ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2019. №2(56)
УДК 811.161.1
ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ КАТЕГОРИИ РОДА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
© Гузель Нуруллина
DEVELOPING SPEECH CULTURE IN NON-PHILOLOGIST STUDENTS IN THE COURSE OF LEARNING THE GENDER CATEGORY OF NOUNS
Guzel Nurullina
The article is devoted to one of the topical issues in modern pedagogical science - the development of speech culture in non-philologist students in the process of learning Russian as the official language of the Russian Federation, the language of interethnic communication, the national language of the Russian people. The main competence, formed in the process of learning the Russian language, is a communicative competence, which is aimed at the development of speech activity in students not majoring in philology. We suggest that an important indicator of non-philologist specialists' success in the high-tech competitive world is their acquisition of professional communication skills, the use of speech effects and persuasion. This paper studies grammatical and stylistic norms of using the category of genus of nouns, which represents the greatest difficulty in oral and written speech for non-philologists. In this regard, the purpose of this work is to create a linguistic method of communicativeness, ensuring the formation of non-philologist students' speech culture when studying the gender category in the Russian language at the university and the definition of pedagogical learning technologies to improve the culture of future specialists' verbal communication. The practical significance of the problem under study is to improve the quality of professional training of non-philologist students; in determining the trajectory of their educational growth for them to able to reasonably choose linguistic means in professional activities, to adequately implement their communicative intentions in various communication situations, and to observe grammatical and stylistic norms of using the gender category of nouns.
Keywords: linguodidactics, speech culture, noun, gender category, Russian language, communicative principle.
Статья посвящена одному из актуальных вопросов современной педагогической науки - формированию речевой культуры студентов-нефилологов в процессе изучения русского языка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения, национального языка русского народа. Главной компетенцией, формируемой в процессе обучения русскому языку, является коммуникативная компетенция, которая направлена на развитие речевой деятельности студентов нефилологических специальностей. По мнению автора исследования, важным показателем успешности специалиста-нефилолога в высокотехнологичном конкурентном мире является приобретение навыков профессионального общения, использование приемов речевого воздействия, убеждения. В настоящей работе исследуется вопрос о грамматических и стилистических нормах употребления категории рода имен существительных, представляющей наибольшую сложность в устной и письменной речи студентов-нефилологов. В связи с этим целью настоящей работы является создание лингвометодического принципа коммуникативности, обеспечивающего формирование речевой культуры студентов-нефилологов в вузе при изучении категории рода русского языка; определение педагогических технологий обучения для повышения культуры речевого общения будущих специалистов. Практическая значимость исследуемой проблемы заключается в повышении качества профессиональной подготовки студентов-нефилологов; в определении траектории образовательного роста будущего высококвалифицированного специалиста, способного обоснованно выбирать языковые средства в профессиональной деятельности, адекватно реализо-вывать свои коммуникативные намерения в различных ситуациях общения, соблюдать грамматические и стилистические нормы употребления категории рода имен существительных.
Ключевые слова: лингводидактика, речевая культура, имя существительное, категория рода, русский язык, принцип коммуникативности.
Современная система профессионального образования в высшей школе направлена на усиление практической направленности обучения, предполагающего развитие речевой деятельности студентов нефилологических специальностей. Проблемой настоящего исследования является формирование речевой культуры студентов-нефилологов при изучении категории рода русского языка. Известно, что неотъемлемой культурой любого специалиста (филолога и нефилолога) в высокотехнологичном конкурентном мире является приобретение навыков профессионального общения, использование приемов речевого воздействия, убеждения. Решение задачи обучения навыкам профессионального общения на русском языке осуществляется в процессе освоения вузовской дисциплины «Русский язык и культура речи». Основное внимание в дисциплине уделяется выработке у студентов-нефилологов знаний, умений и навыков обоснованно выбирать языковые средства в профессиональной деятельности; адекватно реализовать свои коммуникативные намерения в различных ситуациях общения; уметь определять и устранять основные речевые ошибки, составлять грамотные, логичные, выразительные письменные и устные тексты. Метапредметная функция курса «Русский язык и культура речи» заключается в осознании студентами русского языка как средства общения, средства познания мира в условиях изменяющейся экономической и социокультурной ситуации, расширения пространства глобальной информатизации; как основы интеллектуального, духовного, социального, профессионального развития личности.
