2012
ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Сер. 13
Вып. 2
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
УДК 398.(21+22)+159.99 О. Ю. Завьялова
ЭТНОПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ НАРОДОВ МАНДЕН (АНАЛИЗ УСТНОЙ ТРАДИЦИИ)
Этнопсихологические особенности проявляются в характере и темпераменте этноса и его этосе, в системе психических и нравственных норм поведения, эстетических представлений, зафиксированных в фольклоре1. Разумеется, нельзя основываться только на фольклорных материалах — картина получится весьма искаженная, хотя бы потому, что фольклорные тексты во многом отражают прошлые ценности и идеалы. Однако базовые идеи отражены именно в фольклоре.
Большинство ученых пришли к выводу, что определить общую модальную личность или единый для всего народа национальный характер сложно, но единая культура ведет к выработке общих сценариев поведения и общей картины мира, с определенной системой ценностей, что и надо изучать посредством анализа устной традиции.
Отметим, что даже в рамках одного этноса культурные традиции могут быть весьма различными у городского и деревенского населения, поскольку городская и деревенская культуры даже одного народа не идентичны. Классический фольклор, анализируемый нами, принадлежит деревенскому обществу и рассчитан в основном на деревенскую аудиторию, следовательно, и выводы будут относиться в большей степени к тому обществу, которое выработало данные тексты и пользуется ими. Тем, кто бывал в Африке, наверняка бросились в глаза значительные отличия поведения и ценностных ориентаций городского населения и деревенского. Для городского населения африканских народов важную роль сегодня играют европейские ценности, в частности передаваемые через средства массовой информации; роль фольклора здесь явно не столь значительна. Именно в африканских городах происходит наслоение европейских норм поведения и картин мира на национальные, что часто ведет к изрядной дезори-
1 Рут Бенедикт писала, что каждая культура имеет уникальную конфигурацию внутрикультурных элементов, которые объединены одной культурной темой (которую Р. Бенедикт и называла «этосом культуры») [1].
© О. Ю. Завьялова, 2012
ентации в системе ценностей. Сельское население гораздо более традиционно, и роль фольклора здесь еще весьма значима.
По фольклорным текстам легко можно узнать не только реалии жизни, ритуалы той или иной культуры, но и некоторые особенности видения мира и сценария поведения данного народа. Ценностные ориентации отражаются в поступках и образах героев эпоса и сказок. Сказка, например, обращается и к биологической, и к социальной сущностям человека, что отражено в представленных ею моделях поведения2. Сказки могут описывать как мужскую модель поведения, так и женскую, тогда как эпос рассчитан на мужскую аудиторию в большей степени и дает модели мужского поведения.
Система ценностей (ценностной ориентации), в свою очередь, наряду с этническими константами3 входит в состав этнической картины мира, которая отражается в действиях людей. При этом ценностная ориентация представляет собой цель действия, а этнические константы — образ действия. Сказки, например, представляют модели поведения в определенных ситуациях, согласно которым в дальнейшем все члены общества, воспитанные на них, и будут действовать. Кроме того в фольклорных текстах представлена и «оптимальная» личность, адаптированная к данной культуре и обладающая всеми свойствами, позволяющими действовать наилучшим способом в данном обществе.
Модели поведения. Существуют общечеловеческие универсальные модели, которые отражают базовые взаимоотношения человека с обществом, человека с природой, и модели поведения, характерные для определенных культур. Тем не менее, и большая часть последних скорее всего будет неуникальна. Фольклор отражает все общее и все специфическое в развитии культур. В частности сам фольклорный репертуар отражает потребность культуры в данный момент в выполнении им тех или иных функций.
Что касается сказок манден, то они отражают ряд интересных и явно значимых для культуры народов манден идей4.
