Научная статья на тему 'Фауст и Печорин: линии сопряжения'

Фауст и Печорин: линии сопряжения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4238
218
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕРОЙ / КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ / ФАУСТ / ПЕЧОРИН / protagonists / cultural hero / Faust / Petchorin

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Оловянникова М. В.

Трагедию Гете и роман Лермонтова можно назвать индивидуально-авторской интерпретацией общечеловеческого образа героя. Две основные черты необычность, одаренность и ощущение недостающего, вызывающее необходимость поисков, так или иначе присущи и Фаусту, и Печорину.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FAUST AND PETCHORIN: INTERFACE LINES

It is possible to name both Goethe's tragedy and Lermontov's novel as author's individual interpretations of a universal image of the hero, a difficult one, revealing with the different parties in creativity of many artists, not only writers. The comparison Faust with Petchorin becomes more complicated because of the presence of contact communications so the researcher has a "temptation" to explain similarity of heroes and the basic line of a plot (search of a certain ideal by heroes) by influence of an earlier work on that created later. However, if we recognize similar dependence of the plot of the Lermontov‟s novel from "Faust", a question on why Lermontov referred to this hero, to a similar plot and a way of its development is still obscure. The answer to this question is in detection of a universal, mythological component of the two compared images.

Текст научной работы на тему «Фауст и Печорин: линии сопряжения»

УДК 82

ФАУСТ И ПЕЧОРИН: ЛИНИИ СОПРЯЖЕНИЯ

© 2010 М. В. Оловянникова

аспирант каф. литературы e-mail: olmaria2@yandex. ru

Курский государственный университет

Трагедию Гете и роман Лермонтова можно назвать индивидуально-авторской интерпретацией общечеловеческого образа героя. Две основные черты - необычность, одаренность и ощущение недостающего, вызывающее необходимость поисков, - так или иначе присущи и Фаусту, и Печорину.

Ключевые слова: герой, культурный герой, Фауст, Печорин

Исследователями неоднократно отмечалось не только конкретно-историческое, но и общечеловеческое, философское значение «Героя нашего времени»: «Причина жизненности и долговечности романа Лермонтова заключается не только в том, что в нем изображен один из важнейших моментов интеллектуального развития общества, но и в том, что в нем отражены такие свойства человеческой природы, которые обладают особой устойчивостью. Автору удалось заглянуть в такие “тайники” психического мира человека, куда не удалось проникать никому из его предшественников и современников» [Григорьян 1975: 300]. Прежде всего, это относится к обрисовке фигуры главного героя.

Уже само название акцентирует внимание на двух составляющих образа Печорина - «герой» (то есть общечеловеческое) и «наше время» (то есть историческое в герое). Название указывает и на то, что произведение посвящено раскрытию образа одного героя, описанию его жизненного пути, причем обобщенность названия говорит о том, что истинным содержанием произведения будет жизненный путь не просто отдельного человека, но героя как представителя некоей общности людей. Таким же обобщенным названием является и название гетевской трагедии «Фауст». Хотя в заглавие вынесено настоящее имя героя, то обстоятельство, что сюжет, положенный в основу произведения, и сам герой являются традиционными, неоднократно до Гете встречавшимися в литературе, позволяет считать название также некоторым обобщением. К тому же судьба Фауста воспринимается как вариант судьбы каждого человека, судьбы трагического героя [Ишимбаева 1999].

Таким образом, и трагедию Гете, и роман Лермонтова можно назвать индивидуально-авторской интерпретацией общечеловеческого образа героя, образа сложного, раскрывающегося с разных сторон в творчестве многих художников в широком смысле слова. «Нельзя не считаться и с тем, что в психическом мире

человека есть заповедные уголки, где многое еще остается неясным, неразгаданным. Существует и сфера особо устойчивых в природе человека явлений, которые меньше поддаются воздействию времени, представляются как бы постоянно действующими факторами. В бессмертных образах мировой литературы, с одной стороны, отражены признаки времени, исторической эпохи, с другой - какие-то устойчивые черты природы человека, его внутреннего мира» [Григорьян 1975: 297]. Это общая закономерность проявления общего в различных литературных трактовках разных авторов разных эпох, литературных течений, национальностей.

Истоки образа героя следует искать в мифологии. Мифология и письменная литература - это различные способы видения и описания мира, существующие одновременно и во взаимодействии, в разной степени проявляющиеся в те или иные эпохи. Одной из обязательных фигур мифологии является культурный герой. «Весь смысл повсеместно распространенного мифа о пути героя заключается в том, что он должен служить общим примером для всех мужчин и женщин, независимо от того места, что они занимают на социальной лестнице. Поэтому он сложен из самых общих образов. Человек должен только определить свое местоположение относительно этой общей человеческой формулы, а затем с ее помощью выйти за ограничивающие его стены. Кто они его великаны-людоеды? Это нерешенные загадки его собственной человеческой сущности. Что есть его идеалы? Это знаки его постижения жизни» [Кэмпбелл 1997: 123].

