Научная статья на тему 'Феномен суицида в конфуцианском трактате «Кун-цзы цзя юй»'

Феномен суицида в конфуцианском трактате «Кун-цзы цзя юй» Текст научной статьи по специальности «Гуманитарные науки»

CC BY
39
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Кун-цзы цзя юй / ранее конфуцианство / суицид / Гуань Чжун / преданность (чжун) / смерть (сы) / Kong-zi jia yu / early Confucianism / suicide / Guan Zhong / devotion (zhong) / death (si)

Аннотация научной статьи по Гуманитарные науки, автор научной работы — Блажкина Анастасия Юрьевна

В данной статье рассматриваются воззрения раннеконфуцианских философов на феномен суицида. В центре исследования находится конфуцианский трактат «Кун-цзы цзя юй». Суицид в конфуцианстве считался приемлемым способом защиты достоинства и добродетели, но в тоже время конфуцианские интеллектуалы не рассматривали самоубийство в качестве лучшего способа достижения нравственного идеала, никакие личные эгоистические причины (даже физическая деградация, инвалидность, тяжелая болезнь) не могли быть оправданием суицида. Только стремление к общественному благу и тяга к гармоничному развитию Поднебесной в ряде случаев предполагали практику самоубийства. Хотя разработанные конфуцианскими философами этические принципы, в которых нивелировалась личная выгода, постулировалось почтение подданных по отношению к государю и послушание младших по отношению к старшим, исключали позитивную оценку суицида. Но в тоже время, отступление от добродетели для благородного мужа, хуже смерти (трактат «Ли цзи»), поэтому в ряде случаев, суицид является не только морально приемлемым, но и, морально возвышенным. Согласно конфуцианской этической доктрине, биологическая жизнь может быть принесена в жертву для защиты высших ценностей, поэтому иногда самоубийство оправдано и необходимо, для осуществления защиты этих ценностей. Конфуцианская традиция разработала довольно сложную систему воззрений касательно феномена суицида.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Phenomenon of Suicide in the Confucian Treatise Kong-zi Jia Yu

This article examines the views of early Confucian philosophers on the phenomenon of suicide. At the center of the study is the Confucian treatise "Kong-zi jia yu". Suicide in Confucianism was considered an acceptable way to protect dignity and virtue, but at the same time Confucian intellectuals did not consider suicide as the best way to achieve a moral ideal, no personal selfish reasons (even physical degradation, disability, severe illness, etc.) could be an excuse for suicide. Only the desire for the common good and the desire for the harmonious development of the country in some cases suggested the practice of suicide. Although the ethical principles developed by Confucian philosophers, in which personal benefit was leveled, the respect of subjects towards the sovereign and the obedience of the younger to the elders were postulated, they excluded a positive assessment of suicide. But if you follow these principles, the deviation from virtue for a noble husband is worse than death (the treatise "Li ji"), therefore, in some cases, suicide is not only morally acceptable, but also morally sublime. According to Confucian ethical doctrine, biological life can be sacrificed to protect higher values, so sometimes suicide is justified and necessary to protect these values. Confucian tradition has developed a rather complex system of views regarding the phenomenon of suicide.

Текст научной работы на тему «Феномен суицида в конфуцианском трактате «Кун-цзы цзя юй»»

БО!: 10.48647/РС08Т.2021.39.13.007

А.Ю. Блажкина

ФЕНОМЕН СУИЦИДА В КОНФУЦИАНСКОМ ТРАКТАТЕ «КУН-ЦЗЫ1 ЦЗЯ ЮЙ»

Аннотация. В данной статье рассматриваются воззрения раннекон-фуцианских философов на феномен суицида. В центре исследования находится конфуцианский трактат «Кун-цзы цзя юй». Суицид в конфуцианстве считался приемлемым способом защиты достоинства и добродетели, но в тоже время конфуцианские интеллектуалы не рассматривали самоубийство в качестве лучшего способа достижения нравственного идеала, никакие личные эгоистические причины (даже физическая деградация, инвалидность, тяжелая болезнь) не могли быть оправданием суицида. Только стремление к общественному благу и тяга к гармоничному развитию Поднебесной в ряде случаев предполагали практику самоубийства. Хотя разработанные конфуцианскими философами этические принципы, в которых нивелировалась личная выгода, постулировалось почтение подданных по отношению к государю и послушание младших по отношению к старшим, исключали позитивную оценку суицида. Но в тоже время, отступление от добродетели для благородного мужа, хуже смерти (трактат «Ли цзи»), поэтому в ряде случаев, суицид является не только морально приемлемым, но и, морально возвышенным. Согласно конфуцианской этической доктрине, биологическая жизнь может быть принесена в жертву для защиты высших ценностей, поэтому иногда самоубийство оправдано и необходимо, для осуществления защиты этих ценностей. Конфуцианская традиция разработала довольно сложную систему воззрений касательно феномена суицида.

Ключевые слова: Кун-цзы цзя юй, ранее конфуцианство, суицид, Гу-ань Чжун, преданность (чжун), смерть (сы).

Автор: БЛАЖКИНА, Анастасия Юрьевна, кандидат философских наук, старший научный сотрудник, Институт Дальнего Востока РАН (Нахимовский пр., 32, Москва, 117997). ORCID:0000-0002-8313-5917;

E-mail: [email protected]

Anastasia Yu. Blazhkina

Phenomenon of Suicide in Confucian Treatise Kong-zi Jia Yu

Abstract. This article examines the views of early Confucian philosophers on the phenomenon of suicide. At the center of the study is the Confucian treatise Kong-zi Jia Yu. Suicide in Confucianism was considered an acceptable way to protect dignity and virtue, but at the same time Confucian intellectuals did not consider suicide as the best way to achieve a moral ideal, no personal selfish reasons (even physical degradation, disability, severe illness, etc.) could be an excuse for suicide. Only the desire for the common good and the desire for the harmonious development of the country in some cases suggested the practice of suicide. Although the ethical principles developed by Confucian philosophers, in which personal benefit was leveled, the respect of subjects towards the sovereign and the obedience of the younger to the elders were postulated, they excluded a positive assessment of suicide. But if you follow these principles, the deviation from virtue for a noble husband is worse than death (the treatise Li Ji), therefore, in some cases, suicide is not only morally acceptable, but also morally sublime. According to Confucian ethical doctrine, biological life can be sacrificed to protect higher values, so sometimes suicide is justified and necessary to protect these values. Confucian tradition has developed a rather complex system of views regarding the phenomenon ofsuicide.

Keywords: Kong-zijia yu, early Confucianism, suicide, Guan Zhong, devotion (zhong), death (si).

