Научная статья на тему 'Формирование иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции и оценка уровня ее сформированности'

Формирование иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции и оценка уровня ее сформированности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
364
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД / ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБУЧЕНИЕ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ТЕСТИРОВАНИЕ / COMPETENCE APPROACH / FOREIGN LANGUAGE TEACHING / COMMUNICATIVE COMPETENCE / TESTING / COMPETENCY ASSESSMENT

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гурьева Сталмила Анатольевна

В статье рассматриваются вопросы профессионально-ориентированного иноязычного образования студентов-экономистов. Обосновывается необходимость обучения иностранному языку в русле компетентностного подхода. Предлагаются методы оценки уровня сформированности профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Гурьева Сталмила Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEVELOPMENT OF PROFESSIONALLY-ORIENTED COMMUNICATIVE COMPETENCE AND ASSESSMENT OF ITS LEVEL

The article deals with the problem of professionally-oriented English teaching to students of economics. The com-petence approach to foreign language education is defi ned. Different methods of competency assessment are offered.

Текст научной работы на тему «Формирование иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции и оценка уровня ее сформированности»

5. Гюго Виктор. URL: http: //tsitaty.com цитата /194343.

6. Комсомольская правда. 2016. 2 июня. № 68-ч (26545).

7. Комсомольская правда. 2016. 29 сент. № 110-ч (26587).

8. Комсомольская правда. 2016.24 нояб. № 133-4 (26610).

9. Комсомольская правда. 2016. 23-30 нояб. № 47-т (26610-т).

10. Конституция Российской Федерации: текст с изменениями и дополнениями на 2015 год. М.: Эксмо, 2015.

11. Ломоносов М.В. Сочинения. М., 1987.

12. Многонациональная Россия. Специальный выпуск «Комсомольской правды» и Федерального агенства по делам национальностей к Дню России. 2016. 12 июня.

13. Национальная идея России: в 6 т. М.: Научный эксперт, 2012. Т. I.

14. Правда КПСС - Информационный бюллетень. 2016. 21 июля.

15. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1982.

16. Солженицын А.И.: «Национальная идея-сбережение народа»//Гудок. 2005. 11 июня. URL: http:www:gudok.ru.

17. Экспресс-газета. 2013. 14янв. №2(935).

18. Экспресс-газета. 2015. 14 дек. № 49 (1086).

19. Экспресс-газета.2016.13 июня. № 24 (1112).

20. Экспресс-газета. 2016. 3 окт. № 40 (1128).

Guryeva@ssea.runnet.ru Сталмила Анатольевна Гурьева,

кандидат психологических наук, доцент кафедры профессиональной иноязычной коммуникации, Саратовский социально-экономический институт (филиал) УДК 378.176:81 РЭУ им, Г. В. Плеханова

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ОЦЕНКА УРОВНЯ ЕЕ СФОРМИРОВАННОСТИ

В статье рассматриваются вопросы профессионально-ориентированного иноязычного образования студентов-экономистов. Обосновывается необходимость обучения иностранному языку в русле компетентностного подхода. Предлагаются методы оценки уровня сформированности профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции.

Ключевые слова: компетентностный подход, иноязычное обучение, коммуникативная компетенция, тестирование.

S.A. Gur'yeva

DEVELOPMENT OF PROFESSIONALLY-ORIENTED COMMUNICATIVE COMPETENCE AND ASSESSMENT OF ITS LEVEL

The article deals with the problem of professionally-oriented English teaching to students of economics. The competence approach to foreign language education is defined. Different methods of competency assessment are offered.

Keywords: competence approach, foreign language teaching, communicative competence, testing, competency assessment.

Развивающиеся интеграционные процессы, увеличивающийся рост профессиональных контактов, академических обменов и углубление международного сотрудничества приводит к тому, что иностранный язык становится важным инструментом, способствующим успешному научному, деловому и культурному взаимодействию разных стран.

В связи с этим возникают новые требования к процессу обучения иностранному языку и оценки его результатов. Эти требования нашли свое отражение в новом Государственном образовательном стандарте, предполагающем определенный профессиональный уровень подготовки квалифицированного специалиста, обладающего рядом компетенций, которые позволяют

ему эффективно осуществлять профессиональную деятельность и коммуникацию, в том числе и в иноязычной среде.

