T. H. Лобанова
Этико-профессиональный аспект подготовки студентов к исследовательской деятельности в области синологии
В статье рассматриваются возможности курсов: «Теория и методика обучения иностранным языкам», «Н1аучно-исследовательская работа в семестре», а также потенциал научно-исследовательской практики и дипломного проектирования, принципы, формы и методы работы специалитета и магистратуры в развитии этико-профессионального потенциала личности студента-исследователя. Доказано практикой , какие направления работы кафедры лингвистического профиля способствуют проведению исследований в области синологии и обоснованы педагогические условия необходимые для обеспечения позитивных результатов этико-профессиональной подготовки студентов к исследовательской деятельности.
Уделяется особое внимание использованию информационных и коммуникационных технологий, и особенно Интернет-технологий Веб 2.0, в процессе обучения. Перечислены наиболее интересные и насыщенные интернет-ресурсы позволяющие студентам самостоятельно проводить синологические исследования , работать со словарями , энциклопедиями , справочниками , книгами , учебными пособиями и статьями.
Ключевые слова: исследовательская деятельность студентов, синологическое исследование, этико-профессиональный компонент , подготовка студентов, лингвистика
T. N. Lobanova
The ethical and professional aspect of preparation of students to the research activity in Sinology
The article explains the idea that in the commercialization of science and education keenly felt the need for a code of ethics and the need for ethical and scientific-professional component in the content of training students studying Chinese to research. The possibilities of the course "Research work in the semester",as well as the potential of research and diploma practice, principles, forms and methods of work and graduate specialties in the development of ethical and professional potential of the individual student and researcher. It is proved by practice what areas of the department contribute to the linguistic profile of research in the field of Sinology and pedagogical conditions necessary to ensure a positive outcome ethic and professional training students to research are specified.
Special attention is paid to the use of information and communication technologies, especially Internet technologies Web 2.0 in the learning process. Lists the most interesting and informative online resources allow students to independently pursue sinological studies, work with dictionaries, encyclopedias, handbooks, books, manuals and articles.
Keywords: research activities of students, research in the field of Sinology , ethical and professional component, training of students, linguistics
СТ^уУ1^ роцессы интеграции и глобализации большую роль играют ориентация на свободу ' ' России в мировое экономическое, действий и творческий поиск, инициативу, са-
П
научное и образовательное про- мостоятельность и мобильность. Штранство актуализирует проблему подготовки Ученые заявляют, что в связи с возрастан^-
будущих специалистов, соответствующих со- ем доли творческого труда в профессиональной!
временным требованиям. Сегодня модель со- деятельности актуализируются вопросы фор-
времеаного выпускника предполагает, что все мирования творческой личности специадйЕШ!
развития его^сЯосОбноетиигот^набти к иссяе-КрВательской деятельности, еовершенетвования ¡ОСнов его профессиональной этики. В условиях коммерциализации сферы науки и образования ¡Повышается необходимость создания этического кодекса ученого и разработки этико-професси-Мального компонента содержания подготовки буДущих специалистов к исследовательской деятельности [5, с. 101].
Возрастание роли науки в современном обществе и экономике актуализирует проблему развития и повышения эффективности научно-исследовательской деятельности в структуре университетского образования. В настоящее время лингвистическое исследование, тем более ориентальное исследование, почти всегда комплексно или многоаспектно уже в силу своей междисциплинарности, привлечения к нему разных специалистов: психологов, социологов, политологов, педагогов, методистов, каждый из которых может иметь свою позицию, выделять свой аспект. При этом важно, во-первых, последовательно выдержать принятый аспект, во-вторых, учесть возможность других аспектов, в-третьих, реально оценивать полученные результаты как аспектные, понимая необходимость их соотнесения и синтеза с данными анализа изучаемых процессов в иных аспектах.
