Научная статья на тему 'ЭССЕ-РАССУЖДЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ'

ЭССЕ-РАССУЖДЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
323
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПИСЬМЕННО-РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ / ОБУЧЕНИЕ ПИСЬМУ / ЭССЕ / АКАДЕМИЧЕСКОЕ ПИСЬМО / WRITING SKILLS / TEACHING WRITING / ESSAY / ACADEMIC WRITING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кириллова Инна Константиновна, Тарабарина Юлия Алексеевна

Статья посвящена проблеме обучения написанию эссе на иностранном языке. Рассматриваются основные особенности эссе как текстового жанра. Предлагается уточнение содержания обучения академическому иноязычному письму в части формирования умений написания эссе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Кириллова Инна Константиновна, Тарабарина Юлия Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ESSAY-DISCUSSION AS A MEANS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE SPEECH

The article deals with the methodological problem of teaching essay writing in a foreign language. Essential genre features of an essay are considered. The list of essay writing skills to be formed while teaching academic writing in a foreign language is presented.

Текст научной работы на тему «ЭССЕ-РАССУЖДЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ»

5. Заир-Бек С.И. Развитие критического мышления на уроке : пособие для учителей общеобразоват. учреждений / С.И. Заир-Бек, И.В. Муштавинская. - 2-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 2011. - 223 с.

6. Кашицына Ю.Н. О некоторых новых требованиях к методам и технологиям обучения математике. // Актуальные проблемы обучения математике и информатике в школе и вузе: сборник научных трудов по материалам международной научно-практической конференции. / Под ред. А.Л. Семёнова, Л.И. Боженковой. - М.: МПГУ. - 2014. - 536 с.

7. Кашицына Ю.Н. Формирование рефлексивной деятельности учащихся при решении задач по теме «десятичные дроби» / Ю.Н. Кашицына // Конференциум АСОУ: сборник научных трудов и материалов научно-практических конференций. Выпуск 2 / Научн. ред Л.Н. Горбунова. - М.: АСОУ. - 2016. - 1532 с.

8. Кашицына Ю.Н. О задаче развития креативных способностей в процессе обучения геометрическим понятиям / Ю.Н. Кашицына // Российское математическое образование в XXI веке: Материалы XXXVII Международного научного семинара преподавателей математики и информатики университетов и педагогических вузов. - Набережные Челны: ООО "ПринтЭкспрессПлюс". - 2018. - 352 с.

9. Луканкин Г.Л. Методика преподавания математики в средней школе. Частные методики // Ю.М. Колягин, Г.Л Луканкин В.А. Оганесян, Е.Л. Мокрушин: учеб. пособие для студентов физ.-мат. фак. пед. ин-тов - М.: Просвещение, 1975. - 480 с.

10. Муштавинская И.В. Технология развития критического мышления на уроке и в системе подготовки учителя / И.В. Муштавинская // Учебно-методическое пособие. - 2-е изд. - СПб.: КАРО, 2013. - 144 с.

11. Петровский А.В. Общая психология / А.В. Петровский // Учебник для студентов пед. ин-тов. - М.: Просвещение, 1976. - 479 с.

12. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко // Учебное пособие. - М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

Педагогика

УДК 378.2

кандидат педагогических наук, доцент Кириллова Инна Константиновна

Московский государственный строительный университет (г. Москва); преподаватель Тарабарина Юлия Алексеевна

Московский государственный строительный университет (г. Москва)

ЭССЕ-РАССУЖДЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ

Аннотация. Статья посвящена проблеме обучения написанию эссе на иностранном языке. Рассматриваются основные особенности эссе как текстового жанра. Предлагается уточнение содержания обучения академическому иноязычному письму в части формирования умений написания эссе.

Ключевые слова: письменно-речевые умения, обучение письму, эссе, академическое письмо.