По утверждению В. А. Козырева, В. Д. Черняк, «понимание особенностей современной языковой ситуации, речевого поведения современника необходимо для полноценного межличностного, в том числе профессионального общения» [Козырев, Черняк, с. 12]. Речевая культура отражает уровень не только языковой, но и общей культуры человека. Формирование речевой культуры студентов-нефилологов в первую очередь связано с грамматическими и стилистическими нормами употребления морфологических категорий русского языка. Одной из таких категорий является категория рода, нормы употребления которой часто вызывают трудности у студентов-нефилологов и требуют особого внимания.
Лексико-грамматическая категория рода имен существительных исследуется учеными на протяжении многих веков. В филологических и лингвометодических работах ХХ и XXI вв. наблюдается интерес к изучению разных аспектов
категории рода. Так, В. С. Щербаков в своем научном труде подробно рассматривает функционально-грамматический аспект: категория рода анализируется в функциональном взаимодействии с категориями лица, числа и падежа [Щербаков]; М. В. Ласкова исследует категорию рода во взаимодействии с гендерологией [Ласкова]; Я. И. Гин, Г. А. Хайрутдинова, Г. М. Нуруллина рассматривают экспрессивные возможности категории рода, выделяя идентифицирующую и мотивирующую функции рода [Гин], [Хайрутдинова], [ Нуруллина, 2013].
Изучение распределения существительных по родам и определение их родовой принадлежности имеют большое значение как в теоретическом, так и в практическом плане. Анализ характера и причин распределения существительных по отдельным родовым классам, разноаспектное изучение категории рода позволяет лучше понять структуру и сущность рода как грамматической категории, точнее описать систему родовых противопоставлений существительных и установить тенденции их развития.
Практика преподавания русского языка и культуры речи показывает, что студенты -нефилологи зачастую сталкиваются с проблемой определения категории рода некоторых групп имен существительных, не могут верно определить способ выражения категории рода (семантический, словообразовательный, морфологический, синтаксический). В следующей таблице мы представили группы существительных, в которых студенты часто допускают ошибки при определении категории рода (См. таблицу):
Существительные
Слова с мягким знаком на конце (соль, роль, рояль, капель, картофель, тюль, тополь, гвоздь, червь, лебедь, тюлень, голубь, рысь, шмель, степь, фасоль и др.).
Заимствованные слова - несклоняемые имена существительные
(алиби, амплуа, конфетти, жюри, меню, фойе, кольраби, атташе, кенгуру, фрау, пюре, маэстро, пенсне, кашпо, кашне,
Типичные ошибки
Студенты путают мужской и женский род, неправильно изменяют слова по падежам (например, в форме родительного падежа единственного числа в письменной и устной речи употребляют: тополи, лебеди, голуби, тюли и т. д.), неверно согласуют прилагательные с существительными (например, веселый капель, красивая рояль, мохнатая шмель)._
Определение рода у несклоняемых существительных прежде всего связано с верным определением категории одушевленности / неодушевленности. Студенты во многих случаях затрудняются объяснить значение заимствованного слова. Кроме того,
портмоне, сопрано, зебу, депо, саше и др.) они не помнят, что такие слова, как салями, кольраби, торнадо, авеню, мацони, пенальти, сулугуни и др., а также несклоняемые географические наименования (Сочи, Баку, Онтарио, Миссисипи и т. д.) относятся к словам-исключениям, у которых род определяется по родовому значению слова.