Author: Anastasia Yu. BLAZHKINA, Candidate of Sciences (Philosophy), Senior Research Associate, Institute of Far Eastern Studies, Russian Academy of Sciences (32, Nakhimovsky Av., Moscow, 117997). 0RCID:0000-0002-8313-5917; E-mail: [email protected]

В истории философии, как восточной, так и западной, категории бытия и небытия всегда находятся в тесной связи. Говоря о бытии человека, мы не можем не говорить о конечности его земной жизни. О феноменах жизни, смерти и бессмертия в китайской культуре отечественными и зарубежными синологами написано немало научных работ [Кобзев 2005, с. 214-218; Маслов 2003, с. 45-52; Торчинов], в этой связи

тема суицида в историко-философской науке остаётся актуальной и сравнительно мало разработанной. В данном случае стоит отметить статью видного российского историка В.Ц. Головачева «Самоубийство, как родовой обычай в Китае» [Головачев 2006], в которой автор анализирует средневековые обычаи северных кочевыгх народов Китая, в частности обычай «самоубийства вдов», матрисуицид и др. В ходе исследования автор последовательно приходит в выводу, что «регулятивный суицид не сводился к простому самоубийству, а мог иметь до пяти релятивных, убывающих по физической степени типов: законченный суицид, членовредительство (самоповреждение), суицидальная попытка (истинная или демонстрационная), высказывание суицидных намерений (суицидальная готовность) и ритуальный псевдосуицид (отказ от реального суицида или членовредительства, их замена условным ритуалом, экзи-стенциональный «обман физической смерти»). При этом каждый тип имел свой смысл и отвечал определенным ситуациям» [Головачев 2006]. Профессор Ло Бинсян (Lo Ping Cheung, специалист в области

религии и философии из Гонконга, осмысляя аргументы в пользу этической приемлемости эвтаназии на Западе, предпринял попытку проанализировать эти аргументы с точки зрения конфуцианской моральной доктрины. Ло Бинсян резюмирует, что хотя дискуссии об эвтаназии и представляют собой современный феномен, но аргументы в пользу применения такой практики прекращения жизни человека (эвтаназия как проявление милосердия по отношения к пациенту, который испытывает физические страдания; эвтаназия как устранение необратимого и неприемлемого низкого уровня качества жизни; эвтаназия как достойная смерть; эвтаназия как возможность индивидуального самоопределения) отчасти коренятся в традиционных конфуцианских представлениях о суициде, а отчасти идут в разрез с этими представлениями [Ло Бинсян 1998, с. 35-73].

В своей фундаментальной работе «История Древнего Китая» английский священник и исследователь Джон Генри Грэй, описывая нравы и обычаи Китая XIX в. высказывает смелое предположение, что «может быть, китайцы более чем жители любой другой страны мира склонны совершать самоубийства. Не то чтобы они сознательно считали, что человек вправе окончить земное существование, как только пожелает, -случаи, когда самоубийство полагают похвальным, это исключения, и в общем суицид осуждается» [Грэй 2006, с. 190]. Таково было положение дел к концу XIX в., когда Китай находился в глубоком социально-

политическом кризисе, который в дальнейшем послужил причиной падения маньчжурской династии Цин (1644-1911) и провозглашения Нового Китая. В те времена конфуцианские нормы морали были преданы забвению, а курение опиума и посещение публичных домов стало обычным развлечением для чиновников и интеллектуалов. Однако истоки отношения китайцев к суициду, бесспорно, относятся к глубокой древности.

Автору настоящей статьи представляется целесообразным рассмотреть, как традиционное конфуцианство относилось к суициду, существовали ли случаи, когда самоубийство осмыслялось в качестве проявления конфуцианских этических констант, а также проследить, истоки воззрений на суицид в раннеконфуцианских1 философских текстах, в частности в трактате «Кун-цзы цзя юй» («Речи школы Конфуция»). Видимо, отрывки из «Кун-цзы цзя юй» переводили на латынь еще иезуитские миссионеры в XVII в. По крайней мере, об этом упоминает профессор Чжан Сипин (ЖШ^) в своей монографии: «В книге «Конфуций -философ Китая» (1687), иезуиты не только перевели три классических конфуцианских трактата - «Великое учение», «Беседы и суждения», «Следование середине», но в процессе перевода было также приведено большое количество цитат из китайских классических произведений, таких как «Канон поэзии», «Записки о ритуале», «Канон документов», «Полное собрание сведений о природе и принципе», «Канон сыновней почтительности», «Речи школы [Конфуция]», «Иероглифический состав (словник)», «Троесловие», «Подлинные рифмы Хунъу» и др.» [Чжан Сипин 2016, с. 148]. К настоящему времени, касательно философского значения, исторической ценности и атрибуции этого письменного памятника зарубежными, в особенности китайскими специалистами написано немало трудов [Ван Госюань, Ван Сюмэй 2011; Ван Шэнюань 2014; Цзи Сюйшэн 2010; Ян Чаомин], поэтому в виду ограниченного объема

1 Раннее конфуцианство (^ШШШ цзао ци жу цзя, цзао ци жу сюэ) -

в отечественной синологии под ранним конфуцианством понимается конфуцианство до эпохи Хань (206 до н. э. - 220 н. э.), а именно до Дун Чжуншу (179-104 до

н.э.), с которого началось становление конфуцианства как официальной имперской идеологии, когда Император У-ди ЙФ (140-87 до н.э.) провозгласил конфуцианство государственной идеологией. В раннем конфуцианстве также выделяется доцинь-ское конфуцианство (^ШШШ сянъ цинъ жу цзя) - то есть конфуцианство, исторически предшествовавшее объединению страны Цинь Ши-хуаном ^$дЖ(259-210 до н. э) в 221 г. до н. э. Этот термин в основном используется китайскими учеными.

статьи мы не будем останавливаться на этом вопросе. Данная статья не претендует на статус всеобъемлющего и комплексного исследования, а скорее может служить в качестве предварительного очерка для проведения дальнейшей научной работы.

Для начала обратимся к V!!! главе трактата «Кун-цзы цзя юй», которая называется «Чжи сы» («Тщательно обдумывать»), подробный анализ данной главы провели директор научно-исследовательского института Конфуция, профессор Ян Чаомин ШШ Ш и доцент Шаньдунско-го педагогического университета Чжан Лэй [Ян Чаомин, Чжан Лэй 2009]. В данной главе приводятся разнообразные рассуждения Кун-цзы (был ли это реальный Кун-цзы или же его имя использовано анонимным автором для поднятия престижа своего сочинения, едва ли можно ответить на этот вопрос однозначно) относительно социально-политической, а также духовной и интеллектуальной жизни. В том числе эти рассуждения имеют непосредственное отношения к феномену суицида. !Х чжан данной главы, посвящен обсуждению личных качеств мыслителя Гуань Чжуна2 В этой связи основной вопрос заключается в том, соответствуют ли действия Гуань Чжуна Дао человеколюбивого мужа (^А^Ж жэнъ жэнъ чжи дао). Об этом ученик Цзы Лу ^ Щ спрашивает совета у Кун-цзы. Цзы Лу полагает, что Гуань Чжун не обладает заслугами, и едва ли его можно называть добродетельным человеком. Однако Кун-цзы дает свою оценку личности Гуань Чжуна, и эта оценка напрямую связана с конфуцианскими воззрениями на суицид:

«Цзы Лу спросил у Кун-цзы: «Что за человек Гуань Чжун?» Кун-цзы ответил: «[Он] человеколюбивый». Цзы Лу сказал: «Некогда Гуань Чжун увещевал Сян-гуна3, но тот не послушался, [значит Гуань Чжун] не разделял [хорошего и плохого]. Он желал поставить [у власти] Гун-цзы Цзю4, но не смог, [значит] не обладал мудростью. В царстве Ци семья [Гуань Чжуна] была истреблена, а он не горевал, [значит] не был милостив [к людям]. [Гуань Чжун] носил оковы и

2 Гуань Чжун или Гуань Иу ^^^ (720-645 до н. э.) - политический деятель и философ эпохи Чуньцю, основатель легизма.

