Научная статья на тему 'Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» (способы номинации)'

Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» (способы номинации) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
14
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лингвистика / номинация / семантика / словообразование / эргонимы / этимология / ergonyms / linguistics / nomination / word formation / semantics / etymology

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соколова И.А.

В статье впервые анализируется такой пласт городской лексики, как эргонимы, принадлежащие к тематической группе «Салоны красоты», на примере названий косметических салонов г. Набережные Челны Республики Татарстан. Целью данного исследования является систематизация способов номинации лексических единиц данной тематической группы, в задачи входило выявление и описание популярных и малопродуктивных способов номинации эргонимов. Исследование проводилось на языковом материале, полученном в результате двух синхронных срезов, проведенных в 2001 и 2023 гг. Основным методом исследования служит сопоставительный анализ. Результаты исследования показали, что в оба периода наиболее продуктивным способом является семантическая онимизация. Определено, что за двадцатилетний период произошла значительнаясмена наименований салонов красоты, обусловленная развитием рыночной экономики в регионе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ergonyms of Naberezhnye Chelny by Thematic Group “Beauty Salons” (Nomination Methods)

The article presents ergonyms of the thematic group “Beauty Salons” of the city of Naberezhnye Chelny of the Republic of Tatarstan. The aim of this study is systematization the ways of nomination of ergonyms of the city of Naberezhnye Chelny in the thematic group Beauty Salons. The task of the study is to identify popular and little-known ways of nomination of ergonyms. The study was conducted on the linguistic material of two synchronous slices of the city: 2001 and 2023, which represents the novelty of the research. The main method of the study is comparative analysis. The results of the study showed that in both periods semantic onymisation is the most productive. During the 20-year period there was a significant change of names of beauty salons due to the development of market economy in the region.

Текст научной работы на тему «Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» (способы номинации)»

Соколова И.А. Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» ... (^2024; 1(46): 124-131 Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities

DOI: 10.25693/SVGV.2024.46.1.011 УДК 81'373(471-21)

Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» (способы номинации)

И.А. Соколова ■■ '

Набережночелнинский институт (филиал) ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», г. Набережные Челны, Российская Федерация, e.a.sokolova-fardeeva@mail.ru

Аннотация. В статье впервые анализируется такой пласт городской лексики, как эргонимы, принадлежащие к тематической группе «Салоны красоты», на примере названий косметических салонов г. Набережные Челны Республики Татарстан. Целью данного исследования является систематизация способов номинации лексических единиц данной тематической группы, в задачи входило выявление и описание популярных и малопродуктивных способов номинации эргонимов. Исследование проводилось на языковом материале, полученном в результате двух синхронных срезов, проведенных в 2001 и 2023 гг. Основным методом исследования служит сопоставительный анализ. Результаты исследования показали, что в оба периода наиболее продуктивным способом является семантическая онимизация. Определено, что за двадцатилетний период произошла значительная смена наименований салонов красоты, обусловленная развитием рыночной экономики в регионе.

Ключевые слова: эргонимы, лингвистика, номинация, словообразование, семантика, этимология

Для цитирования: Соколова И.А. Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» (способы номинации) // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2024. № 1(46). С. 124-131. DOI: 10.25693/SVGV.2024.46.1.011

Ergonyms of Naberezhnye Chelny by Thematic Group "Beauty Salons"

(Nomination Methods)

I.A. Sokolova

Naberezhnye Chelny Institute (Branch) of the Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education "Kazan (Volga Region) Federal University", Naberezhnye Chelny, Russian Federation, e.a.sokolova-fardeeva@mail.ru

Abstract: The article presents ergonyms of the thematic group "Beauty Salons" of the city of Naberezhnye Chelny of the Republic of Tatarstan. The aim of this study is systematization the ways of nomination of ergonyms of the city of Naberezhnye Chelny in the thematic group Beauty Salons. The task of the study is to identify popular and little-known ways of nomination of ergonyms. The study was conducted on the linguistic material of two synchronous slices of the city: 2001 and 2023, which represents the novelty of the research. The main method of the study is comparative analysis. The results of the study showed that in both periods semantic onymisation is the most productive. During the 20-year period there was a significant change of names of beauty salons due to the development of market economy in the region.

