Бюллетень медицинских Интернет-конференций (^БЫ 2224-6150) 2013. Том 3. № 2
Ю: 2013-02-27-^2202 Тезис
Новикова М.С.
Эзопов язык
ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В. И. Разумовского Минздрава России, кафедра русской и классической филологии
Научный руководитель: к.ф.н., Ремпель Е.А.
Эзопов язык позволяет писателю замаскировать содержание мысли и передать ее в печати, несмотря на запрет властей. Эта форма художественной речи связывается с именем Эзопа — полулегендарного создателя греческой басни, жившего в VI в. до н. э. Как гласит предание, Эзоп был рабом, а потому не мог открыто высказывать свои убеждения. В баснях на сюжеты из жизни животных он изображал людей, их взаимоотношения, достоинства и недостатки.
Наименование «эзопов язык» распространилось в России в результате разъяснений
М.Е. Салтыкова-Щедрина, часто употреблявшего этот прием в своей политической сатире: «...Моя манера писать есть манера рабья. Она состоит в том, что писатель, берясь за перо, не столько озабочен предметом предстоящей работы, сколько обдумыванием способов проведения его в среду читателей. Еще древний Эзоп занимался таким обдумыванием...». Многие русские писатели применяли в своих произведениях эзопов язык. Это И.А. Крылов, Н.Г. Чернышевский, В.А. Слепцов.
Эзопов язык позволял избегать преследований и выражать запретные мысли с помощью различных приемов. Прежде всего, использовались умолчания и недомолвки. Например, Рахметов в романе «Что делать?» Н. Г. Чернышевского всю жизнь без остатка посвятил революционной деятельности, но автор не говорит о содержании его работы и обрисовывает ее только внешне: «мало бывал дома», «все ходил и разъезжал». Приемы эзоповского языка — иносказание, метафора, ирония, перифраз, аллюзия — оживляли произведения.
Гениальный сатирик разработал разветвленную систему эзоповских терминов («фьюить» — политическая ссылка, «превратные толкования» — революционные идеи, «гневные движения истории» — революции). М.Е. Салтыков-Щедрин часто прибегал к иносказательным выражениям, «нечаянным» оговоркам, умолчаниям, иронии и маске «благонамеренного рассказчика». Более того, он показал целый сатирический мир, в образах которого отразил жизнь царской России: «Пошехонье», «Глупов», «Ташкент» обозначают в щедринской сатире всю Россию с бесправием ее населения и неограниченной властью самодержавия.
Если в баснях Эзопа и И.А.Крылова аллегория служит для утверждения общечеловеческих моральных ценностей, то в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина с помощью иносказания даётся критическая оценка современной общественной жизни России. Эзопов язык как художественный прием — ценнейшее изобретение в области литературы, позволяющее писателям, во-первых, не менять своих принципов, а во-вторых, удачно обходить все препятствия цензуры.
Ключевые слова
Салтыков-Щедрин, эзопов язык, басня, художественные приемы
© Бюллетень медицинских Интернет-конференций, 2013
www.medconfer.com