Для мифологического сознания и порождаемых им текстов характерна прежде всего недискретность, слитность, изо- и гомоморфичность передаваемых этими текстами сообщений. То, что с точки зрения немифологического сознания различно, расчленено, подлежит сопоставлению, в мифе выступает как вариант (изоморф) единого события, персонажа или текста. Очень часто в мифе события не имеют линейного развертывания, а только вечно повторяются в некотором заданном порядке; понятия «начала» и «конца» к ним принципиально не применимы. Так, например, представление о том, что повествование «естественно» и «разумно» начинать с рождения персонажа и кончать его смертью, как и вообще выделение отрезка между рождением и смертью как определенного значимого сегмента, по-видимому, принадлежит немифологической традиции. В повествовании мифологического типа цепь событий от рождения до смерти и от смерти через погребение до тризны раскрывается с любого звена и любой эпизод в равной мере актуализирует все звенья цепи. «Принцип изоморфизма, доведенный до предела, сводил все возможные сюжеты к единому сюжету, который инвариантен всем мифоповествовательным возможностям и всем эпизодам каждого из них. Все разнообразие социальных ролей в реальной жизни в мифах ''свертывалось'' в предельном случае в один персонаж. Свойства, которые в немифологическом тексте выступают как контрастные и взаимоисключающие, воплощаясь во враждебных персонажах, в пределах мифа могут отождествляться в едином амбивалентном образе» [Мифы народов мира 1997: 58]. В архаическом мире тексты, создаваемые в мифологической сфере и в сфере повседневного быта, были различными и в структурном, и в функциональном отношениях. Мифологические тексты отличались высокой степенью ритуализации и повествовали о коренном порядке мира, законах его возникновения и существования. События, участниками которых были боги или первые люди, родоначальники и т. п., единожды совершившись, могли повторяться в неизменном круговращении мировой жизни. В первоначальном виде миф не столько рассказывался, сколько разыгрывался в форме сложного ритуального действа. Тексты, обслуживающие каждодневные практические нужды коллектива, напротив, представляли собой чисто словесные сообщения. В отличие от мифологических тестов, тексты, создаваемые в сфере повседневного, рассказывали о деяниях (благих и злых) как об эпизодических событиях, единичных и происходящих во времени. Когда мифологический материал прочитывался с позиции бытового сознания, в него вносилась дискретность словесного мышления, понятия «начала» и «конца», линейность временной организации, что приводило к восприятию ипостасей единого героя как различных образов. Так появились трагические или божественные герои и их комические или демонические двойники. Хотя в период письменных культур мифологическое сознание оказалось почти подавленным в ходе бурного развития дискретного логико-словесного мышления, в области искусства, в

первую очередь литературы, воздействие мифопоэтического сознания, неосознанное повторение, «воспроизводство мифопоэтических структур продолжает сохранять свое значение, несмотря на, казалось бы, полную победу принципа историко-бытовой нарративности» [Там же: 59]. С такого рода неосознанным повторением сталкиваемся мы при анализе образов главных героев многих литературных произведений. В нашем случае сопоставление Фауста и Печорина осложняется наличием контактных связей, так что у исследователя возникает «соблазн» объяснить сходство героев и основной линии сюжета (поиска героями некоего идеала) влиянием более раннего произведения на созданное позже. Однако даже в крайнем случае признания подобной зависимости замысла романа от «Фауста» остается невыясненным вопрос о причине обращения Лермонтова именно к этому герою и к подобному сюжету, способу его развития.

Ответ на этот вопрос заключается в обнаружении общечеловеческой, мифологической составляющей двух сопоставляемых образов.

В монографии Кэмпбелла «Тысячеликий герой» находим следующую характеристику: «Собирательный герой мономифа являет себя как исключительно одаренный персонаж. Зачастую он бывает чтим своим сообществом, зачастую -непризнан или даже презираем. Ему или миру, в котором он живет, или им вместе недостает чего-то символического» [Кэмпбелл 1997: 43]. Итак, две основные черты -необычность, одаренность и ощущение недостающего, вызывающее необходимость поисков. Обе эти черты так или иначе присущи и Фаусту, и Печорину:

Вам, близоруким, непонятна суть

Стремлений к ускользающему благу.

[Гете. Фауст. Ч. 1. С. 344]

Особенности своего «я» Печорин определяет следующим образом: «мне все мало», «сердце ненасытное», «ненасытная жадность», «силы необъятные».