Так, МГИМО ежегодно организует и проводит конвенты РАМИ, на которых в рамках междисциплинарных секций обсуждаются проблемы международной политики [10]. Академические сообщества разных стран в сотрудничестве с зарубежными университетами предлагают следующие мероприятия по вопросам прикладной лингвистики (синологии и китаистики) на 2014 год: the 1st Conference of Applied Modern Languages (Bucharest, Romania); the 2nd Conference of the American Pragmatic Association (Los Angeles, USA); ACLL2014 - The Asian Conference on Language Learning (Osaka, Japan); Language, Media, and Development in East and South-East Asia - 6th International Conference on Language and Communication (Bangkok, Thailand); International Conference on Translation Studies ICTS: 'Translating Asia' (Bangkok, Thailand); Asian Congress for Media & Communication (ACMC) (Hong Kong, China). Эти конференции традиционные, так или иначе, затрагивающие вопросы прикладной лингвистики, восточных языков, перевода, масс-медиа и журналистики, на которых предполагаются встречи специалистов-лингвистов из разных стран. Все конференции, представленные выше, поддерживаются разработанными вэб-сайтами, через которые проходит общение с координаторами конференций, подача тезисов, докладов и шаже оплата организационных взносов. Например, Asian Congress for Media & Communication (ACMC) имеет свой сайт — http://www. Йsianmedia€on£Ш!iafiШíУгДе обозначена темаш-
W встречи зШго теда ' Wfedia, 'Communication, Culture and the Dynamics of Change" и указан организатор — Department of Media and Communication
City University of Hong Kong. Поощряется участие студенчества в этих конференциях, поэтому при заполнении регистрационных форМ на эти конференции для студентов предусмотрены несколько иные правила. Однако выход студенчества на этот уровень представления своих научных изысканий представляется очень сложным и демонстрирует неготовность студентов-исследователей из России позиционировать себя в зарубежной научной аудитории.
Так, в профессиональном лингвообразовании возрастает противоречие между объективной необходимостью роста объема научно-исследовательского компонента профессионального труда и реальной готовностью студентов, изучающих китайский язык и культуру, к исследовательской деятельности. В некоторой степени студенты овладевают методикой проведения научно-исследовательской работы, но «их научная подготовка и этико-профессиональный потенциал их личности не всегда соответствуют современным требованиям к исследовательскому труду» [5, с. 102]. Поэтому педагогами в структуре профессиональной компетентности бакалавров и магистров по направлению подготовки «Лингвистика» выделяется еще одна составляющая — творческо-исследовательская компетенция [3, с. 148].
Сегодня перспективны интегрированные, комплексные исследования, позволяющие трансформировать фундаментальные знания в прикладные лингвистические разработки, способствующие генерированию и коммерциализации инноваций.
Учитывая сложность освоения китайского языка, камерный и достаточно обособленный характер востоковедческой науки, а также ориентацию Москвы на Восток (Китай) в поиске перспективных геополитических партнеров, научные работы по китаистике, как фундаментального характера, так и прикладные (по межкультурной коммуникации, политлингвистике, лингвокультурологии), выполненные на материале китайского языка, практически всегда актуальны и выигрышны.
Синологическая лингвистика — область исследований, сферой изучения которой выступают основные этапы и направления становления и развития китайского языка, а также исторические особенности формирования и функционирования китайского языка или китайско-тибетской языковой семьи, создание и развитие письменности и литературной традиции, корпусные исследования и т.д. Следует различать синологическое исследование вообще и исследование по синологической лингвистике. Синология в объектно-предметных областях иссле-
Д'бвая^и':'ширё,ЧеМ-,'синоЛоГическая^йнГвистикаГ' :
Весьма разноплановы и многофункциональны фундаментальные исследования по китаи-ВМЁе. Китаистика определяется как «дисциплина или комплекс дисциплин, в рамках которых изучается Китай и китайский язык» [6, с. 482]. Однако практически все прикладные исследования, связанные с проблемами перевода с китайского языка и наоборот, будут носить комплексный характер. «Искренний лингвист, а китаист ¡гем более — это настоящий подвижник, многие сочинения буквально выстраданы, некоторые авторы заплатили жизнью за свои взгляды, и, как бы мы ни относились к теоретическим воззрениям, мы, безусловно, испытываем глубокое преклонение перед всеми теми, кто создавал основы отечественного и мирового китаеведения» [6, с. 552].
Синологические исследования выделяются спецификой материала исследования, а именно, — китайского языка как языка изолирующего типа, и по характеру объекта и предмета исследования могут быть выполнены в русле любых других направлений исследований лингвистического и филологического профилей.
