Научная статья на тему 'Функции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка'

Функции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
259
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ / ЦИФРОВОЙ РЕСУРС ИНО-ЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ / ФУНКЦИЯ ВИТАГЕННОГО АНАЛИЗА / ИНФОРМАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ / ФУНКЦИЯ КОНСТРУИРОВАНИЯ / ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ФУНКЦИЯ / КОНТРОЛИРУЮЩАЯ ФУНК-ЦИЯ / ФУНКЦИЯ ПРОГНОЗИРОВАНИЯ САМОРАЗВИТИЯ СТУДЕНТОВ / INSTRUCTIONAL DESIGN / DIGITAL RESOURCE FOR THE LANGUAGE TEACHING / VI-TAGENIC ANALYSIS FUNCTION / INFORMATIVE FUNCTION / DESIGNING FUNCTION / ORGANIZING FUNCTION / CONTROL FUNCTION / SELF-INSTRUCTION PROGNOSTIC FUNCTION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тихонова Анастасия Леонидовна

В статье рассматриваются функции педагогического проектирования циф-ровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка и их реализация в учебном процессе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Тихонова Анастасия Леонидовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functions of Digital Resources Instructional Design for the Language Teaching of the Foreign Language Teachers-to-be

In the article the functions of digital resources instuctional design for the language teaching of the foreign language teachers-to-be are considered, as well as their realization in education.

Текст научной работы на тему «Функции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка»

УДК 74.075 ББК 48.1

Тихонова Анастасия Леонидовна

кандидат педагогических наук, доцент г. Челябинск Tikhonova Anastasia Leonidovna Candidate of Pedagogics,

Associate Professor Chelyabinsk

Функции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка Functions of Digital Resources Instructional Design for the Language Teaching of the Foreign Language Teachers-to-be В статье рассматриваются функции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка и их реализация в учебном процессе.

In the article the functions of digital resources instuctional design for the language teaching of the foreign language teachers-to-be are considered, as well as their realization in education.

Ключевые слова: педагогическое проектирование, цифровой ресурс иноязычного образования, функция витагенного анализа, информативная функция, функция конструирования, организационная функция, контролирующая функция, функция прогнозирования саморазвития студентов.

Key words: instructional design, digital resource for the language teaching, vi-tagenic analysis function, informative function, designing function, organizing function, control function, self-instruction prognostic function.

Задачи достижения необходимого уровня иноязычной коммуникативной

компетенции, формирования вторичной языковой личности у будущего учителя иностранного языка и органичная реализация его саморазвития в условиях информатизации общества могут быть эффективно решены при помощи научно обоснованных процедур педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования. В этом смысле значительный интерес представляет проблема логики проектирования, его механизмов, выражающихся в функциях.

Анализ научной литературы, а также собственный опыт педагогического проектирования цифровых ресурсов позволил нам выделить шесть основных функций педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка: функцию анализа вита-генного опыта студентов, информативную функцию, функцию конструирова-

ния цифрового ресурса, организаторскую, контролирующую и функцию прогнозирования саморазвития личности в моделируемой иносреде.

Дадим характеристику названным функциям.

Анализ витагенного опыта студентов является одной из важнейших функций педагогического проектирования: он позволяет осуществлять коррекцию действий проектировщика на каждом из этапов разработки цифрового ресурса. Под витагенным опытом студента, вслед за А.С. Белкиным, Н.О. Вербицкой [3; 5], мы понимаем ту информацию, которая непосредственно прожита / пережита, прочувствована, продумана студентом, является достоянием его личности, хранится в резервах долговременной памяти, находится в состоянии постоянной готовности к актуализации.

В содержании педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования функция анализа витагенного опыта направлена на обеспечение своевременной поддержки студента со стороны преподавателя-проектировщика; совместной (партисипативной) деятельности преподавателя и студентов в проектировании; на развитие личностных свойств студента: сенсорных возможностей, воображения, интеллекта, поисковых способностей, умений актуализации витагенного опыта, интерпретации информации; на коррекцию и самокоррекцию.

