Научная статья на тему 'Этапы фарміравання і развіцця беларускай промыславай тэрміналогіі'

Этапы фарміравання і развіцця беларускай промыславай тэрміналогіі Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
243
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Макарэвіч М. М.

Разглядаюцца этапы фарміравання і развіцця беларускай промыславай тэрміналогіі. Прааналізаваны тэрміналагічныя крыніцы, якія даюць уяўленне аб стане нацыянальнай промыславай тэрміналогіі ў пэўныя перыяды яе функцыянавання.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The stages of formation and the development of the Belarusian craft terminology are revealed. The term-sources, which deal with the situation of the national craft terminology in the certain periods of its functioning, are analyzed.

Текст научной работы на тему «Этапы фарміравання і развіцця беларускай промыславай тэрміналогіі»

УДК 811.161.3'373

ЭТАПЫ ФАРМ1РАВАННЯ I РАЗВЩЦЯ БЕЛАРУСКАЙ ПРОМЫСЛАВАЙ ТЭРМ1НАЛОГП

М. М. Макарэвгч

кандыдат фшалапчных навук, старшы выкладчык кафедры беларускага мовазнауства

УА МДПУ iмя I. П. Шамяк1на, г. Мазыр, РБ

Разглядаюцца этапы фармiравання i развщця беларускай промыславай тэрмшалоги. Праанал1заваны тэрмmалагiчныя крынщы, якя даюць уяуленне аб стане нацыянальнай промыславай тэрмталогИ у пэуныя перыяды яе функцыянавання.

Уводзшы

Фармiраванне нацыянальнай тэрмшалоги у межах новай лiтаратурнай мовы прыпадае на пачатак ХХ ст., менаыта 20-30-я гады, калi беларуская мова набыла статус агульнанароднага сродку зносш. Актыунае развiццë народнай гаспадарк1 Беларуа, адукацыi, кнiгадрукавання выявша нераспрацаванасць мнопх тэрмiнасiстэм, адсутнасць унiфiкаваных найменняу для вдэнтыфжацьп новых паняццяу. У гэтай сггуацьп беларуская мова за адносна каротк1 час павiнна была распрацаваць адпаведную тэрмiналогiю. Навукоуцы у дадзеных абставiнах iмкнулiся выкарыстаць найперш наяуныя уласнамоуныя адзiнкi жывых народных гаворак.

Вынмк даследавання 11х абмеркаванне

Мэтанакiраваная праца па выпрацоуцы нацыянальнай навуковай тэрмшалоги пачалася пасля стварэння у 1921 годзе Навукова-тэрмiналагiчнай камши, вынiкам працы якой сталi каротшя слоунш тэрмшау па граматыцы, арыфметыцы, логiцы, батанiцы, геаметрыi i шш. 1стотнай рысай гэтай тэрмiналогii была "высокая ступень варыятыунасщ, абумоуленая, перш за усё, падачай частк1 запазычаных тэрмiнау разам з беларускiмi лексемаш або неалапзмамГ' [1, 37].

За каротш перыяд (1922-1930 гг.) было выдадзена 24 выпуск! "Беларускай навуковай тэрмшалоги" па розных галшах ведау. Планавалася прадоужыць распрацоуку тэрмiналагiчных даведшкау, аднак масавыя рэпрэси вядучых вучоных у 30-я гг. спынш гэтую работу. На жаль, не быу створаны i тэрмiналагiчны слоушк промыславай лексЫ, у як1м адлюстравалiся б тэрмшаадзшш пашыраных промыслау i рамёствау: рыбалоуства, пчалярства, бондарства, ганчарства, кавальства i шш. Па гэтай прычыне навукова-промыславая тэрмiналогiя не была ушфжавана. Перадумовы для стварэння такога слоушка был! Па-першае, асноуным метадалапчным прынцыпам пры выпрацоуцы беларускай навуковай тэрмшалоги 20-30 гг. было выкарыстанне слоу жывой народнай мовы. Па-другое, юнавау багаты дыялектны матэрыял, як1 пасля пэунай апрацоуш мог увайсцi у склад нацыянальнай промыславай тэрмiналогii.

