Научная статья на тему 'Этимологическое гнездо *dati в русском языке XI - XVII вв. (реконструкция, деэтимологизация, семантика)'

Этимологическое гнездо *dati в русском языке XI - XVII вв. (реконструкция, деэтимологизация, семантика) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
333
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
----

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пятаева Наталия Вячеславовна

----

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Этимологическое гнездо *dati в русском языке XI - XVII вв. (реконструкция, деэтимологизация, семантика)»

ЭТИМОЛОГИЧЕСКОЕ ГНЕЗДО *DATI В РУССКОМ ЯЗАІКЕ XI -ХШВВ. (реконструкция, двэтимологсзация,семвнткка)

Н.В.Пятаева

В русском языке XI - XVII вв. ЭГ *dati значительно расширяет состав производных: со 153 в праславянский период1 до 455. Небольшая часть лексики (90 слов) непосредственно продолжает праславянские формы, например: *dati// *dajati > дати//дагати, *davati > давати, *davьcь > давьць//давецъ, *dariti > дарити, *darovitьjь > даровитыи, *daritelb > даритель, *darb > даръ, *obdariti > ОЕъдарити, *dadjьbogъ > даждьвогъ//дажьЕОгъ, *danь > дань, *darn>nikb > дань-никъ, *datel> > датель, *datja > дача, *vъzdati > въздати), 123 слова отмечены в памятниках церковнославянской письменности, например: дароносица ‘сосуд для хранения святых даров’, въздаганик ‘возмездие’, живодарныи ‘воскрешающий (о гробе Христа)’ миродарныи ‘приносящий мир, тишину’, пр^даник ‘завет, наставление’, св^тодавьць ‘податель света, просветитель’, большая часть слов (242) образуется на восточнославянской почве.

В XI - XIV вв. состав ЭГ увеличивается более чем в два раза (262 слова) за счёт развития словообразовательной системы и активизации некоторых типов и моделей словопроизводства, унаследованных от предшествующих эпох существования языка. Самую многочисленную группу новообразований в это время составляют качественные и относительные прилагательные и производные от них наречия, например: Еогодарованьныи ^ вогодарованьн^, дарьливыи ^ дарьливо, дарьныи ^ дарьн^, дароносивыи ^ дароносиво, Елагодарьныи ^ Елагодарьн^//благодарьно ^ неблагодарьно, св^тодательныи ^ св^тода-тельно, Еезотдаточныи ^ Еезотдаточно.

Во второй половине XIV - XVII вв. количество слов в ЭГ * dati пополняется (зафиксировано ещё 193 слова), в основном, благодаря окончательному фор-

1 Эта статья является «хронологическим» продолжением опубликованного ранее в № 3 (49) за 2014 г. исследования, посвящённого описанию ЭГ * dati в праславянском языке.

78

мированию системы способов деривации, с помощью которых образуются имена с отвлечённым значением, например: ддвдник, здконоддвьствовдти, ддровдник, възддрик, ддроносик, ддрьство, св^тоддник, ддганик, выдд-вдник, выдача, възддвдньк, възддтвд, и сложные слова, например: здконо-даваник, богдтоддвицд, живоддвный, пдододавати, великоддровитый, мно-годдровьныи, ддроносити, дарохранительница, троедднникъ.

Девять лексем, не зафиксированных историческими словарями русского языка, были реконструированы нами методом заполнения пустых клеток в структуре ЭГ *dati:

- имена прилаг. *ддтьныи и *Еогдтоддтьныи в структуре словообразовательной парадигмы (СП): дати XI - XVIII ^ *ддтьныи ^ Еогоддтьныи XI -XIV, *ддтьныи ^ *Еогдтоддтьный ^ вогдтоддтно (цслав.);

- сущ. nomen agentis, образованные в соответствии со словообразовательной моделью [V + -ьс- ^ N]: *ддтьць, *ддрьць в структуре словообразовательных цепочек (СЦ): дати XI - XVII ^ *ддтьць ^ мьздоддтьць XVII, ддрити XI -XVII ^ *ддрьць ^ великоддрьць XV - XVI, ср. аналогичные словообразовательные пары и СЦ: ддвдти ^ ддвьць ^ Еогдтоддвьць, поддвдти ^ поддвьць, Елдгоддрити ^ Елдгоддрьць (цслав), платити дань ^ ддноплдтьць;

- сущ. nomen abstractum *ддньничество и предательство в структуре СЦ: дань X - XVII ^ ддньникъ XIII - XVII ^ *ддньничество XIX - XXI ^ ддньничествовдти ‘платить дань’ (цслав.) и предатель XI - XVII ^ предательство ^ прЄддтельствовдти (цслав.), ср. также фиксацию слов данничество и предательство в словарях русского литературного языка XIX -XXI вв. [3. Т. I, III; 4. Т. I, III; 6. Т. I, III; 7; 9. Т. I];

