Син Хе Чо
Аспирант, кафедра кулбтурологии, Россиский государственный гуманитарный университет
ФЕНОМЕН ГОГОЛЕВСКОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ
Аннотация
В статье рассмотрены вопросы рецептивной поэтики. Она определяется проблематикой межкоммуникаций искусств, выясняющей взаимодействия словесного текска и книжной иллюстраций как вида изобразительного искусства. Книжная иллюстрация наиболее конкретно и ярко представляет словесный образ соответствующего литературного произведения. Взаимодействуя друг с другом, иллюстрация по своим собственным законам интерпретирует словесный текст и отражает намерение писателя. В настоящее время возрастает интерес к Н.В.Гоголю, не только как писателю, но и как к деятелю культуры.
Ключевые слова: иллюстрация, поэтика Гоголя, художественный образ Keywords: illustration, poetics of Gogol, artistic images
Мир изобразительного искусства обширен и многогранен. В наше время художник уже не видит ни преград, ни препонов, ни других возможных ограничений своего творчества, своего замысла. Художник свободен от какой-либо регламентации и цензуры. Случилось, наконец, то, о чём мечтали творцы, наверное, со времён средневековья -художник стал абсолютно свободен, как в выборе задач, так и в выборе средств. Однако, чего больше в этом - пользы или вреда покажет будущее. В рассмотрении культурных феноменов России XIX -XX веков мы, безусловно, на первое место должны поставить значимость мировоззренческих установок общества того времени. Конечно, глобальные перемены, которые принёс XX век, несомненно, в большей степени затронули мировоззрение литераторов и художников. Не стоит, также, забывать о том, что означенные процессы имели своё зарождение гораздо раньше. Русская культура, во всей своей самобытности была зависима от передовых тенденций Европейской культуры. Очень большое значение, конечно, имело французское влияние. Действительно, французские революции создали весомый посыл к развитию, как новых форм, так и новых направлений в литературе и изобразительном искусстве. При этом философы и писатели оказались в действительности, носителями нового, более приближенного к миру мировоззрения. Изобразительное искусство, в свою очередь было более регламентировано. Художники XVIII-XIX веков были в плену у Классического искусства. Подражательство и надуманность, манерность и выхолощенность сюжетов царили в живописи. Но настоящих, великих художников всегда тяготили их оковы. Художник, как никто другой готов был живо откликнуться на любые изменения в окружающей его действительности. Более того, хороший художник буквально нуждается в подобных изменениях, как и в новых впечатлениях. Вот, поэтому, хороший живописец, тесно зажатый в рамки генерализирующего в искусстве направления, зачастую обращается к гравюре, офорту, иллюстрации. Со времён Франциско Гойи до времени Михаила Шемякина художники искали и находили в иллюстрации необходимый выход иной стороне своего таланта. Неспособные к борьбе со всей системой художники смело заявляли своё отношение к действительности. При этом подчинённая литературному произведению иллюстрация оставалась несколько в тени текста, защищённой этим текстом.
Данное исследование носит задачу показать тесную взаимосвязь художника и
литератора на примере роли книжной иллюстрации. Иллюстраторы творчества Н. В. Гоголя, писателя, внёсшего огромный вклад в русскую литературу, были выбраны не случайно. Именно с произведениями Гоголя связывается подъём в общественной жизни России начала и середины XIX века. Несомненно, Н.В.Гоголь был именно тем писателем, чьё перо пробудило желание создавать иллюстрации огромного числа художников, как прошлого, так и настоящего. Они по-разному решали вопрос иллюстрирования. Их цели, зачастую были продиктованы социальным заказом. Между тем, одной из задач диссертационной работы является проследить роль литературно-иллюстративного симбиоза в создании и описании специфических мировоззренческих направляющих. В данном параграфе будет рассмотрен феномен иллюстрации к произведениям Гоголя в сравнительно-историческом аспекте.
