Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ПИСЬМА В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ЭССЕ'

ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ПИСЬМА В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ЭССЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
465
85
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПИСЬМЕННАЯ НАУЧНАЯ РЕЧЬ / АКАДЕМИЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ / АКАДЕМИЧЕСКОЕ ЭССЕ / СТРУКТУРА ЭССЕ / ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ / НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хлыбова Марина Анатольевна

Статья посвящена вопросу формирования навыков написания академического эссе в вузе. В статье отмечена необходимость формирования иноязычной академической грамотности как наиболее значимого компонента академического общения и научно-исследовательской деятельности будущего специалиста. В статье отмечается, что эссе является основой для написания более объёмных академических работ в дальнейшем, научной статьи, проекта научного исследования. В статье обозначены основные виды работы над написанием текста эссе, описана структура его написания. Показано, что ориентация на форму выражается в четком структурировании академического эссе, строгой последовательности всех входящих в него частей, введения, основной части, заключения. Лексическое наполнение и примеры типичных синтаксических конструкций на основе академических иноязычных текстов становятся базой при создании собственного текста эссе. В процессе работы над написанием эссе предлагаются упражнения, направленные на формирование умения структурировать текст, а также упражнения, направленные на совершенствование лексическо-грамматического навыка и расширение лексического запаса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF ACADEMIC WRITING SKILLS IN THE UNIVERSITY ON THE EXAMPLE OF ESSAY

The article deals with the importance of development of students’ academic writing skills in the process of teaching a foreign language. The article considers academic writing skills as the most significant component of students' research activities. The focus was put on academic essay as the most common type of writing which is considered to be a good basis for the further, more fundamental academic writings such as articles. The article deals with principles of essay writing, structuring methodology and stages in the essay writing process. It is shown that a clear structure and a logical flow are imperative for a cohesive academic essay text. The five paragraph essay structure is a basic structure that consists of introduction, body and conclusion. The article also gives recommendations on how to use argumentation and cohesive devices. The understanding and correct use of linguistic, grammar, and structural units are the basic requirements in writing academic essays.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ПИСЬМА В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ЭССЕ»

Существенная роль в развитии гражданской направленности, как показали результаты исследования, принадлежит содержательным характеристикам мотивации личности. В исследовании установлена роль различных мотивов в сфере общественной жизни. В частности то, что объективное содержание мотивов жизнедеятельности в раннем юношеском возрасте зависит от специфики сложившейся в этот период системы ценностей конкретного общества, которые усваивают личность и которые становятся потенциальными мотивами гражданского поведения деятельной личности. Исследование показало весьма неблагоприятную социально-политическую ситуацию для развития гражданской направленности личности. Это негативно сказывается на личности, стоящей перед выбором своего жизненного пути, в которой потребность социального самоопределения детерминируется многими противоречивыми, часто деструктивными факторами [9-14].

Выводы. Не оставляет никакого сомнения возрастания роли формирования правовой грамотности обучающихся как части правовой культуры всего общества. В разработке воспитательных и образовательных методик по данному вопросу необходимо учитывать возрастные особенности аудитории и степень ее подготовленности.

Литература:

1. Абдуразакова Д.М. Об актуальных вопросах правового воспитания и правового просвещения учащейся молодежи // В сб.: Наука и образование состояние, проблемы, перспективы развития. М-лы научной сессии профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного педагогического университета. 2018. С. 252-254.

2. Агарновская Е.В. Правовая культура и обеспечение прав личности - М.: Наука, 1988. - 120 с.

3. Голоднюк М.Н., Зубкова В.И. Предупреждение преступности: учеб. пособ.- М.: Изд-во МГУ, 1990. - 19 с.

4. Григорович М.А. Правовое воспитание школьников. - Минск, 1981. - 62 с.

5. Долгова А.И. Правовое воспитание молодежи - М.: Знание, 1979. - 46 с.

6. Курс «Этико-правовое образование»: практическая деятельность школьников. URL: http://www.sch130.nsc.ru/projects/man/introduction.htm

7. Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник - М.: Юристъ, 1998. - 427 с.

8. Морозова С.А. Методика преподавания права в школе - М.: Новый учебник, 2004. - 224 с.

9. Рябко И.Ф. Основы правовой педагогики - М.: НОРМА-ИНФРА 2001. - 157 с.

10. Сорокопуд Ю.В., Марайкова Д.Е., Соловьева С.Н., Дубовицкий И.Н. Организация воспитательной работы в процессе досуговой деятельности детей и молодёжи // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 3 (82). С. 263-265.

