Научная статья на тему 'Формирование системы ценностей выпускников вуза посредством изучения аксиологической картины мира в языке'

Формирование системы ценностей выпускников вуза посредством изучения аксиологической картины мира в языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
77
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ / АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА В ЯЗЫКЕ / АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЗМ / РУССКИЙ МЕНТАЛИТЕТ / НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОБРАЗ МИРА / ЦЕННОСТНЫЕ ДОМИНАНТЫ / VALUE SYSTEM / AXIOLOGICAL PICTURE OF THE WORLD IN THE LANGUAGE / AXIOLOGICAL PHRASEOLOGICAL UNIT / RUSSIAN MENTALITY / NATIONAL IMAGE OF THE WORLD / VALUE DOMINANTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андреева Елена Анатольевна, Мазитова Флера Локмановна, Корнева Инна Германовна

В статье в ходе анализа русских аксиологических фразеологизмов определяются ценностные доминанты в русской лингвокультуре; выявляется ценностный дуализм русского менталитета, являющийся одной из причин смены аксиологического статуса фразеологических единиц на разных этапах развития общества. Ознакомление студентов с русской фразеологией в лингвокультурологическом аспекте, особенностями русского менталитета является неотъемлемым компонентом процесса формирования системы ценностей выпускников вуза будущих специалистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF THE VALUE SYSTEM OF HIGH SCHOOL GRADUATES THROUGH STUDY OF THE AXIOLOGICAL PICTURE OF THE WORLD IN THE LANGUAGE

In the article in the analysis of the Russian axiological phraseological units value dominants in the Russian linguo-culture are determined. The value dualism of the Russian mentality is revealed, that is one of the reasons for the change of the axiological status of phraseological units in various stages of society development. Familiarization of students with the Russian phraseology in the linguo-cultural aspect, the peculiarities of the Russian mentality is an essential component of the process of formation of the value system of high school graduates the future specialists.

Текст научной работы на тему «Формирование системы ценностей выпускников вуза посредством изучения аксиологической картины мира в языке»

УДК 377.01

ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ЦЕННОСТЕЙ

ВЫПУСКНИКОВ ВУЗА ПОСРЕДСТВОМ ИЗУЧЕНИЯ

АКСИОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТИНЫ МИРА В ЯЗЫКЕ

Е.А. Андреева, Ф.Л. Мазитова, И.Г. Корнева

Аннотация. В статье в ходе анализа русских аксиологических фразеологизмов определяются ценностные доминанты в русской лингвокультуре; выявляется ценностный дуализм русского менталитета, являющийся одной из причин смены аксиологического статуса фразеологических единиц на разных этапах развития общества. Ознакомление студентов с русской фразеологией в лингвокультурологическом аспекте, особенностями русского менталитета является неотъемлемым компонентом процесса формирования системы ценностей выпускников вуза - будущих специалистов.

Ключевые слова: система ценностей, аксиологическая картина мира в языке, аксиологический фразеологизм, русский менталитет, национальный образ мира, ценностные доминанты.

FORMATION OF THE VALUE SYSTEM OF HIGH SCHOOL GRADUATES THROUGH STUDY OF THE AXIOLOGICAL PICTURE OF THE WORLD IN THE LANGUAGE

E. Andreeva, F. Mazitova, I. Korneva

Abstract. In the article in the analysis of the Russian axiological phraseological units value dominants in the Russian linguo-culture are determined. The value dualism of the Russian mentality is revealed, that is one of the reasons for the change of the axiological status of phraseological units in various stages of society development. Familiarization of students with the Russian phraseology in the linguo-cultural aspect, the peculiarities of the Russian mentality is an essential component of the process of formation of the value system of high school graduates - the future specialists.

Keywords: value system, axiological picture of the world in the language, axiological phraseological unit, the Russian mentality, the national image of the world, value dominants.

Современные экономические условия предъявляют к специалисту все более высокие требования, для выполнения которых перед системой образования ставятся новые задачи [5;8]. Одной из таких задач является становление системы ценностей выпускников вуза, поэтому процесс обучения студентов в вузе должен иметь воспитательный характер.

После окончания вуза выпускник приходит работать в компанию, то есть попадает в корпоративную среду, которая оказывает влияние на «формирование мировоззрения личности и ценностной ориентации общества» [2, с.4]. Адаптация молодого специалиста к корпоративной среде требует не только наличия знаний и должной квалификации, но и адаптации к определенной системе ценностей. Корпоративные ценности определяют культуру компании, организацию деятельности, поведение сотрудников. Они объединяют людей, обеспечивают взаимоуважение среди сотрудников и эффективную работу организации.

Выпускник вуза со сформированной системой ценностей гораздо быстрее пройдет процесс адаптации, поскольку предполагается взаимопроникновение систем ценностей сотрудников и корпоративной среды. Это

обеспечит успешную работу и карьерный рост молодого специалиста, что и является конечной целью деятельности высшего учебного заведения.