- адъективированное причастие *възддньныи в структуре СЦ: възддти ‘отплатить’ XI - XVII ^ *възддньныи ^ невъзддньныи ‘бескорыстный’ XIV;

- префиксальный гл. *преподдти в структуре СЦ подати XI - XVII ^ *преподдти ^ преподдгательный (цслав.) ‘служащий для наставлений, внушений’, а также наличие слова преподать ‘наставляя, дать, сообщить, внушить’ в

современном русском литературном языке;

- гл.-композита *влагодати в структуре СП: дати XI - XVII ^ *вла-годати ^ влагоданик ‘благодеяние’ (цслав.), * Благодати ^ влагодатель ‘благодетель’ (цслав.). Ср. многочисленные аналогичные СЦ: дарити ^ влагодари-ти ^ влагодареник, дати ^ въдати ^ въданик, дати ^ въздати ^ възданик, дати ^ задати ^ заданик, дати ^ издати ^ изданик, дати ^ отъдати ^ отъданик, дати ^ подати ^ поданик, дати ^ продати ^ пр^даник, дати ^ придати ^ придании, дати ^ продати ^ проданик.

На новой ступени исторического развития структура ЭГ *dati включает 9 словообразовательных гнёзд, возглавляемых гл. дати и восемью деэтимологизированными гл. и именами сущ. Процесс деэтимологизации см. на схеме № 1:

Схема № 1

Деэтимологизация в ЭГ *dati в русском языке XI - XVII вв.

ДАТИ//ДА"ТИ ‘дать, давать в руки, вручать’ XI - XVII2 ^ (дажьва//даждь сущ. nomen acti ‘давание, дача’)

^ даждьвогъ - наименование древнего славянского божества, Бога дающего и дарующего XI - XVII

^ дань ‘дар, подарок, приношение; дань, налог, подать’ XI - XVII ^ даръ ‘дар, подарок, приданое; благо, милость, добро, благодеяние (от Бога)’

XI - XVII

^ влагодарити ‘одаривать, награждать (о Боге); выражать благодарность (Богу в молитвах)’ XI - XVII (цслав.)

^ продати ‘отдать за деньги, продать в рабство; взять плату за что-л.’ XI - XVII ^ продати ‘передать, отдать; отдать во власть; выдать недругам, врагу’ XI - XVII ^ придании ‘устно переданное правило, завет; повествование, воспоминание о событии’ XI - XVII (цслав.)

^ (*влагодати)

^ БлагодатиИ/влагодать ‘ниспосланный свыше дар; благодеяние; дар, милость божья; благодарность, благодарение’ XI - XVII (цслав.)

Наибольшее количество дериватов - 257 (57 % от общего числа слов) наблюдается в СГ с вершиной дати//да"ти ‘дать, давать в руки, вручать’, который является центром семантического и словообразовательного развития ЭГ *dati:

2 Примечание: стрелками на схеме показаны направления семантической и словообразовательной мотивации, в скобках даны промежуточные звенья, римскими цифрами обозначено время первой и последней фиксации слова в исторических словарях русского языка, с пометой (цслав.) помещены слова, зафиксированные в церковнославянских словарях.

датисга, давати(-сл), давывати, даваник, даватель, давьць, дача, въда-ти//въдагати, въздати, мьздовоздагати, додати, додача, задати, заданик, задача, издати, надати, надъдати, отъдати, передати, передача, подати, преподавати, продати, предатель, придати, раздати, оудати, оудача и др.).

90 слов (20 %) содержится в СГ с исходным деэтимологизированным именем сущ. даръ3, семантическая специализация которого наметилась ещё в праславянский период. В русском языке XI - XVII вв. оно имеет такую семантическую структуру: 1) ‘дар, подарок’: Мьзда и дарове осл^плАють очи моудры-ихъ. да видлштеи не видать; 2) ‘приношение, жертва’: аще ми прїнесете даръ. соуктьноую жертвоу; 3) ‘дань, подать, оброк’: идоша ис кыква къ чьр-ниговоу... възлша миръ. и въземъше дары придоша новоугородоу вси сдраві; 4) ‘брачная плата, приданое’: мужеви разъд^лити врачныи даръ. и жен^ въспригати свок в^но. или ино что дала Будет моужеви; 5) ‘имущество, передаваемое в собственность другому лицу’: Аще кто на извраник Браку или дасть что. или да свошмъ д^темъ или инюму кому люво лицю. досто-"ник и даръ; 6) ‘благо, милость, добро, благодеяние (обычно от Бога)’: сльзы во соуть даръ вожии; 7) ‘способность, дарование’: сподовивъсл и дара. еже и в^сы изганлти [5. Т. II. С. 430 - 433].