«Автоаттестация строится вокруг понятия безмерности; собственно, безмерное и есть тут мера индивидуального. Это могло бы показаться романтической гиперболой, если бы общие определения не конкретизировались в характерологически достоверной картине - в логике намерений и действий героя. Каждое из них имеет реальный, вполне понятный нам объем и предел, в своей же совокупности они удостоверяют присутствие бесконечного, его “зов”» [Гурвич 1983: 125]. Таковы же и действия Фауста. Каждый отдельный эпизод имеет свою цель, свое реальное содержание, вместе же они -непрерывная линия жадного поиска героя.

Герой испытывает неудовлетворенность собой, своим образом жизни и в частности тем, что не пытался «угадать» свое назначение, найти жизненную цель. Его не удовлетворяет «пустая деятельность», и одновременно ему больно при мысли об упущенном стремлении к чему-либо высокому, значительному. Одно от другого -неотделимо. Его биография также складывается из однотипных отрезков прямо на наших глазах, и после каждого эпизода герой, если и не заявляет о своей скуке, то и не признает познанное достойным длительности, высшим наслаждением. Но и этого мало - и «Фауст», и «Герой нашего времени» почти в самом начале содержат собственные слова героя, отражающие процесс самостоятельного, ни к чему не приведшего поиска. Печорин бескомпромиссно осознает свой неутолимый внутренний голод и постоянно действует по его «велению»; первенствующее значение этого обстоятельства -неоспоримо. Итак, очевидные сходства - композиция циклическая, герои деятельны, можно даже сказать, предприимчивы, их деятельность направлена на достижение неясной, но недостающей им, необходимой цели. Можно отметить, кроме вышеназванных, и такие черты, как жажда власти, отношение к природе, положение героев во времени. Сходным образом заканчивается и поиск главных героев.

Одной из отличительных черт культурного героя является сочетание в нем противоречащих характеристик. Однако если для мифологического героя подобная амбивалентность характера и поступков была естественна и не представляла сложности, то в историческое время она осознается как странность, заставляющая героя с раздвоенным (как минимум) сознанием, противоречивыми устремлениями страдать. Печорин признается княжне Мери:

«Да, такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали — и они родились. <...> Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней, и я вам прочел ее эпитафию» [Лермонтов l969: 2S7-2SS]

Перед дуэлью с Грушницким герой говорит доктору Вернеру: «Из жизненной бури я вынес только несколько идей — и ни одного чувства. Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его; первый, быть может, через час простится с вами и миром навеки, а второй... второй?...» [Там же: З1З]. Сравним эти высказывания Печорина с репликой Фауста, обращенной к Вагнеру:

Ты верен весь одной струне И не задет другим недугом,

Но две души живут во мне,

И обе не в ладах друг с другом.

Одна, как страсть любви, пылка И жадно льнет к земле всецело,

Другая вся за облака Так и рванулась бы из тела.

О, если бы не в царстве грез,

А в самом деле вихрь небесный Меня куда-нибудь унес В мир новой жизни неизвестной!

[Гете. Фауст. Ч. 1. С. З24]

(Du bist dir nur des einen Triebs bewusst,

O lerne nie den andern kennen!

Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust,

Die eine will sich von der andern trennen;

Die eine halt, in derber Liebeslust,

Sich an die Welt mit klammernden Organen;

Die andre hebt gewaltsam sich vom Dust Zu den Gefilden hoher Ahnen.

O gibt es Geister in der Luft,

Die zwichen Erd‘ und Himmel herrschend weben,

So steiget nieder aus dem goldnen Duft Und fuhrt mich weg zu neuem, buntem Leben!

[Goethe. Faust. l. Teil. S. 46 - 47]

«Ты знаешь только одно стремление, не узнай же никогда другого! Две души живут в моей груди, одна хочет расстаться с другой; одна держится всеми органами за мир, другая поднимается невольно от пыли к нивам почитаемых предков. О если есть духи в воздухе, которые властно парят между землей и небом, пусть спустятся из

золотого тумана и уведут меня к новой, пестрой жизни!» (дословный перевод выполнен нами).

Аникст комментирует эти слова Фауста следующим образом: «Это одно из важнейших признаний Фауста и вместе с тем объективная характеристика вообще людей, подобных ему. Природа привязывает его к земле, к житейским интересам. Он -существо чувственное, но вместе с тем и духовное. Именно дух человеческий стремится преодолеть ограниченность повседневного земного бытия. Ему органически присущи порывы земной, чувственной страсти и высокие интеллектуальные стремления» [Аникст 1979: 100]. Однако реплика Фауста, обращенная к Вагнеру со сказуемым в форме повелительного наклонения («не узнай же никогда другого <стремления>»), может быть свидетельством мучительности для героя подобной раздвоенности. В самом деле, две души живут в герое, стремления их противоположны, и вместе с тем все-таки одна душа без другой вряд ли сможет существовать.