Annotation. The article deals with the methodological problem of teaching essay writing in a foreign language. Essential genre features of an essay are considered. The list of essay writing skills to be formed while teaching academic writing in a foreign language is presented.

Keywords: writing skills, teaching writing, essay, academic writing.

Введение. С 2003 года Россия стала полноправным членом Болонского процесса, который обеспечивает академическую мобильность обучающихся высших учебных заведений западной и восточной Европы и других стран. Данный факт обусловливает важность подготовки студентов к межкультурному иноязычному общению, как письменному, так и устному. В рамках осуществления программ академического обмена обучающиеся должны предоставить документ, подтверждающий необходимый для обучения уровень владения иностранным языком. Таким документом выступает сертификат международного экзамена по иностранному языку, где проверяется сформированность иноязычных речевых умений, в том числе умения написания текстов различных жанров.

Проведенный нами анализ отечественной методической литературы показал недостаточность разработанности проблемы обучения иноязычной письменной речи в части обучения написанию текстов академических жанров (в том числе эссе), в то время как учёные большое внимание уделяют проблемам обучения деловой письменной иноязычной коммуникации. Следовательно, обучению академической иноязычной письменной речи уделяется не достаточно внимания, что приводит к противоречию между социальным заказом и практикой обучения иностранным языкам.

Устранение данного противоречия возможно путём разработки технологии обучения написания иноязычных текстов академических жанров с учётом требований международных экзаменов по иностранным языкам. Основой технологии являются особенности конкретного текстового жанра, которые определяют содержание обучения. Данное исследование рассматривает особенности текстового жанра эссе и выделяет умения, которые необходимо сформировать в рамках обучения написанию эссе-рассуждения, которое встречается в заданиях международных экзаменов по иностранным языкам.

Изложение основного содержания статьи. С целью рассмотрения характеристик эссе как жанра письменного текста необходимо в первую очередь определить понятие эссе. Р.П. Мильруд дает определение эссе как письменного рассуждения, в котором получает развитие авторский тезис [3]. А.В. Конобеев определяет эссе как «тип дискурса, порождаемый в письменной форме студентами в процессе обучения как ответ на заданный вопрос или тему, развивающий единый тезис и обладающий характерной структурой и узнаваемыми риторическими функциями» [2]. Словарь методических терминов и прикладной лингвистики рассматривает эссе (в композиции) как письменную работу большого объема, например, которую пишут студенты в ходе обучения или писатель для публикации, где автор выражает свое мнение по определенной теме. Зачастую организация эссе соответствует узнаваемым риторическим формам, обычно эссе состоят из элементов: введение, которое отражает тему и содержит утверждение тезиса. Аргументационная часть, где абзацы развивают и поддерживают утверждение тезиса. Заключение суммирует сказанное, предлагает решение проблемы [6]. Эссе - группа абзацев, написанных на одну тему и объединенных одной идеей [8].

Э.С. Чуйкова определяет академическое эссе как «письменное речевое произведение со строго определенной структурой, принятой в профессиональной (научной и педагогической) сфере, с четко обозначенной целевой установкой и ярко выраженной субъективной позицией автора в трактовке темы ... Язык эссеистического стиля совмещает черты научного (терминология) и литературного (образность) стилей» [4].

Из приведенных выше определений мы видим, что эссе обладает риторической структурой, состоящей из введения, аргументирующей части и заключения. Каждая часть структуры эссе характеризуется определенными функциями и коммуникативными целями. Так, коммуникативная цель введения -привлечение интереса читателя к содержанию текста, выдвижение тезиса. Таким образом, во введении дается характеристика проблемы, что представляет собой предмет эссе, в формулировке тезиса выражается отношение автора к предмету и поясняется, каким образом автор будет подтверждать свою точку зрения [5].

Аргументирующая часть эссе имеет целью доказать читателю тот факт, что мнение автора о предмете эссе верно. Для достижения данной коммуникативной цели автор развивает тезис, приводит различные примеры и факты из жизни, анализирует и обсуждает проблему (предмет эссе).