Многогранен гений Гоголя: блестящий комедийный и романтический слог, меткая и обличительная сатира, тонкий знаток психологии, поэт, фантаст, художник. Всё это обусловило огромное многообразие его художественных интерпретаций. Богатая культурная среда того времени, художники, поэты, писатели, общественные деятели - всё это стимулировало его собственное творчество. Именно в искусстве с большой буквы Гоголь видит огромный потенциал, истинную правду и надежду на победу добра над злом. Каждый иллюстратор видел своего Гоголя, и многочисленные трактовки выступают для читателя как бы подспорьем, помогающим более глубоко погрузиться в содержание текста, в его образность. Одних художников больше всего прельщает внутренняя, духовная составляющая, других не оставляют равнодушными гоголевские характеры и типажи, третьих собственно атмосфера произведения в целом.
Крупнейшие мастера изобразительного искусства бесконечно и по- разному иллюстрировали Н.В. Гоголя. Именно в произведениях этих талантливых художников для многих Гоголь раскрывается глубже. Русская литература до Гоголя не касалась таких социальных типов, таких героев, которых выводит на страницы писатель. Конечно, новые типажи, новые герои, новые сюжеты взволновали как простых зрителей, так и представителей культуры и искусства. Художники особенно были неравнодушны и благодарны новому течению, новым сюжетам, новой литературе. Анализ исторического опыта иллюстрирования писателя следует начать с любительских попыток, которые ещё являются скорее рисунками на тему а не книжными иллюстрациями в чистом виде. Одними из первых таких рисунков были рисунки неизвестных авторов, которые дарились Гоголю друзьями и знакомыми. Известна история с рисунком гоголевского «Городничего», якобы подаренным Гоголю Пушкиным, что характерно ещё до театральной постановки «Ревизора».
Принято считать, что самой ранней иллюстрацией к Гоголю является гризайль замечательного украинского поэта и художника Т.Г.Шевченко, выполненная к «Тарасу Бульбе» и датированная 1842 годом. Будущему замечательному литератору и художнику-академику Шевченко принадлежит множество иллюстраций к Н.В.Гоголю, однако самой знаменитой остаётся эта сепия: «Сцена из «Тараса Бульбы». В период 40-х годов XIX века сначала в русской литературе, затем и в русском искусстве велась энергичная борьба за новые для российского понимания искусства идеи реализма, за критическое отношение к действительности. Первые художественные идеи реализма в изобразительном искусстве были сформированы именно в книжной иллюстрации этого времени. К ведущим представителям, нового течения, как продолжения французского натурализма в искусстве того времени можно смело отнести П.А.Федотова. Социально-бытовой жанр в живописи начинается именно с его работ. К сожалению, графика художника всегда рассматривалась как второстепенно-значимая и известна нам лишь по публикациям в альманахах 40-вых годов того времени. Но надо отметить, что сюжетные холсты Федотова по своей сути и
содержательности очень близки к гоголевским сценам и сюжетам. Т.Г.Шевченко, в своих воспоминаниях часто сравнивал «Ревизор» Гоголя и «Сватовство майора» Федотова, когда говорил о новой, для того времени «умной и благородной» сатире[1,103]. Замечательному художнику И.Н.Крамскому принадлежат такие строки: «Федотов явился отражением литературы Гоголя .... В то время из официального мира никто не давал значения этому явлению; когда же Федотов стал слишком живо интересовать, настолько живо, что стал угрожать величию чистоты стиля, от него была отнята поддержка, на него восстали» [2, 347]. Почти ничего не известно об личных отношениях Федотова и Гоголя. Известный литературный критик того времени А. В. Дружинин писал в своих воспоминаниях, что Федотов «страстно любил Крылова, к творениям Пушкина и Гоголя был холоднее.. .», но тем не менее «очень уважал Гоголя и на одном вечере, после долгого разговора с автором „Бульбы", сказал потихоньку одному из присутствующих: „Приятно слушать похвалу от такого человека. Это лучше всех печатных похвал"» [3, 4344].