Сложносоставные слова (театр-студия, комедия-буфф, кресло-кровать, роман-хроника, школа-интернат, пресс-конференция, чудо-богатырь, мальчик-паинька, музей -квартира и т. д.). У сложносоставных слов синтаксический способ выражения категории рода. Студенты часто допускают ошибку в окончаниях прилагательных, причастий, глаголов прошедшего времени (например, музей-квартира открыта, школа-интернат построен, кресло-кровать стояла, чудо-богатырь поскакало).
Экспрессивно-оценочные существительные (дружище, соловушка, домище, ветрище, хлебушко, заводишко, басище, тыквина, рыбина, зайчишка и т.д.) Чаще студенты определяют род экспрессивно-оценочных существительных путем постановки изменяемых по родам местоимений и прилагательных. Наблюдаются следующие ошибки: моя соловушка, моя зайчишка, мое хлебушко, мое домище, сильное ветрище, маленькое заводишко и др.
Анализ проведенного исследования показывает, что при интерпретации существительных по родовым признакам важную роль играет семантика слов, их словоизменение. Употребление правильной грамматической формы в речи зависит от того, насколько прочно сформированы лексические навыки. Формирование навыков определения категории рода имен существительных должно строиться на основе хорошо изученных лексических единиц. Они составляют основную базу, без которой немыслимо формирование речевого навыка. Для развития речевой культуры студент должен овладеть умением оперировать грамматическим материалом, сопоставлять, сравнивать языковые факты, применять теоретические сведения к конкретным фактам языка, употреблять категорию рода в устной и письменной речи. Кроме того, знание не только грамматических, но и стилистических норм употребления категории рода помогает при отборе языкового материала в текстах разной стилевой принадлежности. Внимание к значению и к форме слова, типология упражнений по изучению рода имен существительных предполагает установление основных принципов
построения методической системы и опору на важнейшие принципы дидактики [Нуруллина, 2016].
Формирование речевой культуры студента-нефилолога при изучении категории рода должно быть построено на принципе коммуникативности, предполагающем практическую направленность обучения. Согласно указанному принципу категория рода должна изучаться не изолированно, а в предложении, в тексте с указанием значения существительного и согласуемых с ним слов. По утверждению А. Вежбицкой, «грамматические различия мотивированы различиями семантическими. Всякая грамматическая конструкция выражает значение» [Вежбицкая, с. 5].
По мнению многих исследователей, грамматические категории должны служить средством формирования речевой деятельности личности человека, грамматика создает фундамент, на котором держатся основы правильной речи [Аки-шина, с. 133]. Так, категорию рода следует обучать с учетом лингвистической, речевой, коммуникативной компетенций.
Лингвистическая компетенция предполагает понимание природы лексико-грамматической категории рода; знание принципов распределения существительных по родам, связи категории рода с категорией одушевленности / неодушевленности; анализ разных (семантического, словообразовательного, морфологического, синтаксического) способов выражения категории рода.
Например, усвоению рода имен существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, способствует распределение их на группы по значению с учетом формальных показателей (см. таблицу).
Тематические группы существительных Мужской род Женский род
Названия птиц, животных, рыб Конь, соболь, олень, медведь, тюлень, гусь, голубь, лебедь, журавль, карась, селезень. Лошадь, мышь, рысь, сельдь, лань.
Явления природы Дождь, ливень, день. Метель, оттепель, ночь.
Предметы домашнего обихода Гвоздь, фонарь, фитиль, гребень, штепсель, Кровать, постель, мебель.
Названия минералов, стройматериалов Уголь, никель, кремень, кафель. Эмаль, соль, ртуть, сталь, известь, медь.