Например, в политической лингвистике, в зависимости от поставленных задач и имеющегося текстового материала, выбирают тот или иной аспект изучения политической коммуникации. Так, исторический аспект изучения политической метафоры позволяет получить данные о динамике метафорических систем и проследить, как эволюционирует система политических метафор в связи с изменением политической ситуации.
Обратимся к примерам синологических исследований прикладного характера. Студенческие научные работы «Репрезентация позиции КНР в отношении Эдварда Сноудена в дискурсе китайских СМИ», «Дискурсивные средства репрезентации позиции КНР в конфликте с Японией по поводу островов Дяоюйдао (на материале китайской прессы)», «Языковой образ китайской женщины в политическом дискурсе СМИ КНР» и «Китайская метафора как средство репрезентации характера международных отношений (на материале газет)» [7] выполнены в русле политлингвистики на материале китайского языка.
Методологию этих исследований составляют достижения современной политической лингвистики, теории и практики лингвистической экспертизы текста в перспективе критического ¡дискурс-анализа, а также концепции и практики изучения журналистского текста. Основные трудности, возникающие у студентов при проведении НИР такого рода: неумение поставить и сформулировать научную проблему, вытекающую из противоречия; склонность к созданию работ описательного характера со стремлением рассказать всем обо всем; низкий уровень язы-
- ковой компетенций, ограмйчивающий:,8Тудент0В при работе с иноязычным материалом; неумение! пользоваться открытым информационным пространством (китайскими он-лайн ресурсами).
Актуальной проблемой современной дида!И тики становится поиск соответствующих технологий обучения. Специалисты обращают особое внимание на реализацию информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), особенно Интернет-технологий. Так, И.В. Роберт, обосновывает «дидактику информатизации образования» с точки зрения реализации дидактических возможностей ИКТ [9]. М.Н. Берулава, разрабатывает методологические основы инновационной сетевой концепции развития личности. Автор ориентируется на преимущества виртуального образовательного пространства, к которым относит: инициативность получения информации субъектом; высокую мотивированность к ее усвоению; психологический комфорт; соответствие информации доминирующим у субъекта когнитивным, коммуникационным и аффективным стилям и стратегиям [2, с.9-11]. Решение образовательных задач, адекватных современному этапу научно-технического развития, все чаще связывается с технологиями Веб 2.0 (Web 2.0), позволяющими пользователям совместно работать и размещать в сети информацию в различных формах (трактовка Тима О'Рейли) [4].
Так, при проведении синологических исследований самостоятельная работа на репродуктивном уровне включает работу со словарями, энциклопедиями, справочниками, электронными книгами и учебными пособиями. Возможность удаленной работы с учебными и научными изданиями обеспечивается доступом к электронным библиотечным системам: http:// www.biblioclub.ru;http://filosofia.ru и др. Для самостоятельной работы студентам рекомендуются сайты, содержащие журнальные статьи. Если говорить о российских сайтах, посвященных проблемам прикладной лингвистики, то здесь можно выделить следующие ресурсы: сайт http://www.philology.ru — российский филологический портал, предлагающий богатую библиотеку по языкознанию и литературоведению: электронные учебники по всем разделам русского языка, литературу по социолингвистике, лексике, фонетике, топонимике, преподаванию языков. Имеются пособия по теории и истории литературы, фольклористике и стиховедению, учебники по литературе Европы, Америки, Азии, Африки и отечественной литературе с периода Древней Руси по XX век. Второй ресурс, представляющий интерес для лингвистов-практиков, — http://yazykoznanie.ru.
Интерес представляет еще один сайт — Terra Linguistica — http: //terralinguistica.ru. Проект! "Terra Linguistica" представляет собой некоммерческий ресурс, содержащий разнообразные
материалы по лингвистике, методике обучения (лингводидактике), теории и практике перевода и другим дисциплинам и областям, так или ина-не имеющим отношение к иностранным языкам. Разработаны и представлены разделы: пристань лингводидактики (данный раздел содержит материалы по методике обучения иностранным языкам, ссылки на сайты и форумы соответствующей направленности, а также информацию о научных конференциях и прочих мероприятиях, связанных с вопросами лингводидактики); остров переводчиков (в разделе «Остров Переводчиков» представлены различные материалы, посвященные теории и практике перевода. Эти статьи, тексты для перевода, задания, упражнения и т.п. полезны как студентам, постигающим основы переводческого ремесла, так и переводчикам-практикам); пещера сокровищ (этот раздел содержит настоящие сокровища: статьи и книги по лингвистике российских и зарубежных ученых, а также эссе, очерки и рассказы, посвященные языкам и их изучению) и другие разделы. Для китаистов интерес представляет ресурс — http://www.synologia.ru, на котором представлен обширный каталог синологических ресурсов, в том числе и информационно-справочный ресурс по вопросам исследования и преподавания истории Китая, стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии.