Адзначаны вышэй прынцып стау асновай працы па стварэнш нацыянальнай навуковай тэрмшалоги i быу поунасцю апрауданы. У сувяз! з гэтым Г. А. Цыхун адзначае: "Тут асаблiвую ролю для тэрмшалоги шмат яшх навук можа адыграць народная наменклатура. Гэта тая пупавша, якая звязвае нацыянальна-моуную сютэму з тэрмшалалчнай падсютэмай. На жаль, у нас яна была вельм! рана перарэзана, ! багатыя рэсурсы народнай наменклатуры засталюя у баку ад тэрмшатворчасщ. Па магчымасщ узнавщь гэтыя сувяз! - таксама адна з задач нашай кашси" [2, 7]. Аналапчнага погляду на праблему прытрымл!ваецца В. П. Красней, яш адзначае, што "тэрмшалопя павшна быць упарадкавана па змесце ! нацыянальнай па сваёй форме, г. зн. па мове" [3, 14]. Пры гэтым, як сцвярджаюць А. В. Супяранская, Н. У. Падольская, Н. У. Ваальева, "савецшя ! замежныя тэрмшолап неаднаразова выказвалюя на карысць актуал!зацып некаторых архаичных моуных элементау у штарэсах сацыяльнага словаутварэння" [4, 107].

Нягледзячы на адсутнасць спецыял!заванага тэрмшалапчнага слоушка па промыславай лексщы, яе стан у 20-30 гг. ХХ ст. нельга назваць безнадзейным. Так, створаны у 1928 годзе праект Слоушка сельскагаспадарчай тэрмшалоги часткова адлюстравау спарадычныя тэрмшаадзшш разглядаемых нам! промыслау ! рамёствау. Напрыклад, абцугi [СГТ-19, 22]; бочка [СГТ-19, 7]; бойка [СГТ-19, 26]; валакуша [СГТ-19, 13]; гаць [СГТ-19, 19], глша [СГТ-19, 15];

каваль [СГТ-19, 24] каванне [СГТ-19, 22]; кузьня [СГТ-19, 24]; паз [СГТ-19, 32]; пчаляр [СГТ-19, 38]; ражка [СГТ-19, 48]; сьвердзел, сьвiдар, сьвярдзёлак [СГТ-19, 11]; чарва [СГТ-19, 75] i шш.

У 1920-1930 гг. былi апублшаваны асобныя навуковыя i навукова-практычныя працы па рыбалоустве, пчалярстве, ганчарстве, кавальстве i iнш. Пытаннi рыбалоуства асвятлялюя у працы Р. Ладнага "Малады рыбалоу". На яе старонках сустракаецца шэраг адпаведных тэрмшау: падсачак: Падсачт прадаюцца у рыбалоуных магазiнах [Лад., 35]; вуда: Рыбалову, ловячы вудаю, важна захоуваць поуную шшыню [Лад., 22]; восьщ: Паляванне з васьцямi магчыма ноччу, пры сьветлай вадзе... [Лад., 45]; Язь даволi шырош у сьпiне, крыху круглаваты, хвост i нiжнiя плаунЫ у яго чырвоныя, а верхнiя шызыя [Лад., 59]; Ёршы жывуць тольш у чыстых водах [Лад., 58].

Рыбалоунай тэматыцы прысвечана кшга М. Матрунёнка "Школа юнага рыбалова", у якой мы сустракаем наступныя тэрмшы: бляшня [Матр., 98]; Вудзшьна, як1м карыстаюцца пры лоул! з паплауком, павшна быць моцным, пругк1м, вдэальна прамым [Матр., 37]; Паплавок - гэта своеасабл!вы семафор для рыбалова [Матр., 40]; Карась - нязменны як правша, шматлЫ жыхар большасш стаячых ! праточных азёрау [Матр., 19]; Мянтуз - адна з найбольш шкавых азёрна-рачных рыб нашай рэспублЫ [Матр., 22]; Кормщца стронга розным! рачкам!, чарвячкам!, л!чынкам! насякомых [Матр., 26] ! шш.

Часткова тэрмшаадзшш рыбалоуства адлюстраваны у слоушку "Назвы жывёл": галавень [НЖ-12, 24]; стронга-ласоска [НЖ-12, 34]; стынка [НЖ-12, 28]; сом [НЖ-12, 35]; пярэстая стронга, азёрная стронга [НЖ-12, 34]; цяроха звычайная [НЖ-12, 12]; галавень [НЖ-12, 24].