Функция анализа витагенного опыта в содержании педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования реализуется в следующих приемах:

- отбор содержания цифровых образовательных ресурсов (с учетом его социальной и личностной значимости, образцовости, информативности);

- установление гиперссылок на уже изученный материал;

- использование аналогичных форматов для однотипных цифровых ресурсов (в соответствии с принципом культурной аналогии). Так, например, в аудиоресурсе повторяющиеся установки позволяют учащимся быстрее вникнуть в содержание задания и адекватно настроиться на его выполнение.

Информативная (информационная) функция педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования заключается в информировании обучаемого, проявляющемся в виде правил, объяснений, речевых образцов, страноведческого содержания текстов, аудио- и видеоматериалов, в предоставлении информации об успешности обучения.

Информативная функция по-разному реализуется в проектировании различных видов цифровых ресурсов образования и актуализирует различные способы обучения и учения [7], что, на наш взгляд, дает основание классификации цифровых ресурсов по критерию информирования; мы выделяем следующие информативные виды цифровых ресурсов:

- информативно-познавательные: информативные (не учебные) тексты, аудио- и видеоресурсы, передающие фрагменты предметных знаний (страноведческих, культуроведческих, научных и т.п.), а также электронные энциклопедии и страноведческие справочники. Все ресурсы этого типа предъявляют факты реальной или художественной действительности. В качестве подвида информативно-познавательных цифровых ресурсов мы выделяем информативнодискурсивные ресурсы - тексты и видеоресурсы, предъявляющие ситуации и способы речевого и неречевого поведения в них. В один вид с информативнопознавательными их объединяют способы обучения, реализуемые такими ресурсами - объяснение и показ, способ учения - ознакомление и поиск;

- информативно-иллюстративные: аутентичные аудио- и видеофрагменты, статичные и динамичные изображения, иллюстрирующие языковые явления или страноведческие сведения. От информативно-познавательных их отличает степень развернутости: эти ресурсы, как правило, демонстрируются не более двух минут и предназначены не для подробного ознакомления и последующего воспроизведения, а лишь для иллюстрации объяснений преподавателя или правил, излагаемых в обучающих ресурсах. Реализуют способ обучения: показ и способ учения: ознакомление;

- информативно-обучающие: учебные тексты и аудиоресурсы (для формирования слухопроизносительных, лексических и грамматических навыков),

грамматические справочники, словари, а также презентации, выполненные в различных средах, включающие статичные и анимированные элементы и предназначенные для объяснения правил. Реализуют способы обучения: объяснение и подкрепление, способ учения - тренировку.

- информативно-корректирующие: интерактивные тесты и специфические аудиоресурсы - тренировочные упражнения, в которых после интегрированных пауз предъявляется правильный вариант ответа. Ресурсы этого типа реализуют способ обучения: подкрепление, способ учения - тренировку.

Конструирование цифрового ресурса иноязычного образования и целостной иносреды - технологически основная функция проектирования цифрового образовательного ресурса.

Конструирование предполагает анализ имеющихся в распоряжении элементов проектируемого объекта и возможностей применения тех или иных средств создания этого объекта, а также создание схемы их взаимосвязей. Функция конструирования включает в себя следующие функции-элементы, или подфункции - совокупности приемов или операций конструирования: наполнение (отбор и упорядочение предметного содержания), создание сценария цифрового ресурса (определение действий обучаемого с предметным содержанием и трансформаций содержания), интеграцию в семантические блоки-фреймы (определение смысловых элементов, коррелирующих или аналогичных другим элементам в рамках изучаемых фрагментов действительности), выбор компьютерных программ для реализации цифрового ресурса. Эти функции-элементы нельзя считать последовательно реализуемыми этапами конструирования, так как они осуществляются в маятниковом взаимодействии, постоянно влияя друг на друга и корректируя протекание каждой из них. Так, например, интеграция во фрейм может потребовать дополнений в предметном содержании ресурса (текстовых или символьных комментариев, на которые могут быть установлены гиперссылки); выбор компьютерной программы зачастую ограничивает возможности реализации сценария; создание сценария, в свою очередь, в значительной мере корректирует наполнение ресурса (в частности, по принципу нормирования).

