Научная статья на тему 'Формирование межэтнической толерантности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка'

Формирование межэтнической толерантности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
410
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Человек. Спорт. Медицина
Scopus
ВАК
ESCI
Область наук

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Голендухина Татьяна Родионовна

Рассматриваются средства формирования межэтнической толерантности студентов в системе вузовского образования; выявляется сущность межэтнической толерантности; определяются средства иностранного языка, способствующие формированию межэтнической толерантности студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование межэтнической толерантности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка»

ББК 74.580

ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖЭТНИЧЕСКОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Т.Р. Голендухина КГУ, г. Курган

Рассматриваются средства формирования межэтнической толерантности студентов в системе вузовского образования; выявляется сущность межэтнической толерантности; определяются средства иностранного языка, способствующие формированию межэтнической толерантности студентов.

Проблема нетерпимых, конфликтных отношений, в основе которых лежат половые, расовые, национальные, возрастные, профессиональные, конфессиональные и другие различия, привела к появления нормативных документов, государственных целевых программ, исследовательских работ философского, социологического, психологического, педагогического характера, рассматривающих пути преодоления социальной напряженности и конфликтов.

Анализ научной литературы, сочетающийся с изучением педагогической практики, показывает, что в условиях крушения официальной идеологии, системы ценностей, социально-экономических изменений и политических преобразований, происходящих в нашем обществе, образование как сфера трансляции культуры является одним из механизмов, создающих необходимые условия для обучения продуктивному разрешению ситуаций конфликта.

В соответствии с Декларацией принципов толерантности (ЮНЕСКО, 1995 г.) толерантность определяется как ценность и социальная норма гражданского общества, проявляющаяся в праве всех индивидов гражданского общества быть различными, в обеспечении устойчивой гармонии между различными конфессиями, политическими, этническими и другими социальными группами, уважении к разнообразию различных мировых культур, цивилизаций и народов, готовности к пониманию и сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, языку, убеждениям, обычаям и верованиям. Декларация исходит из того, что конструктивное взаимодействие социальных групп,

имеющих различные ценностные, религиозные и политические ориентации, может быть достигнуто на основе выработки норм толерантного поведения и навыков межкультур-ного взаимодействия [3].

Для многонациональной России формирование установок толерантного сознания и поведения, веротерпимости и миролюбия, профилактика различных видов экстремизма и противодействие им имеют особую актуальность. Это обусловлено сохраняющейся социальной напряженностью в обществе, продолжающимися межэтническими и меж-конфессиональными конфликтами, ростом сепаратизма и национального экстремизма, выступающих прямой угрозой безопасности страны.

Роль образования на современном этапе развития России определяется задачами демократического и правового государства, рыночной экономики. Образовательная политика отражает общенациональные интересы, учитывает общие тенденции морового развития. Вполне очевидно, что на сегодняшний день потребность современного общества в формировании толерантности и толерантных отношений трудно переоценить. На социальном и политическом уровне толерантность рассматривается как действие или общественная норма, которая осуществляется через закон и традицию.

Несмотря на результаты исследований проблемы толерантности в области образования, вопрос о формировании межэтнической толерантности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка как специфическом явлении остается открытым. Сравнение различных точек зрения относительно

сути межэтнической толерантности позволяет представить ее интегративным образованием личности, обусловливающим способность к успешному взаимодействию в области профессиональной деятельности, продуктивному разрешению конфликтов и их предотвращению, чему способствуют знания толерантных стратегий взаимодействия и общения, критическое осмысление и выработка суждений, базирующихся на принятии идей толерантности и ненасилия как общечеловеческой и профессиональной деятельности.

Проблема гармонизации межнациональных отношений многоаспектна. Выделяют два уровня межэтнических отношений: 1) институциональный, 2) межгрупповой и межличностный. В соответствии с таким выделением, межэтнические отношения могут трактоваться как в широком (взаимодействие народов в разных сферах - политике, культуре и т.д.), так и в узком смысле (межличностные отношения людей разных национальностей, происходящие в различных сферах общения - профессиональной сфере и сфере неформального общения). Основной целью изучения межэтнических отношений в данном контексте является их гармонизация, предотвращение межэтнических напряжений и конфликтов.

В научной литературе выделяется два основных типа этнических конфликтов: конфликты интересов и конфликты ценностей. Интересы личности определяются через направленность ее социальной активности на профессиональные формы национальной духовной культуры и национальную форму предпочтения в культурном потреблении. Ценностные ориентации можно определить через систему социально-ценностных норм личности и этнической общности. Причины конфликта интересов коренятся как в объективных противоречиях потребностей и интересов различных этнических групп, так и в их восприятии. Конфликт ценностей возникает на основе различий в ценностных структурах различных народов. В этническом конфликте, как правило, присутствуют черты обоих типов конфликтов.

