ФИЛОЛОГИЯ: ЛЮДИ, ФАКТЫ, СОБЫТИЯ
ФОЛЬКЛОРНО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ЭКСПЕДИЦИИ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ ЭПИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)
Г.Е. Саввинова
Ключевые слова: экспедиция, собирание, олонхо, сказители,
фольклор, записи.
Keywords: expedition, collecting, olonkho, storytellers, folklore, records.
Введение
Возрастающий интерес к эпическому наследию народа саха обусловлен своеобразием и исторической глубиной традиций, принадлежащих якутскому этнокультурному комплексу.
В наши дни весьма актуальны проблемы исследования и практического освоения якутского эпического наследия; создания общедоступной фактологической базы по эпическому наследию Республики Саха (Якутия). Программной частью поисковой системы для якутской эпосоведческой науки является задача введения в научный оборот источников, дающих вероятность расширить и углубить наши представления об изучаемом эпосе. К якутской эпосоведческой деятельности под вовлечением в научный оборот предполагаются выявление, каталогизация и научная публикация первичных экспедиционных достоверных материалов, сохранившихся в записях, рукописях, аудиозаписях и других документах, составленных фольклористами - исследователями. Исследуя различные аспекты якутского эпического наследия современные авторы активно используют источниковедческий потенциал опубликованных фольклорно-этнографических описаний якутов XIX - начала XX века.
Необходимо отметить, что экспедиционное исследование фольклорных традиций, в основном, имеет узкоспециализированное направление. К примеру, лингвистические исследования фиксируют данные, касающиеся языковые традиции; филологи записывают фактические текстовые материалы, краеведы-этнографы нацелены на сбор материалов и т.д.
Безусловно, указанная работа дает позитивные результаты, связанные с специфически углубленным осмыслением фольклора. Однако, ограниченная специализация неоднократно приводит за собой всего лишь формальный подход к объекту изучения, что, в итоге, наводит к расчленению целостной системы народного фольклора на отдельные составляющие. В экспедиционном исследовании эпического наследия должно войти не только фиксация текстов и сказительской деятельности, но и изучение историко -этнографического контекста возникновения, развития эпической традиции и исполнительского искусства, а также постижение основ этнокультуры: изучение эпического языка с целью выяснения этногенеза народа; анализ происходящих эпических процессов; исследование современного героического эпоса с последующей разработкой рекомендаций по улучшению положения эпического наследия и др. В связи с выявлением взаимообусловленности всех сторон эпического наследия, участникам экспедиции необходимо уделить особое внимание вопросам, раскрывающим особенности традиционной системы стиля, языка эпоса, техники исполнения, мастерства сказителей и др.
Несмотря на открытия последних лет по якутскому героическому эпосу олонхо, с полным основанием можем говорить, что уникальные полевые данные по якутскому эпическому наследию, собранные исследователями с XIX века, практически полностью введены в научный оборот. Иначе обстоят дела с фольклорно-этнографическими сведениями полевых работ ХХ века, в течение которых эпическая традиция как более или менее целостное эпическое явление было нарушено идеологическими преобразованиями. В силу различных, прежде всего советских идеологических причин, часть собранных эпических материалов была утеряна. В основном, современными исследователями был введен в научный оборот в очень фрагментарном, субъективном виде.
Возникает важность распространения основ эпического наследия с позиций современности: на основе инновационных технологий документально проверенных данных, раскрывающих содержание и структуру явлений эпического наследия, что позволит на профессиональном уровне решать задачи сохранения, восстановления и освоения якутского героического эпоса Олонхо.
Экспедиционные исследования якутского эпического наследия
Фольклорно-этнографические экспедиции занимают важное место в изучении и освоении эпического наследия Республики Саха (Якутия). Изучение процесса экспедиционных исследований позволяет проанализировать общность гуманитарных наук во всероссийскую и мировую систему. Осмысление изучения опыта экспедиционной деятельности по якутскому эпическому наследию является важным и актуальным для понимания проблем современного олонхо. Данная деятельность рассматривается как сложный научно-организационный процесс, направленный на решение исследовательских и практических задач, что является принципиально новым подходом в изучении истории эпосоведческой науки.
