Научная статья на тему 'Fuimus. . . '

Fuimus. . . Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
38
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Кантовский сборник
ВАК
RSCI
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Fuimus. . . »

Бшшш..

Память о Владимире Брюшинкине дорога моему сердцу, ибо он был подлинно благородным (в наши-то времена!) человеком. И эта память дорога также моему уму потому, что философский талант Брюшинкина отличался редкостным чувством вкуса. Я не могу себе представить, что Брю-шинкин согласился бы перевести, например, «Революцию» Куна или «Зеркало» Рорти. Но вот переводы книг Стросона он задумал давно и одну из них вместе со своим учеником и коллегой успел перевести. Этот перевод «Индивидов» Стросона я считаю для нашего времени образцовым. Думаю, что эта работа еще не получила достойной оценки. И, по моему мнению, она заслуживает самой высокой награды, которая существует в нашей стране. Слава богу, я успел сказать это Владимиру лично.

К. Ф. Самохвалов, д-р филос. наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института математики Сибирского Отделения РАН

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.