В заключении информация обобщается и автором подтверждается, что его аргументы, изложенные в основной части, подтверждают правильность авторского мнения. Функцией заключения является подведение итогов и выводов, к которым автор пришел по мере развертывания текста/дискурса.

Абзац является единицей текста. Эссе, как и любой текст, состоит из абзацев. Структура абзаца повторяет структуру целого текста. Она состоит из тематического предложения, аргументирующих, подтверждающих точку зрения автора предложений и заключительного предложения. Цель тематического предложения сходна с целью тезиса в полном тексте - сформулировать главную мысль абзаца. Функция тематического предложения - заинтересовать и проинформировать читателя о содержании абзаца. Тезис может находиться в начале, конце и середине абзаца [5].

Рассмотрим несколько примеров абзацев, где тезис располагается в разных частях абзаца.

Many nations are facing massive traffic congestion in their cities. This both makes travel difficult and causes environmental damage. In order to solve this problem, it is necessary to establish alternative transport systems such as railways. In my opinion, the best way to finance the development of public transport is to tax car drivers [7]. В данном примере тезис располагается в конце абзаца, в нем автор раскрывает собственное мнение о проблеме.

Moving from one place to another is called travelling. Everyone travels in different purposes. Some people travel to gain knowledge and other travel to get rest or to work. Anyway, travelling allows us to gain life experience that means it has got an educative value. We can learn a lot of things by travelling: history, language, culture, geography. Travelling broadens our outlook and refreshes our mind. В данном примере тезис дан в начале абзаца. Тезис заключен в первом предложении и дает определение понятию путешествия. Далее автор раскрывает сущность данного понятия и заключает, что важнейшей функцией путешествия является обучение человека.

Travelling is moving from one place to a different place by any kind of vehicle. A human being is inclined to travel by nature, because in all centuries people wanted to know the unknown. One of the main _ functions of travelling is acquiring education and knowledge. It allows us to feel and experience in practice everything we know in theory. For example, it makes book history real. Travelling you can see any battle scene you read about with your own eyes. Travelling inspires us to investigate, explore and discover. В данном абзаце главная мысль дается в середине абзаца. В тезисе автор подчеркивает, что главной функцией путешествия является образование и накопление жизненного опыта.

Коммуникативная цель детализирующих предложений является - развитие главной мысли, сформулированной в тематическом предложении, с помощью приведения примеров, фактов, доводов в ее поддержку. Функция аргументирующих предложений - иллюстрация, центральной идеи [5].

Коммуникативная цель заключительного предложения абзаца - подчеркнуть правильность главной идеи, заключенной в тематическом предложении и развитой в основной части абзаца. Завершающее предложение имеет функцией подведение итогов, обеспечение логического перехода к следующей идее, если за данным абзацем следует другой [2].

Структура абзаца и целого эссе может быть организована по-разному: от общего к частному, от частного к общему, от причины к следствию, от следствия к причине и так далее. Выбор структуры текста зависит от коммуникативной цели текста. В зависимости от коммуникативной цели выделяют различные типы эссе: эссе-описание, эссе-повествование, эссе-рассуждение [2].

Общими характеристиками всех видов эссе являются связность (когезия), целостность (когерентность), адресованность и структурная организованность.

В международных экзаменах по английскому языку в качестве одного из заданий требуется написать эссе-рассуждение. Данный вид эссе еще называют аргументирующим эссе. Коммуникативной задачей такого типа высказывания является убеждение читателя в своей правоте, в истинности предлагаемого автором тезиса.

Рассмотрим пример эссе-рассуждения и проанализируем каким образом в данном эссе проявляются характеристики текста и особенности эссе-рассуждения.

Nowadays, an increasing number of full-time students take part-time jobs both to earn money and to improve themselves. I would definitely agree with the idea that students should look for decent part-time jobs for these two reasons.