Методологической основой экспедиционного исследования является принцип историзма, то есть подход к исследуемому объекту как изменяющемуся во времени, и объективности, при котором оценка событий опирается на всесторонний анализ, достоверность и информативность исторического источника [Феклова, 2012, с. 5].
Комплексный подход к проведению фольклорно-этнографических экспедиций со второй половины XIX - ХХ веков в Якутии многими учеными стал рассматриваться как один из основополагающих условий, обеспечивающих более полное исследование многомерной, полифункциональной природы эпического наследия. На полисемантичность и синкретичность фольклора еще в XIX веке указал выдающийся ученый А.Н. Веселовский. А способы практической реализации его идей были предложены Ю.М. Соколовым в середине 20-х годов XX века. Он призывал изучать фольклор совместными усилиями филологов, этнографов, искусствоведов и др. [Чистов 1963, с. 46]. Примечательно в этом смысле понимание фольклорного текста Б.Н. Путилова. Он рассматривает фольклорный текст как «сложнейший пучок взаимозависимостей текста с другими текстами, со своей микросистемой и ее составляющими, с общефольклорной макросистемой и, наконец, с вневербальными текстами и системами» [Путилов, 1994, с. 166].
Системный метод экспедиционной работы позволяет расширить фольклорное исследование, в основе которого лежит рассмотрение эпического наследия как целостного множества элементов в раскрытии механизмов функционирования эпического процесса. Полевые работы рассматриваются не как отдельные события, а в комплексе с народной культурой и с другими звеньями. Применяется также сравнительный метод, который показывает изменения, также разрешает проследить динамику развития или стагнацию эпического процесса.
Сбору и накоплению полевых данных фольклористам предшествует заранее составленная конкретная программа и план действий, которая разрабатывается, исходя из основных целей и задач предполагаемой работы, включая ее процедуру и последовательность. Основанное ими содержание программы определяет наличие следующих двух составляющих: научно-познавательной и научно-организационной. Научно-познавательная часть направлена на обеспечение теоретико-методической целостности исследования, а научно-организационная - на необходимость отлаженного сотрудничества участников экспедиции для выполнения поставленных целей и задач. При обобщении материалов, полученных исследователями в процессе полевых работ на территории Якутии, выявлено то, что архаический слой якутского эпического наследия обнаруживает связь с тюрко-монгольским культурным фондом (мироздание - описание страны, первые мифологические представления якутского народа и др.). Детальный сбор и подробный анализ полевых эпических данных по северным, центральным и вилюйским районам Якутии позволяет составить обширную картину, в которой выявляются специфичные особенности эпических традиций, распространенных в каждой из локальных местностей.
Хронологические рамки экспедиционного исследования
Важным для изучения якутского фольклора явилось путешествие по Северу и Востоку Сибири в 1842-1845 годах академика А.Ф. Миддендорфа, который на основе личных наблюдений записал в полевых условиях и опубликовал образцы обрядовых песен, преданий, легенд. Им было зафиксировано в сжатой форме начало якутского героического эпоса олонхо «Эриэдэл Бэргэн» с передачей основного содержания олонхо на русском языке [Миддендорф, 1878, с. 620-833]. Сознавая научную ценность полевой работы А.Ф. Миддендорф свои материалы, относящиеся к языку якутов, передал академику О.Н. Бетлингку, который впервые ввел в науку якутские термины якутского эпоса олонхо и олонхосут (сказитель) [Бетлингк, 1990, с. 397]. Автор классического труда «О языке якутов» О.Н. Бетлингк издал с переводом на немецкий язык олонхо «Эр Соготох» («Муж Одинокий»), которое было записано по памяти русским уроженцем Якутии А.Я. Уваровским, знатоком языка и фольклора якутов [Ястремский, 1929, с. 79-95].
В 1854-1855 годах по инициативе Сибирского отдела Русского географического общества состоялась Вилюйская экспедиция по естественно-историческому, этнографическому исследованию Вилюйского округа Якутской области. Ее руководителем был назначен исследователь Р.К. Маак (род. в 1825 году). Вилюйская экспедиция Р.К. Маака работала 1854-1855 годах. Путешественник собрал огромный этнографический материал. Результаты своей экспедиции Р.К. Маак изложил в трехтомном труде «Вилюйский округ Якутской области» [Маак, 1887, т. 11]. В этом фундаментальном труде устному творчеству отведено три главы, в которых приведены записи двух олонхо, передающие весьма короткие записи двух олонхо, передающие неполные сюжетные схемы.
