Научная статья на тему 'Формирование готовности курсантов к социо-кросс-культурному общению в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык»'

Формирование готовности курсантов к социо-кросс-культурному общению в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
83
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
социо-кросс-культурное общение / социокультурный подход / диалог культур / коммуникативная компетенция. / sociocultural communication / sociocultural approach / dialogue of cultures / communicative competence.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Колмакова Маргарита Владимировна, Юров Антон Александрович

В статье рассматривается возможность формирования социокультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка. Своеобразие дисциплины «иностранный язык» позволяет включать учебные материалы, которые содержат в себе информацию об исторических, культурных и этнических особенностях стран изучаемого языка параллельно с подобными особенностями регионов России. Возможность использования аутентичных англоязычных материалов и привлечение актуальных сведений о родной стране, позволяют более изучать иноязычную культуру в сравнении с родной и способствует формированию готовности обучающихся к социо-кросс-культурному общению.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Колмакова Маргарита Владимировна, Юров Антон Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MILITARY CADETS` READINESS FORMATION FOR SOCIO-CROSS - CULTURAL COMMUNICATION IN THE PROCESS OF STUDYING DISCIPLINE "FOREIGN LANGUAGE"

The article reviews the possibility of sociocultural competence formation in the learning process of the foreign languages course. The originality of the discipline "Foreign language" allows including teaching materials which comprise information on historical, cultural and ethnical features of the countries along with similar features of regions of Russia. The possibility to use various authentic materials and timely and challenging data about native country allows to study foreign-language culture in comparison with native one and contributes to formation of military cadets` readiness to socio-cross-cultural communication.

Текст научной работы на тему «Формирование готовности курсантов к социо-кросс-культурному общению в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык»»

УДК 372.881.111.1

ФОРМИРОВАНИЕ ГОТОВНОСТИ КУРСАНТОВ К СОЦИО-КРОСС-КУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

Колмакова Маргарита Владимировна.

г. Новосибирск, Новосибирский военный институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, доцент, m_kolm@ngs. ru.

Юров Антон Александрович.

г. Новосибирск, Новосибирский военный институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, старший преподаватель, koth86@yandex.ru.

Аннотация. В статье рассматривается возможность формирования социокультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка. Своеобразие дисциплины «иностранный язык» позволяет включать учебные материалы, которые содержат в себе информацию об исторических, культурных и этнических особенностях стран изучаемого языка параллельно с подобными особенностями регионов России. Возможность использования аутентичных англоязычных материалов и привлечение актуальных сведений о родной стране, позволяют более изучать иноязычную культуру в сравнении с родной и способствует формированию готовности обучающихся к социо-кросс-культурному общению.

Ключевые слова: социо-кросс-культурное общение, социокультурный подход, диалог культур, коммуникативная компетенция.

MILITARY CADETS' READINESS FORMATION FOR SOCIO-CROSS -

CULTURAL COMMUNICATION IN THE PROCESS OF STUDYING DISCIPLINE "FOREIGN LANGUAGE"

Kolmakova Margarita Vladimirovna.

Novosibirsk, Novosibirsk Military Institute named after Army General I.K. Yakovlev, National Guard of the Russian Federation, associate professor, m_kolm@ngs. ru.

Yurov Anton Aleksandrovich.

Novosibirsk, Novosibirsk Military Institute named after Army General I.K. Yakovlev, National Guard of the Russian Federation, senior teacher, koth86@yandex.ru.

Abstract. The article reviews the possibility of sociocultural competence formation in the learning process of the foreign languages course. The originality of the discipline "Foreign language" allows including teaching materials which comprise information on historical, cultural and ethnical features of the countries along with similar features of regions of Russia. The possibility to use various authentic materials and timely and challenging data about native country allows to study foreign-language culture in comparison with native one and contributes to formation of military cadets' readiness to socio-cross-cultural communication.

Key words: sociocultural communication, sociocultural approach, dialogue of cultures, communicative competence.

В современном мире в условиях глобализации мирового пространства, распространения научно-технического прогресса во всех областях жизни, широкого применения информационных и коммуникационных технологий большое внимание уделяется изучению иностранных языков в контексте социо-кросс культурного общения. Владение иностранным языком рассматривается в настоящее время как ценность с точки зрения государства, социума и личности. Иностранный язык в настоящее время осознается как средство коммуникации, средство взаимопонимания людей, средство приобщения к иной национальной культуре, средство быстрого доступа к разнообразным источникам информации.