Одним из условий систематизации и контроля подготовки студентов к исследовательской деятельности является комплексное планирование. Комплексный план НИРС может включать
мероприятия по организации общеуниверситетских форм научной работы (олимпиады, конкурсы, выставки научных работ, смотры, конференции), мероприятия по совершенствованию планирования, организации и контроля НИРС. Рекомендованные научным руководителем содержание и формы научной работы студентов, зафиксированные планом, тесно взаимосвязаны, дополняют друг друга, позволяют разрабатывать исследовательскую тему в течение длительного времени. Комплексный план предусматривает постепенное возрастание объема и сложности научной работы.
Таким образом, готовность специалиста к научно-исследовательской деятельности — это сложное личностное образование, объединяющее в себе научно-исследовательские компетенции, позитивную мотивацию и установку на активную исследовательскую деятельность, экспериментальную апробацию научно-методических решений и инновационного поиска. Меры по активизации научно-исследовательской деятельности студентов, создание системы и комплексного планирования научной работы, оптимального использования воспитательного и развивающего потенциала дисциплин, ориентированных на формирование научно-исследовательских компетенций у студентов, должны быть сопряжены с реализацией этико-профессио-нального компонента подготовки будущих специалистов к исследовательской деятельности в области синологии.
ЛИТЕРАТУРА
1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике / И.В. Арнольд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 144 с.
2. Берулава М.Н. Методологические основы инновационной сетевой концепции развития личности в условиях информационного общества // Вестник Университета Российской академии образования. 2010. № 4. С. 9-11.
3. Варламова Е.Ю., Хрисанова Е.Г. Основные подходы к формированию профессиональной компетентности бакалавров и магистров по направлению подготовки «Лингвистика» // В мире научных открытий (Проблемы науки и образования). 2013. № 7 (43). С. 142-156.
4. Веряскина А.Н. Преподавание гуманитарных дисциплин в условиях современного технологического переворота // Перспективы науки и образования. 2014. № 1. С. 96-101. URL: http://pnojournal.files.wordpress.com/2014/02/pdf_1401161. pdf (дата обращения: 17.05.2014).
5. Кондрашова Л.В. Этико-профессиональный аспект подготовки будущих специалистов к исследовательской деятельности // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. 2013. № 2 (172). С. 101-107.
6. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика / В. А. Курдюмов. М.: Цитадель-трейд: Вече, 2006. 576 с.
7. Лобанова Т.Н. Основы синологического исследования. Учебное пособие по написанию научных работ в области синологии / Т. Н. Лобанова. М.: Palmarium Academic Publishing, 2014. 130 с.
8. Раецкая О.В. Социальные последствия информатизации // Перспективы науки и образования, 2013. № 1. С. 68-72. URL: http://pnojournal.fles.wordpress.com/2013/01/pdf_130107.pdf (дата обращения: 15.03.2014).
9. Роберт И.В. Развитие дидактики в условиях информатизации образования // Ученые записки ИИО РАО. 2010. № 33. С. 3-21.
10. Российская Ассоциация международных исследований. URL: http://risa.ru/ru/ (дата обращения: 18.05.2014)
11. Соловьев И.В. О субъекте и объекте инфосферы // Перспективы науки и образования. 2013. №5. С.14-18. URL: http:// pnojournal.fles.wordpress.com/2013/10/pdf_130502.pdf (дата обращения: 15.02.2014).
12. Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики: Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя (на примере китайского языка) / Аошуан Тань. М.: Языки славянской культуры, 2002. 896 с.
13. Щичко В. Ф. Китайский язык. Полный курс перевода / В.Ф. Щичко, Г.Ю. Яковлев. М.: Восточная книга, 2009. 368 с.