Организация - это совокупность действий, их результатов, условий и т.д. Система организации иноязычного образования на основе проектируемых цифровых ресурсов понимается нами как функциональное разделение и последующая координация основных видов работ между индивидами в системе иноязычного образования, вовлечение обучаемых в намеченную работу, сотрудничество с ними в достижении цели. Рассматривая организационную функцию педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования, мы подразумеваем реализацию следующих функциональных задач:

1) определение организационных компонентов; 2) определение форм организационных элементов и режима образовательных действий; 3) временное распределение организационных элементов.

В качестве организационных компонентов мы выделяем способы обучения и способы учения, иерархически подчиняющие себе элементы организации -ситуационные и семантические блоки-фреймы (комплексные элементы) и упражнения (минимальные элементы). Упражнение не приравнивается автоматически к цифровому ресурсу, так как на основе одного цифрового ресурса можно организовать ряд упражнений, модифицируя способы его предъявления. Таким образом, организация работы преподавателя с фреймом подразумевает: предъявление и объяснение задач и архитектуры блока-фрейма, показ базовых ситуаций (ядра фрейма) и объяснение нового языкового и речевого материала, регламентацию работы обучаемых, которая, в свою очередь, включает: ознакомление с ядром и периферией фрейма, отработку ситуационного ряда и дискурсивных блоков, тренировку языкового материала, поиск дополнительных сведений страноведческого характера как внутри фрейма, так и за его пределами. Возникает вопрос: в каких формах и режимах осуществляется взаимодействие элементов?

Исследователи, занимающиеся вопросами применения компьютерных технологий в иноязычном образовании, обращают внимание на вариативность и полифункциональность организации обучения с использованием средств компьютерных технологий, способность совмещать индивидуализацию обучения с

коллективной деятельностью учебной группы при полной автономии отдельных обучающихся в данный отрезок времени [1; 4; 10]. Анализ исследований, посвященных организационным формам применения цифровых ресурсов иноязычного образования, а также собственный опыт разработки и применения цифровых образовательных ресурсов позволяют сделать вывод о том, что организационной формой, в значительной степени удовлетворяющей центральной цели педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования - саморазвитию студентов - и обеспечивающей вариативность аудиторной, консультативной и самостоятельной работы, является модульная организация образования. Она позволяет студентам организовать (под руководством и при постоянной поддержке преподавателя) освоение учебного материала в собственном ритме, включая возможный возврат к пройденному или, наоборот, углубленное изучение какого-либо элемента фрейма; наличие языковых тестов обеспечивает практически полностью автоматизированный контроль усвоения лексики и грамматики; контроль речевых умений требует индивидуальной и / или коллективной аудиторной работы.

Функция контроля осуществляется на всех этапах проектирования и сводит в единую цепь все остальные функции, так как суть и назначение контроля

- констатация эффективности системы, достижения результатов работы. Контроль обеспечивает обратную связь (поступление информации о прогрессе обучаемых преподавателю) и позволяет корректировать систему проектирования на всех уровнях: от целеполагания до конструирования отдельного цифрового ресурса. Контроль в обязательном порядке присутствует на последнем этапе проектирования - верификации ресурса.