Постепенно, начиная с праславянской эпохи и в течение древнерусского периода, слово даръ становится ключевым понятием культуры, культурным концептом, обозначающим один из универсальных способов регулирования отношений внутри социума. Дар заключает в себе представление о благе (добре) и является материализацией этого блага. По данным словаря «Славянские древности» [1. С. 16 - 21], среди разнообразных форм дарения выделяются: 1) обмен дарами (т.е. дарение в обмен на дар или иные виды ценностей и услуг, работу, похвалу, благопожелание, помощь): даровати; отъдарити, оударовати; даръ,

3 Наши наблюдения за лексикой рассматриваемого ЭГ в русском языке XI - XVII вв. позволяют словообразовательно и семантически возвести глагол дарити к имени сущ. даръ (дар-ъ ^ дар-и-ти) в соответствии с праславянским состоянием в отношении этой реконструированной пары слов. В «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова [9. Т. I. С. 269] направление семантической и словообразовательной мотивации обратное: дарить ^ дар.

отъдарокъ; 2) раздача (разделение) неких предметов, пищи между многими людьми, также потенциально в обмен на некие услуги или обязательства со стороны принимающего (материальные, моральные): раздати, раздавати, разданик; 3) передача дара адресату: передати, передавати.

Основной предмет дара у славян - хлеб, воплощающий богатство, жизненную силу и долю и, в свою очередь, представляющий собой «Божий дар»: дарове вожьствьныи, дары свгатык. К числу предметов дарения принадлежат также скот, домашняя птица, полотно, одежда, посуда, мёд, молочные продукты. Особое место занимают деньги, заменяющие другие предметы или сосуществующие с ними.

Наиболее широкий круг ритуализированных контекстов дара связывает его с мифопоэтическим концептом доли. Сама судьба мыслится как данная человеку Богом: вогъ далъ, вогъ не далъ, веледарованик ‘милость’, вогода-рованьн^ ‘с наградой от Бога’, вогодарьныи ‘данный Богом’, дарьныи ‘дарованный свыше’, влагодарованный ‘данный от Бога’, въздаганик ‘возмездие -то, что заслужено, должное, вознаграждение, награда или отмщение, наказание’, чидесоподатель ‘получивший свыше дар являть чудеса, чудотворец’. Бог судьбу даёт, дарит, наделяет способностями, талантом (даръ). Дарение как ритуальная форма чаще всего встречается в семейных обрядах: родинно-крестин-ном, свадебном и похоронно-поминальном, ср.: русск. диалектн. даренье, дарины ‘подарки невесты родственникам жениха’, дарунок ‘дарёное животное’, одарины ‘обрядный обмен свадебными подарками’, дача ‘поминки, где кормят нищих и раздают им деньги’, приданник(и) ‘дворовые люди, прислуга, отдаваемые за дочерью в приданое’, дары ‘брачное приданое, святые дары’.

Для традиционной русской культуры характерно принципиальное неразличение понятий ‘дарить’ и ‘давать’, ср. синонимичные ряды в структуре одного ЭГ: давати, дарити; давьць, даритель, податель; Еогатодавьць, великодавецъ, даровитыи ‘щедро дарующий’; великодарованьныи, многодаровьныи, дарьли-выи, веледарный ‘щедрый’; живодавьць, животодаровательный ‘тот, кто даёт

жизнь (о Боге)’, еогоданьныи, Еогодарьныи ‘Богом данный’ и т.п., даруй господи и дай господи как взаимозаменяемые начальные формулы заговоров и молитв.

Однако в отличие от давания чего-л. из дома (в том числе давания взаймы) дар воспринимается не как потеря, а как залог будущей прибыли, в том числе и подарки детям и родственникам, раздача доров на свадьбе и поминках, дача милостыни и принесение даров в церковь. В ЭГ *dati довольно большое количество слов (108) связано с обычаями раздачи подарков и дачи милостыни, причём среди них можно выделить две группы слов - с положительной (таких слов гораздо больше) и отрицательной коннотацией в адрес щедро дарующих или скупых, жадных: 1) с положительной коннотацией: богато-, великодавецъ, даритис# ‘одаривать друг друга’, даровитыи, великодаровитыи, дарьливыи, веледар-ный, Еогдтоддрьпыи, богатодатный, Еогатоподательныи, федроддтельный ‘щедрый, обильный’, великодарьк ‘щедрость’, даролюбезный ‘любящий раздавать дары’, дарьствити ‘охотно давать, делать приятное, даровать’, отъдарити ‘дать подарок в благодарность за полученный’, независтнодатель ‘обильно раздающий дары’, винодатик ‘дарение вина’, елагоподаник ‘щедрое подаяние, милостыня’, доЕроподатный ‘пожалованный, данный с добрыми чувствами’ и др.; 2) с отрицательной коннотацией: Еездарьныи ‘не имеющий или не получающий даров, их не дающий’, неподаньк ‘неподаванье милостыни, скупость’, неподативыи, неподатьливъ ‘скупой, немилосердный’.

