4. Заринов И.Ю. Время искать общий язык (проблемы интеграции различных этнических теорий и концепций) //ЭО. 2000. №2. С.6.
5. Бромлей Ю.В. Этносоциальные процессы: теория, история, современность. М., 1997. С.146.
6. Рыбаков С.Е. К вопросу о понятии «этнос»: философско-антропологический аспект //ЭО. 1998. №6- С.3.
7. ВинерБ.Е. Этничность: в поисках парадигмы изучения //ЭО. 1998. №4. С.8.
8. Белков П.Л. О методе построения теории этноса /Этносы и этнические процессы. Памяти Р.Ф. Итса. Сборник статей. М., 1993. С.60., Садохин А.П. Этнология. М., 2001. С.90.
9. Бурдье П. Начала. М., 1994. С.181-207.
10. Winland D.N. The quest for Mennonite peoplehood: ethnoreligious identity and the dilemma of definition //Canadian Rev. Sociology and Anthropology. 1993. V. 30. №1. р.110-138., Винер Б.Е. Указ. работа. С. 13-14.
11. Бурдье П.Л. Социология политики. М., 1993.-С.12-13., Практический смысл. СПб., 2001. С.100-127.
12.Шматко Н.А. На пути к практической теории практики /П. Бурдье. Практический смысл. СПб., 2001. С.559.
13.Бурдье П. Социология политики. М., 1993. С.123.
14.Винер Б.Е. Указ. работа. С.14.
15. Тишков В.А. Очерки теории этноса и политики этничности в России. М., 1997. С.92.
© Л. В. Лучшева — асп. каф. социальной педагогики КГТУ.
УДК 840 В. В. Рожина
ФОРМИРОВАНИЕ ДВУЯЗЫЧИЯ В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
С целью исследования языковой коммуникации рассмотрены проблемы билингвизма (двуязычия), возникающие в РТ при подготовке студентов технических специальностей. Проведено обоснование необходимости развития лингвометодических исследований и разработок в области методики преподавания русского как не родного языка.
Одним из выдающихся государственных достижений Республики Татарстан является формирование языкового законодательства республики. В настоящее время успешно решен комплекс первого этапа в организации преподавания татарского языка и литературы в школах и учреждениях начального профессионального образования, связанный с обеспечением учебно-методической литературой и квалифицированными кадрами. Увеличилось количество общеобразовательных учреждений с преподаванием на татарском языке и на
языках представителей других народов, проживающих в Республике Татарстан. Начат научный анализ двуязычия, продолжено изучение взаимодействия государственных языков и других языков в Республике Татарстан. Билингвизм (двуязычие) - одна из важнейших проблем, поставленных общественным развитием перед науками, исследующими языковую коммуникацию. Двуязычие предполагает знание как родного, так и второго, чаще всего на территории РФ - русского языка. Решение проблемы двуязычия предполагает использование различных подходов: лингвистического, социологического психологического, педагогического и др. Конкретным практическим результатом исследований в этой области должна быть разработка методов формирования двуязычия. Другими словами, нормой жителей национальной республики должно стать паритетное использование двух языков, т.е. их эффективное сочетание во всех сферах жизни.
Выпускники национальных школ вовлечены во множество сфер общения с использованием русского языка: сферу организованного обучения, сферу науки, эстетического воздействия. Перед выпускниками национальных школ нередко встает необходимость устного и письменного общения на русском языке. На русском языке студенты пишут курсовые, дипломные работы, читают доклады на студенческих конференциях как внутри, так и за пределами республики в ходе подготовки к профессиональной деятельности. Кроме того, в учебном процессе студентам периодически читают лекции ученые, приглашенные из других республик, рекомендуется учебная и научная литература по специальности на русском языке и т. д.
Таким образом, ограничиваясь рамками нашего исследования, можно констатировать наличие противоречия: между использованием русского языка как государственного в профессиональной, учебной деятельности и как языка межнационального общения в повседневной жизни и несформированностью русскоязычных коммуникативных умений и навыков у выпускников национальных школ. С одной стороны, объективная необходимость изучения родного с принятием закона о языках, с другой, - острая необходимость совершенствования и активизация навыков устной и письменной русской речи студентов в различных сферах коммуникации. Это можно реализовать после эффективного обучения русскому языку.
Перед тем как начать отбор и структурирование языковой подготовки студентов технических вузов обучающихся на двуязычной основе, где в центре внимания при планировании курсов оказывается выявление и формирование коммуникативных способностей, общей готовности использования русского языка в учебно-профессиональной деятельности, необходимо учесть факторы, влияющие на ее содержание. С этой целью был проведен факторный анализ и среди многочисленных факторов выделены следующие:
- фактор социальной востребованности;
- фактор региональности.
Современная педагогика при рассмотрении проблемы содержания образования всегда исходит из социальной обусловленности обучения и воспитания. Через содержание образования, которое не остается неизменным, высшие учебные заведения выполняют «социальный заказ» общества и государства, которой будет определять направления развития и изменения системы образования России.
Если проанализировать тенденции социальной востребованности, то оказывается, что в условиях двуязычия одним из основных требований для студентов технических вузов является совершенствование методов обучения русскому языку - языку межнационального общения. Стали нужны специалисты, действительно обладающие языковой компетентностью, способные выражать точно и интеллектуально свои мысли в профессио-
нальной деятельности. Овладение наряду с языком своей национальности русским языком расширяет доступ к достижениям науки, техники, отечественной и мировой культуры. Наша республика имеет тесные культурные, экономические, торговые, этнические связи с более ста государствами мира. Поэтому изучение основного языка планеты является необходимостью.
Фактор региональности проявляется в потребности в специалистах знающих два государственных языка РТ - татарского и русского. Это породит конкуренцию на рынке труда, предпочтение будет отдаваться тем, кто имеет знания, навыки, да к тому же будет знать языки. Знание языков должно стать нормой, так как одноязычие - это прошлое, сегодня - двуязычие, а завтра многоязычие.
Все вышесказанное свидетельствует о востребованности соответствующих кадров -специалистов, владеющих двумя государственными языками. Таким образом, возникает необходимость подготовки кадров в соответствии с региональными требованиями.
Установление двуязычия в РТ отвечает требованиям времени, но в то же время ведущими специалистами в области русского языка отмечается снижение языковой грамотности. В последнее десятилетие уровень владения русским языком значительно снизился. Государственная программа по сохранению, изучению и развитию государственных языков РТ ставит перед гражданами следующие цели:
- обеспечение функционирования русского языка как государственного языка РТ, научное исследование русского языка в контексте его взаимодействия с татарским языком и культурой;
- создание условий для повышения грамотности владения русским языком.
Для достижения этих целей необходимо решение следующих задач:
- принятие мер по повышению уровня владения нормами русского языка, языковой грамотности и речевой культуры;
- поддержка научных исследований в области изучения русского языка во взаимодействии с татарским языком и культурой;
- социолингвистический анализ русского языка как компонента языковой ситуации в РТ;
- поддержка и развитие лингвометодических исследований и разработок в области методики преподавания русского как не родного.
Общими для всей системы образования республики в области изучения языков должны стать создание учебных программ нового поколения, разработка, поиск новых современных методов преподавания, оригинального иллюстрированного материала и наглядных пособий.
Задачи программы потребуют объединения усилий академической и вузовской науки в области языков, новых организационных форм их взаимодействия и как результат -активного выхода на темы, экспертной оценки и исследования актуальных и востребованных обществом вопросов, имеющих принципиальное значение в области языкового строительства.
© В. В. Рожина - ассист. Нижнекамского химико-технологическго института КГТУ.