Для нашего исследования существенно определение двух основных типов контроля - «точноэталонного» (осуществляемого на основе соотнесения объекта контроля с реальным или воображаемым эталоном) и «критериального» (применяемого в тех случаях, когда нет точных эталонов, а существует лишь представление об идеальном варианте выполнения действия - например, при контроле сформированности монологических умений). Авторы работ, связан-

ных с применением компьютерных средств для контроля результатов иноязычного образования [4; 6; 10], констатируют следующее:

- оптимально применение компьютеров для контроля знаниевой и навыко-вой составляющих иноязычной подготовки студентов (поскольку в указанных сферах возможно определение точных эталонов контроля), в основном в форме интерактивных тестов;

- контроль сложных речевых умений, а также степени сформированности личностных качеств и профессиональных компетенций с применением компьютеров является важным элементом и эффективным фактором становления самоконтроля обучаемых. Анализ научной литературы [2; 4; 7; 8; 10], обобщение педагогического опыта, а также собственный опыт разработки и применения цифровых ресурсов иноязычного образования показывает, что для становления самоконтроля как компонента саморазвития необходимо:

• точно определять и предъявлять студентам критерии контроля;

• максимально обеспечивать обучение образцами выполнения действий;

• обеспечить такую организацию работы, при которой у преподавателя есть возможность осуществления индивидуальной работы с одним обучаемым при занятости (самоконтроле) других.

Оценка сложных речевых умений и прогресса личностных качеств реализуется функцией прогнозирования саморазвития личности.

Прогнозирование саморазвития личности в моделируемой иносреде - это построение гипотез об эффективности того или иного воздействия; в педагогическом проектировании цифровых ресурсов гипотезы строятся на основе данных анализа витагенного опыта обучаемых и касаются определения стратегий и уточнения индивидуальных траекторий саморазвития студента.

Критериями оценки саморазвития и основаниями построения гипотез прогнозирования мы вслед за Т.А. Сливиной, исследовавшей организацию учебного процесса, направленного на подготовку конкурентоспособных специалистов, определяем следующие: сформированность у студентов личностных качеств, таких как ценностные ориентации на профессиональную деятельность; потреб-

ность в достижении успеха; способность к самооценке, к саморазвитию, к самосовершенствованию; способность адаптироваться к новым условиям; умение представить результаты своего труда; коммуникативность; способность к творчеству и инновационной деятельности; умение видеть перспективу, прогнозировать свое развитие [9].

К приемам, реализующим функцию прогнозирования саморазвития студентов, мы относим следующие: 1) комплектация портфолио студента;

2) презентации по самостоятельно разрабатываемым темам; 3) деловые игры, ориентированные на формирование активной жизненной позиции, активизацию студентов к саморазвитию; 4) вовлечение студентов в процесс проектирования цифровых образовательных ресурсов; 5) самоанализ и оценка своих действий.

Подведем итоги изложенного. Главным механизмом концепции педагогического проектирования цифровых ресурсов иноязычного образования будущих учителей иностранного языка являются функции, потенциально присущие проектированию цифровых ресурсов и реализующиеся в партисипативной деятельности преподавателя и студента, воздействуя как на учебный процесс, так и на само проектирование цифровых ресурсов: функции анализа витагенного опыта студентов, информирования, конструирования цифрового ресурса и целостной иносреды, организаторская, контролирующая и функция прогнозирования саморазвития личности. В отдельном цикле проектирования цифровых ресурсов функция анализа витагенного опыта студентов является хронологически исходной, организаторская и контролирующая - хронологически конечными; цикл замыкается благодаря функции прогнозирования саморазвития обучаемого, позволяющей интерпретировать данные контроля успешности фрейма в обогащении витагенного опыта студентов.

Библиографический список

1. Аршинова, Н.И. Формирование иноязычной лингвистической компетенции студентов вуза с применением средств компьютерных технологий (английский язык как вторая специальность) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. н. / Н.И. Аршинова. - Петрозаводск, 2007. - 26 с.

2. Афанасьева, О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов: методология, теория, практика [Текст]: автореф. дис. ... докт. пед. наук /

О.Ю. Афанасьева. - Челябинск, 2008. - 55 с.

3. Белкин, А. С. Теория и практика витагенного обучения с голографическим методом проекций [Текст] / А.С. Белкин // Школ. технологии. - 1997. - № 4. - С. 3-10.

4. Битешева, Г. И. Формирование и контроль иноязычных речевых умений посредством компьютерных обучающих программ (начальный этап неязыкового вуза) [Текст]: авто-реф. дис. ... канд. пед. н. / Г.И. Битешева. - СПб, 2005. - 22 с.