Найбольш грунтоуна у гэты час распрацоувалася тэрмшалопя пчалярства. Гэты факт пацвярджаецца выхадам у свет шэрагу кшг ! брашур, на старонках як1х засведчаны шматлЫя тэрмшы. Так, у кшзе П. Балашова "Пасека у калгасе ! моладзь" сустракаюцца наступныя з !х: дымар Рута [Бал., 29]; зшоутк: У буйных калгасных пасеках пчолы павшны з!маваць у цёплых памяшканнях (з!моушках) [Бал., 48]; меданоснаяраса [Бал., 46]; ножБтгама [Бал., 43]; пчалавод: Пчалавод не можа у !х [калодах] працаваць [Бал., 23] ! шш.

Навуковае выданне А. Буткев!ча "Догляд пчол увесну" таксама насычана адпаведным! тэрмшам!, напрыклад: дзень выстаук [Бутк., 5]; штучная вашчына [Бутк., 91]; прылётная дошка [Бутк., 12]; трутнёвая дзятва, трутнёвая матка [Бутк., 14]; чарвячая матка [Бутк., 26]; сша аблёту [Бутк., 6]; накрыука вульля [Бутк., 15]; рамка Рута [Бутк., 26]; рамка Дадана-Квiнбi [Бутк., 26]; каупачок: Каупачок не павшен быць вельм! малы - шяк не менш чым 4 см [Бутк., 48]; магазын: Магазыны у нас на пчольшку адкрываюцца зазвычай як только сем'! прыйдуць у алу [Бутк., 86] ! шш.

У 1920-1930 гг. выходзяць з друку кшп М. Дамарацкага "Асноуныя пытанш аргашзацш сацыялютычнага пчалярства у калгасе", "Апылкавальная работа пчол", "Што дае пчала калгасу", А. Курачк1на "Рабочая кшга па пчалаводству для ШКМ", Я. Пачопш "Пчолы ! як вадзщь !х у рамовых вуллях", як1я змяшчаюць на сва1х старонках тэрмшалапчныя намшацьп пчалярства: апыляльны пчольнк [Дамар.-1933, 37]; галоуны узятак [Дамар.-1934, 42], вулачка: Памгж двума сумежныш сотам! знаходзщца праход для пчол, гэтак званая вулачка, шырынёй таксама у 12 мм [Кур., 30] ! шш.

Тэрмшалопя бондарства прадстаулена адзшкавым! найменням! у слоушках серы! БНТ (Слоушк лясных тэрмшау: века [СЛТ-8, 27]; Слоушк сельскагаспадарчай тэрмшалоги: бойка [СГТ-19, 26]; бочка [СГТ-19, 7]; карыта [СГТ-19, 24]; паз [СГТ-19, 32];ражка [СГТ-19, 48]).

Найменн! ганчарнага рамяства спарадычна сустракаюцца у Слоун!ку сельскагаспадарчай тэрмшалоги: глiна [СГТ-19, 15], у Слоушку глебазнаучае тэрмшалоги: глiна тлустая, глта лёэсавая, глiна пластовая, глта стужкавая [СГлТ-16, 18]; у кшзе "Ганчар-аматар": палiва: Пал!ваю завецца бл!скучы, падобны да шкла, пласт матэры!, якою пакрываюць гл!няныя вырабы [Ганчар-аматар, 39]; ганчарны круг: Для гэтага спосабу фармоуш [выточванне на кругу] неабходна пабудаваць ганчарны станок, або, як яго завуць, ганчарны круг [Ганчар-аматар, 32]; шпень: На драулянай крыжавше умацоуваецца простападны драуляны шпень... [Ганчар-аматар, 34]; палiваць: Маецца шмат спосабау, як пал!ваць гл!няныя вырабы [Ганчар-аматар, 45].

Кавальская тэрмшалопя 20-30 гг. ХХ ст. фрагментарна адлюстравана у Слоушку сельскагаспадарчай тэрмшалоги. Напрыклад, каваль [СГТ-19, 24]; каваць, каванне [СГТ-19, 22]; абцугi [СГТ-19, 22].

У навуковых выданнях А. 1змалкова "Кавальская справа", а таксама Э. Прэгера "Мэхашчныя кавальская молаты" тэрмшалопя кавальства прадстаулена найбольш поуна, пакольк1 яны (выданш) з'яуляюцца спецыял!заваным!. Напрыклад: выцяжка метала [1зм., 57]; разгонка

метала [1зм., 58]; кавадла: Кавадла прадстауляе сабой апору, на якой куецца метал [1зм., 40]; кавальск горн: Для кавальсшх майстэрань у асноуным ужываюцца наступныя вщы награвальных прыборау: 1) кавальск1я горны для цвёрдага пал!ва... [1зм., 27]; падстаука кавадла [Прэгер, 11]; налiчнiк кавадла [Прэгер, 12]; налiчнiк бабы [Прэгер, 18]; баба молата [Прэгер, 21]; ролж для прыводнага паса [Прэгер, 27] ! шш.