Та же раздвоенность свойственна и Печорину, изображенному в «Герое нашего времени» в постоянном «борении дум». В его мозгу и в его сердце совершается непрерывно напряженная, никогда не прекращающаяся внутренняя работа. В Печорине происходит борьба собственных его внутренних возможностей, имманентно ему присущих, неотделимых от его личности и притом исторически конкретных, детерминированных эпохой.

«Печорин в изображении Лермонтова - воплощенное противоречие. Он ни на минуту не может остановиться, успокоиться, не может выйти из состояния внутренней полемики с самим собой. И эта непрерывность движения, составляющая самую суть личности героя, в глазах Лермонтова не есть только узколичное его качество. Именно противоречивость внутреннего мира Печорина делает его в понимании поэта “героем нашего времени”» [Фридлендер 1983: 88]. Борьба отрицательного и положительного начал в душе Печорина - это и есть сам Печорин. Суть героя как отдельной личности и как типического лица эпохи заключается именно в постоянном противоборстве противоположных начал, а не в победе одного из них и не в их равновесии: «:...в Печорине важен не только психологический результат, но и тенденция, не только осуществленное, но и возможное» [Там же: 89]. Фауста с не меньшим правом можно назвать героем возможного. Так же, как и в Печорине, в Фаусте сильны два стремления: к благу личному (наслаждение, обладание, неограниченная власть над жизнями и душами) и всеобщему. У обоих героев в тексте произведений нет окончательной победы одного начала над другим. Мы не можем точно сказать, чем вызван подвиг Печорина в «Фаталисте» (см. [Эйхенбаум 1961: 282-283]) - желанием совершить общественно полезный поступок или отличиться, испытывая судьбу. Точно так же до конца не ясны мотивы Фауста, приказавшего осушить морской берег: чему он радуется в финале - предчувствует он будущую жизнь в труде свободного народа на новых землях или свою неограниченную власть над ними, заманчивую и опасную роль благодетеля. Впрочем, главное в героях то, что до самого конца они не останавливаются на одной роли, в них идет постоянная борьба противоположных начал. Именно поэтому прощен Фауст. Именно поэтому Печорин «в художественном (сюжетном) смысле не погибает: роман заканчивается перспективой в будущее» [Там же: 282]. Сравним с характеристикой героя (мифологического) Кэмпбеллом: «Герой является борцом за вещи становящиеся, а не защитником вещей ставших, потому что он есть.Он не заблуждается на счет видимой неизменности во времени, постоянства Бытия, не пугает его и грядущее другое - другой миг (или “другая вещь”) как разрушающее своей инаковостью постоянство» [Кэмпбелл 1997: 239].

Однако существует значительное различие финалов трагедии и романа. Хотя в последней сцене «Фауста» ангелы, «неся бессмертную сущность» героя,

провозглашают:

Спасен высокий дух от зла Произволеньем божьим:

Чья жизнь в стремлениях прошла,

Того спасти мы можем

[Гете. Фауст. Ч. 2. С. 762 -763] -трагедия в финале выходит на линейное развитие сюжета (в переходе от стремления к стремлению героя, от эпизода к эпизоду наблюдалась некоторая цикличность). Роман же в последней новелле возвращает читателя почти в тот момент, с которого начинается сюжетная история Печорина (если считать, что события, описанные в «Фаталисте», предшествуют истории Бэлы), таким образом, в восприятии читателя круг странствий героя замыкается. Фауст, пройдя испытания на земле, попадает на небо, так и не увидев своей цели.

Библиографический список

Аникст А. А. «Фауст» Гете: лит. коммент. М., 1979 Гете И. В. Стихотворения. Фауст / пер. с нем. Б. Л. Пастернака. М., 1997 Григорьян К. Н. Лермонтов и его роман «Герой нашего времени». Л., 1975 Гурвич И. Загадочен ли Печорин? // Вопросы литературы. 1983. № 2 Ишимбаева Г. Трансформация фаустовского сюжета (Шпис - Клингер - Гете) и диалектика трагического // Вопросы литературы. 1999. № 6 Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой. М., 1997 Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: в 4 т. Т. 4. М., 1969.

Мифы народов мира: энц.: в 2 т. Т. 2 / гл. ред. С. А. Токарев. М., 1997.

Фридлендер Г. М. Лермонтов и русская художественная проза // Фридлендер Г. М. Литература в движении времени: историко-литературные и теоретические очерки. М., 1983

Эйхенбаум Б. М. «Герой нашего времени» // Эйхенбаум Б. М. Статьи о Лермонтове. М.-Л., 1961

Goethe J. W. Faust. Der Tragodie. 1. Teil. Engels, 1938

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.