Научная статья на тему 'Естественно-научный факт и его художественное воплощение в британской анималистике второй половины XX века'

Естественно-научный факт и его художественное воплощение в британской анималистике второй половины XX века Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
681
124
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНР / АНИМАЛИСТИКА / ХУДОЖЕСТВЕННО-ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ / GENRE / ANIMALISTICS / NON-FICTION / ARTISTIC IMAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зуева Екатерина Владимировна

Статья посвящена британской анималистике, творчеству Дж.Даррелла. Данное литературное направление характеризуется сочетанием документального и художественного начал. Джеральд Даррелл известный британский натуралист, этолог и зоолог. Его литературное творчество занимает важное место в британской анималистике. Особый интерес вызывает функционирование научного факта в рамках художественного произведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

NATURALISTIC FACT AND ITS FICTIONAL REFLECTION IN BRITISH ANIMALISTICS IN THE SECOND HALF OF THE 20 TH CENTURY

The paper deals with British animalistics (Gerald Durrell). This literary trend is characterized by the combination of non-fiction and fiction. Gerald Durrell is a world-known British naturalist, ethologist and zoologist. His literary works play a great role in British animalistics. Special attention is paid to the way scientific fact functions in the work of fiction.

Текст научной работы на тему «Естественно-научный факт и его художественное воплощение в британской анималистике второй половины XX века»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2015. №1(39)

УДК 820.09-31

ЕСТЕСТВЕННО-НАУЧНЫЙ ФАКТ И ЕГО ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ В БРИТАНСКОЙ АНИМАЛИСТИКЕ ВТОРОЙ

ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА

© Е.В.Зуева

Статья посвящена британской анималистике, творчеству Дж.Даррелла. Данное литературное направление характеризуется сочетанием документального и художественного начал. Джеральд Даррелл - известный британский натуралист, этолог и зоолог. Его литературное творчество занимает важное место в британской анималистике. Особый интерес вызывает функционирование научного факта в рамках художественного произведения.

Ключевые слова: жанр, анималистика, художественно-документальная литература, художественный образ.

В литературном процессе Великобритании ХХ века значительное место занимает анималистика. Обращение к этому виду литературы связано с тем, что во второй половине двадцатого века резко повысился интерес к произведениям, повествующим о жизни природы. Этому способствовал целый ряд причин. Во-первых, быстрое наступление цивилизации привело к тому, что в мире осталось слишком мало уголков живой природы, и писатели-анималисты начали поднимать вопрос о необходимости спасения и защиты природы от человека. Во-вторых, в Англии издавна существует культ животных, ставший частью национального менталитета. В-третьих, действие многих анималистских произведений разворачивается за пределами Англии, и это стимулирует читательский интерес благодаря использованию в книгах огромного количества различных экзотических элементов.

Прежде всего нам следует точно обозначить, что понимается под термином «анималистика». В энциклопедических изданиях можно встретить следующее определение: «Анималистический жанр (от лат. animal - животное) - изображение животных в живописи, скульптуре, графике. Анималистический жанр сочетает в себе естественно-научное и художественное начало [1]. В перечне видов искусств, которые изображают животных, не названа литература, что, конечно, неверно, ибо анималистический жанр в литературе имеет достаточно давнюю историю и сформировавшуюся традицию, хотя в теоретико-справочных литературоведческих изданиях этот термин отсутствует. При этом постоянно употребляются такие термины, как «литература о животных», «анималистская сказка», «animal imagery».

Существует несколько подходов к классификации литературы о животных. Одним из крите-

риев является разная степень объективизма в изображении отношений человека и природы, которые служат источником конфликта в произведениях подобного рода. Здесь можно выделить два типа произведений: первый, в котором сочетается реалистическое изображение животного мира с романтически приукрашенным миром людей. «Человек выступает в роли мудрого и доброго монарха, установившего мир в царстве природы, ласково глядящего с высоты трона на своих подданных, готового помогать слабому, вразумлять неразумного, с болью в душе наказывать виноватого» [2: 4]. К писателям подобного типа относятся такие англо-канадские писатели, как Ч.Робертс [3], Т.Марз [4].

У авторов второго типа произведений взгляды на взаимоотношения человека и природы более пессимистичны. Человек и природа находятся в жестоком противоборстве, в котором либо не может победить ни одна сторона, либо человек уничтожает живое существо, не сумев понять его.