3 Сян-гун (? - 686 до н. э.) - порочный и распутный правитель царства Ци (698-686до н.э.). Сводный старший брат циского Хуань-гуна Хуань-гун fe^ по имени Цзян Сяобай ^JS (? - 643до н. э.) - правитель царства Ци (685-643 до н. э.), один из пяти гегемонов эпохи Чуньцю

4 Гун-цзы Цзю - младший брат циского Сян-гуна.

наручники, жил в арестантской клетке, но не стыдился этого, [значит] был бессовестным человеком. Он служил государю, которого [некогда желал] убить, [значит] не обладал честностью. Шао Ху5 умер [за Гун-цзы Цзю], но [Гуань Чжун] не поступил также, [значит] не был преданным». Кун-цзы ответил: «Гуань Чжун увещевал Сян-гуна, но тот не послушался, поэтому спрашивать надо с гуна. Желал поставить [у власти] Гун-цзы Цзю, но не смог, так как не представилось подходящего случая. В царстве Ци семья [Гуань Чжуна] была истреблена, а он не горевал, потому что познал власть судьбы. Носил оковы и наручники, но не стыдился этого, потому что был осмотрительным. Он служил государю, которого [некогда желал] убить, потому что умел сообразовываться с обстоятельствами. Не умер за Цзы Цзю, потому что знал цену [жизни] и смерти. Цзю Цзю не стал правителем, а Гуань Чжун не стал его чиновником. Гуань Чжун придерживался долга, он не умер от пут и оков, прославил себя, так что же в том зазорного! Хотя Шао Ху покончил с собой, не стоит превышать меру даже в стремлении к человеколюбию!» [Кун-цзы цзя юй, гл. VIII]6

Из данного отрывка помимо характеристики Гуань Чжуна также можно сделать ряд выводов: очевидно, что для того времени самоубийство с целью подтверждения верности государю, было делом обыденным и, без сомнения, даже почетным. По крайне мере, Цзы Лу называет чиновника Шао Ху «преданным» (Й чжун), ведь тот умер за своего правителя. Кун-цзы, в свою очередь, выходит за рамки общепринятого представления об аксиологической оценке человеческой жизни, полагая, что суицид, в котором «превышают меру», совершенно нецелесообразен и не может быть этически возвышенным. Поэтому фундаментальный вопрос данного отрывка заключается в следующем:

5 Шао Ху 3 Ш - циский чиновник. В «Лунь юе» сказано: «Когда Хуань-гун убил своего брата - княжича Гун-цзы Цзю, наставник брата Шао Ху покончил с собой, а другой наставник брата Гуань Чжун этого не сделал». См. Беседы и суждения «Лунь юй» / Учреждение Российской акад. наук Ин-т Дальнего Востока РАН, Исслед. о-во «Тайцзи»; науч. пер. Лукьянов А.Е.; поэтическое излож. В.П.Абра-менко. - М.: Форум, 2011, с. 316.

6 Зд. и далее перевод Блажкиной А.Ю. Схожий отрывок мы находим и в трактате «Лунь юй», см.: Лунь юй. XIV, 16. URL: https://ctext.org/analects/xian-wen (дата обращения 04.08.2021).

«Приемлемо ли с точки зрения морали не совершать суицид в ситуации, в которой должно его совершать?» Кун-цзы отвечает на этот вопрос утвердительно, по его мнению, благородному мужу, прежде всего, необходимо «сообразовываться с обстоятельствами». Очевидно, что в данном случае, философ исходит из принципа «следования середине» (ФШ чжун юн), что согласуется с IV чжаном одноименного конфуцианского трактата, где сказано: «Учитель сказал: "Дао не действует, я знаю. Мудрый выходит за него, глупец не достигает его. Дао не ясно, я знаю. Достойный выходит за него, бесчестный не достигает его"» [Чжун юн, чжан IV]. Шао Ху, совершивший суицид, хотя внешне проявил благородство и даже поступил согласно принятому в то время ритуалу, но, по сути, его смерть не принесла никакой пользы Поднебесной, не помогла Шао Ху исполнить свой исторический долг. В данном случае не используется специального термина для обозначения суицида, сказано только, что Шао Ху «умер» (^ сы). Но из контекста и других источников: памятники «Лунь юй» («Беседы и суждения») [Беседы и суждения 2011, с. 316], «Ле-цзы» ([Трактат] учителя Ле) [Чжуан-цзы 1995, с. 354], «Ши цзи» («Исторические записки») [Сыма Цянь 1987, с. 45] становится ясно, что Шао Ху именно покончил с собой, а не умер своей смертью. Раннее конфуцианство последовательно выдвигало идеи активного участия индивида в общественной жизни, и деятельного преобразования этой жизни с учетом полученных знаний, и в тоже время ратовало за соблюдение древних ритуалов, которые носили воспитательный, гармонизирующий и охранительных характер. Поэтому с точки зрения конфуцианской этической доктрины, поведение Шао Ху было приемлемым, но не наилучшим.

В связи, с чем возникает вопрос о том, при каких условиях и для каких социальных групп совершение суицида было обязательно. Представляется целесообразным отметить, что в конфуцианстве никакие личные эгоистические причины (даже физическая деградация, инвалидность, тяжелая болезнь, финансовые трудности и т.д.) не могли быть оправданием суицида, только стремление к общественному благу и тяга к гармоничному развитию Поднебесной в ряде случаев предполагали практику самоубийства. В «Кун-цзы цзя юй» об этом сказано следующим образом:

«Жань Ю спросил Кун-цзы: «Ваны прежних эпох устанавливали законы, и повелевали, чтобы наказания не применялись к лицам

рангом дафу и выше, ритуал же не распространялся на простолюдинов и ниже. В таком случае, если дафу совершал преступление, то его не наказывали. Жизнь простолюдина не регулировалась нормами ритуала. Не так ли?» Кун-цзы ответил: «Нет. Всякий, кто упорядочивает благородных мужей, управляет их сердцами посредством ритуала, наставляет посредством норм бескорыстия и стыдливости. В древности если дафу обвиняли в продажности, то его выгоняли со службы и отправляли в ссылку. Но не говорили, что выгоняют со службы и отправляют в ссылку из-за продажности, а говорили: "Короб для жертвенного зерна не в порядке". Если обвиняли в блуде, то значит, отсутствовало различие между мужчинами и женщинами. Но не говорили, что блуд - [последствие] отсутствия различия между мужчинами и женщинами, а говорили: "Разорвались занавес и полог". Если обвиняли в обмане высшего и в отсутствии преданности, то не говорили об обмане высшего и отсутствии преданности, а говорили: "Моральные устои чиновника неочевидны". Если обвиняли в слабости и неспособности вести дела, то не говорили о слабости и неспособности вести дела, а говорили: "Подчиненные не [знают своих] обязанностей". Если обвиняли в нарушении устоев страны, то не говорили о нарушении устоев страны, а говорили: "Ведет дела, не спросив совета". В этих пяти ситуациях, если вина дафу доказана, но он не в состоянии прямо признать ее, стоит воздерживаться от упоминания [о проступках], потому как это стыд [для дафу]. Преступления дафу также караются пятью наказаниями, узнав о таких преступлениях, их стоит порицать и разоблачать. Чтобы признать свою вину [дафу] надевал белую шапку с завязками из хвостов животных, наполнял плошку водой и клал поверх нее меч, и тогда государь велел своим слугам не связывать дафу [веревками] и не заковывать его [в кандалы]. В случае тяжкого преступления, [дафу], слушая приговор государя, должен стоять лицом к северу, [затем] дважды поклониться, встать на колени и покончить с собой. Государь же не велит своим слугам хватать силой и казнить [дафу]. [Государь] произносит: "Дафу, Вы сами навлекли на себя это! Я жду, что Вы поступите согласно ритуалу!" Хотя и сказано, что наказания не применялись к лицам рангом дафу и выше, но дафу не миновать их, в этом заключалось обучение» [Кун-цзы цзя юй, гл. XXX].