11. Сорокопуд Ю.В., Окунев С.А., Лапшова И.А. Применение гуманитарных технологий в процессе формирования профессионально важных качеств будущих юристов // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 4 (83). С. 76-77.

12. Хачароева А.Х. Интеграция урочной и внеурочной деятельности в формировании гражданско-правовой компетентности учащихся // Мир науки, культуры, образования. 2018. № 3 (70). С. 152-153.

13. Ярычев Н.У., Цамаева А.А. Особенности профессиональной деятельности и структура практико-ориентированных профессиональных компетенций будущего юриста // Фундаментальные исследования. 2015. № 2-6. С. 1318-1322.

14. Ярычев Н.У. Теоретико-методологические подходы к изучению сущности и природы конфликта: особенности современной интерпретации // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. 2009. № 5 (153). С. 17-22.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Хлыбова Марина Анатольевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Пермский государственный аграрно-технологический университет имени академика Д.Н. Прянишникова (г. Пермь)

ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ПИСЬМА В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ЭССЕ

Аннотация. Статья посвящена вопросу формирования навыков написания академического эссе в вузе. В статье отмечена необходимость формирования иноязычной академической грамотности как наиболее значимого компонента академического общения и научно-исследовательской деятельности будущего специалиста. В статье отмечается, что эссе является основой для написания более объёмных академических работ в дальнейшем, научной статьи, проекта научного исследования. В статье обозначены основные виды работы над написанием текста эссе, описана структура его написания. Показано, что ориентация на форму выражается в четком структурировании академического эссе, строгой последовательности всех входящих в него частей, введения, основной части, заключения. Лексическое наполнение и примеры типичных синтаксических конструкций на основе академических иноязычных текстов становятся базой при создании собственного текста эссе. В процессе работы над написанием эссе предлагаются упражнения, направленные на формирование умения структурировать текст, а также упражнения, направленные на совершенствование лексическо-грамматического навыка и расширение лексического запаса.

Ключевые слова: письменная научная речь, академическое общение, академическое эссе, структура эссе, практические упражнения, научно-исследовательская деятельность, обучение иностранному языку.

Annotation. The article deals with the importance of development of students' academic writing skills in the process of teaching a foreign language. The article considers academic writing skills as the most significant component of students' research activities. The focus was put on academic essay as the most common type of writing which is considered to be a good basis for the further, more fundamental academic writings such as articles. The article deals with principles of essay writing, structuring methodology and stages in the essay writing process. It is shown that a clear structure and a logical flow are imperative for a cohesive academic essay text. The five paragraph essay structure is a basic structure that consists of introduction, body and conclusion. The article also gives

recommendations on how to use argumentation and cohesive devices. The understanding and correct use of linguistic, grammar, and structural units are the basic requirements in writing academic essays.

Keywords: academic writing skills, academic communication, academic essay, essay structure, practical exercises, research activities, foreign language teaching.

Введение. Современное международное академическое общение предполагает не только получение информации из иноязычных источников, но и развитие навыков академического письма на иностранном языке, в том числе, для представления результатов собственной научно-исследовательской работы. Формирование академической иноязычной компетенции обучающихся является одним из наиболее важных компонентов научно-исследовательской деятельности обучающихся [9], начинающих исследователей, включающихся в межкультурную научную коммуникацию.

Эффективное осуществление письменной коммуникации в академической среде предполагает умение создавать тексты разных жанров на иностранном языке на базе сформированных общих и профессиональных умений письменной речи, критического мышления, самостоятельности и (само)рефлексии [6]. К жанрам письменного академического дискурса относятся эссе (academic essay), реферат (summary), аннотация (abstract), представление информации (report), статья (article) и т.д.

Дисциплина «Академическое письмо» (Academic Writing) в современном вузе подразумевает создание текстов академического дискурса в соответствии с требованиями, предъявляемыми мировым сообществом к письменной научной коммуникации.

Изложение основного материала статьи. Базовым жанром академического письма на начальной ступени образования в вузе является эссе, традиционный жанр сочинения, который сменяется жанром эссе в вузе [7]. Эссе традиционно определяется как «краткое сочинение небольшого объема, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу» [2, с. 27]. В зависимости от вида эссе в нем преобладают черты того или иного функционального стиля (художественный, академический).