Исследователь Е.А.Костюхин [5] выделяет отдельно такой жанр анималистики, как животный эпос. Он считает, что чем ближе к истокам словесности, тем чаще ее полноправными героями оказываются животные. То они появляются рядом с людьми, наравне с ними, а порою и превосходя их, то вступают между собой в отношения, диктуемые правилами не природного, а человеческого общежития. Повествования о животных то смешат, то заставляют задумываться над нормами человеческого поведения. Словом, сфера действия животных в старинной словесности широка и разнообразна.

Мифы о птицах и зверях, устраивающих мироздание, сказки о проделках животных-хитрецов, нравоучительные басни, ученые сочинения фантастического характера о диковинных жи-

вотных, эпические поэмы и сатирические повести о царстве животных в кривом зеркале человеческого социального устройства - вот неполный перечень тех художественных форм, в которые отливаются повествования о животных. При всем том, что они принадлежат разным народам и разным эпохам, совокупность этих повествований составляет некое целое, называемое животным эпосом.

Кроме того, анималистическую литературу можно разделить на документальную и художественную, каждая из которых имеет свою жанровую систему. В документальной анималистике главными жанровыми формами являются заметки натуралиста, научно-популярные произведения (К.Лоренц, Ф.Моуэтт, О.Перовская); в художественной литературе выделяются такие жанры, как басня, животный эпос, сказка о животных, рассказы о животных и т.д.1

Жанровое определение анималистики тесно связано с давним спором о границах между художественной и документальной литературой. В зарубежном литературоведении для подобных явлений давно и успешно используется термин "попйсйоп", в то время как отечественные исследователи оперируют термином «художественно-документальная литература», который, на наш взгляд, имеет несколько амбивалентный характер. Термин "попйсйоп" является всеобъемлющим и подразумевает, что в основе произведения лежит некий достоверный факт, а не авторский вымысел. Принятый в российском литературоведении термин противоречит сам себе и создает некую двусмысленность в определении жанровой природы произведения. Данному теоретическому вопросу посвящены работы многих

1 Произведения, посвященные взаимоотношениям людей и животных, появляются в различных национальных литературах примерно одновременно, в начале ХХ века. Одним из первых писателей является Карл Гагенбек (1844-1913), немецкий натуралист и зоолог, основатель зоопарка в Гамбурге. Его книга «О зверях и людях», в которой он подводит итоги своей деятельности, была издана в 1907 году [6]. Следующим достаточно значимым произведением является автобиографическая книга О.В.Перовской «Ребята и зверята» (1925) [7]. В дальнейшем появляется множество произведений, где в основе сюжета лежит изображение животного мира. Причем произведения могли быть написаны с совершенно разными целями. Одни писатели, например А.Шклярский, использовали мир природы как основу для приключенческого романа (серия книг о Томеке 1957-1994) [8], другие, такие как Ф.Моуэтт [9], К.Лоренц [10], Дж.Адамсон [11], использовали свою литературную деятельность для популяризации и освещения различных вопросов зоологии, биологии и этологии.

современных исследователей, таких как Козырева М.А. [12], Коновалова Ж.Г. [13], Несмелова О.О. [14].

Одним из самых известных английских писателей-анималистов является Джеральд Даррелл, которого литературоведы незаслуженно обходят вниманием, не считая достойным изучения автором. На наш взгляд, это мнение является в корне неверным, поскольку Д.Даррелл являлся писателем, работающим как в документальных, так и художественных формах. Д.Даррелл начинал как зоолог, этолог, и литературная деятельность была сначала побочным следствием его карьеры. Но впоследствии и само количество его книг, и его популярность у читателей всего мира сделали Д.Даррелла настоящим писателем. Любовь к природе, ко всем ее творениям составляет вторую натуру Даррелла, важнейшую сторону его жизни, определяющую линию его собственной жизненной философии. В своих книгах Даррелл говорит о том, что все животные имеют право на существование, и описывает ужасные последствия развития человеческой цивилизации, тот урон, который она может нанести природе. Всю свою жизнь Даррелл занимался спасением вымирающих видов от уничтожения, и большинство его книг посвящено описаниям именно этого. Он даже посвятил этому вопросу отдельный пункт в своем завещании:

«Я лично не хотел бы жить в мире без птиц, без лесов, без животных всех размеров и видов.