Таким образом, в основе требований к подготовке специалистов лежит компетентностный подход, где под компетенциями понимается совокупность знаний, умений, навыков, применяемых в конкретных условиях реальной деятельности.

Применение компетентностного подхода означает переориентацию с процесса обучения на результат обучения, сдвиг с процесса накопления знаний, умения и навыков на их применение в конкретных ситуациях.

Преимущество компетентностного подхода заключается в том, что он предполагает высокую степень

готовности выпускников к успешной деятельности в различных сферах, в том числе и в сфере иноязычного общения [1].

Особенностью компетентностного подхода является то, что он задает набор необходимых компетенций, ставит перед преподавателем определенные задачи формирования профессиональных компетенций и определяет результаты обучения.

Формирование профессиональных компетенций осуществляется в процессе профессионально-ориентированного обучения, что предполагает максимальное приближение к ситуациям реальной профессиональной деятельности, создание условий для овладения профессиональной структурой деятельности, получение соответствующей компетенции согласно интересам и способностям обучающегося [3].

Однако в связи с расширением сфер общения специалистов, необходимостью эффективно участвовать в межкультурном общении возникает потребность в обладании не только профессиональными компетенциями по основному профилю деятельности, но и компетенциями иноязычного общения, позволяющими осуществлять коммуникацию в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях общения на иностранном языке.

По мнению Т. Хатчинсона, профессионально-ориентированное обучение английскому языку предполагает активное взаимодействие всех участников учебного процесса, при котором происходит обмен информацией на иностранном языке, приобретение умений коммуникативного взаимодействия для решения профессиональных задач [5].

Именно профессионально-ориентированное иноязычное образование наиболее полно отвечает требованиям к уровню сформированности компетенций, необходимых для осуществления иноязычного профессионального общения.

Говоря о конкретных компетенциях в иноязычном образовании, подразумеваем прежде всего иноязычную коммуникативную компетенцию, основными составляющими которой являются:

- лингвистическая (знания о системе изучаемого языка);

- социолингвистическая (использование языка в определенных социокультурных условиях);

- прагматическая (функциональное использование языковых средств в соответствии с конкретной ситуацией общения).

Различные исследователи выделяют и другие компетенции: дискурсивную, социокультурную, социальную, стратегическую. И.А. Зимняя говорит о речевой компетенции как владении способом формирования и формулирования мыслей посредством языка, что делает возможным реализацию собственного комммуникативного намерения, понимание интенций других участников общения и достижения взаимопонимания [2].

А.Н. Щукин определяет коммуникативную компетенцию как «способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках

той или иной сферы деятельности. В ее основе лежит комплекс умений, позволяющих участвовать в речевом общении в его продуктивных и рецептивных видах» [4].

Таким образом, целью профессионально-ориентированного обучения является формирование выявленных компетенций во всех видах иноязычной речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).

Профессионально-ориентированное иноязычное обучение предполагает как овладение языком специальности, т.е. понятийно-терминологическим аппаратом специальности и присущих именно этой специальности коммуникативных потребностей, так и профессионально-коммуникативными умениями (что соотносится с соответствующими компетенциями):

- умение адекватно оценивать и извлекать необходимую информацию;

- умение аргументированно излагать и интерпретировать результаты профессиональной деятельности;

-умение решать профессионально-ориентированные задачи;

-умение вступать в контакты, поддерживать их или прерывать;

-умение вести переговоры, дискуссии или обсуждение тем, связанных с профессиональной деятельностью, с использованием определенных способов и приемов.

Соответственно, успешное овладение профессиональными иноязычными компетенциями определяется уровнем сформированности этих компетенций. Проблема оценки методов оценивания и контроля результатов обучения занимает важное место в учебном процессе. В качестве контрольно-измерительных материалов могут выступать тестовые задания, задания на решение кейсов, проведение презентаций, выступления с докладами.