Специфика академического стиля проявляется, прежде всего, в соблюдении определенной композиционной организации текста: оно должно включать введение, основную часть и заключение. Академическое эссе представлено как «письменное академическое произведение на заданную тему, ограниченное по объему и основанное на изложении автором своих идей, которые генерируются с содержанием других произведений» [3, с. 3]. Использование академического эссе значительно обогащает учебный процесс, делает его более осознанным и эффективным. В процессе обучения написанию эссе студенты учатся организовывать свои мысли вокруг одной главной идеи, четко доносить и аргументировать ее в виде хорошо структурированного текста. Работа над созданием академического эссе заставляет обучающегося «систематически порождать связные тексты, высказать свое мнение, убедительно доказать и аргументировать его» [4]. Академическое эссе отличает критичность, академический стиль, точность, четкость, ясность, богатство мысли, логичность изложения мыслей [4].

Формы академического эссе могут быть разнообразными: эссе «за и против» (for and against essay/argumentative essay); эссе-выражение мнения (opinion-led essay); сравнительно-сопоставительное эссе (comparison and contrast essay); эссе-предложение решения проблемы (problem and solution essay); причинно-следственный тип эссе (cause and effect essay) [5].

На начальном этапе работы по написанию эссе на иностранном языке следует обратить внимание обучающихся на отличия в построении текстов на английском и русском языках, в частности, на направленность на форму в английском языке и четкое деление англоязычного академического текста на тезис, аргументирующую часть и вывод [1]. Обучающиеся знакомятся с лексическими единицами и типичными синтаксическими конструкциями на базе академических иноязычных текстов эссе, которые становятся базой при создании собственного текста.

Для формирования навыков академического письма на иностранном языке обучающиеся самостоятельно выполняют серию подготовительных заданий при чтении научных эссе на иностранном языке. В процессе данной работы обучающиеся проводят анализ лингвистических (лексических, грамматических, стилистических) особенностей, а также переводческих ошибок на конкретном языковом материале.

Четко установленная структура эссе - вступление (Introduction), основная часть (Body), заключение (Conclusion) и модель пятиабзацного эссе (five-paragraph essay) выступают в качестве фундамента для организации содержания собственного письменного текста, помогают пишущему организовать, упорядочить и логически выстроить свои мысли. Введение и заключение тесно связаны между собой, выводы, сделанные в заключительной части, обобщают и конкретизируют основную идею эссе.

Как показывает практика, четкое соблюдение правил при написании эссе улучшает качество письменных работ. Также обучающимися делается схематичное изображение представленных причинно-следственных связей, разрабатывается план эссе:

- Topic sentence (main idea);

- Body (the second, third and fourth paragraphs: supporting details);

- Conclusion (summary of main ideas)... Concluding sentence.

В процессе работы над написанием собственного эссе предлагаются упражнения, направленные на формирование умения разделять текст на смысловые части, и упражнения, направленные на формирование умения выделения главной мысли в каждой части и умения развития мысли в тексте:

- Identify a general statement on the topic.

- Underline topic sentences in each paragraph.

- Choose the most effective topic sentence from the following sentences.

- Identify a concluding sentence that summarizes the main point in the text.

Формирование навыков академического письма включает в себя также вопрос совершенствования лексико-грамматического навыка, рассмотрения грамматических особенностей академических текстов эссе (использование неопределенно-личных и безличных конструкций, пассивных оборотов), лексических особенностей (знание общенаучной лексики, специальной лексики, которая используется для текстообразования, оценки, определения отношения лица к рассматриваемому предмету).

В соответствии таксономии уровней результата обучения Блума [11], упражнения на формирование навыков письменной коммуникации располагаются от более простых к более сложным, что позволяет

последовательно и поэтапно формировать навыки осознанной письменной речи и критического мышления обучающихся.

Особое внимание при работе над эссе уделяется средствам когезии и когерентности, средствам выражения связности текста. В качестве ориентиров для достижения последовательности и логической завершенности рекомендуется использовать связующие приемы: использование лексических повторов, заменителей (местоимений, качественных или количественных слов и словосочетаний - such, as many, the first, different, identical, the same), чередование лексических единиц в разных формах, при помощи слов из общей тематической области, а также синонимов.

Для обозначения связности научного изложения в английском языке также широко используются причинно-следственные союзы и логические связки (linking words) - therefore, since, so, thus, as a result и др. На совершенствование лексического навыка и расширение лексического запаса предлагаются следующие упражнения:

- Read the following sentences and choose correct linking words.

- Replace the linking words with synonyms.

- Rewrite the sentences replacing the underlined word in each sentence.

- Choose the correct word to complete the sentences.