Если вам понравились мои книги, то вспомните, что они стали возможными и интересными для вас только благодаря животным. Звери составляют бессловесное и лишенное права голоса большинство, выжить которое может только с нашей помощью.

Каждый должен хотя бы попытаться остановить ужасное осквернение мира, в котором мы живем. Я сделал то, что смог, единственно доступным мне способом. Мне хотелось бы надеяться на вашу поддержку» [15: 406].

Показательна оценка литературного стиля Даррелла, данная его старшим братом, знаменитым английским писателем-модернистом Ло-уренсом Дарреллом, человеком ироничным, даже желчным и отнюдь не любителем животных: «Маленький дьявол прекрасно пишет! Его стиль по свежести напоминает листья салата!» [15: 15].

В чисто документальные произведения Дар-релла, рассказывающие о его путешествиях за животными в различные экзотические страны, художественность как раз привносят образы животных. Сначала может показаться, что нам дается сугубо научная информация, но это не совсем верно, потому что животные здесь играют

такую же важную роль, как главные герои художественного произведения, и получают такую же полную характеристику.

Во-первых, это портретная характеристика: в самом начале появления в произведении животного мы можем видеть его портрет, где органично сочетаются как типологические научные характеристики данного вида, так и уникальные особенности, характеризующие конкретное животное. В приведенном ниже примере Дж.Дар-релл дает описание одной из тропических рыб:

«Это крылатка была немногим меньше двадцати сантиметров в длину. Притупленное рыло с тяжелой нижней челюстью; огромные красные глаза; преобладающая расцветка тела - розовый и оранжевый, с черными полосами и крапинами. Грудные плавники сильно вытянуты, как будто из-под жабр выросли две розовые руки с удлиненными пальцами; вдоль спины череда покрытых смертоносной слизью красных лучей» [16: 88].

Во-вторых, у каждого животного есть свое имя, кличка. Это имя может быть как и общеупотребительным, подчеркивающим типичность животного (например, одну из множества семей альбатросов автор называет «семья Джонсов»), так и уникальным, подчеркивающим неповторимость животного (шимпанзе Чолмондели, богомол Джеронимо, паучиха Сесили и др.).

В-третьих, каждое животное получает и полную поведенческую характеристику, в которой опять же подчеркивается его уникальность и неповторимость:

«В этот вечер, еще до того, как ему подали еду, он со страшным хрюканьем и шмыганьем принялся скрупулезно исследовать клетку и все протестировал на твердость. Каждый прут в клетке был опробован на вкус; качество дерева, из которого был изготовлен ящик, куда его потом пересадили, было изучено с особым тщанием и сопровождалось изрядным фырканьем. Пообедав, он внимательно обозрел миски и разбросал их по клетке, очевидно, с целью испытать на прочность. А уж трескал Патрис, особенно сахарный тростник и кокосовый орех, с таким шумом, что его не пустили бы ни в один приличный салон. Мы решили, что такое поведение, вовсе не обязательно вызвано его стремлением к побегу: вполне вероятно, его хулиганство и буйство явились ответом на действо людей, которые считают, что для собеседника ничего не дойдет, если не стукнуть по столу и не наорать» [16: 115].

Само поведение животного служит источником комического. Пекари Патрис сравнивается с человеком, и в какой-то степени его поведение выглядит более оправданным и обоснованным,

чем поведение некоторых представителей человеческого рода.

Необходимо отметить, что Дж.Даррелл в своих произведениях продолжает развивать традиции английского юмора. Все его произведения, безусловно, смешны, и основным источником комического являются животные. Само поведение животного может быть описано в комическом ключе (как в указанном выше примере), но наиболее часто писатель использует другие приемы, которые связаны с противопоставлением мира людей и мира животных. Животные более естественны, они не связаны условностями так называемого «цивилизованного» общества, и именно поэтому люди на их фоне смотрятся нелепо и смешно. Во время визита принцессы Анны рассказчик (сам Дж.Даррелл - Е.З.) настолько обеспокоен требованиями протокола, что не задумывается над своими репликами, и только спокойное ироничное отношение принцессы спасает ситуацию:

«Мы подошли к обезьяньему ряду, где одну из клеток занимал великолепный мандрил Фри-ски. Он пребывал, как говорится, в полном цвету