Аутары адзначаных прац !мкнулюя стварыць аснову нацыянальных тэрмшасютэм з улшам адпаведных промыслау ! рамёствау. Лексемы был! узяты з жывой народнай мовы, у межах якой ! зарадзшся народныя вытворчыя занятк1. Разам з тым частка лексем запазычвалася з !ншых моу, пераважна з рускай (напрыклад, вытяжка [Прегер, 92] - выцяжка [Прэгер, 29]; гладилка [Изм., 44] - гладзшка [1зм., 37]; ковш разливочной машины [Изм., 9] - коуш разлiвачнай машыны [1зм., 9]; обжимка [Изм., 44] - абцккальнк [1зм., 12] ! шш.). Аднак асноуны аб'ём выкарыстаных тэрмшау ! номенау адносщца да беларускай дыялектнай ! агульнаужывальнай лексЫ, што цалкам адпавядае асноунаму прынцыпу нацыянальнай тэрмшатворчасщ таго часу.

Частка слоу бралася з дыялектнай мовы у першапачатковым выглядзе (пчэльня, пчольтк, сьвiдар, чарк пчалiныя, вуза ! шш.), некаторыя словы народна-гутарковай мовы дапаунялюя канкрэтызуючым! азначэнням!, у вышку чаго фарм!равал!ся новыя тэрмшаадзшш. Напрыклад, глта: глiна тлустая, глiна лёэсавая, глта пластовая, глта стужкавая [СГлТ-16, 18], стронга: стронга пярэстая, стронга азёрная, стронга-ласоска [НЖ-12, 34], цяроха: цяроха звычайная [НЖ-12, 12], кавадла: кавадла нямецкае (без рогу), кавадла ангельскае (з рагаш: пляскатым ! круглым) [Прэгер, 12] ! шш.

Тым не менш, можна адзначыць, што тэрмшаастэмы промыслау ! рамёствау у кантэксце тэрмшатворчасщ 1920-1930 гг. канчаткова не был! сфарм!раваны. Лекачны матэрыял, як1 выкарыстоувауся у навуковых працах гэтага перыяду, не быу прыведзены у адз!ную астэму, хоць частка яго уяуляе сабою групу ушфшаваных у плане выражэння ! плане зместу лексем.

У 1940-я гады па прычыне вядомых пстарычных падзей праца па фарм!раванш промыславай тэрмшалоги была перапынена.

Для перыяду 50-80-х гг. ХХ ст. характэрна наяунасць абмежаванай колькасщ беларускамоуных навуковых выданняу, дзе был! б зафшсаваны нацыянальныя тэрмшаадзшш. Сярод !х: "Даведшк пчаляра" (лятковая застаука [ДП, 143], рамк магазта [ДП, 143], застаука [ДП, 149]; пасека [ДП, 78]); кнш А.Р. Мирапольскага "У дапамогу пчаляру", "Пасека калгаса !мя Варашылава, Церахоускага раёна" (пчалiная ячэйка, трутнёвая ячэйка [Мир.-1955, 9]); натуральнае раенне [Мир.-1958, 11]). Разам з тым, як сцвярджае В.П. Красней [5], гэты перыяд абумоулены выкарыстаннем у адпаведных сферах рускамоунай тэрмшалоги, заваяваннем ёю новых сфер жыццядзейнасщ беларускага грамадства.

Перыяд 90-х гг. ХХ ст. - пачатку ХХ1 ст. характарызуецца пэуным ажыуленнем у публжацып беларускамоуных выданняу з промыславай тэрмшалопяй. Асобныя тэрмшы засведчаны только у адзшкавых выданнях (Буйв!дов!ч, РБСГ, КСБТ, РБСД). Так, у межах перал!чаных крынщ сустракаюцца наступныя промыславыя тэрмшы: шыйны абруч [Буйв., 28], рабочыя кольцы [Буйв., 36], бандарная тара [Буйв., 26], бандарны краж [Буйв., 31], залiуная бочка, сухатарная бочка [Буйв., 31], пукавая выемка [Буйв., 34], электрамангальная устаноука [Буйв., 36] ! шш.; гарызантальны вулей, вертыкальны вулей, брытанск вулей [РБСГ, 515], ганчарны горан, кавальск горан, тыгельны горан, плавшьны горан [РБСГ, 89], плятнёвая гаць, прудавая гаць, донная гаць [РБСГ, 132] ! шш.; ялец [КСБТ, 12]; джгiр [КСБТ, 12]; пылок [КСБТ, 40] ! шш.