Наиболее серьезное научное собирание и исследование олонхо, изучение исполнительского искусства олонхосутов были начаты уже в 60-х годах XIX столетия русским ученым, известным собирателем якутского фольклора И.А. Худяковым, сосланным за революционную деятельность на север в г. Верхоянск, в Якутию. Из своих наблюдений по якутскому фольклору ученый пишет о своих выводах о том, что «сказки составляют для якутов несомненно историческую истину. Они служат у них главным родом поэзии, главным средством просвещения, они идут рядом с поверьями и обычаями <...> Бесчисленное множество, собственно, якутских сказок относится к прародителям рода человеческого вообще и якутов в особенности, а также и происхождению разных животных» [Верхоянский сборник, 1890, с. 311]. Под сказками Худяков подразумевал героический эпос олонхо и, как видно, застал уже сложившийся жанр с устоявшимися традиционными жанровыми признаками и функциональной ролью в общественной и бытовой жизни якутов. И.А. Худяков при помощи местных грамотных якутов записывал и переводил эпические тексты верхоянских якутов. Его труд «Верхоянский сборник», включавший основные жанры якутского фольклора, а также русские сказки и песни, записанные в Верхоянском округе И.А. Худяковым, был издан в 1890 году в Иркутске уже после смерти
собирателя и сразу привлек к себе внимание ученых [Верхоянский сборник, 1890, с. 311]. «Верхоянский сборник» представляет собой перевод собранного политссыльным богатого фольклорного и этнографического материала и служит единственным основным источником для научных исследований. Исследователь Якутии В.Л. Приклонский в Приложении к этнографическим очеркам «Три года в Якутской области» дал сокращенные переводы и пересказы десятка записей олонхо без якутского текста [Живая старина, 1891, с. 139-148]. Важные сведения об олонхо можно найти в капитальном труде этнографа - сибириеведа В.Л. Серошевского «Якуты». Он первый указал на отличия олонхо от других жанров (сказок, исторических преданий), дал характеристику героям олонхо, сделал много ценных наблюдений о стиле олонхо, технике исполнения и мастерства олонхосутов [Серошевский, 1896, с. 610-613].
Следующий этап в собирании якутского фольклора и этнографическом изучении Якутии составляют труды ученых, объединенных в Якутской (Сибиряковской) экспедиции. В газете «Сибирская жизнь» (№ 6, 1899) напечатана статья о «Трудах Сибиряковской экспедиции». В статье дается описание Сибиряковской историко-этнографической экспедиции в Якутию в 1894-1896 годах. Сибирским отделением РГО (Русское географическое общество) был организован ряд экспедиций, главными задачами которых были сбор достоверных сведений в отношении геологии, этнографии, географии, статистики, экономики, истории и т.д. Крупнейшим предприятием ВСОИРГО (Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества) за весь период его существования является Сибиряковская историко-этнографическая экспедиция 1894-1896 годов. Якутская экспедиция (1894-1896) была организована по частной инициативе известного своими щедрыми взносами на просветительские и благотворительные цели ленского золотопромышленника И.М. Сибирякова. Данная экспедиция - одна из первых попыток проведения комплексной стационарной экспедиции, когда изыскание ведется на основе длительного изучения и привлечения населения, проживающего на исследуемой территории. В этот период были организованы: Вилюйская экспедиция СОРГО (Сибирский Отдел русского Географического общества) -1854-1855 годы, Олекминско-Витимская экспедиция СОРГО - 1866 год, Олекминская экспедиция СОРГО - 1873-1875 годы, участниками которых велись этнографические наблюдения, записывался фольклор, собирались соответствующие коллекции [Сибирская жизнь, 1899].
Якутская (Сибиряковская) Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества (1894-1896) - знаменательная веха в истории не только Якутии, но и вообще русских экспедиций конца XIX века. Она стала одним из первых опытов комплексного стационарного изучения народов Якутии в дореволюционный период. В работе экспедиции участвовали в основном политические ссыльные: Э.К. Пекарский, Н.А. Виташевский, В.М. Ионов, Л.Г. Левенталь, С.В. Ястремский, И.И. Майнов, Н.Л. Геккер, В.И. Иехельсон, В.Г. Богораз-Тан, Г.Ф. Осмоловский С.Ф. Ковалик и др., которые занимались в стационарных условиях собиранием и изучением
фольклорно-этнографических материалов, в особенности якутского эпического наследия.