Деревья, растения Тополь, ячмень, картофель, ковыль, щавель. Ель, рожь, морковь, полынь, фасоль
Овладение речевой компетенцией обусловливает умение употреблять в устной и письменной речи конструкции слов, насыщенные определенной грамматической формой. Речевая компетенция предполагает стадии становления речевых навыков: 1) стадия предъявления материала; 2) стадия имитации модели; 3) стадия затвержи-вания; 4) стадия генерализации (оформление смысловых связей); 5) стадия переключения с модели на модель [Нгуен]. Основная цель упражнений для овладения речевой компетенцией - на широком лексическом материале обогатить речь студентов синонимами, антонимами, пословицами, поговорками, изобразительно-выразительными средствами языка и уметь употреблять в соответствующем роде имена существительные.
В качестве рекомендации может быть предложено следующее задание:
Найдите слова-синонимы. Определите род.
Образец: тревога (ж.р.) - беспокойство (ср.р.)
Беспокойство, великан, влияние, возглас, всадник, летчик, наружность, несчастье, поединок, преимущество, препятствие, преступление, приказ, приют, профессия, родина, источник, эхо, тревога, гигант, восклицание, наездник, пилот, внешность, беда, единоборство, преграда, поступок, распоряжение.
Коммуникативная компетенция предполагает способность студента воспринимать и создавать тексты, правильно согласуя местоимения, прилагательные, причастия, числительные, глаголы прошедшего времени с существительными в роде. Одним из видов работы по развитию коммуникативной компетенции является создание студентами-нефилологами научного текста -реферата. В процессе его написания студенты, безусловно, должны соблюдать грамматические и стилистические нормы современного русского литературного языка. Написание текста речи является одним из важнейших риторических навыков оратора. Изучая дисциплину «Русский язык и культура речи», студенты приобретают навыки публичного выступления: работают с научной литературой, составляют план выступления, пишут текст.
Таким образом, в процессе обучения русскому языку и культуре речи студентов-нефилологов важным является использование системы работы по отбору языкового материала, коммуникативных задач, речевых ситуаций. Система профессионального образования в высшей школе предполагает процесс прогрессивного изменения личности студента под влиянием социальных воздействий, изучаемых вузовских дисциплин, собственной активности, направлен-
ной на самосовершенствование. Эта система направлена на формирование навыков практического применения знаний, развитие речевой культуры студентов. Формирование речевой культуры студентов-нефилологов при изучении категории рода строится с учетом утверждающегося в лингводидактике принципа коммуникативности, который предполагает формирование трех видов компетенций (лингвистической, речевой, коммуникативной); определяет траекторию образовательного роста каждого студента, интегрированное и целенаправленное воздействие на задатки личности, способной демонстрировать высокую креативность и мотивацию в изучении предмета.
Список литературы
Акишина А. А. Учимся учить: для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2002. 256 с.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. 416 с.
Гин Я. И. Поэтика грамматического рода. Петрозаводск: Карельский государственный педагогический институт, 1992. 168 с.
Козырев В. А., Черняк В. Д. Современная языковая ситуация и речевая культура: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 184 с.
Ласкова М. В. Грамматическая категория рода в аспекте гендерной лингвистики. Монография. Ростов н /Д: Ростов. гос. экон. ун-т, 2001. 192 с.
Нгуен Тхи Чинь Лыонг. Подготовительные тренировочные упражнения на этапе формирования лексических и грамматических навыков: автореф. дис. ... канд. пед. наук: Москва, 2005. 24 с. URL: http://www.nauka-pedagogika.com (дата обращения: 01.06.2019).
Нуруллина Г. М. К вопросу о метафоризации категории рода в русском языке // Филология и культура. Philology and culture. № 1(31). 2013. С. 96-99
Нуруллина Г. М. Формирование русской речевой культуры учащихся при изучении категории рода имен существительных // Русская речевая культура и текст: материалы IX Международной научной конференции. Томск: Изд-во Томского ЦНТИ, 2016. С. 311315.
Хайрутдинова Г. А. Род русских субстантивов: анализ в контексте языковой системы и мифопоэтиче-ских традиций. // Язык и этнос. Казань: изд-во КГУ, 2002. С. 93-101.