В свою очередь, из этого ЭГ уже в древнерусский период выделилось СГ, возглавляемое гл.-композитой Елагодарити: 1) ‘одаривать, награждать’, 2) ‘выражать благодарность (Богу в молитвах)’. В состав этого СГ входят 28 слов, отмеченных в памятниках церковнославянской письменности: ЕлагодАритис#, ела-годаровати, ЕлагодаровАник, Елагодареник, Елагодарьникъ, Елагодарьныи, не-Елагодарьно, Елагодарьство, Елагодарьствити, Елагодарьственныи и др.

34 слова в СГ с вершиной продати ‘отдать за деньги, взять плату за что-л.; продать в рабство’: продати(с#), продавати, продавьць, винопродавьць, про-давьница, хлебопродавьницА, попродавати, продажа, продалище, выпродати,

запродати, изпродати, непрода~мыи, попродати и др. Значение этого глагола являлось самостоятельным семантическим центром в структуре ЭГ *dati уже на праславянском уровне, а в древнерусский период обусловило его семантическое и словообразовательное обособление от производящего дати.

Меньшее всего слов (8) в СГ с вершиной продати ‘передать, отдать; отдать во власть; выдать недругам, врагу’: пр^дагати(сл), пр^датисл, продажа, пр^даждьныи, предатель, предательство, прЄдательствовати, непреда-ныи. Имя сущ. преданик ‘устно переданное правило, завет; повествование, воспоминание о событии’ деэтимологизировалось от этого СГ на ранних этапах существования древнерусского языка, хотя и не стало самостоятельным семантическим и словообразовательным центром, т.к. в русском языке XI - XVII вв. словари отмечают лишь одно его производное - наречие пр^дательн^ ‘по преданиям’, которое не фиксируется уже словарём русского языка XVIII в.

Следующее СГ возглавляет имя сущ. дань: 1) ‘дар, подарок, приношение’, 2) ‘дань, налог, подать’, которое постепенно теряет своё первоначальное значение ‘то, что дают - дар, подарок’, определявшее его синонимию с однокоренным даръ, и специализируется на обозначении обязательных платежей - даяний, которые являются необходимым средством материального обеспечения существования государства. Со времён Древней Руси за словом дань закрепляется значение ‘подать, побор любого вида, которые взимались победителем с побеждённого племени, народа или военачальником, князем и т.п. со своих подданных’. К концу XIV в. слово дань становится термином древнерусского финансового права. Древнерусские летописные своды употребляют его прежде всего в смысле военной контрибуции, которую подвластные славянские племена платили своим победителям: на севере - варягам, на юге - хазарам, позднее, татарским ханам. Данью облагали покорённые племена, славянские и неславянские, и первые русские князья. С зарождением и постепенным формированием древнерусской государственности дань потеряла значение контрибуции и стала податью, которую население платило государству: дань государская, мирская, стрелецкая, церковная, ямская - по назначению, дань поголовная, подворная, с сохи - в зависимости

от площади угодий или количества населения, дань рождественская, петровская - приуроченная к религиозным праздникам. К началу XVII в. данью или данными деньгами стали называть целую группу налогов, собиравшихся с одних и тех же окладных единиц.

В этом СГ 14 компонентов, семантика которых связана исключительно с обозначением дани, податей, налогов и всего, что с ними связано в жизни средневековой Руси: ддньникъ и ддньщикъ ‘тот, кто собирает//платит дань’ ^ ддньничь и ддньничьскыи (притяжат. прилаг.), *ддньничество, ддньничест-вовдти ‘платить дань’, троедднникъ ‘платящий дань в три места’, даньскыи ‘относящийся к дани’, ддныи ‘оброчный’, ддннд" - субстантивированное имя прилаг. ‘данная грамота’, Еездднный ‘не обложенный податью’, ддноплдтьць ‘платящий дань’, дднесоЕирдтель ‘чиновник, собирающий дань’.

Два СГ возглавляют сложные имена сущ.: деэтимологизированное наименование древнего славянского божества ДдждьЕогъ и церковносл. богословский термин, имеющий важное значение в христианской философии и обрядности, Елдгоддтик ‘ниспосланный свыше дар; благодеяние; дар, милость божья; божественная сила, даруемая от Бога человеку для спасения’. В СГ с вершиной ДдждьЕогъ только одно производное притяжат. имя прилаг. ддждьвожь, последняя фиксация которого в памятниках древнерусской письменности датирована XV в. В СГ «Блдгоддтик» 20 компонентов, употребительных в церковносл. текстах: ЕезЕлдгоддтик, возЕлдгоддть, Елдгоддтьливыи, Елдгоддтьныи, Елд-годдтьно, ЕезЕлдгоддтьныи, ЕогоЕлдгоддтный, Елдгоддтьникъ и др.