Распрацоука тэарэтыка-практычных пытанняу развщця ! удасканалення нацыянальнай тэрмшалоги, у цэлым, знаходзщца на высоким узроущ а на пачатку ХХ1 ст. набыла асабл!вую актуальнасць. Аб гэтым сведчаць шматшя манаграф!чныя працы, сярод яшх можна назваць наступныя:

Дзятко, Д. В. Беларуская матэматычная тэрмшалопя: станауленне, структура, функцыянаванне / Д. В. Дзятко ; пад навук. рэд. П. А. М!хайлава. - Мшск : БДПУ, 2009. - 192 с.

Капейко, Т. В. Лексша-семантычны спосаб тэрмшаутварэння / Т. В. Капейко. - Маплёу : МДУ, 2007. - 148 с.

Лапкоуская, А. М. Сучасная беларуская баташчная тэрмшалопя / А. М. Лапкоуская. -Гродна : ГрДУ, 2007. - 166 с.

М!накова, Л. М. Беларуская навукова-тэхн!чная тэрм!налог!я: фарм!раванне, функцыянаванне, развщцё / Л. М. Мшакова, С. М. Ашськова, А. А. Станкев!ч. - Гомель : ГДУ !мя Ф. Скарыны, 2004. - 146 с.

Вывады

Таим чынам, найбольш плённым для развщця беларускай промыславай тэрмшалоги з'яуляецца перыяд 1920-1930-х гадоу, кал! быу выдадзены асноуны аб'ём адпаведнай навуковай л!таратуры. На той час разглядаемыя промыслы ! рамёствы яшчэ не страц!л! свайго утыл!тарнага прызначэння ! был! запатрабаваны насельнщтвам, як ! адпаведная тэрмшалапчная лексша. У 1940-я гады па прычыне вядомых г!старычных падзей праца па фарм!раванн! промыславай тэрмшалоги фактычна не праводзшася, рэзшм падзеннем цшавасщ тэрмшолагау да промыславай лексЫ вызначалкя 1950-1980-я гады.

Перыяд 90-х гг. ХХ ст. - пачатку XXI ст. вызначаецца функцыянаваннем разглядаемых тэрмшаастэм на рускай мове ! только нязначнай колькасцю адпаведных беларускамоуных выданняу, дзе была засведчана промыславая тэрмшалопя. Такая спуацыя робщь даследаванне названай лексЫ актуальным ! стварае падставы для далейшай актыунай працы у гэтым нашрунку.

Скарачэннi

Бал. - Балашоу, П. Пасека у калгасе ! моладзь / П. Балашоу. - Мшск : Белдзяржвыд., 1931. - 55 с.

Буйв. - Буйвщов!ч, Ф. В. Спецыяльныя дрэваапрацоучыя вытворчасш: тэксты лекцый па курсе "Тэхналопя вырабау з драутны" для студ. спец. Т. 16.04 / Ф. В. Буйввдов!ч, Л. У. 1гнатов!ч. -Мшск : Беларус. дзярж. тэхнал. ун-т, 1995. - 44 с.

Бутк. - Буткев!ч, А. С. Догляд пчол увесну / А. С. Буткев!ч. - Мшск : Белдзяржвыд., 1931. - 96 с.

Ганчар-аматар - Мурза. Ганчар-аматар / Мурза. - Мшск : Белдзяржвыд., 1930. - 51 с. Дамар.-1933 - Дамарацш, М. I. Апылкавальная работа пчол / М. I. Дамарацш. - Мшск : Дзяржвыд. Беларус!, 1933. - 58 с.

Дамар.-1934 - Дамарацш, М. I. Што дае пчала калгасу? / М. I. Дамарацш. - Мшск : Дзяржвыд. Беларус!, 1934. - 66 с.

ДП - Даведшк пчаляра / пад рэд. А. М. Кавалёва. - Мшск : Дзярж. выд-ва БССР, 1952. -

436 с.

1зм.- Ьмалкоу, А. Кавальская справа / А. Ьмалкоу ; пер. з рус. мовы В. Суханава. -Мшск : Дзяржвыд. Беларус!, 1935. - 87 с.