В процессе обучения в вузе полный цикл формирования системы ценностей включает в себя следующие этапы: предъявление ценностей; осознание ценностных ориентаций личностью, принятие ценностных ориентаций, реализация ценностных ориентаций в деятельности и поведении (культура); закрепление ценностей как основы направленности личности и перевод их в статус качеств личности; идеологизация ценностей, когда они представляют собой совокупность идей, понятий, принятых как ценности и безусловное руководство ко всему процессу деятельности [6, с.302].

Проблемы, связанные с человеческими ценностями, особенно важны, поскольку ценности являются фундаментом духовного развития человека. Как известно, в аксиологической картине мира имеются наиболее существенные для данной культуры смыслы, ценностные доминанты, совокупность которых и образует определенный тип культуры, поддерживаемый и сохраняемый в языке [4]. Ценности, традиции и особенности восприятия мира наиболее ярко проявляются во

фразеологизмах [1]. Анализ аксиологических фразеологизмов (фразеологизмов, имеющих ценностное или антиценностное значение) позволяет определить ценностные доминанты в русской лингвокультуре.

Аксиологическая картина мира создается путем отражения в языке национального образа мира как основы для формирования менталитета. Русский менталитет, в отличие от западного, обладает особенностями и противоречиями, связанными со скачкообразным характером развития истории России. Русскому народу свойственны религиозность и стремление найти смысл жизни. Религиозность русских крестьян выражалась в паломничестве, в вере в чудо, что отразилось во фразеологизмах: Бог милостив; Бог даст день, даст и пищу; Бог любит троицу; Бог не выдаст, свинья не съест; Бог терпел и нам велел; На все воля Божья; Человек предполагает, Бог располагает.

На разных этапах развития общества статус ценностных доминант, а также фразеологизмов их отражающих, может меняться. На этот факт обращает внимание В.М. Зубец: «ценности исторически изменяются. Эти изменения -спутник эволюции общества, их естественного развития» [3, с.69]. Так, в период господства атеизма в советском обществе конвенциональный аксиологический статус религиозности русского народа сменился на противоположный, то есть ценность стала антиценностью. В настоящее время, в период возрождения духовности, религиозность имеет положительный

аксиологический статус.

Как известно, христианство призывало русский народ к милосердию и покаянию, поэтому терпение, смирение, кротость очень ценились в народе. Об этом свидетельствуют фразеологизмы: Терпение и еще раз терпение!; Терпение лучше спасения; На всякое хотение есть терпение; При горести терпение -невольное спасение; Живи смирнее, так всем будешь милее; Смирение - девушке ожерелье; Конь берет рывом, а человек смирением. Но в период революционного движения, когда народ призывали к борьбе, все эти качества имели отрицательный аксиологический статус.

Трудолюбие русского народа и осуждение лени, безделья - особенно устойчивые свойства русского характера, сохраняющие

положительный аксиологический статус и отражающиеся во фразеологизмах: Терпение и труд все перетрут; Без дела жить - только небо коптить; Умирать ладишься, а хлеб сей; Не печь кормит, а поле; Труд человека кормит, а лень портит; Ленивый к обеду, ретивый к работе; Без труда и отдых не сладок.

В социалистическом обществе с идеей всеобщего равенства богатство, считающееся конвенциональной ценностью в аксиологической парадигме «Богатство - Нищета», являлось антиценностью и рассматривалось как признак чуждого нам капиталистического строя: Не отдашь душу в ад - не будешь богат; Кто до денег охоч, тот всю не спит ночь; Богатство души не имеет; Богатство губит, ум спасает; Богатому с полугорем жить. Однако в современном российском обществе, в условиях рыночной экономики, богатство воспринимается как закономерный результат успешного ведения бизнеса и имеет положительный аксиологический статус.

Рассматривая особенности русского менталитета, следует отметить, что наличие противоречий в поведении русских связано со свободолюбием русского народа и стремлением найти абсолютное добро. Русский народ живет не разумом, а сердцем. Только в русском языке наряду с синонимом истина существует слово правда. А.Т. Хроленко пишет: «Правда связана с сердцем, а истина - с разумом. Истину проповедуют, за правду сражаются» [7, с.66]. В русском миропонимании святая правда - высшая общечеловеческая ценность: Без правды не житье, а вытье; Кто за правду горой, тот истый герой; Все минется, одна правда останется; Правда светлее солнца.

Противоположными свойствами русского народа являются: деспотизм, гипертрофия государства и анархизм, вольность (За Советскую власть не жаль голову класть; Наш обет - защищать в бою Совет; Моя хата с краю - ничего не знаю; Ему все трын-трава); жестокость, склонность к насилию и доброта, человечность, мягкость (Резвился - да взбесился; Кто палку взял, тот и капрал; Доброго не бегай, а худого не делай; Кто себя от зла хранит, того чести никто не повредит; Когда хочешь себе добра, то никому не делай зла; Доброго держися, а от худого удалися; Доброе сердце лучше хорошего кафтана); индивидуализм, обостренное сознание личности и безличный коллективизм (Тот и господин, кто все может сделать один; Хоть сзади, да в том же стаде; В коллективе чиста нива и пышна жнива).