В книге фольклориста Г.У. Эргис «Очерки по якутскому фольклору» прослеживается история экспедиционного исследования конца Х1Х - начала ХХ века в Якутии. Выполняя программу экспедиции по разделу «Язык и народное творчество», фольклорист-этнограф Э.К. Пекарский, привлек к сбору фольклорных материалов грамотных якутов К.Г. Оросина, М.Н. Андросову-Ионову, Р. Александрова и других, которые, следуя указаниям Пекарского, соблюдали научную методику записи, отмечали, где, когда и от кого записано то или иное эпическое произведение, и старались быть точными, сохранять стилистические и фонетические особенности языка сказителей [Эргис, 1974]. Э.К. Пекарский не оставил специального исследования олонхо, но им была проделана значительная текстологическая работа, что отражено в его статьях о публикации произведений якутского устного народного творчества и в изданных им «Образцах народной литературы якутов» [Образцы народной литературы якутов 1907-1911]. В «Образцах народной литературы якутов» включены якутские тексты, собранные И.А. Худяковым. Тексты были сверены с оригиналом и отредактированы Э.К. Пекарским [Образцы народной литературы якутов, 1907-1911]. Издание «Образцы народной литературы якутов» было задумано по типу «Образцов народной литературы тюркских племен (1866-1907)» В.В. Радлова и может быть сопоставимо только с «Образцами народной литературы монгольских племен (1913; 1930)», издававшимися позднее усилиями выдающегося бурятского ученого Ц.З. Жамцаранова [Образцы народной словесности монгольских племен, 1913, с. 21]. Образцы олонхо, изданные Э.К. Пекарским, имеют исключительное значение в сборе и научном изучении якутского эпоса олонхо. Во-первых, в них впервые представлены на языке оригинала основные эпические тексты олонхо, записанные со слов олонхосутов центральной и северной Якутии в бытность их наибольшего расцвета. Во-вторых, ценность «Образцов» заключается в том, что произведения эпической классики якутов, при всех объяснимых недостатках, представлены с соблюдением научных требований записей и публикаций того времени. В текстах сохранены архаизмы и особые диалектные говоры сказителей. В предисловии и комментариях охарактеризованы, оговорены принципы записи и подготовки их к изданию. Все это позволяет судить о степени достоверности записанных и опубликованных текстов. Издание С.В. Ястремского после «Верхоянского сборника» И.А. Худякова следует считать фундаментальным изданием якутского фольклора на русском языке. Переводы С.В. Ястремского передают все особенности языка и возвышенного стиля олонхо; с некоторыми деталями упрощения в передаче смысла сложных мифологических понятий, например: духи-хозяева природы «иччи» названы «гениями» местности, ритуальный костюм шаманки - «епанчей» и т.п. Переводы напечатаны под редакцией Э.К. Пекарского сплошным текстом, как прозаический текст, хотя в авторской рукописи сам С.В. Ястремский текст оригинала и переводов разбил на стихотворные строки [Ястремский, 1929]. Значительный интерес представляет предисловие С.Е. Малова, в котором он предложил этимологию некоторых
названий и собственных имен в олонхо. Этнограф и фольклорист А.А. Попов в 1936 году выпустил книгу «Якутский фольклор», в которой поместил текст двух олонхо, переведенных С.В. Ястремским в его «Образцах» («Эр Соготох» и «Две шаманки»). Переводы С.В. Ястремского были переработаны А.А. Поповым и Е.М. Тагер [Ястремский, 1929]. В журнале «Сибирские огни» был напечатан в переводе этнографа - фольклориста Г.В. Ксенофонтова небольшой отрывок из олонхо «Эр Соготох» (пролог к богатырским былинам якутов (олонхо) из былины «Многострадальный Эр Соготох» [Пролог к богатырским былинам якутов, 1927, с. 64-67]. Благодаря энтузиазму исследователей и поддержке местного населения участники Сибиряковской экспедиции собрали материал, превышающий во всех отношениях все, что было известно до тех пор науке об якутском эпическом наследии.