Надо сказать, что Гоголевские произведения, уже начиная с самых первых поражали современников своей жизненной правдой, выявлением и беспощадной критикой уродливых сторон русской жизни. Гений писателя беспощадно выхватывал и описывал те сущностные образы, которые до той поры были только означены. Это открывало новые пути в развитии русской литературы. Конечно, мысли великого писателя оказывали серьёзное воздействие также и на изобразительное искусство. Особенно наглядно это видно в книжной иллюстрации. Многие считают одним из самых главных, если не главным произведением русской реалистической иллюстрации тех лет «сто рисунков» к поэме Гоголя «Мертвые души» А. А. Агина.
А.А.Агин также был в тесном общении с литературным кругом того времени, лично знаком с Некрасовым, по работе в «Литературной газете», Панаевым, по иллюстрациям к его очеркам в «Физиологии Петербурга». Также Агин имел общение и с В.Г.Белинским. Интересны его иллюстрации к поэме И.С.Тургенева «Помещик», помещенные в «Петербургском сборнике». В трактовке героев поэмы Агин несколько акцентировал внимание зрителя на характерных чертах героев, придав им свою, агинскую трактовку. Белинский замечал, что глядя на рисунки Агина, невольно вспоминаются строчки Пушкина: «Там русский дух, там Русью пахнет!». Выход в свет иллюстраций, гравированных известнейшим в то время ксилографом Евстафием Ефимовичем Бернадским стали поистине важным событием для культуры России того времени. Важно отметить, что по мнению исследователей творчества Агина Бернадский не только сохранил в процессе гравировки выразительность штриха художника, но даже иногда усиливал её.
Другой значимой фигурой в иллюстрации гоголевских произведений, был П.М.Боклевский. Первый успешный опыт иллюстратора можно связать с пьесами А.Н.Островского. Около 1860 годов Боклевский обращается к Гоголю и, в дальнейшем эта тема определяет всё его творчество. Считается, что именно под воздействием творчества Гоголя художник развил свой талант и стал признанным мастером книжной иллюстрации. Наиболее известными считаются его альбомы рисунков и литографий к сочинениям Гоголя и Островского. Особенно плодотворным была его работа с произведениями Гоголя. Ему принадлежит: "Галерея гоголевских типов. "Ревизор"(1858), "Бюрократический катехизис. Пять сцен из "Ревизора"(1863), "Альбом гоголевских типов..."(1881), "Типы из поэмы "Мертвые души"(1895). Рисунки, опубликованные в журналах того времени приобрели большую популярность. В изображениях персонажей «Мёртвых душ», мастер делал акцент на их отрицательных чертах и физической неприглядности. Такую, несколько карикатурную трактовку Гоголя публика того времени воспринимала особенно позитивно. В работах большого мастера герои Гоголя
Городничий, Хлестаков, Ноздрев, Чичиков и многие другие исполнены так выразительно, что гримёры, работающие над гоголевскими постановками часто гримировали актёров с типажей Боклевского. Конечно блестящие иллюстрации Агина и Боклевского требуют более детального осмысления. Более подробное рассмотрение глубинных направляющих творчества Агина и Боклевского будет изложено во второй главе диссертационной работы.
В семидесятых годах была осуществлена самая примечательная попытка иллюстрировать украинский цикл повестей Гоголя. С 1874 по 1876 г. вышли один за другим четыре выпуска альбома «Вечера на хуторе близ Диканьки», состоявшие из больших автолитографий художников-реалистов, в первую очередь В. Е. Маковского. Украшением альбома служили и две автолитографии И. Н. Крамского к «Страшной мести» Гоголя.
Иллюстрации Владимира Егоровича Маковского всецело принадлежат своей эпохе. В своих иллюстрациях художник воссоздаёт цельную картину украинского села. Рисованные сцены из "Вечеров на хуторе близ Диканьки" становятся своеобразным рассказом о жизни хутора и хуторчан. В работе над иллюстрациями художник чередует акварель и карандаш, что придаёт некоторую мягкость восприятию. В.Е.Маковский первым из «передвижников» обращается к гоголевскому циклу. Надо отметить, что во второй половине XIX века «передвижники» наиболее остро откликались на требования времени. В дальнейшем они неоднократно обращались к наследию великого Писателя. Гоголевская тема часто разрабатывалась ими как наиболее выигрышная, в плане выбора техник и стилевых предпочтений.