- определение, весьма подходящее для мандрила. Переносица, нос и губы - красные, будто намазанные губной помадой. По бокам носа -вздутия василькового цвета. Расписанное таким образом лицо обрамляли рыжевато-коричневые хохолки и белая борода, придавая ему сходство с устрашающей маской жужу какого-нибудь древнего племени, обожавшего жаркое из соседей на вертеле. Однако сколь бы яркое впечатление ни производил фасад ворчащего и скалящего зубы Фриски, картина, которая являлась вашему взору, когда он поворачивался спиной, превосходила самое смелое воображение. Покрытый жидкой зеленоватой и белой шерстью зад выглядел так, будто Фриски посидел на свежеокрашенном неким безумным патриотом унитазе. Околохвостовая голая кожа - красновато-фиолетовая в рамке ярко-голубого цвета (и такого же василькового цвета были его гениталии). Я уже успел заметить, что на женщин вид Фриски сзади производит куда более сильное впечатление, чем вид спереди, и у меня была отработана идиотская реплика, которую я сдуру пустил в ход и теперь.

При виде нас Фриски рыкнул и повернулся спиной, демонстрируя корму цвета вечерней зари.

- Чудесный зверь, мэм, - сказал я принцессе.

- Хотелось бы вам иметь такое седалище?

Услышав за спиной скорбные вздохи и слабый писк, как будто там прощались с жизнью полевые мыши, я понял с тоской, что явно ляп-

нул что-то не то. Принцесса внимательно обозрела анатомию Фриски.

- Нет, - решительно заключила она, - не хотелось бы.

Экскурсия продолжалась» [15: 205]. Для английской анималистики второй половины ХХ века характерно слияние документального и художественного, что выражается, с одной стороны, в использовании в произведении определенного количества естественно-научных фактов, автобиографичного элемента. С другой стороны, художественность достигается с помощью образов животных, которые становятся главными героями произведения, и для их характеристики используются различные художественные средства, важнейшим из которых является юмор. Традиции английской юмористики органически соединились с анималистикой и придали особую окраску описаниям взаимоотношений человека и животного.

1. Большой энциклопедический словарь // Vedu.ru: Поволжский образовательный портал. URL: http://www.vedu.ru/bigencdic/2880/ (дата обращения: 12.08.2014).

2. Бирюков А.В. Предисловие // Рассказы о животных. - М.: Наука, 1993. - 477 с.

3. Робертс Ч. Последняя охота Серой Рыси. Избранные рассказы. - М.: Терра-Книжный клуб, 2000. - 398 с.

4. Марз Ф.С. Дикая кошка // ЛитМир: Электронная библиотека. URL:

http://www.litmir.net/bd/?b=66543 (дата обращения: 12.08.2014).

5. Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. -М.: Наука, 1987. - 269 с.

6. Гагенбек К. О зверях и людях. - М.: Дорваль, 1992. - 244 с.

7. Перовская О.В. Ребята и зверята. - М.: Детгиз, 1955. - 200 с.

8. Шклярский А. Томек в стране кенгуру. - М.: Дом, 1992. - 272 с.

9. Моуэтт Ф. Собака, которая не хотела быть просто собакой. - М.: Росмэн, 2001. - 286 с.

10. Лоренц К. Человек находит друга. - М.: Римис, 2010. - 240 с.

11. Адамсон Дж. Рожденная свободной. - М.: АРМАДА, 1995. - 445 с.

12. Козырева М.А. Литературные биографии Г.К.Честертона как авторская жанровая форма // Филология и культура. Phylology and Culture -2010. - № 2 (20). - С. 156 - 159.

13. Коновалова Ж.Г. Специфика биографического жанра в кино: образ писателя и его художественная трансформация. // Филология и культура. Phy-lology and Culture. - 2012. - № 4 (30). - С. 262 -265.

14. Несмелова О. О., Коновалова Ж.Г. Мифологизация личности в тиворчестве Н.Мейлера (по книгам «Бой», «Мэрилин. Биография», «О женщинах и их изяществе»). // Филология и культура. Phylology and Culture. - 2009. - № 1 (16). - С. 73 - 79.

15. Даррелл Дж. Юбилей ковчега: Ай-ай и я; Юбилей ковчега. - М.: АРМАДА, 1996. - 410 с.