Keywords: ergonyms, linguistics, nomination, word formation, semantics, etymology

For citation: Sokolova I.A. Ergonyms of Naberezhnye Chelny by thematic group "beauty salons" (nomination methods). In: North-Eastern Journal of Humanities. 2024. №1 (46). Pp. 124-131. DOI: 10.25693/SVGV2024.46.1.011 (In Russian) © Соколова И.А., 2024

Sokolova I.A. Ergonyms of Naberezhnye Chelny by thematic group "beauty salons" (nomination methods) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities (^2024; 1(46): 124-131^)

I. Введение. В конце XX в. стало активно развиваться лингвистическое направление, связанное с номинацией. В рамках научных исследований в этой области выделился такой раздел, как эргонимия. Термином «эргоним» в лингвистике обозначается наименование делового объекта (от греч. ergo «дело»). Наиболее распространено следующее определение термина: «Эргоним - разряд онима. Собственное имя делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка» [Подольская, 1988: 151].

Целью данного исследования является систематизация способов номинации эргонимов города Набережные Челны, входящих в тематическую группу «Салоны красоты», в задачи входило выявление и описание эргонимической лексики города Набережные Челны в синхрон-но-диахронном аспекте.

Теоретическая значимость исследования заключается в анализе развития эргонимической лексики и универсальных и специфических языковых средств номинации объектов в 2001 и 2023 гг.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут найти применение в практике вузовского преподавания таких дисциплин, как общее языкознание, лексикология, лингвокультурология, язык и межкультурная коммуникация, социолингвистика, прагмалингвистика, психолингвистика. Кроме того, собранный материал может быть использован номинаторами в сфере нейминга при создании эффективных наименований.

Назвать и сообщить - две главные взаимосвязанные функции языка, которые современная наука определяет как «номинативную» (называющую, от лат. nominatio «название») и «коммуникативную» (способствующую коммуникации, от лат. communicatio «общение»). Исследования, посвященные изучению номинативной функции, основаны, как правило, на материале разных тематических групп. Изучение лексики в тематическом аспекте имеет серьезные преимущества, обусловленные тем, что слово анализируется в его связи с обозначаемой реалией

и одновременно в соотношении с другими словами тематической группы [Коновалова, 2001: 4-7; Зеленина, 2012: 98-99].

II. Материалы и методы. В настоящей статье представлены наименования эргонимов тематической группы «Салоны красоты». Изучение проводилось на материале Телефонного справочника 2001 г. и Официального сайта справочника 2023 г. города Набережные Челны Республики Татарстан1. Основным методом исследования служит сопоставительный анализ. Главным принципом стало изучение эргонимов каждого из сопоставляемых срезов в отдельности, независимо друг от друга, но с единых позиций. Так называемый «срезовый метод» на уровне синхронных периодов был детально разработан на материале исторической грамматики романских языков в 70-е гг. XX в. профессором ЛГУ Т. А. Репиной [Репина, 1974: 5].

Как показывает анализ работ ученых, эргони-мы рассматриваются с разных позиций. Изучаются способы словообразования: морфемная деривация (аффиксация и словосложение), субстантивация (переход других частей речи в имя существительное), лексико-синтаксический способ (чаще всего это атрибутивные сочетания имени существительного с другими частями речи), аббревиация (сокращение слов путем использования первых букв его составляющих), усечение (создание более удобных и компактных терминов), а также использование в эргони-мах нумерации, языковой игры (преднамеренное отклонение от языковых норм), заимствования (Алистанова, 2011; Зеленина, Буторина, 2012, 2016; Бутакова, 2013; Гусейнова, 2014; Курбанова, 2014; Носенко, 2015; Аулина, 2016; Крыжановская, 2017; Ульянова, 2017; Вепрева, 2019; Шавлюк, 2019; Мархеева, 2020; Зуева, Околиздаева, 2021; Салимова, 2023 и мн. др.).