Фольклористы выделяют отдельно дореволюционный этап сбора, издания и изучения материалов по якутскому эпосу олонхо. В первые годы советской власти якутский общественный деятель и писатель П.А. Ойунский выступил одним из первых исследователей якутского олонхо и высказал ряд интересных суждений по якутскому олонхо. П.А. Ойунский считал фольклор одним из важнейших источников развития якутской литературы [Ойунский, 1958-1962, с. 197]. По инициативе П.А. Ойунского, к тому времени первого ученого-лингвиста, председателя Союза писателей Якутии, а также фольклориста Г.У. Эргиса осенью 1935 года был организован Научно-исследовательский институт языка и культуры при Совете Народных Комиссаров Якутской АССР (ныне Институт гуманитарных исследований АН РС (Я)). В числе своих первоочередных задач институт поставил задачи сбора материалов по всем жанрам якутского фольклора, пропаганду среди населения для привлечения энтузиастов по сбору и изучению устного народного творчества. Институтом по сбору фольклорных материалов были организованы фольклорно-диалектологические экспедиции, первыми участниками которых были известные собиратели якутского фольклора С.И. Боло и А.А. Саввин. Ими были осуществлены экспедиции в Вилюйскую группу (1938-1939) и Северную группу (1939-1941) районов. Подобные комплексные экспедиции были проведены в 1938-40 годах в Центральной и Северной части Якутии.
Значительно обогатил рукописные фонды Научно - исследовательского института языка, литературы и истории архив исследователя Г.В. Ксенофонтова (приобретенный в 1958 году), главную ценность которого представляют полевые записи во время поездок в 1921, 1923-1924, 1925-1926 годах, всего в 2500 листах, количестве около 400 текстов и около 300 этнографических записей. В данных архивных документах имеются записи 18 олонхо, которые в большинстве неполные.
За период с 1935 по 1960 годы фольклористами Г.У. Эргис, Н.В. Емельяновым, П.Е. Ефремовым, П.П. Барашковым, Н.К. Антоновым, Е.И. Коркиной, П.С. Афанасьевым и др. были организованы локальные фольклорно-этнографические экспедиции для детального обследования небольших районов. Ценные эпические материалы доставили локальные экспедиции в центральных, вилюйских и северных районах Якутии. Начиная с
1960-х годов якутские фольклористы записывали олонхо с использованием современных технических средств фиксации. Известный эпосовед Н.В. Емельянов в 1959 году записал на магнитофон текст олонхо «Строптивый Кулун Куллустуур», фольклорист В.В. Илларионов записал олонхо «Ого Дуолан» и «Уол Дугуй».
В период с 1966 по 1991 годы расширилось поле научных изысканий, возрос интерес к изучению эпического наследия. Впервые была осуществлена совместная комплексная экспедиция ИЯЛИ с Институтом истории, филологии и философии СО АН СССР в вилюйскую группу улусов.
Якутский эпос олонхо стал объектом исследований не только самого эпосоведения, но и других наук как музыковедение, история, философия и литературоведение. Проводились исследования по следующим направлениям:
• исследование олонхо как жанра якутского фольклора, его жанровых особенностей (И.В. Пухов, Л.Д. Нестерова, Д.Т. Бурцев и др.);
• сюжеты олонхо (Н.В. Емельянов);
• сказительское искусство (В.В. Илларионов);
• мифология (Д.С. Макаров, Н.В. Емельянов и др.);
• музыка олонхо (Э.Е. Алексеев, Н.Н. Николаева, А.П. Решетникова и
др.);
• поэтика олонхо (И.В. Пухов, Г.М. Васильев и др.);
• исторические основы зарождения олонхо (А.П. Окладников,
B.Ф. Ермолаев и др.);
• материальная культура якутов на основе данных олонхо (Ф.М. Зыков
и др.);
• олонхо как источник исследований истории народа (И.В. Константинов).
Таким образом, в конце XX веке якутскими фольклористами были увековечены на аудио-, видеоматериалах тексты известных якутских сказителей В.О. Каратаева, А.С. Васильева (Вилюйский улус), Д.А. Томской,
C.К. Иванова (Верхоянский улус), С.Г. Алексеева, Н.М. Тарасова (Горный улус), В.Д. Егорова (Нюрбинский улус), П.И. Ядрихинского (Намский улус), К. Федорова (Чурапчинский улус), Н.И. Степанова (Мегино-Кангаласский улус) и др.