В данном случае используется термин (цзы цаи), который

обозначает «покончить с собой; кончить [жизнь] самоубийством», дословный перевод «зарезать себя». Второй иероглиф «зарезать, прикончить» имеет основное значение «кроить, резать, шить [платье]». Суицид как проявление человеколюбия государя, и в тоже время, как возможность избежать позора и бесчестия в случае совершения тяжкого преступления, когда вина подсудимого доказана, было не просто желательным, но даже обязательным для высшего чиновничества. Очевидно, что отказ от такого самоубийства не предполагался, по крайней мере, в трактате «Кун-цзы цзя юй» не оговариваются условия, при которых отказ был бы допустим. Настоящий вид суицида помогает и государю, и преступному чиновнику соблюсти нормы ритуала, по всей видимости, в таких ситуациях, суицид имел облигаторную специфику. Как резюмирует В.Ц. Головачев:

«Даже ритуальный, альтруистичный или «героический» суицид, чаще всего, имеют вынужденный характер (например, добровольно-принудительное умерщвление матери наследника престола у сянь-бийцев, а также вдов в древней Руси, о котором сообщал Ибн-Фадлан) китайские императоры часто жаловали сановникам «право на самоубийство» за тяжкие государственные преступления, «гуманно» избавляя от казни прочую родню преступника» [Головачев 2006].

Хотя конфуцианские мыслители превозносили сыновнюю почтительность (ф сяо) и уважение-любовь к старшему поколению ('' ти), но само по себе долголетие (а также и бессмертие как бесконечное долголетие) в конфуцианстве никогда не было высшим идеалом. Если жизнь индивида не связана с осуществлением норм добродетели, то такая жизнь ничего не стоит. Бесспорно, конфуцианство призывает беречь здоровье и собственное тело, так как в этом заключается одна из центральных обязанностей для осуществления сыновней почтительности, и такое отношение к телу одна из характеристик благородного мужа: «Пока не наступила смерть, он ценит свою жизнь, вскармливает тело для того, чтобы исполнить свой долг. Конфуцианец всегда поступает таким образом» [Кун-цзы цзя юй, гл. V]; «наше тело, конечности, волосы и кожу мы получаем от родителей, [а потому] нельзя причинять вред своему телу - в этом начало сыновней почтительности» [Сяо цзин, чжан I]. Но все же древние философы выше жизни ставили добродетель,

а суицид в Китае, хотя и порицался, но не имел статуса греха как в христианской культуре. Профессор Ло Бинсян справедливо замечает: «Кун-цзы полагает, что биологическая жизнь человека не является наивысшим благом; нельзя принять тот факт, что ради длительности жизни можно отступить от человеколюбия...иными словами, биологическая жизнь не священна, священны только человеколюбие и долг» [Ло Бинсян 1998, с. 53-54].

Утверждая право на суицид в рамках морального самосовершенствования, вместе с тем, Кун-цзы весьма осторожно относился к данному феномену, и редко высказывался на этот счет. Но все же ряд отрывков из «Кун-цзы цзя юй» позволяет сделать некоторые выводы:

«Цзы Лу спросил Кун-цзы: «Цзан Учжун7 возглавлял войско и сразился с чжусцами в местечке Хутай, [лусцы] потерпели поражение, множество воинов погибло, но [Цзан Учжун] не понес наказание. Разве в этом заключается Дао древних?» Кун-цзы ответил: «Если план военного советника провалился, он должен покончить с собой. Если план военного советника, поставил под удар столицу страны, он должен погибнуть8. Вот в чем заключается Дао древних. [Цзан Учжун] получил приказ от своего правителя [Сян-гуна], поэтому и не понес наказание» [Кун-цзы цзя юй, гл. ХЬП].

Этот факт подтверждается и в комментариях к летописи «Чунь цю» («Вёсны и осени») - «Цзо чжуань» («Комментарии [господина] Цзо»), где сказано: «Зима. В 10 луне, в день светло-зеленой свиньи Цзан-сунь-хэ убежал в Чжу» [Конфуциева летопись 2018, с. 295]. Как мы видим, Цзы Лу знает нормы ритуала и справедливо недоумевает, почему Цзан

7 Цзан Учжун или Цзан Суньхэ - луский дафу, внук Цзан Вэнь-чжуна Цзан Учжун исполнял должность советника-сыкоу. Спасаясь от преследований главного советника Мэн-суня, бежал в царство Ци.

8 Данная фраза встречается также в трактате «Ли цзи» («Записки о ритуале»), глава «Тан гун шан» («Стрела из сандалового дерева. Часть I») URL: https://ctext. org/liji/tan-gong-i (дата обращения 04.08.2021). Как отмечает Роберт Эно (Robert Eno), «тридцать процентов фрагментов главы «Тан гун» имеют параллели с пятью заключительными главами из "Кун-цзы цзя юй"». См. Liji, Chapters 3-4 Tan Gong Translation, Notes, and Commentary. Robert Eno. Version 1.0 December 2016. Р. 2. URL: https://scholarworks.iu.edu/dspace/bitstream/handle/2022/23425/Tan_Gong_%28Eno-2016 %29.pdf?sequence=2&isAllowed=y (дата обращения 04.08.2021).

Учжун (Цзан-сунь-хэ) не совершил суицид, как осмелился отправиться в другое царство и избежал положенного в таких случаях наказания. Объяснение Кун-цзы строится, главным образом, на конфуцианской концепции эффективного упорядочивания высших и низших (Щ iТ ци шан ся), согласно которой между высшими и низшими с необходимостью существует тесная взаимосвязь. Кроме того, попытка ставить низших на место высших считается отступлением от добродетели (ЙШ фанъ дэ), так как это нарушает социальную иерархию и общественное согласие, и называется дисгармонией (^fP бу хэ). Вместе с тем, с учетом вышеизложенной концепции, позиция Кун-цзы становится более отчетливой, так как Цзан Учжун, будучи низшим по отношению к Сян-гуну, действовал не по своей воле, а исполнял приказ высшего. По данному вопросу в своем исследовании профессор Роберт Эно (Robert Eno) выдвигает следующее предположение: «стоит отметить, что Цзан Учжун был покровителем отца Кун-цзы, и что данный отрывок из "Кун-цзы цзя юй" мог иметь некоторую пропагандистскую направленность» [Robert Eno 2016, p. 64]. Возможно, вышеприведенное высказывание Кун-цзы и имело под собой некую скрытую политическую подоплеку, нам же важно акцентировать внимание на том, что даже институциональные суициды, которые были обусловлены определёнными социальными нормами, не всегда однозначно оценивались с точки зрения конфуцианской этики.