Потребность в самых разнообразных друзьях и помощниках как, например, в сказке про мальчика, нашедшего себе друзей: обезьян, муравьев и змею. Основная идея сказки заключается в том, что все друзья, даже самые неожиданные, могут оказаться необходимыми, — человек один становится беспомощным. В данной сказке отражаются ценности коллективизма, взаимозависимость людей в обществе, а также людей и природы. Отец мальчика, умирая, специально послал его найти себе настоящих друзей, так как другой поддержки у него не останется. При этом акцентирована превентивная взаимность: отец дает мальчику корову, чтобы тот отдал ее будущему другу. Если человек хочет получить поддержку, он должен первым предложить что-либо тому, кто может потом помочь. В культуре это закреплено системой дарения: приезжая к кому-либо в гости, человек должен подарить ему подарок при приезде и при отъезде. В этой сказке отражена и другая проблема: охота за чужим наследством, точнее дележ его, если хозяин не сумел удержать. Здесь наблюдается внешний локус-контроль, который в принципе весьма значим для африканцев, — ожидание помощи со стороны, а также коллективизм культуры, значимость человека только в коллективе, зависимость его от
2 Подробнее см.: [2].
3 «Система этнических констант представляет собой определенную и постоянную на протяжении всей жизни этноса форму упорядочивания опыта, которая в соответствии со сменой культурно-ценностных доминант народа в течение его истории получает различное наполнение» [3].
4 Исследование выполнено на следующих источниках: [4-6].
нее. Если мы обратимся к эпическим сказаниям манден, то также увидим среди основных мотивов поиск помощников. Это первое действие, которое предпринимает герой для достижения своих целей: Буакариджан в борьбе с Билиси; отец Сундьяты, и, наконец, сам Сундъята. Собственная некомпетентность компенсируется способностями (данными от природы или магическими) помощников и соратников. Ни в одной сказке или другом фольклорном тексте нет описания того, как долго надо учиться магии или иному другому искусству. У манден человек приобретает знания в семье, от рождения. Этому способствует деление общества на джаму, профессиональные кланы. От этого происходит восприятие всех способностей и умений как данности, зависящей от везения, судьбы: «повезло родиться в такой-то семье, стране». И отношение к европейцам, к «белым» аналогичное: это люди, которым повезло родиться под «денежным деревом». В Африке часто встречается мнение о том, что «белые» ничего не умеют кроме как зарабатывать деньги. К работе манден относятся как к данности: всю жизнь у человека одна и та же работа, ее можно выполнять лучше или хуже, но человек будет заниматься тем, чем занимался всегда его род. Африканцы редко считают, что чего-либо можно добиться самому. Сегодня, например, юноша может выбирать свой путь сам: или он идет получать европейское образование в школе, колледже и т. д., или получает традиционные знания — совмещать два этих пути нельзя. Таким образом, мы наблюдаем отношение к европейскому образованию как к прямо противоположному традиционному. Город воспринимается как вместилище нового и всего европейского, однако сейчас это и место, где можно реализовать себя, заработать денег. Город и деревня как два мира, даже рассказы о духах повествуют о том, что именно в городе духи не могут находиться — городская жизнь им не соответствует. Техника несовместима с духами. Происходит понимание разделения городской и деревенской жизни.
Роль слова в мировосприятии народов манден весьма велика, это отражено во всей их устной традиции, в частности в отношении к гриотам — «хозяевам слова».
Каждый жанр ориентирован на определенную аудиторию, соответственно и поведение героев и нормы приемлемы именно для данной аудитории. В эпосе, жанре для свободных и вождей, очевидно, на первом месте стоят интересы народа, на втором — семьи. Сказки же ориентированы на всех, хотя есть и те, что направлены на женскую аудиторию, и те, что в большей степени относятся к мужской, как уже упоминалось.
Сказки с моделью проживания пересекаются с эпосом, положительные качества часто одни и те же: взаимопомощь, умение общения с чужим миром, храбрость, решительность, послушание по отношению к старшим.
Сказки с моделью выживания скорее акцентируют личные качества и нацелены обучить модели выживания, по ним мы можем, судить какие личные качества рассматриваются манден, как желательные для приобретения личной выгоды и помогающие человеку не только жить в данной среде, но побеждать и получать выгоду. Эти качества желательны не для коллектива, а именно для отдельного человека. На первом месте здесь стоит хитрость. Отметим, что есть ряд сказок, описывающих ум, но практически нет описывающих мудрость. Основное желаемое качество — умение быстро найти выход из любого положения, правильно оценить ситуацию и человека. Огромное количество сказок данной модели учат «от обратного», т. е. описывают модель нежелательного поведения (с нежелательными качествами). Такие нежелательные сценарии также весьма действенны. Здесь мы видим шкалу ценностных ориентаций, начиная с противоположной стороны: на первом месте стоит глупость, на втором — жадность.