В структуре формирования межэтнической толерантности мы выделяем: 1) когнитивный (познавательный)-, 2) аффективный (эмоционально-оценочный) и 3) поведенческий компоненты. Когнитивный компонент выражается в стремлении личности к познанию своей культуры, культуры других народов, а также готовности принять общечеловеческие

ценности, убеждения как основу межэтнического толерантного общения. Данный компонент в процессе формирования межэтнической толерантности преобразуется в этнотолерант-ное сознание. Аффективный компонент выражается в готовности воспринимать те или иные явления национальной жизни представителей различных этносов при межэтническом взаимодействии. Данный компонент в процессе формирования межэтнической толерантности преобразуется в межэтническое толерантное отношение. Поведенческий компонент выражается в готовности индивида толерантно действовать по отношению к представителям своей и других национальностей.

Студенческий период является наиболее благоприятным для формирования важных интеллектуально-эмоциональных психических функций личности. В данный период продолжается формирование многих личностных качеств, формирование эмоциональной сферы личности. Этот возрастной период характеризуется интенсивным развитием духовных общечеловеческих ценностей, их глубиной и устойчивостью, влиянием чувств на формирование убеждений и мировоззрения. В познавательной деятельности студентов огромное значение приобретает абстрактное мышление, формируется обобщенная картина мира, устанавливаются глубинные взаимосвязи между различными областями изучаемой реальности [2].

В педагогических исследованиях отмечают, что формирование культуры межнационального общения возможно только тогда, когда соблюдается равновесие между ее двумя взаимозависимыми звеньями: развитием национального самосознания человека на базе своей культуры, языковой среды и овладением достижениями мировой культуры, системой общечеловеческих ценностей [1].

В ходе исследования убедились, что иностранный язык обладает развивающим, профессионально обогащающим потенциалом, содержит совокупность методов и форм работы, которые становятся дополнительным ресурсом развития межэтнической толерантности личности будущего специалиста.

Курс обучения иностранному языку в вузе носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер. Принцип коммуникативности предполагает организацию процесса обучения как модели общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и уме-

Теория и методика профессионального образования

ниями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения. Принцип профессиональной направленности реализуется в содержании обучения путем использования профессиональноориентированного учебного материала, который вводится приемами и методами, приближающими учебный процесс к профессиональной деятельности, имитированием профессиональных ситуаций, большее число которых содержит конфликторный потенциал.

Принцип межкультурного взаимодействия предполагает организацию учебно-воспитательного процесса, при котором преподаватель учитывает национально-культурные особенности учащихся в условиях межкультурного взаимодействия с носителями языка. Данный принцип способствует формированию межкультурной компетенции, уровень сформированности которой позволяет судить о достижениях студентов в овладении изучаемым языком на социокультурном уровне, что ведет к формированию межэтнической толерантности личности обучаемого. Таким образом, иностранный язык может быть средством разрешения имитируемых ситуаций, а значит, и средством формирования межэтнической толерантности студентов вуза.

В процессе изучения иностранного языка будущие специалисты овладевают «оптимальной коммуникативностью» - эффективным речевым общением и «речевым идеалом» - системой наиболее общих требований к речи и речевому поведению, сложившейся в той или иной культуре и отражающей ее эстетические и этические ценности [4]. В профессиональной культуре речевой идеал, связанный с культурой речи, не включен ни в один из существующих учебников по иностранному языку.

Речевой идеал каждого иностранного языка имеет свои особенности, так называемый «речевой этикет». Сами принципы этикетного общения (использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, вежливость, сдержанность), как и специфические (конкретные) речевые выражения и поведенческие реакции, действующие в национальном общении, коммуникативные запреты на употребление определенных выражений или затрагивание определенных тем в тех или иных коммуникативных ситуациях, могут способствовать развитию когнитивного и аффективного компонентов межэтнической толерантности.

Процесс формирования межэтнической толерантности студентов вуза в процессе изучения иностранного языка представляет собой систему, включающую различные виды работы, направленные на развитие компонентов в структуре формирования межэтнической толерантности.

Использование дискуссий и диалоговых форм в процессе преподавания иностранного языка способствует развитию когнитивного, аффективного и поведенческого компонентов в структуре формирования межэтнической толерантности.