В военном образовании роль языковой подготовки курсантов неуклонно возрастает, поскольку взаимодействие с зарубежными странами в области борьбы с международным терроризмом, проведение совместных учений, подготовка военных кадров, участие в обеспечении правопорядка во время международных спортивных и массовых мероприятий предполагает сформированность необходимого и достаточного уровня иноязычной коммуникативной компетенции.

Наличие лингвистических знаний, умение употреблять в беседе выученные формулы вежливости или клише, владение фонетической стороной речи не всегда могут обеспечить успешность иноязычной коммуникации. Коммуниканты принадлежат к разным социумам, являются представителям разных культур, обладают различными манерами общения, и это, во многом, может приводить к коммуникативным неудачам и даже к культурному шоку.

В этой связи готовность обучающихся к иноязычному общению является актуальным вопросом преподавания иностранных языков.

Целью обучения в целом является передача новому поколению опыта и культуры, накопленных предыдущими поколениями человечества. Развитие международных контактов (в том числе и военной сфере), усиление политических, экономических и культурных связей обуславливают необходимость готовности к иноязычному общению на перекрёстке культур в разных сферах жизни. В связи с этим, предметом изучения дисциплины

иностранный язык становятся не только сведения о языке, лексические единицы и грамматические структуры изучаемого языка, но социально-нравственные, материально-технические, и культурно-исторические ценности стран изучаемого языка и родной страны.

Как отмечает А.Н. Щукин, социокультурный подход к обучению иностранному языку «... предполагает в процессе занятий тесное взаимодействие изучаемого языка и культуры его носителей. Результатом обучения является формирование как коммуникативной, так и социокультурной компетенции, обеспечивающих использование языка в условиях определённого культурного контекста на основе диалога культур» [3, с. 103].

Это значит, что без знаний об окружающей действительности - природе, обществе, человеке, его истории и культуре обучение иностранному языку и воспитание в духе диалога культур и формирование готовности к иноязычному общению не возможны. Язык, общество, культура тесно взаимосвязаны, и обучение языку сопровождается проникновением в культуру его носителя [2,c. 252] Владение языком не возможно без ознакомления с укладом жизни, обычаями, спецификой национальных ценностей, совокупностью мировоззренческих воззрений, присущих народу носителю языка и его культурным традициям [2, с.252].

Иноязычная культура является частью мировой культуры. Через изучение иностранного (английского) языка и культуры стран его распространения можно внести большой вклад в общее образование обучающегося, в формирование гармоничной и всесторонне развитой личности, в воспитание человека в духе диалога культур.

Согласно утверждениям педагогов, методистов и исследователей в области языкового образования (Н.Д. Гальсковой, И.Л. Бим, Е.Н. Солововой, Е.И. Пассова), основная задача обучения иностранному языку в рамках социокультурного подхода - это формирование коммуникативной и социокультурной компетенции на базе иностранного языка и культуры его носителей с опорой на родной язык обучающихся и сведения о родной культуре.

В процессе практического обучения иностранным языкам формирование социокультурной компетенции осуществляется посредством работы с аутентичными материалами, содержащимися в учебниках, учебных пособиях, фильмах и книгах для домашнего чтения. В эпоху цифровых технологий глобальная сеть Интернет предлагает огромное количество ресурсов от англоязычных сайтов новостных агенств (VOA news, BBC learning English) до частных блогов, предоставляющих аутентичные материалы о культуре, научно-технических достижениях, политических дебатах, последних новостях в англоязычном мире. Грамотная методическая обработка аутентичных материалов (видеосюжетов, аудиотекстов, презентаций и др.) обеспечивает возможность их применения в ходе занятий по дисциплине иностранный язык для овладения

лексико-грамматическим материалом и фоновыми знаниями социокультурной направленности, что в свою очередь способствует формированию готовности изучающих иностранный язык к иноязычному социокультурному общению и расширению социокультурного кругозора.

Социокультурный подход к обучению иностранному языку рассматривается как диалог, «перекресток» культур. Реальное межкультурное общение осуществляется именно через контакты между отдельными людьми, которые вступают в процесс коммуникации. Исследования В.В. Сафоновой, Е.В. Смирнова, П.В. Сысоева создали основу для дальнейших исследований социокультурной компетенции обучающихся и разработки учебной литературы на основе ценностного отношения к иноязычной и родной, национальной культуре. Следовательно, учебные материалы, используемые в процессе изучения дисциплины иностранный язык, должны содержать сведения о России, её истории, региональных особенностях, традициях и обычаях родной культуры.