Семантическое развитие глагольной лексики ЭГ *dati показано ниже на схеме № 2, которая имеет следующую организацию: 1) в её левой части помещены ключевые лексемы ЭГ - гл. ддти и его префиксальные производные, 2) справа в столбик даются под индексами значения, их расширения - под стрелками (>), 3) астериксом помечены значения, описанные в статье [2], посвящённой анализу глагола ддти в деловой письменности XVII в., 4) деэтимологизированный гл. проддти и его производные даются как самостоятельное гнездо.

Схема № 2

Семантическое развитие глагольных лексем ЭГ *dati в русском языке XI — XVII вв.

ДАТИ 1 ‘дать//давать в руки, вручать’ > ‘подать, протянуть руку’

>* ‘написав, выдать, как удостоверение’

>* ‘передать на чьё-л. поручительство’

>* ‘возвратить, вернуть’

2 ‘отдать//отдавать, передать’ > ‘раздать//раздавать милостыню’

> ‘задать корм скотине’

> ‘оставить, сдать город’

> ‘дать, поручить какое-л. дело’

3 ‘заплатить//платить, уплатить, выплатить’ >* ‘уплатить какую-л. цену за что-л.’

4 ‘выдать, передать, отдать//отдавать’ > ‘посвятить чему-л., обречь на что-л.’

> ‘определить кого-л. куда-л.’

5 ‘выдать замуж’

6 ‘дать, передать сан, должность, назначить, кем-л. ’

7 ‘выдать, издать документ, предписание’ > ‘установить, определить, указать’

8 ‘создать, произвести’ > ‘даровать, ниспослать//ниспосылать’

9

предоставить, представить, предъявить

>* ‘предоставить что- или кого-л. в чьё-л. распоряжение’

10 ‘позволить//позволять, дать возможность’

>* ‘предоставить возможность что-л. сделать’

11

* пожаловать, подарить что-л., наградить чем-л.

>* ‘оказав милость, выдать денежное жалованье’

>* ‘оказав милость, вознаградить за что-н.’

>* ‘пожертвовать, сделать вклад’

>* ‘наделить чем-л., передать в наследство’

>* ‘подарить’

12

* одолжить, предоставить в долг

ВЪ-ДАТИ іатить’

2 ‘предоставить в чьё-л. распоряжение, даровать’

> ‘пожертвовать’

> ‘назначить, определить что-л.’

> ‘наделить чем-л., пожаловать что-л.’

3 ‘вверить, поручить какую-л. должность’

4

‘отдать, возвратить’

5 ‘передать с какой-л. целью; предать, выдать’

6

‘отдать в жёны, выдать замуж’

7 ‘предоставить возможность что-л. делать’

ВЫ-ДАТИ 1 ‘дать, выдать что-л.’ > ‘отдать’

2 ‘отдать в чьи-л. руки, в чьё-л. распоряжение’

3 ‘оставить без помощи, защиты; предать’

4

‘отдать замуж’

ВЪЗ-ДАТИ что-л. кому-л.’

2 ‘возвратить что-л. кому-л.’

3 ‘возместить, воздать кому-л. за что-л.’

ДО-ДАТИ ‘додать, доплатить’

ЗА-ДАТИ взять, вручить’

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2 ‘отдать в подчинение, в подданство кому-л.’

ИЗ-ДАТИ .здать; воздать’

2 ‘отдать во власть чего-л., предать чему-л.’

3 ‘растратить, израсходовать’

^ НА-ДАТИ ‘дать//давать много или в несколько приёмов’

^ НАДЪ-ДАТИ ‘приплатить, прибавить’

^ ОТЪ-ДАТИ 1 ‘дать, отдать’ > ‘посвятить’

2 ‘вернуть, возвратить’

3 ‘отдать, передать во владение’ > ‘восстановить’

4 ‘выдать замуж’

5‘продать’

6 ‘воздать’

7 ‘предать чему-л.’

8‘простить’

^ ПЕРЕДАТИ 1 ‘отдать во владение, передать’

2 ‘сдать, отдать неприятелю’

^ ПО-ДАТИ юдать, поднести’ > ‘представить, предъявить’

2 ‘дать в дар, пожаловать; наделить’ > ‘подать милостыню’

> ‘ниспослать, подать, даровать’

3 ‘передать, предоставить’ > ‘сдать, отдать неприятелю’

> ‘воздать, оказать’

4 ‘породить, принести, произвести’ > ‘внушить, вызвать какое-л. состояние’

5 ‘отдать, вернуть, возвратить’ > ‘заплатить’

6 ‘передать, сообщить, довести до сведения’

7 ‘позволить, дать возможность’

^ ПОДЪ-ДАТИ ‘подать мысль, внушить’

^ nPh-ДАТИ 1 ‘передать, отдать’

2 ‘поручить, передать’

3 ‘установить, назначить’

4

‘указать’

5 ‘предать, подвергнуть чему-л.’