Отметим ярко выраженную взаимозависимость своего и чужого миров в фольклоре манден. Мир чужих не является чем-то сверхъестественным, он всегда рядом с миром людей. Есть даже сказка о двух юношах, человеке и духе, в которой дух переводил своего друга человека в свой мир, просто держа его за руку.
Есть, пожалуй, две основных идеи, отличающие фольклор манден и соответственно мировоззрение манден. Первая — это идея Ньяма — энергии жизни, основной энергии. Только тот, кто умеет управлять ньяма и обладает ею в большой степени, является настоящим мужчиной и способен управлять людьми. «Энергия» в Африке — базовое понятие, движущая сила всего. Если мы ищем душу, то они — энергию, причем энергия существует и в слове, и в неодушевленных предметах. Опять же отсюда и отношение к окружающему миру: африканцы в нем существуют, а европейцы с ним сосуществуют, отдельно.
Вторая ярко выраженная черта фольклора — идея баланса с чужим миром. Баланс между мирами описывается во всех устных традициях, однако для манден она более важна, так как эти народы до сих пор весьма зависимы от природы. Основной, на наш взгляд, фактор — вера в то, что сами манден являются лишь арендаторами земли: земля принадлежит духам. Для того чтобы какой-либо род жил на определенной земле, предки его должны были договориться с духом — хозяином земли, принести ему определенную жертву (в давние времена человеческую) и повторять жертвоприношения регулярно (сейчас это может быть корова, коза, баран или курица и орехи кола). Эти отличительные черты не могут не влиять на все поведение и мировосприятие манден.
Соседство с духами (Дпе) также сочетается с некоторым восточным фатализмом — верой в судьбу, предопределение. Героям предсказывают их великое будущее, рождение и т. д. Правители и герои, как правило, идут к гадателям, чтобы узнать исход сражения и получить указания, что необходимо для этого сделать. Однако мы видим и ориентацию на внутренний локус-контроль у героев и правителей. Они сами вершат свою судьбу и винят в случае неудачи только себя. Таким образом, наблюдается двойной локус-контроль: внешний по отношению к глобальным событиям и внутренний, необходимый лидерам.
Отдельного внимания заслуживает отношение к духам. С одной стороны, их место весьма значимо, с другой — мусульманам, каковыми себя считают многие манден, не пристало так зависеть от духов, значимость их пытаются занижать. Иногда говорят, что духов изгнали, чтобы поселиться на их земле, однако это противоречит регулярным жертвоприношениям им. В деревнях Баландугу и Ньягассоля духи — хозяева земли (женщины) влюбились в основателей деревень и поэтому разрешили им селиться на их земле. Часто то же самое рассказывают и о духах — покровителях рода, они также вступали в связь с каким-нибудь легендарным предком.
Место духа — покровителя всей деревни Ньягассоля Коториту (КсЛогйи) — место общего жертвоприношения. Коториту находится сразу за деревней, недалеко от школы. Здесь жила женщина — дух Банту До Корийя, которая полюбила предка Кейта, основателя деревни Таман Куруман Момби Кейта, по другим сведениям Насира Ма-ден. Дух поставила условие, что каждый год ей должна быть принесена жертва, и люди могут жить на ее земле, пока они будут так делать; если же жертва не будет принесена, то она убьет всех жителей деревни в случае, если те немедленно не покинут это место. Никто не должен из свободных или кастовых «быть в ее доме», только раб. Раньше приносили в жертву именно рабов — Таравеле, теперь же старейшина Таравеле сам
произносит молитву на месте жертвоприношения и приносит жертву от имени всей деревни: одну корову, одного барана, трех коз и 70 орехов коло5. Ежегодное жертвоприношение происходит во время мусульманского праздника Нового года, в месяц 8еНка1о. Приходят все мужчины деревни, женщины и дети не допускаются. Мужчины приносят с собой все необходимое для приготовления пищи и после принесения жертвы готовят из жертвенных животных еду и устраивают всеобщую трапезу. На этом месте также приносят жертву в экстренных случаях: во время сильной засухи, неурожая, войны и т. д. В день жертвоприношения гриоты Куяте играют на священном балафоне Сумаоро, который хранится у них в отдельной хижине, расположенной посредине ду.