Конфуцианство не могло оправдать бездумное и самопроизвольное отношение к жизни и смерти индивида. Таким образом, хотя суицид в конфуцианстве и считается приемлемым способом защиты достоинства и добродетели, но в тоже время конфуцианские интеллектуалы не рассматривали самоубийство в качестве лучшего способа достижения нравственного идеала. «Моя жизнь и смерть принадлежат только мне, поэтому я имею полное моральное право распоряжаться ими по собственному усмотрению» - эта установка прочно укореняется в сознании современного человечества, рост количества суицидов во многих странах мира, со всей очевидностью демонстрирует опасность такой установки. Нынешнее положение вещей весьма тесно перекликается с тем, о чем пишет Дж.Г. Грэй, представляя Китай в конце XIX в., где суицид был обыденным, пошлым делом:

«Несмотря на это, самоубийства, как я уже утверждал, у китайцев происходят чаще, чем у какого-либо другого народа... Очень

часто самоубийства совершают обычно на оживленных дорогах, дождавшись ночи, когда они пустеют. Однажды я видел тело самоубийцы, свисавшее с балюстрады моста в западном предместье Кантона. А в Макао мне привелось увидеть тело, висевшее на простирающемся над улицей суку дерева. По улице мимо него шло несколько человек, однако грустное зрелище, по всей видимости, не вызывало у них никаких чувств» [Грэй 2006, с. 190].

Очевидно, что такая ситуация шла вразрез с традиционными воззрениями ранних конфуцианских мыслителей на феномен суицида. С одной стороны, разработанные конфуцианскими философами этические принципы, в которых нивелировалась личная выгода, постулировалось уважение чиновников по отношению к государю и послушание младших по отношению к старшим, исключали позитивную оценку суицида. С другой стороны, если последовательно следовать этим принципам, то отступление от добродетели для благородного мужа, хуже смерти: «конфуцианец ... предпочитает смерть позору» [Ли цзи, гл. «Жу син» («Поведение конфуцианца»)], поэтому в ряде случаев, суицид является не только морально приемлемым, но и, морально возвышенным. Согласно конфуцианской этической доктрине, биологическая жизнь может быть принесена в жертву для защиты высших ценностей, поэтому иногда самоубийство оправдано и необходимо, для осуществления защиты этих ценностей.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что конфуцианство разработало довольно сложную систему воззрений касательно феномена суицида. В самом общем виде эту систему можно представить следующим образом: существует градация в отношении к суицидам, не все суициды морально тождественны между собой. С одной стороны, ради стабилизации положения в Поднебесной, необходимо придерживаться норм ритуала, который предписывал самоубийство в случае тяжких преступлений высшего чиновничества. С другой стороны, конфуцианство воспевало нормы сыновней почтительности, которые предполагали уважение и любовь к своему телу, дарованному родителями. Очевидно, что конфуцианство всегда сложнее и мудрее четких предписаний и устоявшихся догм. Предельно детерминировав общественные роли каждого члена социума, оно в тоже время всегда оставляло возможность для творческого, активного и осмысленного действия индивида. Возможно, этим объясняется жизнеспособность конфу-

цианской мысли, а обновление традиционного конфуцианства в современном Китае и успешное экономическое развитие страны, есть подтверждение данного тезиса.

РЕЧИ ШКОЛЫ КОНФУЦИЯ9 Первая глава

Советник в царстве Лу

(1)

В начале своей службы Кун-цзы был министром-цзай10 в Чжунду11. Он руководил так, чтобы [народ] поддерживал живых родителей и [по ритуалу] хоронил мёртвых, чтобы стар и млад не вкушали одинаковую пищу, чтобы сильные и слабые не выполняли одну и ту же работу, чтобы мужчины и женщины ходили разными тропами, чтобы [народ] не подбирал оброненного на дорогах, чтобы вещи не украшались сверх меры. [Кун-цзы] велел делать гроб толщиной в четыре цуня12 и саркофаг толщиной в пять цуней, устраивая могилу на пригорке, не сооружать высокий могильный холм и не сажать поблизости цветы. [Кун-цзы] в течение года осуществлял такое управление, после чего и западные чжу-хоу начали подражать ему. Дин-гун13 спросил Кун-цзы: «Следуя Вашему учению, как стоит управлять царством Лу?» Кун-цзы ответил: «Мое учение достаточно для того, чтобы управлять всей Поднебесной, а не только царством Лу!» Через два года после этого Дин-гун назначил [Кун-цзы] советником-сыкуном , тогда он разделил землю на пять видов , велел сеять на каждом участке земли

9 Перевод первой главы трактата «Кун-цзы цзя юй» осуществлен Блажкиной А.Ю. по изданию: Кун-цзы цзя юй. URL: https://ctext.org/kongzi-jiayu/xiang-lu (дата обращения: 23.08.2021).

10 Цзай - министр, управляющий, правитель местности. То есть по сути, Кун-цзы был главой города Чжунду.

11 Чжунду - другое название города Лу И, на территории современной провинции Шаньдун.

12 Цунь - мера длины, около 3,33 см.

13 Дин-гун (556-480 до н.э.) - правитель царства Лу, по имени Сун сын луского правителя Сян-гуна младший брат луского Чжао-гуна

14 Сыкун - советник общественных работ.

15 Лесистая местность, местность близ рек и озер, холмистая местность, гористая местность, болотистая местность.

надлежащий вид растений, и они выросли повсеместно. Прежде Цзи Пин-цзы16 [повелел] захоронить Чжао-гуна17 к югу от могил [прежних ванов]. Тогда Кун-цзы [решил] вырыть ров, чтобы объединить захоронение [Чжао-гуна] с могилами [прежних ванов]. Он сказал Цзи Хуань-цзы : «Хула на правителя выявляет собственные пороки, в этом - отрицание ритуала. Сейчас я объединил захоронения, с тем, чтобы скрыть проступок Вашего батюшки». Затем [Кун-цзы] от советника-сыкуна [поднялся] до советника-сыкоу , и хотя он устанавливал законы, но не пользовался своим положением [в личных целях], а потому [в царстве] не было порочных людей.

(2)

Дин-гун имел сейм с циским хоу в Цзягу20. Кун-цзы, исполнявший обязанности распорядителя-сяна , сказал: «Ваш покорный слуга слышал, что когда

16 Цзи Пин-цзы ФТ? или Цзи-сунь Ижу (? - 505 до н.э.) - цин в царстве Лу из рода Цзи-сунь Ф?Ф. Сунь # - вежливое обращение, фактически же это был род Й Цзи Ф, представители которого носили фамилию Цзи Ш. Далее будет говориться о представителях данного рода.