5. Вербицкая, Н.О. Образование взрослых на основе их жизненного (витагенного) опыта [Текст] / Н.О. Вербицкая // Педагогика. - 2000. - № 6. - С.14-19

6. Мальчикова, А. Н. Внедрение информационных технологий в процесс обучения

иностранному языку [Текст] / А.Н. Мальчикова // Иноязычное образование в 21 веке: сб. статей международной науч.-практ. Интернет-конференции. - Тобольск: ТГПИ

им.Д.И.Менделеева, 2008. - 173с. - С. 58-60.

7. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение, 1990. - 224 с.

8. Никитина, Е. Ю. Партисипативный подход к проблеме подготовки будущего учителя [Текст] / Е. Ю. Никитина // Образование и наука. - 2002. - № 2. - С. 30-38.

9. Сливина, Т.А. Формирование конкурентоспособной личности будущего специалиста в образовательном процессе вуза [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. н./ Т.А. Сливина. -Красноярск, 2008. - 24 с.

10. Чувилина, О.В. Методика обучения студентов неязыкового вуза самостоятельной работе с материалами СМИ при использовании Интернет-технологий (английский язык) [Текст]: автореф. дис. ... канд. пед. н. / О.В. Чувилина. - Нижний Новгород, 2009. - 24 с

Bibliography

1. Arshinova, N.I. Computer Assisted Formation of Foreign Linguistic Competence of Higher School Students (English as Second Speciality) [Text]: Synopsis of Thesis, Candidate of Pedagogics / N.I. Arshinova. - Petrozavodsk, 2007. - 26 p.

2. Afanasieva, O.Yu. Pedagogical Management of Commucicative Education of Higher School Students: Methodology, Theory, Practice [Text]: Synopsis of Thesis, Doctor of Pedagogics / ОТа Afanasieva. - Cheliabinsk, 2008. - 55 p.

3. Belkin, A.S. Theory and Practice of Vitagenic Teaching Using Holographic Projection Method [Тех^ / A.S. Belkin // School Technologies. - 1997. - № 4. - P. 3-10.

4. Bitesheva, G.I. Foreign Speech Abilities Formation and Control through the instrumentality of Computer Teaching Programs (Intitial Stage of Non-linguistic Higher School) [Тех^: Synopsis of Thesis, Candidate of Pedagogics / G.I. Bitesheva. - Saint Petersbourg, 2005. - 22 p.

5. Verbitskaya, №О. Adult Education Baed on Their Vital (Vitagenic) Experience [ТехЦ / КО. Verbitskaya // Pedagogics. - 2000. - № 6. - P.14-19

6. Malchikova, A.N. Adoption of Information Technologies to Foreign Languages Teaching Process [ТехЦ / A.N. Malchikova // Foreign Language Education in 21 century: Coll. Of Works of International Scientific-Practical Internet-Conference. - Tobolsk: Mendeleev TSPU, 2008. - 173 p.

- P. 58-60.

7. Minyar-Beloruchev, R.K French Language Teaching Methods: Higher Pedagogical Education Tutorial [ТехЦ / R.K. Minyar-Beloruchev. - М.: Prosveshchenie, 1990. - 224 p.

8. Nikitina, E.Yu. Participatory Approach to the Problem of Teachers-to-be Training [Te^] / E.Yu. Nikitina // Education and Science. - 2002. - № 2. - P. 30-38.

9. Slivina, Т.А. Formation of Competitive Specialist-to-be in Higher School Educational Process [Тех^: Synopsis of Thesis, Candidate of Pedagogics / Т.А. Slivina. - Krasnoyarsk, 2008. -24 p.

10. Chuvilina, О^. Internet Technologies Assisted Methods of Teaching Independent Instruction with Mass-Media to Non-linguistic University Students (English Teaching) [Тех^: Synopsis of Thesis, Candidate of Pedagogics / О^. Chuvilina. - Nijniy Novgorod, 2009. - 24 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.