Научная статья на тему 'Функции обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов в современных условиях'

Функции обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов в современных условиях Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
301
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ЛИТЕРАТУРА / ОБУЧЕНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Худайбердиева Лазиза Санжаровна

В данной статье обсуждаются функции обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов в современных условиях. Культурно-образовательные задачи предполагают расширение кругозора студентов, повышение их культурного уровня, знакомство с историей и современной действительностью страны изучаемого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Функции обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов в современных условиях»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ФУНКЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ Худайбердиева Л.С.

Худайбердиева Лазиза Санжаровна - кандидат филологических наук, доцент, кафедра языков, педагогики и психологии, Андижанский государственный медицинский институт, г. Андижан, Республика Узбекистан

Аннотация: в данной статье обсуждаются функции обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов в современных условиях. Культурно-образовательные задачи предполагают расширение кругозора студентов, повышение их культурного уровня, знакомство с историей и современной действительностью страны изучаемого языка.

Ключевые слова: иностранный язык, литература, обучение.

В современных условиях глобализации и интернационализации образования и других сфер общественной жизни изменился социальный заказ - стали нужны специалисты, действительно владеющие иностранным языком. Иноязычная компетенция является одним из критериев отбора при профессиональном трудоустройстве, необходимым условием успешной карьеры. В связи с этим изменились требования к учебной дисциплине «Иностранный язык» в неязыковых вузах: из цикла общеобразовательных дисциплин в ряде неязыковых вузов её решительно переводят в цикл профилирующих дисциплин. Если ранее основное внимание уделялось развитию навыков чтения иноязычной литературы, и в преподавании зачастую использовался грамматико-переводный метод, то в настоящее время в изменившихся условиях выпускники неязыкового вуза должны обладать также и коммуникативной компетенцией, достаточной для общения в бытовой сфере и в области профессиональных интересов. Для этого они должны владеть языковыми средствами, определенными знаниями, в том числе профессионального и страноведческого характера [4].

Изучение иностранного языка в неязыковых вузах предполагает овладение им как средством межкультурного общения в сфере вузовского и послевузовского обучения для достижения образовательных и профессиональных целей, а также как средством самообразования в области профессиональных интересов [1]. Владение иностранным языком для студентов неязыкового вуза является средством для получения новой информации из источников на другом языке, общение с иностранцами, обмена информацией, повышения своего культурного уровня и др.

В последнее время возрос интерес к воспитательному, развивающему и общеобразовательному значению обучения иностранному языку. Некоторые методисты отмечают, что иностранный язык совместно с другими учебными предметами выполняет серьезные воспитательные функции, а именно функции формирования развитой личности.

По мнению ряда исследователей, изучение иностранного языка необходимо для обеспечения возможно лучшего выполнения профессиональной деятельности и углубления квалификации. Под этой функцией большинство исследователей понимают возможности языка для получения новой технической информации, но нельзя сводить влияние иностранного языка на профессиональную подготовку только к этому. «Язык должен способствовать лучшему овладению избранной специальностью, расширению кругозора студента через прямое использование

54

зарубежных источников технической информации, углублению его знаний. Значит, иностранный язык в вузе - тесно связанный с другими предметами вузовский курс, призванный играть свою роль в подготовке специалиста» [3].

Культурно-образовательные задачи предполагают расширение кругозора студентов, повышение их культурного уровня, знакомство с историей и современной действительностью страны изучаемого языка, повышение культуры межличностных и межнациональных отношений, включение учащихся в диалог культур [1]. Эти задачи решаются прежде всего средствами личностно-ориентированного и поликультурного образования, цель которого состоит в формировании человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур. Из этой цели вытекают конкретные задачи:

- глубокое и всестороннее овладение студентами культурой своего народа, что является непременным условием интеграции в другие культуры;

- формирование представлений о многообразии культур в мире, воспитание позитивного отношения к культурным различиям, обеспечивающим прогресс человечества и условия для самореализации личности;

- создание условий для интеграции студентов в культуры других народов;

- развитие умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями различных культур;

- воспитание студентов в духе мира, толерантности, гуманного межнационального общения.