17 Чжао-гун (560-510 до н.э.) - правитель царства Лу (541-510 до н.э.) по имени Чоу Щ, отец Дин-гуна. В 517 г до н. э. в результате поднятого мятежа бежал в царство Ци, а затем в царство Цзинь, где он и скончался. Об этом читай «Ши цзи» («Исторические записки»), гл. «Кун-цзы ши цзя» («Наследственный дом Кун-цзы»): «Конфуцию исполнилось 35 лет. В это время Цзи Пин-цзы на петушиных боях поссорился с Хоу Чжао-бо. Этим был недоволен луский правитель Чжао-гун. Возглавив войска, он напал на Цзи Пин-цзы. Тогда род Пин-цзы совместно с кланами Мэн и Шусунь напал на Чжао-гуна. Солдаты Чжао-гуна потерпели поражение. Чжао-гун бежал в княжество Ци. Циский правитель поселил Чжао-гуна в Ганьхоу. По прошествии некоторого времени в Лу началась смута». (пер. Р. В. Вяткина)

Текст воспроизведен по изданию: Сыма Цянъ. Исторические записки, Том VI. -М. Восточная литература. 1992. иИЬ: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China /I/Syma_Tsjan/TomVI/frametext47.htm (дата обращения 23.08.2021).

18 Цзи Хуань-цзы ФЫ^ (? - 492 до н.э.) - сын Цзи Пин-цзы.

19 Сыгкоу - советник по судебным делам; начальник уголовного приказа.

20 Цзягу - местность на территории современного уезда Лайфу провинции Шань-дун. Об этом сейме см. «Чунь цю» («Весны и осени»), «Дин-гун ши нянь» («10-й год правления Дин-гуна»). иИЬ: https://ctext.org/chun-qiu-zuo-zhuan/ding-gong-shi-nian, а также «Ши цзи» («Исторические записки»), гл. «Кун-цзы ши цзя» («Наследственный дом Кун-цзы - Конфуция»):): «Гуны встретились в Цзягу...». (пер. Р.В. Вяткина).

Текст воспроизведен по изданию: Сыма Цянь. Исторические записки, Том VI. -М. Восточная литература. 1992. иКЬ: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I /SymaTsjan/Tom_VI/frametext47.htm (дата обращения 23.08.2021).

совершаются мирные дела, должно быть готовым к военным делам; а когда совершаются военные дела, должно быть готовым к мирным делам. В древности чжухоу, покидая пределы своего царства, обязательно брали с собой [полный] штат сопровождающих чиновников. Прошу Вас взять левого и правого воевод-сыма». Дин-гун так и поступил. На месте встречи установили жертвенник, к которому вели три земляные ступени. Перед жертвенником [Дин-гун и циский хоу] совершили ритуал встречи, приветствовали друг друга и, поднимаясь к жертвеннику, уступали друг другу дорогу. Завершился ритуал чествования вином, и тогда циский [советник] повелел воинам из [варварского] царства Лай бить в барабаны с тем, чтобы запугать Дин-гуна. Перешагивая через ступеньки, Кун-цзы вышел вперед, и, закрывая собой Дин-гуна, сказал: «Чиновников заменили воинами. Наши два правителя хорошо ладят между собой, так для чего же нам [смотреть] на плененных варваров, да еще и с оружием в руках? Это вовсе не тот путь дружбы, которому должен следовать циский правитель. Инородцы не смогут соответствовать [установлениям] Ся, варвары не должны ввергать Поднебесную в смуту, пленные не должны участвовать в сейме, воины не должны угрожать дружбе, иначе духи неспокойны, добродетель - ошибочна, а люди нарушают ритуал. Правитель никогда не поступает таким образом». Циский хоу был пристыжен, подняв сигнальный флаг, он велел прекратить церемонию. Вскоре зазвучала музыка и вперед вышли карлики и шуты, веселящие [публику]. Кун-цзы стремительно поднялся по ступенькам и сказал: «Когда простолюдины вводят в заблуждение чжухоу, такое злодеяние должно наказывать казнью, прошу правого воеводу-сыма немедленно наказать злодеев». После чего карлики и шуты были казнены. Циский хоу был напуган и пристыжен. Заключая договор, цисцы внесли запись: «В случае если, войско Ци покидает границы царства и идет военным походом, царство Лу обязано предоставить 300 колесниц в помощь». Кун-цзы повелел Цзы Ухаю22 дать такой ответ: «[Ци] не вернуло нам [захваченные] земли в Вэньян , и при этом желает, чтобы мы снабжали [Ци] колесницами, так в чем же смысл договора?» Циский хоу организовал торжественный пир в честь Дин-гуна. Кун-цзы сказал Лянцю Цзюю24: «Разве Вы не слышали о ритуале наших двух царств? Сейм уже завершился, а правитель Ци решил устроить пир - это ли не напрасный труд для Вас, мило-

21 В данном случае Кун-цзы следил за надлежащим соблюдением ритуала.

22 Цзы Ухай ШЖЖ - луский дафу.

23 Вэньян - местность на территории современного уезда Нинъян провинции Шаньдун.

24 Лянцю Цзюй - циский дафу, был ответственным по вопросам ритуала.

стивый государь? К тому же кубок для вина не должно выносить за пределы дверей дворца, а ритуальная музыка не должна звучать под открытым небом. Когда такие предметы используются для пиршества [под открытым небом], тогда забывают о ритуале. Если же на пиру вообще не используют ритуальную утварь, то это подобно тому, как сажать пустоцвет и сорняк. Сажать пустоцвет и сорняк - позор для правителя, забывать ритуал - дурная слава [для него]. Почему бы Вам не задуматься об этом? Пир должно устраивать для того, чтобы продемонстрировать добродетель [правителя], в противном случае же не стоит пировать». И тогда пир был отменен. Циский хоу вернулся к себе, и с укором сказал своим чиновникам: «Учение благородного мужа из Лу помогает лускому правителю, а вы наставляете меня с помощью учения варваров, и потому я оказался виноватым [перед правителем Лу]». И тогда царство Ци вернуло Лу четыре захваченных поселения25 и земли в Вэньян.

(3)

Кун-цзы сказал Дин-гуну: «Не хранить латы и доспехи в домах [чиновников]26, в столице не возводить городские стены, [более, чем] сто чжи27 - в этом система управления древних. Ныне если три семьи ведут ошибочный порядок, в этом вред для всех». Поэтому повелели личному управляющему рода Цзи28по имени Чжун Ю разрушить три городские стены . Представители рода Шу-

25 Четыре поселения: Юнь на территории современного уезда Есянь, а также Хуань, Гуй, Ян - все на территории современной провинции Шаньдун.

26 «На тринадцатом году [правления] Дин-гуна (498), летом, Конфуций сказал Дин-гуну: «Простой подданный не хранит в своем доме оружия, в усадьбах сановников не должно быть укрепленных стен длиною в сто чжи». Сыма Цянъ. Исторические записки, Том VI. - М.: Восточная литература, 1992. иКЬ: http://www. уозШ1лп&/Тех1з/Оокитеп1у/СЫпа/1/8ута_Тз)а^ТотУ1/1гате1ех147.Ь1т (дата обращения 23.08.2021).

27 В эпоху Чуньцю правом возводить стены площадью в сто чжи обладал только правитель. Чжи - мера площади стен, около 30 кв. м.