6 ‘отдать во власть кому-л.’

7 ‘изменнически выдать в руки неприятеля’

^ ПРИ-ДАТИ 1 ‘прибавить’

2 ‘присоединить’

3 ‘приложить (старания, ум, способности)’

4

‘дать в приданое’

5 ‘отдать’

6

‘поручить кому-л. какое-л. дело’

^ РАЗ-ДАТИ 1 ‘раздать, раздарить’

2 ‘отдать, разослать’

3 ‘сообщить, передать’

^ ОУ-ДАТИ 1 ‘изменнически выдать//выдавать’

2 ‘уступить силе поневоле’

ПРОДАТИ 1 ‘отдать за деньги, продать’

2 ‘продать в рабство’

3 ‘наложить пеню’

4

взять плату за что-л.

5 ‘собрать повинности’

6

предать, подчинить

^ ВЫ ПРОДАТИ е; распродать’

2 ‘разорить поборами’

^ ЗА-ПРОДАТИ ‘продать’

^ ИЗ-ПРОДАТИ

^ ПО-ПРОДАТИ 1 ‘обложить налогами, распродать’

Ядро семантической структуры ЭГ *dati в русском языке XI - XVII вв. образуют 4 смысловых центра - два глагольных и два именных, организованных вокруг основного значения ‘дать//давать’ и связанных друг с другом семантикой передачи объекта: 1) ‘дать//давать’ ^ ‘отдать за деньги - продать’, 2) ‘дать//да-вать’ ^ ‘отдать во власть, выдать врагу - предать’, 3) ‘дать//давать’ ^ ‘объект обязательной передачи - дань, пошлина, налог’, 4) ‘дать//давать’ ^ ‘объект добровольной передачи - дар, подарок’.

На периферии находятся четыре смысловых центра, обособившихся в древнерусский период: 1) ‘славянское божество - Бог дающий и дарующий -Даждьбог’ и 2) ‘ниспосланный свыше дар - благодать’, отделившиеся от основного значения ‘дать//давать’, 3) ‘устно переданный завет, правило - предание’, производный, в свою очередь, от упомянутого выше ядерного центра ‘предать’, 4) ‘одаривать, награждать (о Боге) - благодарить’, развивающий семантику ‘дар, подарок’. Причём, три периферийные центра ‘Даждьбог’, ‘благодать’ и ‘благодарить’ тесно связаны между собой семой ‘божество, бог’.

Источниками новых значений, появившихся в указанное время, являются метафорические переносы. Установлено, что чем более многопризнаковым, информативно богатым и нерасчленённым является значение слова, тем легче оно метафоризируется. Неудивительно поэтому, что наибольшее количество метафорических значений образуется в семантической структуре слов, входящих в орбиту ядерного смыслового центра ‘дать//давать в руки, вручать’, например: ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘отдать//отдавать, передать’ ^ ‘сдать город врагу’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘отдать// отдавать, передать’ ^ ‘дать, поручить какое-л. дело’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘выдать, передать’ ^ ‘посвятить чему-л., обречь на что-л.’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘выдать, передать’ ^ ‘определить кого-л. куда-л.’ ^ ‘отдать в солдаты’, ‘дать// давать в руки, вручать’ ^ ‘выдать замуж’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘по-зволить//позволять, дать возможность’, ‘не отданный’ ^ ‘постоянный, твёрдый, неподатливый’, ‘отдаться, сдаться’ ^ ‘вклиниваться, вдаваться во что-л.’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘возместить, воздать кому-л. за что-л.’,

‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘дать в дар, пожаловать’ ^ ‘пожертвовать, наделить’ ^ ‘ниспослать, даровать свыше’, ‘дающий, приносящий’ ^ ‘удобный, благоприятный’, ‘дать//давать в руки, вручать’ ^ ‘подать мысль, внушить’.

Интересные метафорические переносы наблюдаются и в семантической структуре смыслового центра ‘дар, подарок’: ‘дар, подарок’ ^ ‘способность, дарование’, ‘не имеющий или не получающий даров’ ^ ‘бездарный’, ‘дар, подарок’ ^ ‘благо, милость, добро, благодеяние от Бога’.

Как видно из приведённых примеров, развитие семантики идёт в направлении от обозначения конкретного физического действия передачи объекта к наименованиям отвлечённых понятий и мыслительных операций. Необходимо особо отметить, что в структуре ЭГ * dati в описываемый период интенсивно развиваются значения теологической и богослужебной сферы, основанные на древнейших представлениях о Боге-дарителе жизни и всех земных благ, особенно в словообразовательных гнёздах «Благодарити» и «Благодатик»: ‘быть одарённым свыше’, ‘данный от Бога (о даре, таланте, способностях; о долгожданном ребёнке)’, ‘милость’, ‘благодеяние’, ‘благодарственная молитва’, ‘ниспосланная свыше спасительная сила, помощь - благодать’, ‘благодатный’, ‘(о Богородице) благодатная - удостоенная особенных даров божьих и чрезвычайного избрания - быть матерью Сына Божия’, ‘(о Боге) дающий благо всем -всеблагодатный’, ‘ниспослать благодать’.