Важно, чтобы содержание обучения отвечало следующим критериям:

- отражение в учебном материале гуманистических идей;

- характеристика уникальных самобытных черт в культурах народов мира;

- введение студентов в мировую культуру, раскрытие ускоряющегося процесса глобализации, взаимозависимости стран и народов.

Таким образом, в научной литературе выдвинуты следующие функции иностранного языка:

1) мировоззренческая, способствующая формированию нравственного облика будущего специалиста;

2) функция общения на иностранном языке (в объеме материала, предусмотренного программой);

3) культурно-образовательная, включающая изучение культуры своей страны, страны изучаемого языка;

4) профессионально-ориентировочная, способствующая овладению новой технической информацией, ее синтезу с ранее усвоенной.

В практике преподавания иностранного языка мировоззренческая функция считается одной из главных. Чтобы формирование мировоззрения обеспечивало свои интегрирующие функции в развитии личности студента как будущего специалиста, учебно-воспитательный процесс должен стимулировать активность мировоззренческих установок и ориентаций человека в единстве с другими проявлениями личности[4].

Изучая опыт преподавания иностранных языков, мы пришли к выводу, что обучение умению отбора информации должно быть компонентом более широкой функции обучения иностранному языку - культурно-образовательной функции, содействующей развитию образованности и культуры будущего специалиста как профессионала. Наконец, большое место занимают функции обучения иностранному языку в формировании умений переработки информации: умение составить план, тезисы, аннотацию, резюме, реферат; умение делать выписки, конспектировать.

Список литературы

1. Матвеева Н.В. Применение компьютерных технологий при обучении иностранному языку / Н.В. Матвеева // Информатика и образование, 2006. № 6. С. 35-38.

2. Нелунова Е.Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе / Е.Д. Нелунова // Якутск, 2004. 34 с.

3. Никитенко З.Н. Отличительные особенности УМК по английскому языку для 2-х классов начальной школы/ З.Н. Никитенко // Новые, современные, популярные учебно-методические комплекты по иностранному языку, 2008. № 4. С. 41-44.

4. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и философия / Р.К. Потапова // СПБ, 2004. С. 78-82.

SOME NOTIONS ON PEER INSTRUCTION IN TEACHING AND LEARNING ENGLISH Matveyeva I. A.

Matveyeva Irina Aleksandrovna - Senior Teacher, DEPARTMENT OF LANGUAGES, PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY ANDIJAN STATE MEDICAL INSTITUTE, ANDIJAN, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the partnership in education, known since Aristotle's time, has acquired new forms today. The basic concepts of this technique were reflected in the works of its founder, Harvard University professor Eric Mazur. A review of the literature on this topic, as well as our own experience in the use ofpartner education in our university, is presented in this article. Keywords: English, instruction, lesson.

Relevance of the topic. Nowadays Peer Instruction is a very popular and common method of teaching in higher school and Lesson Plan of English lessons in our institute includes such a kind of interactive work. Practical points on this subject enable us to use a great variety of class activities and this fact made us to consult available literature on this subject. Peer teaching is a suite of practices in which peers instruct each other in a purpose-driven, meaningful interaction. Many programs feature older, more experienced peers, or those with greater mastery in a subject area teaching younger, less experienced peers or those who are yet to master the skills and content of the subject area. Others organize students within a course to collaboratively notice areas or items that they do not know and then to learn and teach each other. Have being researched many scientific sources faced to pre-history of this phenomena, I want to offer the readers some facts and notions from Peer Instruction methodology created by Professor Eric Mazur, Harvard University.

Ariane Dumont HEIG-VD, Yverdon University of Applied Sciences (Switzerland) reported data from one year of teaching English for foreign students with Peer Instruction [3], a method invented and developed by Harvard Professor Eric Mazur. This interactive method partly based on collaborative work is used in various disciplines, but rarely in foreign languages. It is a student-centered approach that involves flipping the original classroom by moving information transfer out through technological support and moving application of learning into the classroom. Our observations indicate increased student mastery of both use of English and conceptual reasoning accompanied with an increase in self-esteem. We also discuss how we have improved our implementation in one year of practice. We have focused in class common language practice exercise with pre-class written responses using wikis as a support for the tasks and as a mean of communication between students and teacher. The authors showed how to foster college students getting

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.