16. Даррелл Дж. Ковчег на острове: Золотые крыланы и розовые голуби; Натуралист на мушке; Ковчег на острове. - М.: АРМАДА, 1995. - 444 с.

NATURALISTIC FACT AND ITS FICTIONAL REFLECTION IN BRITISH ANIMALISTICS IN THE SECOND HALF OF THE 20th CENTURY

E.V.Zueva

The paper deals with British animalistics (Gerald Durrell). This literary trend is characterized by the combination of non-fiction and fiction. Gerald Durrell is a world-known British naturalist, ethologist and zoologist. His literary works play a great role in British animalistics. Special attention is paid to the way scientific fact functions in the work of fiction.

Key words: genre, animalistics, non-fiction, artistic image.

1. Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar' // Vedu.ru: Po-volzhskij obrazovatel'nyj portal. URL: http://www.vedu.ru/bigencdic/2880/ (data obrash-henija: 12.08.2014). (in Russian)

2. Birjukov A.V. Predislovie // Rasskazy o zhivotnyh. -M.: Nauka, 1993. - 477 s. (in Russian)

3. Roberts Ch. Poslednjaja ohota Seroj Rysi. Izbrannye rasskazy. - M.: Terra-Knizhnyj klub, 2000. - 398 s. (in Russian)

4. Marz F.S. Dikaja koshka // LitMir: E'lektronnaya biblioteka. URL: http://www.litmir.net/bd/?b=66543 (data obrashhenija: 12.08.2014 ). (in Russian)

5. Kostjuhin E.A. Tipy i formy zhivotnogo jeposa. - M.: Nauka, 1987. - 269 s. (in Russian)

6. GagenbekK. O zverjah i ljudjah. - M.: Dorval', 1992. - 244 s. (in Russian)

7. Perovskaja O.V. Rebjata i zverjata. - M.: Detgiz, 1955. - 200 s. (in Russian)

8. Shkljarskij A. Tomek v strane kenguru. - M.: Dom, 1992. - 272 s. (in Russian)

9. Moujett F. Sobaka, kotoraja ne hotela byt' prosto so-bakoj. - M.: Rosmjen, 2001. - 286 s. (in Russian)

10. Lorenc K. Chelovek nahodit druga. - M.: Rimis, 2010. - 240 s. (in Russian)

11. Adamson Dzh. Rozhdennaja svobodnoj. - M.: ARMADA, 1995. - 445 s. (in Russian)

12. Kozyreva M.A. Literaturnye biografii G.K.Chester-tona kak avtorskaja zhanrovaja forma // Filologija i kul'tura. Phylology and Culture. - 2010. - № 2 (20). - S..156 - 159. (in Russian)

13. Konovalova Zh.G. Specifika biograficheskogo zhanra v kino: obraz pisatelja i ego hudozhestvennaja trans-

formacija. // Filologija i kul'tura. Phylology and Culture. - 2012. - № 4 (30). - S..262 - 265. (in Russian)

14. Nesmelova O.O., Konovalova Zh.G. Mifologizacija lichnosti v tivorchestve N.Mejlera (po knigam «Boj», «Mjerilin. Biografija», «O zhenshhinah i ih izjash-hestve»). // Filologija i kul'tura. Phylology and Culture. - 2009. - № 1 (16). - S..73 - 79. (in Russian)

15. Darrell Dzh. Jubilej kovchega: Aj-aj i ja; Jubilej kov-chega. - M.: ARMADA, 1996. - 410 s. (in Russian)

16. Darrell Dzh. Kovcheg na ostrove: Zolotye krylany i rozovye golubi; Naturalist na mushke; Kovcheg na ostrove. - M.: ARMADA, 1995. - 444 s. (in Russian)

Зуева Екатерина Владимировна - ассистент кафедры зарубежной литературы Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета.

420008, Россия, Казань, ул. Кремлевская, 18. E-mail: zuevaekaterina@mail.ru

Zueva Ekaterina Vladimirovna - Assistant Professor, Department of World Literature, Institute of Philology and Intercultural Communication, Kazan Federal University.

18 Kremlyovskaya Str., Каzan, 420008, Russia E-mail: zuevaekaterina@mail.ru

Поступила в редакцию 20.08.2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.