Из исторических словарей русского языка и словарей устаревшей лексики [3; 5; 8] было извлечено 158 устойчивых словосочетаний, содержащих лексику ЭГ *dati, рассмотрение которых позволило выявить наиболее важные сферы жизнедеятельности, интенсивно пополняемые новыми номинативными единицами. Анализ контекстов, в которых употребляются эти словосочетания, показал, что они принадлежат шести тематическим группам, наполняемость которых неодинакова, что отражено в таблице № 1. Как видно из таблицы, наиболее интенсивно пополняемыми в русском языке XI - XVII вв. тематическими группами лексики были «Законодательство. Суд», «Богослужение. Теология», «Се-

мья, брак, семейный очаг. Обряды», «Военное дело», «Государственная служба.

Налоги, поборы», «Торговля».

Таблица № 1

Тематические группы фразеологических единиц, содержащих слова ЭГ *dati, в русском языке XI — XVII вв.

№ наименование тематической группы кол- во ед-ц примеры

1 Законодательство. Суд 37 выда"ти изправоу, вьзда"ти слово, вьдати зdвhтъ, вьдати на pUuh, даньна" грамота, дань на пороуц^ дати виноу, дати лице, дати правьда, дати приговорь, выдача головой, дати наказаник

2 Богослужение. Теология 30 воздати Благодать, вьздати молитві, дарове Божии, дарове св#тыи, даронос"щий ангель, дарь доуховьныи, дати вь крестьнок ц^лованик, дати свhтъ

3 Семья, брак, домашний очаг. Обряды 24 вьдати Бьракоу, вьдати вь жену, вьдати вь супружество, вьдати за кого, выдати замажь, дагати помощь, на выдaньh

4 Военное дело 23 вьдати на 6h^, вьдати на щить, вьдати рану, вьздати поб^и, дати животь, дати мирь, дати оборонь на кого, дати полкь, дати роти, живь не дастс" вь руки

5 Государственная служба. Налоги 23 выдачнык деньги, дань лукова", оБежна", поголовна", головна", сь сохи; дань государска", мирска", церковна"; дань рождественска", петровска"; посадити на дань, даньнык книги, даньскик люди

6 Торговля 21 Безь да"ни", даромь оть>ти, вь дарь, дати вь за-имь, дати мьзди, задавати р^ки, продажьна" грамота, дати вь долгь, дати льготы, дати на сьсуду, дати торгь, продати за гроши

Анализ лексической и фразеологической наполняемости ЭГ *dati в русском языке XI - XVII вв. позволил сделать следующие наблюдения.

1. Концептуальной основой семантики праслав. * dati является представление о Боге дающем и дарующем - белый свет, жизнь, свет познания, долю, участь, счастье, таланты и способности, а также ниспосылающем воздаяние по заслугам - наказание, несчастье, болезни. Большая группа устойчивых словосочетаний (23), фиксируемых с самых первых веков древнерусской письменности и доживших без существенных изменений до наших дней, связана именно с этими представлениями: Богоданный сынь ‘пасынок’, Богь даль (дасть, подасть), Еогъ не даль, вьздати Благодать ‘оказать благодеяние, помощь, милость (о Боге)’, вьзда"ти молитв^ ‘прочитать молитву’, дай ми, господь,

св^тъ видеть - просьба к Господу о позволении далее продолжать свою деятельность, дарове вожии, Божьствьныи, св#тыи, чьстьныи ‘святые дары -хлеб и вино, приносимые в церковь для совершения литургии, после освящения символизировали тело и кровь Христа’, дароносящий ангелъ ‘ангел, приносящий божью благодать’, даръ доуховьныи, свлтого доуха ‘ниспосланное Богом дарование’, дати славU воги ‘возблагодарить Бога’, дати Божию правьду ‘решить судебное дело поединком, т.е. судом божьим’4, дати слави воги ‘возблагодарить Бога’, заввеник благодати ‘неблагодарность’ и др.