Предводитель товарищества «передвижников» И.Н.Крамской также являлся почитателем Гоголя. В Третьяковской галерее выставлена его полотно «Русалки», написанное на тему «Майской ночи» Гоголя. Крамской планировал серию картин-иллюстраций по этому произведению. Его ученик, И.Е.Репин, вспоминая свои первые встречи с Крамским писал: «Он (Крамской) много читал по ночам, а в свободные минуты сочинял эскизы на свои излюбленные темы. Он обрабатывал в то время несколько эпизодов из „Майской ночи" Гоголя»[4, 160]. Из этого следует, что Крамской долго вынашивал идейный и композиционный замысел «Майской ночи». В итоге, сюжет картины поражает своей глубиной и лаконичностью: вышедшие на берег русалки, греются в тусклом свете луны. В изображении подводных жительниц художник замечательно передаёт их душевное томление, их грусть и задумчивость. Картина была показана в том же 1871 г. на первой передвижной выставке и пользовалась значительным успехом. Собственно иллюстративную задачу художник ставит перед собой в работе над гоголевской «Страшной местью». Он создаёт два рисунка, которые вошли в альбом «Вечеров на хуторе близ Диканьки», который упоминался выше. Сохранились также наброски художника к «Тарасу Бульбе». Их можно увидеть сейчас в Литературном музее Москвы.
В данном исследовании необходимо также отметить наследие мастера более старшего поколения, брата уже упоминавшегося Павла Соколова Петра Петровича Соколова. Если Павел Соколов был книжным иллюстратором. То Пётр отдавал предпочтение станковой графике. Надо также отметить, что художника больше интересовала целостная атмосфера книг Гоголя, своеобразная среда обитания гоголевских персонажей. В иллюстрировании «Мёртвых душ» Соколов отказывается от проработки типажей. Глубокое понимание Гоголя художник часто несёт через детали, не через выражение лиц или специфический сюжетный пафос. Сюжет поэмы часто развернут как бытовой, перетекающий из пейзажа в интерьер, от встречи к встрече, от разговора к разговору, иногда несколько замедленный, по сравнению с насыщенным действием в
тексте. Таково оригинальное прочтение замечательного произведения глубоким, оригинальным художником. Необходимо, также помнить, что сам мастер был одним из последних художников, помнящих не понаслышке гоголевское время. Творчество П.П.Соколова было высоко оценено при жизни. Интересно, что его иллюстрации востребованы и по сей день. Так, вышедший в 2004 году том «Вечеров на хуторе близ Диканьки» был выпущен с иллюстрациями Соколова и других художников 1870-х годов.
Конец XIX -начало XX века для всего мира и для России, в частности, ознаменовался попыткой пересмотра генерализирующих принципов в иллюстрировании литературных произведений. Провозглашая новые принципы в иллюстрировании, С.П.Дягилев писал в 1899 году: «Принимая объективность иллюстратора за главную цель его деятельности, мы суживаем ему рамки и приводим задачу его к невозможным затруднениям. Требовать, чтобы иллюстрация выражала душу поэта, сокровенные его мысли, это значит требовать дополнений к творчеству поэта, как будто его надо дополнять и как будто в этом интерес. Единственный смысл всякой иллюстрации заключается как раз в ее полной субъективности, в выражении художником его собственного взгляда на данную поэму, повесть, роман. Иллюстрация вовсе не должна ни дополнять литературного произведения, ни сливаться с ним, а наоборот, ее задача — освещать творчество поэта остроиндивидуальным, исключительным взглядом художника, и чем неожиданнее этот взгляд, чем он ярче выражает личность художника, тем важнее его значение. Словом, если бы сам автор увидел иллюстрации к своей поэме, то вовсе не было бы ценно его восклицание: "Да, я именно так это понимал!", но крайне важно: "Вот как вы это понимаете!"»[5, 96] Данное высказывание основателя объединения «Мир искусства» ещё раз нас обязывает к более внимательному, детальному анализу феномена книжной иллюстрации и иллюстрации к творчеству Н.В.Гоголя, в частности.