28 Род Цзи или род Цзи-сунь ЩШЙ. Сунь # - вежливое обращение, представители этого рода носили фамилию Цзи Ш. Видимо, в данном случае имеется в виду Цзи Пин-цзы. Цзи У-цзы ^Й?, Цзи Пин-цзы ^Т?, Цзи Хуань-цзы ^Ш?, Цзи Кан-цзы ^Ш? - эти представители рода Цзи в царстве Лу, поочерёдно сменяли друг друга, будучи главой рода в период жизни Кун-цзы.

29 Чжун Ю^Й (542-480 до н. э.) - ученик Кун-цзы, известен также как Цзы Лу

и Цзи Лу

30 Имеется в виду стены домов «трех [потомков] Хуань[-гуна]». Три самых влиятельных рода луских дафу Мэн-сунь Цзи-сунь и Шу-сунь (Сунь

сунь31 были недовольны кланом Цзи, тогда распорядитель Гуншань взбунтовался в Би32, он возглавил людей из Би, чтобы напасть на [правителя] Лу. [Дин]-гун, Цзи-сунь, Чжун-сунь , Шу-сунь скрылись во дворце Би, а Кун-цзы взобрался на боевую башню. Люди из Би начали штурм, и когда они поравнялись с башней, Кун-цзы отдал приказ Шэнь Цзюйсюю35 и Юэ Ци36 удерживать войско и подавить неприятеля. Жители Би обратились в бегство, и три городские стены были успешно разрушены, силы правителя укрепились, а силы аристократии ослабли. Уважать правителя и презирать чиновников - в этом [заключается] великое дело по управлению государством и воспитанию народа.

(4)

Некогда в царстве Лу был торговец баранами по имени Шэнь Юши, по утрам он частенько давал баранам много пить, обманывая, таким образом, покупателей37. Был в Лу человек по имени Гун Шэньи, его жена была развратной женщиной, и даже он сам не мог найти на нее управу. Был еще человек по имени Шэнь Куй-ши - кутила и нарушитель закона. В царстве Лу продавец скота до крайней степени взвинчивал цены. Но когда Кун-цзы взял бразды правления в свои руки, Шэнь Юши не осмеливался больше поить баранов водой [перед продажей], Гун Шэнь-ши развелся с женой, а Шэнь Куйши покинул границы [Лу]. Через три месяца продавец скота уже не взвинчивал цены, а продавец ягнят и поросят не обманывал покупателей, мужчины и женщины ходили разными тропами, [народ] не подбирал оброненного на дорогах, в мужчинах высоко ценили преданность и верность, в женщинах высоко ценили целомудренность и послушание. Люди со всех сторон света, прибывали в столицу Лу, им не нужно было получать разрешение у [местных] властей, словно бы они вернулись к себе домой.

# - вежливое обращение), восходившие к лускому правителю Хуань-гуну Ы.^, по сути дела они управляли царством Лу начиная с VII в. до н. э.

31 Род Шу-сунь (Аналогично с Цзи-сунь сунь # - вежливое обращение). Один из трех самых влиятельных родов луских дафу (Мэн-сунь, Цзи-сунь и Шу-сунь ), которые фактически управляли царством Лу начиная с VII в. до н. э.

32 Би - город, владение царства Лу эпохи Чуньцю (совр. пров. Шаньдун).

33 То есть Чжун-сунь Хэцзи или Мэн И-цзы (? - 481 до н.э.) - луский дафу из рода Мэн-сунь.

34 То есть Шу-сунь Ушу (? - 470 до н.э.), фамилия - Цзи Ш), имя -Чжоуцю - луский воевода-сыма, один из представителей рода Шу-сунь.

35 Шэнь Цзюйсюй Ф^Щ - луский дафу.

36 Юэ Ци ^Щ - луский дафу.

37 Так как, напившись воды, баран весил больше, чем обычно.

Библиографический список

Абраменко В.П. Канон сыновней почтительности (Сяо цзин). Исследование и перевод. - М.: ИДВ РАН, 2021.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Беседы и суждения «Лунь юй» / Учреждение Российской акад. наук Ин-т Дальнего Востока РАН, Исслед. о-во «Тайцзи»; науч. пер. Лукьянов А.Е.; поэтическое излож. Абраменко В.П. - М.: Форум, 2011.

Горовачев В.Ц. Самоубийство, как родовой обычай в Китае. 2006. URL: https://www.abirus.ru/content/564/623/625/644/649/848.html (дата обращения 29.07.2021).

ГрэйДж.Г. История Древнего Китая. - М.: Центрполиграф, 2006.

Кобзев А.И. Китайская алхимия. // Общество и государство в Китае. XXXV научная конференция. - М.: Вост. лит-ра, 2005. С. 214-218.

Конфуциева летопись «Чунь-цю» («Вёсны и осени») / пер. и примеч. Мона-стырёва Н.И. - М.: ИПЦ « Маска»; Чэнду: Сычуань жэньминь чубаньшэ, 2018.

Маслов А.А. Китай: колокольца в пыли. Странствия мага и интеллектуала. Направление бессмертия Гэ Хуна. - М.: Алетейя, 2003. С. 45-52.

Сыма Цянь. Исторические записки. Том V. / Перевод Вяткина Р.В. - М.: Восточнаялитература, 1987.

Чжуан-цзы, Ле-цзы / пер. Малявин В.В. - М.: Мысль, 1995.

Торчинов Е.А. Жизнь, смерть, бессмертие в универсуме китайской культуры. URL: http://anthropology.ru/ru/text/torchinov-ea/zhizn-smert-bessmertie-v-unive rsume-kitayskoy-kultury-0 (дата обращения 30.07.2021).

Ван Госюань, Ван Сюмэй. Кун-цзы цзя юй ши цзюань. [Кун-цзы цзя юй в десяти свитках]. - Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2011. (На кит.).

Ван Шэнюань. Кун-цзы цзя юй тун цзе. [Разъяснения «Кун-цзы цзя юй»]. -Нанкин: Илинь чубаньшэ, 2014. (На кит.).

Ло Бинсян. Жуцзя дэ шэн сы цзячжигуань юй анлэсы. [Ценностные представления о жизни и смерти в конфуцианстве и эвтаназия]. // Чжунвай исюэ чжэсюэ. [Международный журнал китайской и зарубежной философии медицины]. - Гонконг, Сянган цзиньхуэй дасюэ инюнлисюэ яньцзючжунсинь чубаньшэ, 1998, №1. С. 35-73. URL: https://repository.hkbu.edu.hk/cgi/viewcontent. cgi?article =1234&context=ijccpm (дата обращения 30.07.2021). (На кит.).

Кун-цзы цзя юй. URL: https://ctext.org/kongzi-jiayu (дата обращения 02.08.2021). (На кит.).

Ли цзи. URL: https://ctext.org/liji (дата обращения 04.06.2021). (На кит.).

Лунь юй. URL: https://ctext.org/analects (дата обращения 04.08.2021). (На кит.).

Сяо цзин. URL: https://ctext.org/xiao-jing (дата обращения 03.08.2021). (На кит.).