2. О важности понятий, выражаемых глаголом дати и его производными, в средневековой русской языковой картине мира свидетельствует их высокая употребительность в текстах различных стилей и жанров (см. данные [5]) и, как следствие, наличие большого числа (135) устойчивых сочетаний с именными и глагольными компонентами, выполняющих номинативно-терминологическую функцию в субедно-правовой и торгово-экономической сферах: выдагати из-правоу ‘провести разбор чьего-л. дела и вынести решение’, въздагати слово ‘предоставить слово, разрешить выступить в суде’, въдати завить ‘завещать’, (цслав.) въздати в^съ ‘взвесить’, въздати слово ‘ответить, дать ответ’, выдача головой - в Московском государстве обряд удовлетворения исков выдачей обидчика обиженному на его усмотрение - простить или наказать: обиженный перечислял распростёртому у его ног обидчику его провинности, обидчик же подавал руку обиженному, говоря при этом «Повинную голову меч не сечёт»; въдань сотная ‘сотная грамота’, въдати на щитъ ‘передать победителям как военную добычу’, выдачнык деньги ‘деньги, выплаченные как удержание, побор’, дань лукова", овежна", поголовна", головна", съ сохи -виды поборов в зависимости от площади угодий или количества населения, дань государска", мирска", церковна" - виды поборов по назначению, дань

4 В Древней Руси и Московском государстве божья правда или поле - поединок как способ разрешения судебной тяжбы, основанный на вере в то, что правому в таком поединке помогает Бог, ср. описание поединка между купцом Калашниковым и опричником Кирибеевичем в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».

рождественская, петровская - виды поборов, приуроченных к религиозным праздникам, поити въ дань ‘пойти за данью’, даньная грамота, память, письмо ‘документ, закрепляющий право собственности на дар, пожалование, вклад’, даньнык книги ‘книги, в которых ведётся учёт обложения данью’, (цслав.) даньныя деньги ‘платеж, который собирался ежегодно с церквей и шёл на содержание епископов’, даньныи дьячокъ, съворщикъ, староста, ц^ловальникъ ‘должностные лица, ведающие сбором дани’, даньскик книги ‘данные книги’, даньскик люди ‘люди, платящие дань, подать, пошлину’.

Список литературы

1. Агапкина Т.А. Дар // Славянские древности: этнолингвистический словарь: В 5-ти т. / Под ред. Н.И. Толстого. Т. 2: Д - К (Крошки). - М.: Международные отношения, 1999. С.16 - 21.

2. Волков С.С. Семантическая структура глагола дать в деловой письменности XVII века (по материалам челобитных) // Системные отношения в лексике и методы их изучения: Межвузовский науч. сб. / Отв. ред. Л.М. Васильев. - Уфа: Изд-е Башкирского гос. ун-та, 1977. С. 34 - 46.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. М.: Русский язык, 1989 -1991.

4. Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный: В 4-х т. / Сост. А.Х. Востоков и др. - СПб.: Россий-скаяАкадемия, 1806 - 1822.

5. Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.): В 10-ти т. / Гл. ред. Р.И. Аванесов. - М.: Русский язык, 1988.

References

1. Agapkina T.A. Dar // Slavjanskie

drevnosti: jetnolingvisticheskij

slo-var’: V 5-ti t. / Pod red. N.I. Tolstogo. T. 2: D - K (Kroshki). -M.: Mezhduna-rodnye otnoshenija, 1999. S.16 -21.

2. Volkov S.S. Semanticheskaja struktura glagola dat’ v delovoj pis’men-nosti XVII veka (po materialam chelobitnyh) // Sistemnye otnoshenija v leksi-ke i metody ih izuchenija: Mezhvuzovskij nauch. sb. / Otv. red. L.M. Vasil’ev. - Ufa: Izd-e Bashkirskogo gos. un-ta, 1977. S.34-46.

3. Dal’ V.I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo jazyka: V 4-h t. M.: Russkij jazyk, 1989 -1991.

4. Slovar’ Akademii Rossijskoj po azbuchnomu porjadku raspolozhennyj: V 4-h t. / Sost. A.H. Vostokov i dr. - SPb.: Rossijskaja Akademija, 1806 - 1822.

5. Slovar’ drevnerusskogo jazyka (XI - XIV vv.): V 10-ti t. / Gl. red. R.I. Avanesov. - M.: Russkij jazyk, 1988.

6. Словарь русского языка: В 4-х т / Гл. ред. А.П. Евгеньева. - М.: Русский язык, 1985 - 1988.

7. Современный толковый словарь русского языка: 90 000 слов / Гл. ред. С.А. Кузнецов. - М.: Ридерз Дайджест, 2004.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов. - М.: Астрель -АСТ, 2002.

9. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. М.: Русский язык, 1985.

6. Slovar’ russkogo jazyka: V 4-h t. / Gl. red. A.P. Evgen’eva. - M.: Russkij jazyk, 1985 - 1988.

7. Sovremennyj tolkovyj slovar’ russkogo jazyka: 90 000 slov / Gl. red. S.A. Kuznecov. - M.: Riderz Dajdzhest, 2004.

8. Somov V.P. Slovar’ redkih i zabytyh slov. - M.: Astrel’ - AST, 2002.

9. Tihonov A.N. Slovoobrazova-tel’nyj slovar’ russkogo jazyka: V 2-h t. M.: Russkij jazyk, 1985.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.