To begin with, doing part-time jobs can help students financially independent, partially supporting themselves. According to a survey conducted by a college, nearly forty per cent of university students are able to pay for their tuition fees. As a result, this has encouraged them more in taking part-time jobs.

Secondly, part-time jobs can enhance students' interpersonal skills and leadership, which will put them in a favourable position in the future job markets. Good interpersonal skills are considered as a major prerequisite for getting rapid promotion. There is no better way to improve interpersonal skills than to work part-time. When students are working, they have to meet and communicate with different kinds of people. In this process, they can learn how to cope with the relationship between strangers and themselves. Furthermore, doing part-time jobs helps students raise their awareness of leadership. Clearly, leaders play an essential role in an organisation, especially in this extremely competitive and commercialised society. For a good leader, leadership is the most important character.

In actual fact, some people are of the opinion that part-time jobs would occupy a huge amount of time, and most of jobs are merely basic work that might not promote students' specific skills. But if students spend all their spare time just on video games, part-time jobs seem to be a far better choice for them.

In conclusion, I admit that there are a few disadvantages ofpart-time jobs for full-time students. Yet, I strongly believe that its advantages outweigh its disadvantages. Thus, part-time jobs should become an indispensable part of schooling [7].

С точки зрения риторической организации текста данное эссе выстроено верно. В начале текста автор дает тезис: I would definitely agree with the idea that students should look for decent part-time jobs for these two reasons. Затем аргументирует его идеями, поддерживающими его мнение: doing part-time jobs can help students financially independent, part-time jobs can enhance students' interpersonal skills and leadership. После чего автор излагает точку зрения противоположную его мнению и доказывает ее не состоятельность: some people are of the opinion that part-time jobs would occupy a huge amount of time. В конце текста эссе автор дает заключение о том, что его точка зрения наиболее правильная исходя из описанных причин: I strongly believe that its advantages outweigh its disadvantages.

Связность данного текста эссе обеспечивается за счет использования дискурсивных маркеров: in actual fact, in conclusion, secondly, to begin with, as a result, furthermore. Также автор использует повторы: part-time jobs, students, interpersonal skills. Примерами прономинализации служат: them, they - students, its - part-time jobs.

Смысловая целостность текста обеспечивается единством темы текста, смысловой целостностью его частей, релевантностью примеров, аргументирующих точку зрения автора. Как мы видим из примера, заключение имеет прямую отсылку к введению эссе, что дает цельность в восприятии текста. Смысловая связность текста проявляется в использовании тематической лексики: university, students, tuition fees; promote, financially, job, work.

Адресованность текста напрямую вербально не выражена в данном примере эссе, поскольку данный текст является примером экзаменационного эссе, где не предполагается, что вы будете обращаться напрямую к экзаменатору в письменном тексте. Адресованность данного текста обусловлена ситуацией экзаменационного общения, поэтому она проявляется в точности и ясности изложения авторской точки зрения. Автор текста эссе стремится к полному пониманию его замысла читателем-экзаменатором. На основе вышеперечисленных особенностей эссе как продукта письменной речевой деятельности мы можем сделать вывод о том, что в рамках обучения написанию эссе необходимо сформировать умение интерпретации задания, умение планирования содержания текста, умение структурирования текста, умение учета социокультурных особенностей реципиента и построения иноязычного текста, умение саморедактирования.

В зависимости от установки в задании выделяется нескольких видов эссе-рассуждения: сравнение -контраст, аргументация мнения автора (согласие или несогласие с точкой зрения, высказанной в задании), проблема-решение, причина-следствие. При обучении письменной речи важно уделить внимание формированию умения правильного понимания задания. В соответствии с коммуникативной задачей выбирается определенный тип эссе для написания.