Необходимо отметить тот факт, что под понятием родная культура (национальная культура России) мы имеем в виду совокупность культур всех народов населяющих нашу многонациональную, поликонфессионную страну. Так, например, только в Новосибирске по данным опубликованным в газете "Аргументы и Факты" № 47 от 21.11.2018 года проживает более 120 национальностей, создано 63 общественных национальных организаций, 22 национально-культурные автономии, которые объединены в ассоциацию «Содружество» [4]. Понимание родной культуры в широком смысле основывается на формировании национальной идентичности, российской идентичности и уважении к людям иных национальностей проживающих рядом, воспитании у подрастающего поколения чувства патриотизма и гражданственности.

В этой связи в процессе обучения иностранному языку, преподаватели НВИ им. И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации включают в содержание образования культуроведческие материалы связанные с традициями, обычаями народов России, новостные материалы о достижениях России на международной арене, исторические сведения, а также сведения о выдающихся военачальниках и героях России. Как подчеркивает И.А. Зимняя, «существенной особенностью иностранного языка как учебного предмета в сравнении с другими предметами, является то, что его усвоение не дает человеку непосредственных знаний о реальной действительности ( в отличие от математики, географии, химии и др.). Язык в этом смысле как учебная дисциплина - беспредметен, он только носитель информации, форма ее существования в индивидуальном и общественном сознании» [1, с. 24].

В процессе обучения иностранному языку перед преподавателем встает задача отбора материалов, без которых Россия в контексте диалога культур не может быть представлена.

Традиционно, социо-кросс-культурный подход к отбору содержания образования предполагает в рамках изучаемой тематики использовать материалы позволяющие подготовить курсантов к ознакомлению с материальной культурой англоязычных стран и пониманию их социокультурных особенностей, а также представить аналогичные культурные сферы жизни современной России.

Уникальность языка как социокультурного феномена свидетельствует о мощном образовательном потенциале изучения иностранных языков, о возможности посредством языка выхода на становление и развитие человека, уважающего культурный опыт всего человечества.

Достижения мирового технического прогресса, исторические сведения всегда вызывают высокий познавательный интерес в группе курсантов, способствуют их максимальной вовлеченности в учебный процесс. Иными словами, преподаватель, использующий в учебной деятельности текстовые и аудиовизуальные материалы об исторических данных, технических и цифровых направляет аудиторию к саморазвитию в области иностранного языка. Курсанты мотивированно овладевают языковыми знаниями, активно вступают в обсуждения и дискуссии, изучают и анализируют предложенный материал, занимаются самостоятельным поиском информации. Активные формы обучения, такие как метод проектов, учебная конференция, дебаты и дискуссии, способствуют развитию коммуникативных навыков обучающихся и обеспечивают возможность представлять родную культуру, свою страну, в условиях международного общения.

Темы иноязычного общения в рамках учебной работы, такие темы как «Моя семья», «Мой родной город», «Герои России» обращены к лучшим патриотическим чувствам обучающихся, затрагивают эмоциональную сферу каждого курсанта. Воспитательный потенциал каждой из тем включает в себя осознание национальной культуры наряду со своей принадлежностью к широкой Российской культуре. Углубляя и совершенствуя речевые и языковые навыки, курсанты изучают родословную своей семьи, представляют свой родной город в виде результатов проекта.

Следует отметить, что наряду с процессами поступательного развития человечества, в общественной жизни в глобальном масштабе наблюдается напряжение политической и военной обстановки в мире, наблюдаются попытки «переписать» историю и дискредитировать достижения России. В условиях информационной войны будущие офицеры национальной гвардии Российской Федерации должны быть готовы противостоять пропаганде, аргументированно выражать несогласие, разоблачать ложь, распознавать замыслы и отражать нападки идеологических противников.

Таким образом, соизучение социокультурных и исторических материалов об англоязычных странах и России, совершенствование языковых навыков, овладение стратегий ведения диалога и дискуссии позволяют подготовить

курсантов к преодолению культурного шока и неприятия особенностей в иноязычной коммуникации, а также позволят формировать готовность обучающихся к социо-кросс-культурному общению в процессе изучения дисциплины иностранный язык.

Библиографический список:

1. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

2. Колмакова М.В. Социокультурный аспект языкового образования студентов неязыковых вузов. // Проблемы социо-кросс-культурной интеграции в поликультурном образовании. Материалы международной научно-практической конференции. - Новосибирск: Изд. НГПУ, 2005. - 383 с.

3. Щукин А.Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы). - М.: Издательство ИКАР, 2017. - 336 с.

4. Шумилова А. Дружба народов. Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 47 20/11/2018 Режим доступа: http://www.nsk.aif.ru/culture/druzhba_narodov_v_novosibirske_proshel_festival_nacio nalnyh_kultur - (дата обращения: 29.05.2019).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.