На наш взгляд, ценностный дуализм русского менталитета является одной из причин смены аксиологического статуса фразеологических единиц. Противоречивостью характеризуются даже ключевые понятия русской ментальности. Так, ключевым словом русской ментальности является слово подвиг [7, с.62-63]. Подвиг - это большая ценность для русского человека (В бою за Родину и смерть красна; Герой никогда не умрет - он вечно в народе живет; Герои

рождаются в бою; Сам погибай, но знамя спасай; Бой отвагу любит). Подвиг предполагает наличие у человека таких черт характера, как храбрость, твердость, решительность. В то же время ключевыми словами русской ментальности считают слова душа, судьба, тоска [7, с.62], отражающие мягкость, сентиментальность, человечность, то есть противоположные черты характера.

Итак, фразеология языка отражает закрепленные в ней как конвенциональные ценности и антиценности, так и национальный образ мира, свидетельствующий о том, что Россия - страна неограниченных возможностей с особенным сильным духом народом. Ознакомление студентов с русской фразеологией в лингвокультурологическом аспекте, особенностями русского менталитета позволит

сформировать истинные человеческие ценности (родина, патриотизм, труд, семья, справедливость), являющиеся приоритетными.

Формирование системы ценностей будущих специалистов выступает обязательным компонентом воспитательного процесса в вузе, включающим предъявление, осознание, принятие, реализацию, закрепление,

идеологизацию ценностей и ценностных ориентаций. Молодой специалист, прошедший все этапы формирования системы ценностей в вузе, сможет адаптироваться и к ценностям корпоративной среды, которые накладываются на базовую картину мира сотрудников компании, а затем становятся ее неотъемлемой частью. Именно ценностная картина мира сотрудников считается главным элементом создания эффективной корпоративной среды.

Литература:

1. Андреева Е.А. Ценность и оценка в аксиологической фразеологии [Электронный ресурс] / Е.А. Андреева // Контентус. - Режим доступа: http://kontentus.ru/wp-rontent/uptoads/2012/09/Андреева-E.Apdf

2. Ваничкина А.С. Формирование аксиологической картины мира при обучении профессиональному иноязычному дискурсу [Электронный ресурс] / А.С. Ваничкина // Мир науки. - 2014. - Выпуск 1. - Режим доступа: http://mir-nauki.com/PDF/01PMN114.pdf

3. Зубец В.М. Два типа ценностных изменений / В.М Зубец // Философские науки. - 2000. - №> 4. - С. 69-74.

4. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - С. 166-205.

5. Назмиева Э.И. Моделирование иноязычной

подготовки будущих специалистов гуманитарного профиля в контексте европеизации высшего образования / Э.И. Назмиева // Казанский педагогический журнал. - 2013. - № 3(98). - С. 124-132.

6. Наумов П.Ю., Матвеев, Д.Е. Система ценностей будущего офицера: от понятия к методам формирования / П.Ю. Наумов, Д.Е. Матвеев // Молодой ученый. - 2012. - № 7. - С. 301-302.

7. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии: учебное пособие / А.Т. Хроленко; под ред. В.Д. Бондалетова. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 184 с.

8. Fakhrutdinova A., Safina L., Kolesnikova J., Karasik E. The Higher Education Impact On The Quality Of Young People Working Life / A. Fakhrutdinova, L. Safina, J. Kolesnikova, E. Karasik // Proceedings of 6th World Conference on Educational Sciences. - 2015. - Vol. 191, Is. - P. 2412-2415.

Сведения об авторах:

Андреева Елена Анатольевна (г. Казань, Россия), кандидат филологических наук, доцент, Казанский федеральный университет, Институт международных отношений, истории и востоковедения, доцент кафедры иностранных языков для социально-гуманитарного направления, email: elenaandreeva7788@mail.ru

Мазитова Флера Локмановна (г. Казань, Россия), кандидат филологических наук, доцент, Казанский кооперативный институт Российского университета кооперации, доцент кафедры гуманитарных дисциплин и иностранных языков, e-mail: mazflorlok@mail.ru

Корнева Инна Германовна (г. Казань, Россия), Казанский федеральный университет, Институт международных отношений, истории и востоковедения, преподаватель кафедры иностранных языков для социально-гуманитарного направления; e-mail: favouriteworkk@mail.ru

Data about the authors:

E. Andreeva (Kazan, Russia), candidate of philological sciences, associate professor, Kazan Federal University, Institute of International Relations, History and Oriental Studies, associate professor of the chair of foreign languages for the social- humanitarian sphere, e-mail: elenaandreeva7788@mail.ru

F. Mazitova (Kazan, Russia), candidate of philological sciences, associate professor, Kazan Cooperative Institute of the Russian University of Cooperation, assistant professor of the chair of humanities and foreign languages, e-mail: mazflorlok@mail.ru

I. Korneva (Kazan, Russia), Kazan Federal University, Institute of International Relations, History and Oriental Studies, teacher of the chair of foreign languages for the social-humanitarian sphere, e-mail: favouriteworkk@mail .ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.