Готовый текст эссе может быть подвергнут само- и взаимооценке в соответствии с заданными критериями и отредактирован. Академическое эссе оценивается с точки зрения следующих критериев:

- логичность и последовательность изложения (использованы средства когезии, переходы между частями текста логичны и корректно оформлены связками),

- доказательная база (достаточно веские аргументы приведены в защиту своей точки зрения),

- структурированность текста (текст разделен на смысловые части, выделена главная мысль, есть заключение),

- лексическое наполнение, грамматика (лексические единицы общенаучного и узкоспециального регистра, использование неопределенно-личных и безличных конструкций, пассивных оборотов).

Студентам предлагается сначала самим оценить собственное эссе, а затем в парной работе оценить эссе партнера, далее сравнить полученные результаты и отредактировать найденные ошибки. Взаимная проверка и многократная самостоятельная перепроверка создаваемых текстов способствуют развитию у обучающихся умений организовывать текст так, чтобы ход мыслей автора был понятен читателю. Неоднократное редактирование текста способствует развитию гибкости владения языковыми средствами [10]. При редактировании письменного текста у обучающихся формируются навыки и умения (само)оценки и (само)рефлексии. Эти умения лежат в основе формирования ценностного отношения к письменной коммуникации.

На старших курсах обучения процесс развития академической иноязычной компетенции происходит уже в ходе написания научной статьи или проекта научного исследования. При наличии очевидного композиционного сходства между жанрами эссе и статьи, тем не менее, имеются и существенные различия, выражающиеся, прежде всего, в неполном владении материалом в процессе написания статьи, что требует от обучающегося дополнительной поисковой деятельности, нацеленной на восполнение недостающих знаний [8]. При обучении написанию статьи совершенствуются навыки формулирования мысли, логики построения, структурирования и оформления текста, усваиваются шаблоны и правила оформления научной статьи в соответствии с общепринятыми стандартами мирового научного сообщества.

Выводы. Таким образом, эссе является базовым жанром академического письма на начальной ступени образования в вузе и основой для написания более объёмных академических работ в дальнейшем. В процессе обучения написанию эссе студенты учатся организовывать свои мысли вокруг одной главной идеи, четко доносить и аргументировать ее в виде хорошо структурированного текста. Эссе имеет четкую организацию и строгую последовательность всех входящих в него частей. Лексическое наполнение и примеры типичных синтаксических конструкций на основе академических иноязычных текстов эссе становятся базой при создании собственного текста. В процессе работы над написанием собственного эссе предлагаются упражнения, направленные на формирование умения структурировать текст, а также упражнения, направленные на совершенствование лексическо-грамматического навыка и расширение лексического запаса.

Литература:

1. Великолуг Л.В. О роли письменного академического дискурса в формировании иноязычной академической грамотности студента ВУЗа // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Образование и педагогические науки. - Москва: Московский государственный лингвистический университет, 2018. № 802. C. 26-33.

2. Восканян С.К. Эссе как жанр письменной речи: цели и задачи // Вестник моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и межкульт. коммун. 2018. №2. С. 95-102

3. Мартынова А.Г. Обучение академическому письменному дискурсу в жанре экспозиторного эссе: дисс. канд. пед. наук. Омск, 2006. 207 с.

4. Минеева И.Н. Академическое эссе: теория и практика жанра // Филологический класс. 2015. №2 (40). С. 7-14

5. Моргун Е.А. Академический дискурс: эссе как жанр академического письма. // Профессионально-ориентированное обучение языкам: реальность и перспективы. Сборник статей участников Ежегодной всероссийской научно-практической конференции с международным участием. 2020. С. 260-265

6. Смирнова Н.В. Академическая грамотность как фактор иноязычной профессиональной подготовки // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: Воронежский государственный университет. №1. 2007. С. 140-147

7. Смирнова Н.В. Обучение иноязычной письменной речи как социальной практике в условиях билингвального образования (социоэкономические специальности) (на материале английского языка): автореф. дис. ... канд. пед. наук. - СПб., 2018. - 23 с.

8. Чеканова А.Э. Обучение написанию аналитической статьи на английском языке как средство развития словесно-логического мышления студентов // Педагогическое образование в России. 2011. № 1. С. 176-183.

9. Федеральные государственные образовательные стандарты высшего образования [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru (дата обращения: 11.10.2020).

10. Хлыбова М.А. Иноязычная письменная компетенция в практике обучения иностранному языку в аспирантуре // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 4 (29). С. 178-180.

