемического поля английского слова POINT.
раскрыть некоторые механизмы организации категорий. Методические принципы этих разработок легли в основание нашего исследования функциональной организации полисемических структур.
Проверялись следующие гипотезы:
1) Компоненты полисемического поля обнаруживают структурированность, аналогичную по характеру прототипической организации категориальных структур.
2) Структурированность полисемическо-го поля в той или иной мере единообразна у людей с близкой степенью владения данным языком. В связи с поступающими влияниями структура поля подвержена изменениям.
Методика
Исследование проводили с использованием многозначных слов английского языка. Испытуемые получали инструкцию, работая в быстром темпе, перечислять и записывать на русском языке все известные значения каждого предъявленного в списке многозначного английского слова в том порядке, как они приходят на память. Испытуемыми были 71 студент Института иностранных языков Московского городского педагогического университета: 42 студента 2-го курса и 29 - 4-го курса2. Использование английской лексики удобно по ряду причин: а) английский язык богат многозначностью слов, что позволяет выбрать для эксперимента примеры полисем, имеющих большой ряд значений; б) запись вариантов значений английской полисемы в форме «перевода» на русский язык адресуется к концептуальному пласту полисемии и одновременно компактна и удобна для испытуемого; в) работая со студенческим контингентом, мы получили возможность сравнивать людей с разным уровнем владения языком. В экспериментальный список входило 40 многозначных английских слов, из которых 30 были существительными и 10 глаголами. Продолжительность эксперимента 60 мин.
Результаты
Полученный материал проходил этапную обработку: перевод записанных испытуемыми слов в компьютерную форму; составление компьютерной программы для статистической обработки экспериментального материала; получение числовых значений интересующих нас параметров, представление результатов обработки в табличной и графической форме.
Подсчитывались частоты упоминания испытуемыми каждого названного ими значения предъявленного многозначного слова. Эти данные брались в соответствии с номером в последовательности ответов испытуемых. Полученные значения переводились в процентное соотношение с общим количеством полученных ответов по данному номеру. Подсчеты осуществлялись как для объединенных суммарных данных по всей группе, так и для каждого их двух курсов в отдельности. Таким образом, для анализа были сформированы три массива данных: суммарные данные, по 2-му курсу, по 4-му курсу. Общее количество ответов испытуемых, около 15000, подверглось статистическому анализу.
Полученные результаты представлены в Табл. 1 и на Рис. 2-4.
Порядковый номер ответа Средний процент наиболее частотного ответа для данного номера
2 курс 4 курс Суммарные данные
1 62 62 62
2 26 27 24
3 24 19 18
4 15 14
5 14 15
Табл. 1. Средние процентные данные по 3-м группам
Примечание: результат для номера учитывался, если частота самого частотного ответа была больше 5 или если число давших ответ испытуемых было больше 10.
2 Приносим искреннюю благодарность директору Института педагогики и психологии образования Московского городского педагогического университета проф. А.И. Савенкову за большую помощь в организации эксперимента в студенческой аудитории.
л 70
1- X |_ о 60
Г1П
3 о ь ьи
о. г о т гг 40
5 т Ф 30
<и с; о 20
и О. 8 10 0
и £ X
2 курс
62
26
-24-
Порядкоеый номер ответа
Рис. 2. Данные испытуемых 2-го курса.
Рис. 3. Данные испытуемых 4-го курса.
Рис. 4. Суммарные данные по всем испытуемым
Различие между первым и вторым номером ответа в суммарных данных статистически значимо (р<0,001).
Обсуждение результатов
Требуется понять значение полученных результатов применительно к разрабатываемой модели полисемии и исходно выдвинутых гипотез. В 1-й из сформулированных выше гипотез содержалось предположение, что компоненты поли-семического поля образуют структуру, характер которой аналогичен или близок прототипической организации категориальных структур.
Данные Табл. 1 и Рис. 2-4 с несомненностью указывают на существование выраженной и относительно стабильной
структуры полученных результатов. Ее характерные черты состоят в том, что числовая величина, связанная с называемым первым значением многозначного слова, оказывается наибольшей и поддерживается большинством испытуемых в исследуемой группе (62%). Начиная со 2-го называемого значения эта цифра постепенно и равномерно все более и более снижается. Такая структура отчетливо проявляется при подсчете показателей как всех участвовавших в эксперименте испытуемых совокупно (Табл.1, Рис. 4), так и относящихся раздельно к студентам 2-го и 4-го курсов (Рис. 2 и 3). В соответствии с исходными представлениями, эти материалы трактуются в том смысле, что компоненты полисемического поля «выстраивают-
ся» в определенном порядке, отражая их способность приходить в состояние активации и включаться в текущий процесс. В субъективном плане представляемое ими значение многозначного слова наиболее легко «приходит человеку на ум» (Г. Пауль, А.А. Григорьев) и потому воспроизводится в первую очередь3. Один из компонентов поля по сравнению с другими активируется в первую очередь и по этому признаку оказывается прототипическим в полисе-мической структуре. В последующих компонентах полисемического поля значения многозначного слова воспроизводятся с все убывающей легкостью (динамичностью), «отодвигая» их к концу ряда.
Такое достаточно привлекательное представление оказывается, однако, неполным. Динамичность реагирования сказывается на порядке воспроизведения значений (на Рис. 2-4 она соответствует месту соответствующего значения в ряду на графике). Показатель частотности этого значения обусловлен другим фактором, который мы интерпретируем как согласованность суждений испытуемых о значениях многозначного слова. Если бы согласованность ответов не была значащим фактором, то на Рис. 2-4 кривая располагалась бы приблизительно параллельно горизонтальной оси. Однако картина на графиках оказывается другой. Высокий процент согласованности суждений в отношении первых значений многозначного слова означает, что подавляющее число испытуемых реагировали согласно. Что касается последних в ряду значений, то они индивидуализированы и отличаются разнообразием.