Тестирование является наиболее распространенным методом контроля и оценивания сформированности компетенций. В качестве тестовых материалов могут использоваться тесты, составленные в формате сертифицированных кембриджских экзаменов, а также банк тестовых заданий, релевантных используемым учебным материалам. При этом тестовые задания должны проверять уровень сформированности навыков и умений во всех видах речевой деятельности: рецептивных (чтение и аудирование) и продуктивных (говорение и письмо).

Для проверки сформированности навыков и умений в разделе «Чтение» могут использоваться такие задания, как:

- множественный выбор (тцШр1ес1тоюе) - выбирается один ответ из трех предложенных вариантов;

- альтернативные вопросы (true/false/notgiven);

- установление соответствия (та1сМпд1есИтяие) - найти определения, соответствующие термину;

- восстановление недостающих элементов (ге-са1КесИтяие) - заполнение пропусков в тексте предложениями, изъятыми из текста

-другие.

В разделе «Аудирование» можно использовать:

- задания на полное понимание услышанного с ответом на поставленные вопросы;

-задания на множественный выбор;

-заполнение пробелов;

- альтернативный выбор.

Сформированность компетенций в таком виде речевой деятельности, как «Письмо», выявляется:

- в написании СУ и сопроводительного письма;

- в написании статьи на профессиональную тему;

- в написании делового письма.

Сформированность компетенций в разделе «Говорение» не может быть оценена с помощью тестовых заданий. Их сформированность выявляется в ситуациях максимально приближенных к ситуациям профессионального иноязычного общения. Это могут быть такие формы, как:

- интервью или собеседование

- обсуждение или беседа;

- презентация;

- ролевая игре

- метод кейсов;

- проектная методика.

Соответственно, только комплексное использование всех методов оценки позволит объективно оценить уровень сформированности профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции.

В заключение следует отметить, что контроль и оценка уровня сформированности профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции является важным компонентом учебного процесса и позволяет не только констатировать ее сформированность, но и корректировать сам процесс формирования данной компетенции.

1. Баграмова Н.В. Концепция обучения иностранным языкам в неязыковом вузе // Проблемы современной филе логии и лингводидактики: сб. науч. тр. Вып. 5. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2012. С. 131-136.

2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.

3. Новиков A.M. Методология: учеб.-метод, пособие. М.: СИНТЕГ, 2007.

4. Щукин А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц. М.: Астрель; ACT: Хранитель, 2007.

5. Hutchinson Т. English for Specific Purposes: A learning centered approach / T. Hutchinson, A. Waters. Cambridge University Press, 1987.

Евгения Павловна Спиридонова,

кандидат философских наук, доцент кафедры истории, философии, политологии, Саратовский социально-экономический институт (филиал)

РЭУ им. Г. В. Плеханова

ПАНОПТИЧЕСКИЙ МОДУС ВЛАСТИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

В статье анализируются актуальные социокультурные тенденции и их концептуализация в неклассическом философском дискурсе. Особое внимание уделено формированию визуального формата репрезентации власти. Делается вывод, что закрепление визуальных установок в культуре способствует формированию тотальных механизмов социального манипулирования и контроля.

Ключевые слова: визуализация, паноптикум, власть, социальный контроль, неклассическая социальная методология.

Ye.P. Spiridonova

PANOPTIC MODES OF POWER: HISTORY AND MODERNITY

The article analyzes current socio-cultural tendencies and their conceptualization in non-classical philosophical discourse. Particular attention is paid to creating a visual format for the representation of power. It is concluded that consolidation of cultural visual patterns contributes to the emergence of total mechanisms of social manipulation and control.

Keywords: visualization, panopticism, power, social control, non-classical social methodology.

Evs5@list.ru

УДК 316.334.3

Концептуализация феномена власти в неклассическом гуманитарном дискурсе тесно связана с анализом социокультурных процессов, комплекс которых сопровождает реализацию властных отношений. В качестве ключевой тенденции, ставшей «тектоническим сдвигом» в гуманитарной сфере, мы можем вы-

делить редукцию рациональности как основы презумпции Модерна и сопутствующую ей визуализацию представлений. Так как реализация власти во многом основывается на мониторинге социальных процессов, девизом современности оказывается формула «видеть, чтобы знать; знать, чтобы управлять». Несмотря

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.