Чжан Сипин. Жусюэ си чуань оучжоу яньцзю даолунь - 16-18 шицзи чжунсюэ си чуань дэ гуйцзи юй инсян. [О проникновении конфуцианства в Европу. Влияние китайских наук на Запад в XVI-XVIII вв.]. - Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2016. (На кит.).

Чжун юн. URL: https://ctext.org/liji/zhong-yong (дата обращения 29.07.2021). (На кит.).

Цзи Сюйшэн и др. Кун-цзы цзя юй чжунвэнь цзиндянь ибай цзю. [Сто классических фраз на китайском из «Кун-цзы цзя юй»]. - Тайбэй: Чжоу чубань чэн-бан веньхуашие гуфэнь юсянь гунсы, 2010. (На кит.).

Ян Чаомин. Кун-цзы цзя юй дэ чэншу юй кэкаосинь яньцзю. [Изучение подлинности книги «Кун-цзы цзя юй»]. URL: http://bbs.tianya.cn/post-666-31315-1.shtml (дата обращения 30.07.2021). (На кит.).

Ян Чаомин, Чжан Лэй. Кун-цзы цзя юй чжи сы пянь яньцзю. [Исследование главы «Тщательно обдумывать» из «Кун-цзы цзя юй»]. 2009. URL: http:// blog.sina.com.cn/s/blog 617467ae0100f6ba.html (дата обращения 03.08.2021). (На кит.).

Eno, Robert. Liji, Chapters 3-4 Tan Gong. Translation, Notes, and Commentary. Version 1.0 December 2016. URL: https://scholarworks.iu.edu/dspace/bitstream/han dle/2022/23425/Tan_Gong_%28Eno-2016%29.pdf?sequence=2&isAllowed=y (дата обращения 04.08.2021).

References

Abramenko V.P. (2021). Kanon synovnej pochtitel'nosti (Xiao jing) [Issledo-vanie i perevod, [The Classic of Filial Piety (Xiao jing). Research and translation], Moscow: IDV RAN. (In Russian).

Besedy i suzhdeniya "Lun yu" (2011). [The Analects], Uchrezhdenie Rossijskoj akad. nauk In-t Dal'nego Vostoka RAN, Issled. o-vo "Tajczi"; nauch. per. Luk'yanov A.E.; poeticheskoe izlozh. Abramenko V.P. Moscow: Forum. (In Russian).

Gorovachev V.C. (2006). Samoubijstvo, kak rodovoj obychaj v Kitae [Suicide as an ancestral custom in China]. URL: https://www.abirus.ru/content/564/623/625/644/ 649/848.html (accessed: 29.07.2021). (In Russian).

Gray J.G. (2006). Istoriya Drevnego Kitaya [History of ancient China], Moscow: Centrpoligraf. (In Russian).

Kobzev A.I. (2005). Kitajskaya alMmiya [Chinese alchemy] // Obshchestvo i go-sudarstvo v Kitae. XXXV nauchnaya konferenciya, Moscow: Vost. lit-ra. PP. 214— 218. (In Russian).

Konfucieva letopis' «Chun-qiu» («Vyosny i oseni») [Confucius chronicle "Springs and autumns"] (2018) / per. i primech. Monastyryova N.I., Moscow: IPC «Maska»; Chendu: Sichuan renmin chubanshe. (In Russian).

Maslov A.A. (2003). Kitaj: kolokol'ca v pyli. Stranstviya maga i intellektuala. Napravlenie bessmertiya Ge Huna [China: bell rings in dust. Wanderings of a magician and an intellectual. The direction of immortality of Ge Hong], Moscow: Aletejya, 2003. PP. 45—52. (InRussian).

Sima Qian' (1987). Istoricheskie zapiski [Historical notes], Tom V. / Perevod Vyatkin R.V., Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russian).

Zhuang-zi, Lie-zi (1995). Tr. by Malyavin V.V., Moscow: Thought. (In Russian).

Torchinov E.A. ZHizn', smert', bessmertie v universume kitajskoj kul'tury [Life, Death, Immortality in the Universum of Chinese Culture]. URL: http://anthropology. ru/ru/text/torchinov-ea/zhizn-smert-bessmertie-v-universume-kitayskoy-kultury-0 (ac-cessed: 30.07.2021). (InRussian).

Wang Guoxuan, Wang Xumei (2011). Kongzi jia yu shi juan [The School Sayings ofConfucius in ten rolls], Beijing: Zhonghua shuju. (In Chinese).

WangShenyuan (2014). Kongzijiayutongjie [Explanations ofThe School Sayings ofConfucius], Nanking: Ylin chubanshe. (In Chinese).

Luo Bingxiang (1998). Rujia de sheng sijiazhiguan yu anlesi [Values of life and death in Confucianism and euthanasia], Zhongwai yixue zhexue [International Journal of Chinese and Foreign Philosophy of Medicine], Xianggan: Xianggan jinhui daxue yingyonglixue yanjiuzhongxin chubanshe, № 1. PP. 35—73. URL: https://repos itory.hkbu.edu.hk/cgi/viewcontent.cgi?article=1234&context=ijccpm (accessed: 30.07.2021). (In Chinese).

Kongzijiayu [The School Sayings ofConfucius]. URL: https://ctext.org/kongzi-jiayu (accessed: 02.08.2021). (In Chinese).

Li ji [The Classic of Rites]. URL: https://ctext.org/liji (accessed: 04.06.2021). (In Chinese).

Lun yu [The Analects]. URL: https://ctext.org/analects (accessed: 04.08.2021). (In Chinese).

Xiaojing [The Classic of Filial Piety]. URL: https://ctext.org/xiao-jing (accessed: 03.08.2021). (In Chinese).

Zhang Xiping (2016). Ruxue xi chuan ouzhou yanjiu daolun — 16—18 shiji zhongxue xi chuan de guiji yu yingxiang [About the penetration of Confucianism into

Europe. Impact of Chinese sciences on the West in 16-18 centuries], Peking: Beijing daxue chubanshe. (In Chinese).

Zhong yong [The state of equilibrium and harmony]. URL: https://ctext. org/liji/zhong-yong (accessed: 29.07.2021). (In Chinese).

Ju Xuisheng (2010). Kongzi jia yu zhongwen jingdian yibai jiu [One hundred classic phrases in Chinese from The School Sayings of Confucius], Taibei: Zhou chuban chengbang wenhuashiye gufen yuxian gongsi. (In Chinese).

Yang Chaoming. Kongzi jia yu de chengshu yu kekaoxin yangjiu [Authenticity Study of The School Sayings of Confucius]. URL: http://bbs.tianya.cn/post-666-31315-1.shtml (accessed: 30.07.2021). (In Chinese).

Yang Chaoming, Zhang Lei. Kongzi jia yu zhi si pian yanjiu [A study of the chapter "Think Carefully" from The School Sayings of Confucius]. URL: http://blog. sina.com.cn/s/blog 617467ae0100f6ba.html (accessed: 03.08.2021). (In Chinese).

Eno, Robert (2016). Liji, Chapters 3-4 Tan Gong. Translation, Notes, and Commentary. Version 1.0 December 2016. URL: https://scholarworks.iu.edu/dspace/ bit-stream/handle/2022/23425/Tan_Gong_%28Eno-2016%29.pdf?sequence=2&isAllowe d=y (accessed: 04.08.2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.