Одним из наиболее популярных видов заданий в письменной части международных экзаменов является эссе-рассуждение с аргументацией мнения автора (opinion essay) типа «согласие-несогласие» (agree or disagree essay). Название вид эссе получил от слов-инструкций в задании эссе. В задании такого типа эссе требуется от тестируемого согласиться или не согласиться с мнением по определенной теме, представленным в задании. Темы подобных эссе, как правило, имеют социальный характер, описывают ситуации, с которыми человек сталкивается ежедневно. Инструкции в задании выражаются с помощью слов agree, disagree, to what extent do you agree or disagree, explain, justify your position. Например: Some people say that part-time jobs are useful for full time students because they not only earn money but also gain career experience. Do you agree or disagree?

Важно отметить, что от тестируемого в задании требуется принять только одну точку зрения либо согласия, либо несогласия с позицией, высказанной в задании. Задание определяет риторическую структуру эссе. В основной части текста тестируемый должен аргументировать свое мнение с помощью примеров. Выражается точка зрения автора в виде тезиса, который отражен во введении. При формулировании тезиса необходимо учитывать тему, предложенную в экзаменационном задании, но нельзя повторять дословно формулировку задания.

Введение подобного эссе строится по принципу от общего к частному и состоит из предложений, предоставляющих общую информацию о теме эссе. Далее автор излагает свою точку зрения на проблему (согласие или несогласие) в виде тезиса, который будет аргументировать в основной части эссе.

В основной части эссе автор приводит несколько различных аргументов для подтверждения своей позиции. Первый тип аргументов подтверждает позицию автора. Второй тип аргументов опровергает позицию автора, но задачей пишущего является указать причины, по которым данная позиция не верна, тем самым подтвердив свою правоту. При этом каждый аргумент выражается в тематическом предложении каждого абзаца, и данная мысль развивается и подтверждается с помощью примеров. Важно отметить следующее правило построения аргументативного эссе: для каждого аргумента отводится один абзац. В рамках одного абзаца текста нельзя рассматривать несколько разных идей.

В качестве примеров для аргументации авторской точки зрения в эссе могут быть использованы объясняющие данные, детали, объяснение и описание процессов или явлений, примеры из жизни, факты из жизни, например, исторические факты. Но автор текста должен не только привести пример, подтверждающий его позицию, но и объяснить каким образом пример применим к данной идее, и развить эту идею.

В заключении автор текста суммирует все предложенные идеи и делает вывод по теме эссе. Нередко заключительная идея эссе содержит перефразированную главную мысль текста, которая отражена в тезисе эссе. Важно помнить, что в заключении нельзя приводить новые идеи по теме эссе, поскольку функция заключения - подведение итогов сказанного.

Смысловая целостность текста эссе заключается в соответствии содержания эссе теме задания и установке в задании. Цельность текста заключается в соответствии аргументов основной части тезису и в релевантности приведенных примеров теме эссе, а также в соответствии заключения высказанным идеям в тексте.

Связность текста эссе во многом проявляется в использовании различных средств когезии английского языка. Подобные средства имеют свою особенность. При употреблении в речи вводных конструкций, являющихся дискурсивными маркерами и связующих предложения в текст, необходимо обособлять данные вводные конструкции запятыми. Данное грамматическое правило часто нарушается, что диктует нам необходимость учитывать в обучении не только развитие лексического навыка в использовании в тексте средств когезии, но и пунктуационного навыка.

Из приведенных нами особенностей эссе типа согласие-несогласие мы можем уточнить умения, которые необходимо сформировать у студентов в ходе обучения данному типу эссе: умение ориентировки в задании, умение высказывать свою точку зрения и аргументировать ее релевантными примерами, умение развивать мысль в тексте, умение изложить смысл ответа в тексте связно, логично и ясно, умение использовать средства когезии в тексте, умение делить текст на абзацы, умение выделять в абзаце главную мысль [1].