Щербаков В. С. Категория рода в русском языке (функционально-грамматическая характеристика): ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук. Самарканд, 1966. 25 с.
References
Akishina, A. A. (2002). Uchimsia uchit': dlia prepodavatelei russkogo iazyka kak inostrannogo. [Learn-
ing to Teach: For Teachers of Russian as a Foreign Language]. 256 p. Moscow, Russkii iazyk. (In Russian)
Gin, Ya. I. (1992). Poetika grammaticheskogo roda [Poetics of Grammatical Gender]. 168 p. Petrozavodsk, Karel'skii gosudarstvennyi pedagogicheskii institut. (In Russian)
Hairutdinova, G. A. (2002). Rod russkih substantivov: analiz v kontekste iazykovoi sistemy i mifopoeticheskih tradicii. Iazyk i etnos. [The Genus of Russian Substantives: The Analysis in the Context of the Language System and Mythopoetic Traditions. Language and Ethnos]. Pp. 93-101. Kazan, Kazanski gosudarstvennyi universitet. (In Russian)
Kozyrev, V. A., Cherniak, V. D. (2012). Sovremennaia iazykovaia situatsyia i rechevaia kul'tura: uchebnoe posobie. [Current Language Situation and Speech Culture: A Study Guide]. 184 p. Moscow, FLINTA. Nauka, (In Russian)
Laskova, M. V. (2001). Grammaticheskaia kategoriia roda v aspekte gendernoi lingvistiki. Monografiia. [Grammatical Category of Gender in the Aspect of Gender Linguistics. A Monograph]. 192 p. Rostov on Don: Rostov gosudarstvennyi ekonomicheskii universitet. (In Russian)
Nguen Thi Chin' Lyong. (2005). Podgotovitel'nye trenirovochnye uprazhneniia na etape formirovaniia leksicheskih i grammaticheskih navykov: avtoref. dis.
Нуруллина Гузель Миннезуфаровна,
кандидат педагогических наук, доцент,
Казанский федеральный университет, 420008, Россия, Казань, Кремлевская, 18. [email protected]
...kand. ped.nauk [Preparatory Training Exercises at the Stage of Forming Lexical and Grammatical Skills: Ph.D. Thesis Abstract]. Moscow. URL: http://www.nauka-pedagogika.com (accessed: 01.06.2019). (In Russian)
Nurullina, G. M. (2013). K voprosu o metaforizatsii kategorii roda v russkom iazyke. [On Metaphorization of Gender Category in the Russian Language]. Philologiia I kultura. Philology and Culture. No. 1(31), pp. 72-76. (In Russian)
Nurullina, G. M. (2016). Formirovanie russkoi rechevoi kul'tury uchashchihsia .pri izuchenii kategorii roda imen sushchestvitel'nyh. [Formation of Russian Speech Culture of Students in the Course of Studying the Category of Genus of Nouns]. Russkaia rechevaia kul'tura i tekst: materialy IX Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. Pp. 311-315. Tomsk, Publishing House of Tomsk TSNTI. (In Russian)
Shcherbakov, V. S. (1966). Kategoriia roda v russkom iazyke (funkcional'no-grammaticheskaia harakteristika): avtoref. dis. ...kand. filol. nauk [Gender Category in Russian (functional and grammatical characteristics): Ph.D. Thesis Abstract]. 25 p. Samarkand. (In Russian)
Vezhbickaia, A. (1997). Iazyk. Kul'tura. Poznanie. [Semantics, Culture, and Cognition]. 416 p. Moscow, Russkie slovari. (In Russian)
The article was submitted on 04.06.2019 Поступила в редакцию 04.06.2019
Nurullina Guzel Minnezufarovna,
Ph.D. in Pedagogy, Associate Professor, Kazan Federal University, 18 Kremlyovskaya Str., Kazan, 420008, Russian Federation. nurullinagz@mail. ru