Начало нового века в русской культуре - время экспериментов, поисков, выработки нового художественного языка. Художники активно откликаются на эти перемены. Люди искусства понимали, как никто другой, что эти перемены будут глобальными. Также, одной из причин увеличения активности художников, художников-иллюстраторов, в частности, была отмена в 1902 г. авторских прав на сочинения Гоголя, в связи с истечением пятидесятилетнего срока со дня смерти писателя. В печати стали появляться многочисленные иллюстрированные издания, как отдельных произведений классика, так и в собраниях сочинений. Во многих случаях над иллюстрациями для этих изданий работали молодые художники-реалисты. Д.Н.Кардовский иллюстрирует «Невский проспект», А.Савицкий- «Ревизора», «Женитьбу», «Театральный разъезд», М.П.Клодт -«Коляску», «Игроков», Г.Г.Мясоедов-«Нос», С.А.Коровин-«Шинель»; Б.М.Кустодиев -«Тяжбу».
На рубеже 1910-х и 1920-х годов в России, в бурное время революций и Гражданской войны, всеобщего переустройства жизни и мировоззрения, особенное внимание иллюстраторов привлекала, на мой взгляд, наиболее фантастическое произведение Н.В.Гоголя, его повесть «Нос». Рассказ о том, чего не может быть, в принципе, но произошедшем.
С рисунками Владимира Васильевича Лебедева «Нос»» вышел в 1919 году в серии «Народная библиотека». Очень лаконичные, зачастую схематичные силуэты в иллюстрациях ещё больше отрывают гоголевский мир от действительности, подчёркивая его иллюзорность, фантастичность. Через два года выходит изящное издание Алексея Рыбникова, а ещё через год в московско- берлинском издании выходит «Нос» с иллюстрациями Василия Масютина. К сожалению, вышеперечисленные иллюстрации «Носа» не претендуют на особое критическое отношение. Считаю нужным отметить лишь оригинальность исполнения указанных изданий. Раскрытию образности произведения
Гоголя способствуют на первый взгляд хаотически построенная, лишённая внутренней логики композиция. Навиду заявка на совершенно новую графику, на иллюстрацию, обращенную не столько к сюжету, сколько глубинному смыслу текста. Однако больше всего из иллюстраторов тех лет, надо отметить цикл Алексея Ильича Кравченко к повести «Портрет», изданный в 1928 году. Это целиком романтическое прочтение Гоголя возводит нас к другому, более глубокому пониманию писателя. Для Кравченко, писатель дорог именно своим романтизмом.
Вершина гоголевского творчества - безусловно, поэма-роман "Мертвые души" конечно, привлекала подавляющее большинство художников разного стиля. Любопытно обращение к поэме художников Кукрыниксов (М.В.Куприянов, П.Н.Крылов, Н.А.Соколов), к сожалению больше известных своими карикатурами. Стиль иллюстраций Кукрыниксов отмечен сочетанием точности в изображении деталей быта и сатирической заостренности.
К середине XX века начинают происходить большие изменения в культурном мировоззрении. Суетность и абсурдность происходящего, безысходность. Всё то, о чём писали экзистенциалисты, есть у Гоголя в избытке. Новая философия несёт в себе новое искусство. Неясность будущего, бренность сущего, искание пути к внутреннему, сокровенному наполняет человека искусства того времени. Происходит расширение диапазона средств интерпретации текста как такового. Особенно показательно при этом наследие выдающегося художника Марка Шагала. Шагал много иллюстрировал Гоголя. Ещё в 1923-1926 годах в Париже вышла огромная серия иллюстраций художника к «Мертвым душам». Эти иллюстрации должны были войти в книгу, которая была издана спустя много лет, уже после Второй Мировой войны.