С 1992 года замечается большой интерес научных изысканий к эпическому наследию, связанный с ростом национального самосознания народа саха под влиянием постсоветского времени. Произошли изменения и в организационной структуре научно-исследовательских, научно-образовательных учреждений. Сбор фольклорных материалов стал осуществляться через деятельность Якутского Института гуманитарных исследований и Якутского государственного университета им. М.К. Аммосова. В экспедиционных работах стали принимать участие студенты отделения фольклористики ЯГУ). За 2007-2011 годы проведено 11 комплексных экспедиций по сбору произведений фольклора, в т.ч. по олонхо в республике и за ее пределами. За эти годы в Республике Саха (Якутия), благодаря энтузиазму собирателей фольклора, удалось сформировать большой архив
фольклорных материалов. Большинство фольклорных текстов было записано участниками фольклорно-этнографических экспедиций в ранее недостаточно обследованных северных улусах республики (Верхоянский, Абыйский, Среднеколымский, Булунский и Кобяйский улусы). В 2012 году исследователь В.В. Илларионов экспедицией побывал в поселках Налимск, Кангалассы, Алеко-Кюел, Эбях, Сыбаатай, Хатыннаах Среднеколымского улуса. Здесь фольклорист собирал аудио-видео записи о сказителях со времен 40-х и 60-х годов XX столетия.
В 2017 году комплексная фольклорно-этнографическая экспедиция, организованная Научно-исследовательским институтом Олонхо СевероВосточного Федерального университета им. М.К. Аммосова, работала в Вилюйском улусе. Основной целью экспедиции был сбор материалов по эпическому сказительству (сказителей, ознакомление с живой эпической традицией, формирование устойчивого интереса к эпическому наследию). В целом, в научном изучении записей о сказительской традиции весьма мало, и требовалось исследовать и современную ситуацию с сохранностью традиционного сказительства, сделать качественные записи образцов на современные аудио и видеоносители. Задачей исследования было: выявить локальные особенности, охватывающие творческие процессы сказительства Вилюйского улуса Якутии. Экспедиционные исследования охватили жителей 19 наслегов Вилюйского улуса, где были установлены более 100 имен сказителей. Следует указать на то, что в Вилюйской эпической традиции выявлены ключевые признаки, определяющие самобытность и неповторимые черты локальных традиций эпической культуры, также обозначены границы распространения отдельных явлений эпического сказительства. В ряду основных показателей, раскрывающих особенностей местного эпического сказительства, в первую очередь, принимаются во внимание: система образов-представлений, также специфические языковые особенности (диалект, стиль).
Институт языков и культур народов Северо-Востока России СВФУ им. М.К. Аммосова провел большую работу по изучению бытования фольклорных и эпических традиций тюрко-монгольских народов Российской Федерации и Монголии, преодолев расстояние свыше 70 тыс. км. по территории двух стран. Руководителем экспедиций работала фольклорист Л.С. Ефимова [Ефимова, 2012, с. 54-68]. Были проведены следующие экспедиции в Республике Саха (Якутия) и регионах РФ: 2007 год - Республика Саха (Якутия); 2008 год - Бурятия (центральная часть), Алтай (Кош-Агачский аймак), Xакасия, Тыва (западные хошуны); 2009 год - Республики Татарстан, Башкортостан, Алтай (Улаганский аймак); 2010 год - Монголия (центральная часть), Российская Федерация: Республика Саха (Якутия), Забайкальский край (Агинский Бурятский округ - агинские буряты), Бурятия (восточная часть Байкала - хори буряты); 2011 год - Монголия (западная часть - монголы, казахи), Российская Федерация: Республика Саха (Якутия), Алтай (Турачанский район - тубалары), Чувашия, Калмыкия. В результате было выявлено 592 информантов, из них 292 - исполнители / носители эпических, фольклорных традиций в Республике Саха (Якутия); 300 информантов тюрко-монгольских народов РФ и Монголии, из них 249 являются
носителями / исполнителями фольклорных, эпических традиций. Сбор фольклорных материалов шел по двум направлениям: на территории самой Республики Саха (Якутия) с охватом северных улусов и вне республики в России, вне России, на территории родственных якутам тюрко-монгольских народов. Данные материалы являются основой для типологического, сравнительно-сопоставительного исследования, сравнительно-исторического изучения эпосов тюрко-монгольских, в т.ч. якутского, народов.