III. Результаты и обсуждение. Изучение эрго-нимов двух временных периодов дают возможность увидеть изменения, происходящие в эрго-нимии на данном участке языка за определенный временной отрезок. Язык, таким образом, «выступает неким концентратом культуры нации, воплощенной в различных группах данного культурно-языкового сообщества» [Лихачев, 1996: 28].

^абережные челны [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Набережные_Челны (дата обращения 19.12.2023).

Соколова И.А. Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» ... (^2024; 1(46): 124-131^) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities

В данной статье эргонимия представляет для нас интерес в контексте языковой ситуации языкового пространства города, на уровне семантического словообразования [Долганова, 2006: 29], в коммуникативно-прагматическом аспекте [Журавлева, 2014: 155; Кара-Мурза, 2008: 285].

Изучение языкового материала осуществляется нами на лексическом уровне. Известно, что основную культурную нагрузку несет лексика. Лексическая система является наиболее открытой для внеязыковых культурных воздействий и изменений вообще, и именно на уровне лексики наиболее ярко проявляются иноязычные культурные влияния и взаимодействия [Качала, 2002: 189].

Все эргонимы являются продуктом вторичной номинации, т.е. искусственно созданными словами. Начнем с семантической онимизации, которая может быть простой или образованной при помощи лексико-семантических преобразований.

Семантическая онимизация. Это образование эргонима путем переноса значения нарицательного существительного на имя объекта.

1) Простая онимизация означает непосредственное обозначение объекта номинации и используется для создания информативных наименований, помогая клиентам или потребителям определить, что предлагает объект номинации.

2001 г: Название может быть оформлено одним словом (Парикмахерская), либо оно представляет собой ключевое слово в комплексном словообразовании (Дом бытовых услуг). Повторы (1): Парикмахерская (+1).

2023 г.: Парикмахерская; комплексное словообразование: Салон-парикмахерская, Сервис-салон, Студия красоты Аллы Деевой, Студия красоты Ларисы Даниловой, Студия Красоты Элины Ситниковой, Студия стилистов ногтей Натальи Пахомовой, Студия Ульяны Потаповой. Повторы (23): Парикмахерская (+23).

2) Метонимическая онимизация - процесс номинации, при котором объект или предмет назван по смежности или на основе связанных с ним элементов или атрибутов.

2001 г.: Здоровье, Коррекция.

2023 г.: Власа (устар. «волосы»), Золотые ножницы, Каскад, Лик (устар. «лицо»), Стиль-Я, Стрижка, Эконом класс. Повторы (3): Стиль-Я (+1), Эконом класс (+2).

3) Метафорическая онимизация - объект обозначается в сравнении с другим объектом. Метафорическая онимизация эргонима - это перенос значения с одного объекта на другой на основе некоторого сходства между ними.

2001 г.: Аромат плюс, Ах, Ваш стиль, Кудес-ница, Престиж, Триумф, Чародейка-Т, Шарм, Элегия, Яшьлек (тат. «молодость»).