В трактовке Шагалом сюжета гротеск соседствует с символизмом. Кажется, что художник иллюстрирует не столько Гоголя, сколько свои ассоциации. Свободный от академических законов рисунка Шагал выдвигал на первый план экспрессию и определённую хаотичность, присущую именно русской жизни. Художник был далёк от задачи донесения до зрителя подробностей быта гоголевской поэмы или внешнего облика героев произведения. Главным замыслом Шагала было сделать собирательный портрет России. Впервые издание офортов художника увидело свет в 1948 году. Многим ценителям Гоголя работа Шагала показалась слишком субъективной, и понадобился весь авторитет последующей мировой славы художника, чтобы, российский издатель предложил читателю «Мертвых душ» Марка Шагала. Анализ его наследия будет продолжен в третьей главе данной диссертационной работы.
Поклонниками творчества Гоголя были художники самых разных стилей и направлений. Не был исключением и Евгений Адольфович Кибрик. Картины Кибрика, являющиеся, в основном, книжными иллюстрациями, имели собственную манеру рисунка — решительную и достаточно строгую, выработанную художником самостоятельно, что в корне отличало его работы от работ других иллюстраторов. Его отличала своеобразное техническое исполнение линогравюр. Художника привлекало изображение сильных личностей, глубокого и неординарного темперамента. В годы второй мировой войны Кибрик обращается к «Тарасу Бульбе». Герои Гоголя в иллюстрациях Е. А. Кибрика изображены в моменты наибольшего психологического напряжения. По свидетельству многих поклонников таланта художника эмоциональное восприятие литературного произведения шло непосредственно через визуальный ряд иллюстраций.
Последней крупной работой Саввы Григорьевича Бродского стала иллюстрация повести Гоголя «Шинель». Это работа, наверное, самая противоречивая во всем его творческом наследии. Отталкиваясь от конкретных образов произведения, пропуская их через своё мироощущение, художник как бы рисует подлинную историческую картину времени существующего в тексте. Так иллюстрации к «Шинели» это успешная попытка
создания иллюстрации всего николаевского времени.
Но самым главным достоинство цикла иллюстраций С.Г.Бродского является то, что они проникают в самое сердце литературного произведения, учитывая весь позитивный опыт прошлого поколения иллюстраторов. В его работах можно заметить и гротескную выразительность Агина, и живописность Васнецова, сдержанность Фаворского. Савва Григорьевич много работал и плодотворно работал. Архитектура, поэзия, кинематография. Интересен и тот факт, что Савва Бродский стал первым российским художником, избранным академиком-корреспондентом Испанской королевской Академии изящных искусств Сан-Фернандо, и его персональные выставки в Мадриде, в залах «Финансьеро Хенова» и «Атенео дель Прадо» состоялись в 1977 году, еще до открытия Посольства СССР в Испании.
Характерные особенности в изобразительное прочтение героев Николая Васильевича Гоголя вносила каждая эпоха. Многое уже сделано и по достоинству оценено. К сожалению, в рамках данного статьи невозможно рассмотреть всех русских художников прошлого и настоящего, так или иначе связанных с сочинениями Гоголя. Задачей данного исследования является более глубокое, нежели ранее рассмотрение феномена книжной иллюстрации.
Литература
1. Щевченк Т. Полное собрание сочинений, т. III, Киев, 1949.
2. Крамской И. Письма, т. II, М., 1937.
3. Дружин А. Воспоминание о русском художнике Павле Андреевиче Федотове. М., 1918.
4. Репин И. Далекое-близкое. М. — Л., 1949.
5. Дягилев С.П. Иллюстрации к Пушкину (Мир искусства. 1899. № 16-17) // Сергей Дягилев и русское искусство. М., 1982. Т.!
6. Репин И. Далекое-близкое. М. — Л., 1949.
7. Репин И. и В. В. Стасов. Переписка, т. I. М. — Л., 1948.