REFERENCES
1. Arnol'd I.V. Osnovy nauchnyh issledovanij v lingvistike [Basic concepts of research in linguistics]. Moscow, Librokom Publ., 2013. 144 p.
2. Berulava M.N. Metodologicheskie osnovy innovacionnoj setevoj koncepcii razvitija lichnosti v uslovijah informacionnogo obshhestva [Methodological foundalgons of the innovation network concept of development of personality in the conditions of information
дИщРVestnikuniversiteta Rasstiskdi'aMademii obrazovaniia [Bulletin ofthe Universitybf Russian Academ/oflducltion], 2010, no. 4, pp.'' 9-11 (iniRUSsian).
3. Varlamova E.Ju., Hrisanova E.G. Osnovnye podhody k formirovaniju professionalnoj kompetentnosti bakalavrov i magistrov po napravleniju podgotovki «Lingvistika» [The main approaches to the formation of professional competence bachelors and nusiersil in training "Linguistics"]. Vmire nauchnyh otkrytij (Problemy nauki i obrazovanija) - In the world of scientific discoveries (Problems of Science and Education), 2013, no. 7 (43). pp. 142-156 (in Russian).
4. Veriaskina A.N. Teaching humanities in today's technological revolution. Perspektivy nauki i obrazovaniia - Perspectives of Science and Education, 2014, no. 1, pp. 96-101. Available at: http://pnojournal.files.wordpress.com/2014/02/pdf_1401161.pdf (accessed 17 May 2014).
5. Kondrashova L.V. The ethic-professional aspect of preparation of future specialists to the research activity. Nauchno-tehnicheskie vedomosti Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo politehnicheskogo universiteta. Gumanitarnye i obshhestvennye nauki - Saint Petersburg State Polytechnical University Journal. Humanities and Social Sciences, 2013, no. 2 (172), pp. 101-107 (in Russian).
6. Kurdjumov V.A. Kurs kitajskogo jazyka. Teoreticheskaja grammatika [Chinese language course. Theoretical grammar]. Moscow, Citadel'-trejd, Veche Publ., 2006. 576 p.
7. Lobanova T.N. Osnovy sinologicheskogo issledovanija. Uchebnoe posobie po napisaniju nauchnyh rabot v oblasti sinologii [Basics of sinological reserch. Tutorial on writing scientific papers in the field of Sinology]. Palmarium Academic Publ., 2014. 130 p.
8. Raetskaia O.V. Social consequences of informatization. Perspektivy nauki i obrazovaniia - Perspectives of science and education, 2013, no.1, pp.68-72. Available at: http://pnojournal.fles.wordpress.com/2013/01/pdf_130107.pdf (accessed 15 March 2014).
9. Robert I.V. Development of didactics in conditions of Informatization of education. Uchenye zapiski IIO RAO - The scientists notes of RAO, 2010, no.33, pp.3-21 (in Russian).
10. Russian Association of International Research. Available at: http://risa.ru/ru/ (accessed May 18, 2014).
11. Solov'ev I.V. About subject and object of InfoSphere. Perspektivy nauki i obrazovaniia - Perspectives of science and education, 2013, no.5, pp.14-18. Available at: http://pnojournal.fles.wordpress.com/2013/10/pdf_130502.pdf (accessed 15 February 2014).
12. Tan' Aoshuan. Problemy skrytojgrammatiki: Sintaksis, semantika ipragmatika jazyka izolirujushhego stroja (na primere kitajskogo jazyka) [Problems of hidden grammar: syntax, semantics and pragmatics of isolating language system (by example of the Chinese language)]/ Aoshuan Tan'. Moscow, Jazyki slavjanskoj kul'tury Publ., 2002. 896 p.
13. Shhichko V.F. Kitajskij jazyk. Polnyj kursperevoda [The Chinese language. A whole course of translation]. Moscow, Vostochnaja kniga Publ., 2009. 368 p.
Информация об авторе Information about the author
Лобанова Татьяна Николаевна Lobanova Tat'iana Nikolaevna
(Россия, Хабаровск) (Russia, Khabarovsk)
Доцент, кандидат педагогических наук, доцент Associate Professor, PhD in Pedagogy, Associate
кафедры лингвистики и межкультурной Professor of the Department of Linguistics and Cross-
коммуникации Cultural Communication
Тихоокеанский государственный университет National Pacific University
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]