Система вузовского образования готовит будущих специалистов к их профессиональной деятельности, в связи с чем их профессиональная подготовка должна отличаться гибкостью и вариативностью. Активные методы обучения (тренинги, игры) создают широкий выбор профессиональных ситу аций, требующих различных лингвистических интерпретаций и психолого-педагогического решения, тем самым влияя на развитие показателей поведенческого компонента в структуре формирования межэтнической толерантности студентов. Так, способность к активному взаимодействию друг с другом позволяет видоизменять ролевое поведение в зависимости от ситуации.

Таким образом, овладение межкультурной коммуникацией на занятиях по иностранному языку предполагает максимальный учет национальных особенностей культуры носителей языка, к числу которых принято относить: а) фоновые знания, присущие носителям языка как отражение их культуры и отсутствующие в отечественной культуре изучающих язык; б) традиции и обычаи как устойчивые элементы культуры; в) нормы повседневного общения, включая этикет; г) бытовую и художественную культуру как отражение культурных традиций и др.

Обучение иностранному языку в вузе предполагает овладение студентами особенностями культурной жизни его носителей, без чего адекватное участие в межкультурной коммуникации весьма затруднительно.

Важно также иметь в виду, что овладение иноязычной культурой в процессе изучения иностранного языка в вузе не начинается «с нуля». К началу обучения под влиянием общего социокультурного фона родной среды у студентов уже сформировалось определенное представление об изучаемой иноязычной культуре и задача преподавателя - способствовать либо совершенствованию (углублению) этого представления, либо преодолению

сложившихся стереотипов. В этой связи можно утверждать, что наряду с родной культурой («культура № 1») под влиянием сложившихся стереотипов об изучаемой иноязычной культуре («культура № 2») формируется новая культура («культура № 3»). Решающим фактором при этом будет влияние родной культуры на представление о культуре страны изучаемого языка. В этой связи учет родной культуры во взаимодействии с культурой страны изучаемого языка находит отражение как в названии соответствующего принципа обучения (принципы межкультур-ного взаимодействия), так и в «диалоге культур» как средстве межкультурного общения [6]. Результатом же знакомства с культурой страны изучаемого языка и овладения способами межкультурного общения является формируемая у учащихся социокультурная компетенция как составная часть коммуникативной компетенции.

Социокультурная компетенция обеспечивает возможность не только участвовать в межкультурной коммуникации, но и пользоваться языком на уровне его носителя, т.е. стать языковой личностью, умеющей организовать свое речевое поведение в соответствии не только с нормами изучаемого языка, но и с культурой его носителей.

Таким образом, формирование межэтнической толерантности - процесс длительный и сложный, начинающийся с раннего возраста, продолжающиеся в течение всей жизни под воздействием множества факторов, среди которых сфера образования играет ведущую роль. Формирование этнической толерантности должно быть направлено на раскрытие и проявление лучших человеческих качеств, освоение подрастающим поколением ценностей культур многонационального общества, обеспечивая сближение народов на основе уважения, понимания и признания.

Приоритетной целью современного образования является формирование таких качеств личности, которые способствовали бы его успешной социализации в обществе,

формированию потребности в непрерывном самосовершенствовании и критическом отношении к жизни. Современному обществу нужна личность, готовая к позитивному взаимодействию с представителями разных национальностей, построенному на уважении, понимании, признании чужой культуры, взглядов, нравов, личность, стремящаяся достигнуть взаимного уважения, согласования ценностей, разного рода интересов, взглядов, различных точек зрения на вопросы межнационального общения, межэтнического сотрудничества на основе диалога культур.

Литература

1. Алексеева, O.JI. Подготовка студентов пед. колледжа к формированию культуры межнационального общения у детей дошкольного возраста: автореф. дис. ...канд. пед. наук / О.Л. Алексеева. - Чебоксары: ЧГПУ, 2002. -20 с.

2. Брагин, Г.М. О культивировании само-

критики в национальном сознании студенческой молодежи / ГМ. Брагин // Проблемы формирования культуры студенческой молодежи: материалы межвуз. науч.-практ.

конф. - Челябинск, 1993. - С. 120-125.

3. Век толерантности: Научно-

публицистический вестник-М.: МГУ, 2001. -С. 131-137.

4. Седых, А.П. Языковая личность и этнос (национально-культурные особенности коммуникативного поведения русских и французов) / А.П. Седых. - М.: Компания Спутник +, 2004. - 268 с.

5. Смирнов, С.Д. Педагогика и психологш высшего образования: от деятельности к личности / С.Д. Смирнов: учеб. пособие для слушателей фак-тов и ин-тов повышения квалификации преподавателей вузов и аспирантов. -М.: Аспект Пресс, 1995. -271 с.

6. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика / А.Н. Щукин: учебное пособие для преподавателей и студентов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Филома-тис, 2006. - 480 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.