Если попробовать определить ценностные ориентации, отмеченные в фольклоре манден, в соответствии со списком М. Рокича, то можно будет примерно ранжировать те, что имеют соответствия, те, что не акцентированы в текстах, и те, что не имеют соответствий в картине мира манден (не представляют интереса).
Об основных ценностях гриот может говорить напрямую. Гриот в сказаниях о Буа-криджане прямо говорит, что «известность/почет предпочтительней красоты, способность к действиям предпочтительней богатства, а слава предпочтительней храбрости». Особенно гриоты подчеркивали последнее. Таким образом, именно ориентация на общественное мнение является лидирующей ценностью. В сказании «Война Да с Коре» гриот Баба Сиссоко говорит: «Благословенные могущественнее проклятых, богач могущественнее вождя, вождь могущественнее бедняка — с тех пор как Аллах создал мир. Это ни хорошо, ни плохо». Здесь скорее приводится данность, чем именно ценность.
Можно примерно градировать учтенные в сказках и эпосе терминальные ценности по методике ценностных ориентаций М. Рокича:
1. общественное признание;
2. наличие хороших и верных друзей;
3. жизненная мудрость;
4. продуктивная жизнь (больше для эпоса);
5. счастливая семейная жизнь;
6. материально обеспеченная жизнь (больше для сказок);
7. счастье других;
8. свобода (самостоятельность, независимость в суждениях поступках);
9. уверенность в себе;
10. активная деятельная жизнь;
11. здоровье.
Последние четыре пункта отмечены только в эпосе и характерны скорее для героя.
Разумеется, это очень приближенное рассмотрение ценностей, так как данная анкета не адаптирована для африканцев (существуют весьма значимые различия в понятиях некоторых ценностей, несоответствия лексики и т. д.).
5 Кстати, во время экспедиции в Гвинею в 1999 г. был отмечен интересный факт: старейшина семьи Таравеле в деревне Ньягасоля, рассказывая семейную историю, гордился тем фактом, что именно их род, как род рабов, был выбран духом-хозяином как жертвенный.
Литература
1. Benedict R. Patterns of Culture. Boston; New York: Houghton, Mifflin and Company, 1934. 260 p.
2. Завьялова О. Ю. Сказки народов манден — классификация по видам // Вестник Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Сер. Гуманитарные науки. 2009. № 3. С. 77-82.
3. Лурье С.В. Историческая этнология [Электронный ресурс]. URL: http://www.gumer.info/ bibliotek_Buks/History/Lyrie/56.php (дата обращения: 12.02.2012).
4. Думбия Б. Поэма «Бакариджан» (сказание гриота Баба Сиссоко). Приложение к дис. «Язык гриотского эпоса народа бамана». М., 1976. 372 с.
5. Cisse Youssouf Tata, Wa Kamissoko. La grande Geste du Mali. Paris: Karthala-Arsan, 1988. 426 p.
6. Innes G. Sunjata: Three Mandinka Versions. London: SOAS, 1974. 378 p.
7. La geste de Ségou: racontée par des griots bambara / trad. et éd. par G. Dumestre. Paris: Armand Colin, 1979. 419 p.
8. La pierre barbue. Contes du Mali, présenté par G. Dumestre. Paris: Angers: Bibliothèque municipale, 1989. 126 p.
9. Dumestre G., KestelootL., Traore J. B. La prise de Dionkoloni: épisode de l'épopée bambara. Paris: Armand Colin, 1975. 183 p.
10. Sissoko B. Da ka Kore kele. Bamako: EDIM, 1977. 135 p.
11. Thoyer-Rozat A. Contes Bambara du Mali. Paris: Annik Ed. Édition, 1982. 161 p.
Статья поступила в редакцию 1 декабря 2011 г.