2023 г.: Август, Акцент (лат. «ударение»), Антураж (фр. «окружение»), Аура, Ах, Бай бул (тат. «будь богатым»), Блюз (англ. «уныние, хандра»), Богема (фр. «цыганщина» - особый образ жизни, характерный для определенной части художественной интеллигенции), Богиня, Ваниль (лат. - род многолетних лиан семейства Орхидные), Ваш мастер, Ваш стиль, Вернисаж, Взгляд, Вираж (фр. «поворот»), Волшебница, Восторг, Гармония (англ. связь, соединение, соответствие, соотношение), Гламур (фр. «шарм, очарование, обаяние»), Грации (лат. «изящество, привлекательность»), Грация, Грезы, Дива (ит. «прославленная певица в оперном искусстве»), Домино, ДУЭТ, Дуэт, Жемчужина, Зазеркалье, Звездочет, Идеал, Имидж (англ. «образ», «изображение», «отражение»), Каприз, Классика, Кокетка, КрасиваЯ, Красивые люди, КреатиВ, Кудесница, Леди имидж, Магия, Магия красоты, Миледи, Мираж (фр. «видимость»), Моя Идея, Настроение, Небо, Нур (тат. «луч»), Нур-Эль (тат. «луч», фр. Журнал моды Elle), Очарование, Парижанка, Персик, Персона (англ. «личность»), Преображение, СветАль (араб. Аль - «принадлежность к чему-либо»), Семь желаний, Симпатия, Служба Красоты, Соблазн, Совершенство, Столица, Удача, Ультра (лат. «сверх, за пределами»), Успех, Чародейка, Шик, ШиколаТТ, Шоколад, Эксперт, Элегия (греч. «лирическое стихотворение»), Эра, Эстет (др.-греч. «чувствующий»), Я. Повторы (26): Богиня (+1), Дуэт (+1), Грация (+2), Зазеркалье (+1), Имидж (+1), Каприз (+1), Красивые люди (+1), КреатиВ (+1), Настроение (+1), Чародейка (+1), ШиколаТТ (+2), Шоколад (+1), Эксперт (+2), Элегия (+1), Эра (+2), Эстет (+2), Я (+5).

Прокомментируем некоторые метафорические наименования эргонимов. Так, название Бай бул привлекает внимание потенциальных клиентов, отправляя сильное эмоциональное послание. Сочетание слов «будь богатым» стре-

Sokolova I.A. Ergonyms of Naberezhnye Chelny by thematic group "beauty salons" (nomination methods) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities (^2024; 1(46): 124-131^)

мится внушить идею не только о материальном богатстве, но и о богатстве внутреннем, включая уверенность в себе, красоту и уход за собой. Важно отметить, что использование такого словосочетания может также быть воспринято как обещание улучшения статуса, привлекательности или образа жизни через услуги салона красоты.

Название салона красоты Богиня имеет значительный рекламный аспект. Оно создает образ изысканности, элегантности и красоты, который привлекает внимание потенциальных клиентов. Данный эргоним вызывает ассоциации с благородством, силой, женственностью, что может привлечь клиентов, ищущих качественные косметические услуги по уходу за собой. Эргоним СветАль («принадлежность к свету») подчеркивает образ изысканности, призванный создать ощущение света, чистоты и свежести. Свет ассоциируется с чистотой, добротой и внутренней красотой, а это может быть привлекательным для клиентов, ищущих не только уход за внешностью, но и духовное удовлетворение от процедур.

Нур-Эль совмещает в себе тат. слово «луч» и фр. транслитерированное заимствование Эль — французский журнал моды. Оригинально и креативно использовать такое сочетание культурных элементов, международных слов, образов и ассоциаций. Процесс слияния слов различных языков и культур в названиях салонов красоты и различных мероприятий становится все более популярным в современном мире, поскольку это создает уникальный и запоминающийся образ, который может привлечь внимание целевой аудитории.

Языковая игра в эргонимах КрасиваЯ, КреатиВ, ШиколаТТ демонстрирует воплощение творческого подхода к созданию названий салонов красоты или других предприятий, где игра слов, выбор заглавных букв и символов, а также тонкая игра на ассоциации играют ключевую роль в формировании уникального и запоминающегося образа.

Количественный анализ эргонимов двух периодов на уровне семантической онимизации позволил выявить следующее соотношение: простая онимизация (2001 г. - 11%, 2023 г. -13%), метонимическая онимизация (2001 г. -7%, 2023 г. - 4%), метафорическая онимизация (2001 г. - 40%, 2023 г. - 40%). Таким образом, в

2001 г. основная доля примеров в рамках семантической онимизации приходится на метафорическую онимизацию (40%), так же и в 2023 г. (40%).