Изм. - Измалков, А. Кузнечное дело : учеб. пособие для сельхозучей / А. Измалков. - М. : Сельхозгиз, 1935. - 89 с.

КСБТ - Каротк руска-беларусш слоушк б!ялапчнай тэрмшалоги / склад. Т. М. Царэнка. -В!цебск : В!цеб. дзярж. пед. !н-т, 1994. - 76 с.

Кур. - Курачк!н, А. Рабочая кн!га па пчалаводству для ШКМ / А. Курачк!н, П. Цвяткоу / пер. з рус. мовы Г. Самахвалавай. - Мшск : Дзяржвыд. Беларус!, 1933. - 205 с.

Лад. - Ладны, Р. Малады рыбалоу / Р. Ладны. - Мшск : Белдзяржвыд., 1931. - 128 с. Матр. - Матрунёнак, А. П. Школа юнага рыбалова / А. П. Матрунёнак. - Мшск : Дзяржвыд. БССР, 1960. - 152 с.

Мггр.-1955 - Мирапольсш, А. Р. У дапамогу пчаляру / А. Р. Мирапольсш. - Мшск : Дзяржвыд. БССР, 1955. - 122 с.

Мггр.-1958 - Мгграпольсш, А. Р. Пасека калгаса !мя Варашылава, Церахоускага раёна /

A. Р. Мирапольсш. - Мшск : Дзяржвыд. БССР, 1958. - 15 с.

НЖ-12 - Беларуская навуковая тэрмшалопя: назвы жывёл. - Мшск : !нбелкульт, 1926. -[Вып. 12]. - 72 с.

Прэгер - Прэгер, Э. Мэхашчныя кавальскя молаты / Э. Прэгер. - Мшск : Дзяржвыд. Беларус!, 1931. - 48 с.

Прегер - Прегер, Э. Обработка металлов : в 2 ч. / Э. Прегер ; пер. с нем. Г. А. Лансберга,

B. М. Абрамова. - М. : Гос. техн. изд-во, 1931. - Ч. 2 : Ковка. Сварка. Термическая обработка. - 1931. -

C. 91-120.

РБСГ - Руска-беларусш слоушк сельскагаспадарчай тэрмшалоги / 1н-т мовазнауства 1мя Я. Коласа АН Беларуа / Г. У. Арашонкава [i шш.] ; пад рэд. М. В. Б1рыл^1, Г. У. Арашонкавай. -Мшск, 1994. - 560 с.

СГлТ-16 - Беларуская навуковая тэрмшалопя: слоушк глебазнаучай тэрмшалоги. -Мшск: 1нбелкульт, 1927. - [Вып. 16]. - 64 с.

СГТ-19 - Беларуская навуковая тэрмшалопя: слоушк сельскагаспадарчай тэрмшалоги. -Мшск: 1нбелкульт, 1928. - [Вып. 19]. - 77 с.

СЛТ-8 - Беларуская навуковая тэрмшалопя: слоушк лясных тэрмшау. - Мшск : 1нбелкульт, 1926. - [Вып. 8]. - 80 с.

Лтаратура

1. Антанюк, Л. А. Спецыяльная лексжа беларускай мовы. Тэрмшалог1я : вучэб. дапам. / Л. А. Антанюк. - 2-е выд., перапрац. i дап. - Мшск : Акад. юрав. пры Прэзiдэнце Рэсп. Беларусь, 2005. - 99 с.

2. Цыхун, Г. уладкавання беларускай тэрмшалоги / Г. Цыхун // Тэрмшал. бюл. - 1997. -Вып. 1. - С. 4-7.

3. Красней, В. П. Пошую прынцыпау i шляхоу распрацоуи беларускай нацыянальнай тэрмiналогii на пачатку ХХ стагоддзя / В. П. Красней // Тэрмшал. бюл. - 1997. - Вып. 1. - С. 8-15.

4. Суперанская, А. В. Общая терминология: терминологическая деятельность / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. - Изд. 2-е, стер. - М. : Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.

5. Красней, В. П. Беларуская тэрмшалопя : зборнж артыкулау / В. П. Красней ; рэдкал.: Э. А. Ялоуская (адк. рэд.) [i шш.] ; навук. рэд. М. Р. Прыгодзiч. - Мшск : БДУ, 2011. - 216 с.

Summary

The stages of formation and the development of the Belarusian craft terminology are revealed. The term-sources, which deal with the situation of the national craft terminology in the certain periods of its functioning, are analyzed.

Пастуту у рэдакцыю 21.02.14

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.