Заключение
Экспедиционные коллекции эпических записей, рукописей, аудиозаписей, относящиеся ко второй половине Х1Х-ХХ векам, представляют собой колоссальное, уникальное собрание документальных памятников по якутскому эпическому наследию.
Наше исследование показывает, что:
• во второй половине XIX и ХХ веков в Якутии практика фольклорно-этнографических экспедиций оставила значимый вклад в эпосоведении в целом, который сохраняет научную ценность и сейчас;
• фольклорно-этнографические экспедиции в Якутии в Х1Х-ХХ веках являлись сложным научным организационным процессом, направленным на реализацию научных и практических задач;
• фольклорно-этнографические экспедиции в Якутии в Х1Х-ХХ веках плодотворно сотрудничали как с российскими, так и зарубежными организациями в области осуществления экспедиционных исследований.
В результате экспедиций, также выявлены специфические черты локальных традиций якутского эпического наследия, где раскрыты их соотношение и взаимосвязь с традициями, распространенными на прилегающих территориях, относящихся к другим республикам России. В результате экспедиций фольклорно-этнографические сведения обнаруживают родство местных традиций с другими тюрко-монгольскими народами. Раскрывая специфические черты местных эпических наследий, необходимо учитывать исторический (диахронный) срез - сопоставления имеющихся экспедиционных материалов со сведениями, полученными во второй половине Х1Х-ХХ веках. В целом, эпическая традиция и сказительство сохранились до последнего времени, но прослеживаются изменения в стилевых особенностях.
Литература
Бетлингк О. О языке якутов. Новосибирск, 1990.
Васильев С. Эрчимэн Бэргэн. Якутск, 1957; Юелэн Хардааччы. Якутск, 1957; Кун Эрили. Якутск, 1960; Yс бухатыыр. Якутск, 1971; Дьурагастай. Якутск, 1984; Эрчимэн Бэргэн: Олонхо. Якутск, 1990; Батастаан Баатыр: Олонхо. Якутск, 1995.
Верхоянский сборник: Якутские сказки, песни, загадки и пословицы, а также русские сказки и жанры, записанные в Верхоянском округе И.А. Худяковым. Иркутск, 1890.
Ефимова Л.С. Якутская фольклористика в XXI веке: достижения, проблемы // Тюркология. 2012. N° 1.
Живая старина. СПб., 1891. Вып. 2, 3, 4.
Маак Р. Вилюйский округ Якутской области. СПб., 1887. Миддендорф А. Путешествие на Север и Восток Сибири. СПб., 1878. Ч. 2. Образцы народной литературы якутов, собранные Э.К. Пекарским. СПб., Т. 1. Вып. 1 (1907); Вып. 2. (1908); Вып. 3.(1909); Вып. 4. (1910); Вып. 5. (1911).
Образцы народной словесности монгольских племен. Тексты. СПб., 1913. T. I. Ойунский П.А. Произведения: в 7-ми тт. Якутск, 1958-1962.
Пролог к богатырским былинам якутов: олонхо (из былины «Многострадальный Эр Соготох») // Сибирские огни. 1927. № 2.
Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994.
Сергеев М.А., Попов А.А., Тагер Е.М. Якутский фольклор // Сборник -Тексты и переводы А.А. Попова. М.; Ленинград, 1936.
Серошевский В.Л. Якуты. Опыт этнографического исследования. Иркутск, 1896. Сибирская жизнь: газета политическая, литературная и экономическая. 1899.
№ 66.
Тойон Ньургун. Олонхосут И.М. Давыдов - Дьокуускай, 2003. Феклова Т.Ю. Экспедиции Академии наук в первой половине XIX в.: научно-организационные и административно-финансовые аспекты: автореф. дис. ... канд. истор. наук. СПб., 2012.
Чистов Н.В. Современные проблемы текстологии русского фольклора // Доклады V межд. съезда славистов. М., 1963.
Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. М., 1974.
Ястремский С.В. Образцы народной литературы якутов. Ленинград, 1929.