Выводы. С целью подготовки обучающихся к осуществлению международной академической деятельности необходимо уделить особое внимание формированию иноязычной коммуникативной компетенции, в том числе обучению академической иноязычной письменной речи. Рассмотренные особенности текстового жанра эссе позволили уточнить содержание обучения в части формирования умений написания эссе-рассуждения. Разработка технологии обучения иноязычной письменной речи с учётом выделенных умений позволит повысить эффективность иноязычного обучения и подготовить обучающихся к тому, чтобы успешно сдать международные экзамены по иностранному языку.

Литература:

1. Кириллова, И.К. Обучение письменной речи в процессе подготовки к международным экзаменам / И.К. Кириллова, Ю.А. Тарабарина // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2019. -№4(222). - С. 99-105.

2. Конобеев А.В. Обучение письменному иноязычному дискурсу в жанре эссе: На материале младших курсов языкового вуза: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.02. Тамбов, 2001. 180 с.

3. Мильруд Р.П. Пишем эссе по законам жанра [Электронный ресурс] // Иностранные языки: [сайт]. URL: http://iyazyki.ru/?p=24284 (дата доступа: 15.01.2020).

4. Чуйкова Э.С. Обучение социокультурным особенностям иноязычной письменной речи студентов факультета иностранных языков: На материале дискурсивных эссе: диссертация ... кандидата педагогических наук: 13.00.02. Самара, 2005. C. 63.

5. McCall, J. How to write themes and essays. New York: Arco Publishing, 1998. 138 p.

6. Richards J.C., Schmidt R. Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London: Pearson Education Ltd., 2002. P. 186.

7. Wang Hong Xia 15 days practice for IELTS writing. Ho Chi Minh: Nhan Tri Viet, 2007. P. 105-110.

8. Zemach D.E., Rumisek L.A. Academic writing from paragraph to essay. Oxford: Macmillan Publishers, 2005. P. 56.

Педагогика

УДК: 376.2

кандидат психологических наук, доцент Кисова Вероника Вячеславовна

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования

«Нижегородский государственный педагогический университет имени К. Минина» (г. Нижний Новгород); студент факультета иностранных языков и регионоведения Семенова Елизавета Алексеевна

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» (г. Москва)

ОСОБЕННОСТИ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ЗАДЕРЖКОЙ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ

Аннотация. В статье приводятся результаты экспериментального исследования мотивации к изучению иностранного языка у младших школьников с задержкой психического развития. Рассматриваются научные работы, анализирующие развитие мотивации учения в младшем школьном возрасте у нормально развивающихся детей и обучающихся с задержкой психического развития. В работе представлена оригинальная экспериментальная программа для выявления специфики мотивации к изучению иностранного языка у младших школьников с задержкой психического развития. Приводится сравнительный анализ наличия и степени устойчивости интереса к изучению иностранного языка, степени выраженности познавательной самостоятельности в области изучения иностранного языка, доминирующих мотивов изучения иностранного языка у младших школьников с задержкой психического развития в сравнении с их нормально развивающимися сверстниками.

Ключевые слова: младшие школьники с задержкой психического развития, иностранный язык, мотивация, интерес, познавательная самостоятельность, доминирующие мотивы, внешняя и внутренняя мотивация.

Annotation. The following article presents the results of an experimental research that has been conducted in order to deepen the understanding of motivation in second-language learning in the case of primary school-aged children with delayed mental development. The authors provide the reader with a brief overview of the scientific papers that aim to analyse the evolution of motivation in primary school-aged learners with delayed mental development, as well as in their normally developing peers, in the process of acquiring L2. Besides, the authors offer several assessment tools, which they have combined in an original compilation designed to reveal the characteristics of motivation in second-language learning typical of primary school-aged learners with delayed mental development. Alongside this, the authors undertake an analysis of various aspects of motivation in second-language learning by detecting and determining the level of interest and commitment, evaluating the degree of learner autonomy, and identifying the dominant motives for learning, thus drawing comparisons between the primary school-aged children with delayed mental development and their normally developing counterparts.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.