10. Bloom B.S. Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals: Handbook I, cognitive domain. New York: Longman, 1956. 207 p.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Храмова Юлия Николаевна

Российский государственный университет правосудия Приволжский филиал (г. Нижний Новгород); кандидат педагогических наук, доцент Хайруллин Рестям Давлетбаевич

Российский государственный университет правосудия Приволжский филиал (г. Нижний Новгород)

ТЕХНООГИИ ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ НА НАЧАЛЬНОМ

ЭТАПЕ

Аннотация. Авторы статьи останавливаются на обучении одному из активных видов речевой деятельности - говорению. Поскольку именно говорение является основным показателем владения иностранным языком, его успешное освоение зависит от целого ряда факторов как учебных, так и психологических. В статье авторы указывают на ряд объективных и субъективных причин, препятствующих развитию навыков говорения на иностранном языке, и предлагают различные пути преодоления возможных трудностей при обучении говорению, в том числе через самостоятельную работу с использованием интернет ресурсов. Авторы также подчеркивают значение мотивации в побуждении говорению, поскольку студенты всегда активно обсуждают интересующие их темы, и то, что удовлетворяет их потребности как в бытовой, так и профессиональной деятельности. По мнению авторов статьи, одним из главных источников в успешном продвижении в этом виде речевой деятельности на данный момент является Интернет. Предлагаемые авторами интернет материалы и современные технологии заслуживают внимания и, безусловно, могут сыграть положительную роль в практике освоения говорения.

Ключевые слова: активный вид речевой деятельности, мотивация, ситуации реального языкового общения, Интернет ресурсы, технологии, самостоятельная работа, ежедневная практика.

Annоtation. The authors of the article dwell on teaching speaking as one of the active types of speech production. Since speaking is the main sign of a foreign language competence, its development depends on a number of factors, both educational and psychological. The authors single out a number of objective and subjective reasons that block the progress of the foreign language speaking skill. The article suggests some ways to overcome possible difficulties in learning to speak, including self learning by the help of Internet. The authors also emphasize the importance of motivation to encourage speaking, because students are surely discuss topics they are interested in rather those which are far from real life and their future professional career. The authors believe that one of the main resources nowadays in successful promotion of this type of speech production is Internet. The Internet materials suggested by the authors certainly deserve attention and can play a positive role in speaking practice.

Keywords: speaking skill, motivation, situational database, real English, Internet resources, teaching technologies, language self learning, language daily practice.

Введение. В настоящее время английский язык играет важную роль в международной мобильности, в доступе к информации или для того чтобы просто найти работу. Английский, в качестве официального или полуофициального языка, распространен более чем в семидесяти странах. Английский язык в сегодняшнем глобальном мире играет важную роль, и умение на нем общаться является неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции выпускника вуза на сегодня. Тем не менее, большинство российских студентов не могут относительно свободно общаться на английском и главная причина - низкий уровень обучения в школе.

Изложение основного материала статьи. Поскольку успех в обучении иностранному языку складывается из обоюдных усилий ученика и учителя, мы не будем винить ни одну из сторон, (есть очевидные факторы), а мы вынуждены констатировать лишь тот факт, что подавляющее большинство выпускников обычных школ английский не знают и общаться даже на элементарном уровне не умеют. Существует целый ряд проблем отсутствия у вчерашних школьников умения говорить (speaking skill). Приведем четыре из них:

1. Студенты стесняются говорить по-английски из-за ошибок и быть тем самым объектом насмешек со стороны своих товарищей.

2. Учащиеся не привыкли работать в парах, говорят исключительно по-русски.

3. Они не знают, что говорить по предложенной теме и имеют узкий кругозор и маленький словарный запас.

4. Студенты владеют весьма ограниченными лексико-грамматическими структурами.

Трудность в общении на английском означает не отсутствие у студента способностей в его усвоении, а в его практическом применении [5, с. 261]. Время, которое уделяется говорению, на самом деле, весьма ограниченно. В течение занятия студенты, как правило, слушают объяснение различных аспектов грамматики, пишут, читают, переводят, делают какие-либо упражнения, иногда слушают аудио записи, а говорению отводится наименьшее внимание или не отводится вовсе. На занятиях такого рода студенты получают большой объем грамматического и лексического материала, выступают в качестве пассивных слушателей информации и поэтому привыкают к такой форме занятий. Единственный способ активизировать полученные знания - это постоянная практика говорения в различных формах речевой деятельности, а не только преподаватель - студент - преподаватель.

Говорение является продуктивным видом речевой деятельности, через который выполняется устное вербальное общение [2, с. 46]. У студентов неязыковых вузов отмечается низкий уровень мотивации в изучении иностранного языка. Если их цели и потребности не удовлетворяются, то они будут вести себя пассивно, пропускать занятия, предыдущий отрицательный опыт в изучении иностранного языка в школе переносят в вуз. Цель обучения говорению должна быть коммуникативной и обусловлена ситуацией. Именно

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.