В начале ряда воспроизводимой испытуемым последовательности единообразие проявляется достаточно ясно, последующие элементы ряда - все более и более индивидуализированы. Таким образом,
оказывается, что прототипичный компонент полисемического поля отличается не только легкостью активизации, динамичностью, но также устойчивостью в воспроизведении его значения. Периферические компоненты содержат в себе источник разнообразия. Это обстоятельство можно объяснить влиянием индивидуального опыта человека, пережитых ассоциаций и т.п. В этой связи представляется интересной точка зрения А.Д. Кошелева, предположившего, что периферические компоненты поли-семических структур не закреплены в них, а складываются динамично в ходе речевого процесса под влиянием текущих впечатлений [Кошелев 2011].
Проявление динамичных преобразований в структуре полисемического поля особенно интересно в связи с второй выдвинутой в начале статьи гипотезой. Полученные факты показывают, что динамические проявления довольно широко обнаруживаются в функционировании по-лисемических структур. При разработке замысла работы предполагалось, что процесс обучения иностранному языку может быть значимым фактором, меняющим структуру полисемического поля. Однако сравнение данных по испытуемым 2-го и 4-го курсов обнаружило лишь тенденцию к проявлению такого влияния.
Заключение
Исследование показало, что компоненты полисемического поля имеют структуру, которая может быть квалифицирована как содержащая прототипическую, центральную и периферические части. Такая структура имеет черты сходства с прототипиче-ской организацией ментальных категорий. Прототипический и центральный компоненты в структуре поля обладают по сравнению с другими компонентами более легкой акти-
3 Данная особенность реагирования была описана В.Д. Небылицыным в широком круге явлений и квалифицирована как черта динамичности нервной системы человека [Небылицын 196: 38-158].
вацией (динамичностью) и одновременно устойчивостью для воспроизведения в сознании человека. Кроме структурных особенностей, в полисемических структурах отмечается роль динамического фактора, особенно при функционировании семантических компонентов периферической части поля.
Поскольку в задачу данной работы входит по возможности полное описание функциональной организации полисемиче-ских структур, дополним полученные экспериментальные данные материалами, представленными в наших предшествующих публикациях [Ушакова и др., 2009-2011]. В них развита идея, согласно которой каждое полисемическое поле, помимо компонентов, несущих конкретное, часто наглядно подкрепленное содержание, включает в себя своего рода общую идею, ядерное семантическое содержание.
Абстрактное ядерное содержание в той или иной мере присуще многим компонентам внутри полисемического поля, хотя
каждый из них имеет собственные семантические отличия и оттенки. В приведенном выше примере на Рис. 1 английское слово POINT обозначает точку, вершину горы, мыс и др. Общая идея обозначения выступает как ориентация на признак заостренной формы, вершины, точки (в прямом и переносном смысле) называемых объектов. Формирование и поддержание ядерной идеи может быть следствием нейрофизиологической организации, при которой звучание слова, общего для данного полисемического поля, вызывает в нем активизацию «пучка логоге-нов», несущих различные концептуально-семантические содержания.
Совокупная активизация нескольких компонентов поля способна поддерживать присущие человеку обобщающие абстрактные идеи, не имеющие конкретных референтов. По своему механизму сохранение и актуализация абстрактной идеи могут быть объяснены как результат функционирования полисемического поля по принципу распределенной сети.
Литература
Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избр. труды: Лесикология и лексикографии. - М., 1977, - C. 162-189.
Григорьев А.А. Репрезентация лексических категорий в сознании носителя языка. -М.: Институт языкознания РАН. 2004. - 180 с.
Григорьев А.А. Все ли категории имеют структуру: сопоставительный анализ категорий «Фрукт» и «Овощ» // Общение. Языковое сознание. Межкультурная коммуникация. Сборник статей. - Калуга, 2005.
Жаботинская С.А. Принципы лингвокогнитивного анализа и феномен полисемии // Проблеми загального, германського та слов'янського мовознавства. До 70^ччя професора В.В. Левицького / Пщ ред. Альтмана Г., Задорожно! I., Мацкуляк Ю. - Чершвщ: Книги ХХ1, 2008. - С. 357-368.
Зализняк А.А. Многозначность в языке и способы ее представления. - М.: Языки славянских культур, 2006.
Кошелев А.Д. Почему полисемия является языковой универсалией? / Слово и язык. Сб. ст. к 80-летию ак. Ю.Д. Апресяна. 2011. - М: ЯСК, - C. 696-735.
Небылицын В.Д. Основные свойства нервной системы человека. 1965. - М.: Изд-во «Просвещение». - 384 с.
Пауль Г. Принципы истории языка. - М.: Изд-во иностр. л-ры, 1960.
Ушакова Т.Н. Рождение слова. - М.: Изд-во ИП РАН. - 2011 - 524 с..
Ушакова Т.Н. Полисемия как отражение семантических процессов вербальной сферы человека // Вопросы психолингвистики. 2009, № 1, с. 8-18.
Ушакова Т.Н., Белова С.С., Валуева Е.А. Лингвопсихологическое исследование вербальной семантики // Психол. журн. 2010, №6, - C. 83-97.
Ушакова Т.Н., Сметанина Т.В. Репрезентация полисемических структур в вербальной системе человека // Вопросы психолингвистики, №2 (14), 2011, - C.16-27.
Battig W., Montague W. Category norms for verbal items in 56 categories // Journal of Experimental Psychology. Monograph, 1969, 80.
Van Overschelde J.P., Rawson K.A., Dunlosky J. Category norms: An updated and expanded version of the norms // Journal of Memory and Language, 2004, 50, 289-335.