Трансонимизация. Это переход имен собственных из одного разряда в другой. Трансони-мизация может происходить без формальных изменений, а может сопровождаться аффиксацией или сложением основ [Подольская, 1990: 14].

1. Антропонимы

2001 г.: Лилу (фр. «лилия» (цветок), Мила (слав. «милая»), Наташа-1 (произв. от Наталья - лат. «рожденная в Рождество, рождественская», евр. «оставлять, покидать»), Олис (фин. «полезный»), София (др.-греч. «искусная, ловкая; мудрая, разумная, рассудительная»), Элло-на (герм. «всеобщий» или «всемирный»).

2023 г.: Аврора (лат. «рассвет»), Алия (араб. «возвышенная, высокочтимая», лат. «другая, иная», иврит «подъем, восхождение»), Альбина (тюрк. «женщина, леди, госпожа, сударыня, дама», араб. «проницательная», лат. «белая, светлая»), АнНа (лат. «возраст, время жизни», иврит «счастье, блаженство»), Анри (фр. «богатый домовладелец»), Аурита (лат. «золотая»), Аэлита (др.-греч. «воздушный камень»»), Белла (лат. «приятная, прекрасная, красивая; восхитительная», хинди «жасмин; скрипка»), Божена (ст.-слав. «Божья, желанная»), ВерЛен (французский поэт-импрессионист Верлен Поль, один из основоположников импрессионизма и символизма), Дария (персид. «царственная, живущая во дворце»), Елена (др.-греч. «солнечная», слав. «еловая»), Жаклин (англ. «вытесняющая»), Жозефина (евр. «приумножающийся»), Зарина (тюрк. «золотая», слав. «сверкающая, блестящая»), Злата (слав. «золотая»), Зульфия (тюрк. «имеющая локоны»), Камилия (араб. «совершенная»), Лана (слав. «плодородная», ирл. «мирная»), Лили (евр. «лилия, непорочная»), Любава (слав. «любимая»), Людмила (слав. «людям милая»), Манро (гэльск. «холмистая местность»), Марина (лат. «рожденная морем; морская»), Марисабель (исп. «морская красавица»), Мерилин (уэльск. «Богородица, мать Иисуса»), МиЛана (слав. «любимая»), Милена (слав. «милая»), Мия (сканд. «непокорная»), Модлен (староангл. «смелый» «храбрый»), Мона Лиза (ит. «Портрет госпожи Лизы дель Джокондо»), Моне (фр. «монета»), Монро (ирл. фамилия известной американской киноактрисы Мэрилин

Соколова И.А. Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» ... 2024; 1(46): 124-131 ^ Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities

Монро), Мэрилин (англ. «возлюбленная»), Натали (произв. от Наталья), Нефертити (др.-греч. «прекраснейшая красавица»), Николь (греч., фр. «победительница народов», Полина (греч. «свободная»), Радмила (слав. «радостная, милая»), Рашэль (иврит «овечка»), Са & Ша (произв. от Александр, др.-греч. «защитник»), Светлана (слав. «светлая душа»), Софи (краткая форма имени София), Софья, Ундина (лат. «волна»), Фаина (др.-греч. «сияющая, блестящая»), Элиза (тюрк. «серебро народа», евр. «почитающая Бога»), Элис (произв. от Алиса, лат. «окрыленная»), Эллона, Элона (греч. «светлая»), Эстель (фр. «звезда»). Повторы (23): Елена (+2), Мерилин (+1), Милена (+3), Мона Лиза (+3), Нефертити (+1), Элиза (+2), Элис (+5), Эллона (+2), Элона (+2), Эстель (+2).

2. Топонимы

2001 г.: 0

2023 г.: Валенсия, Версаль, На цветочном бульваре

3. Мифонимы, теонимы

2001 г.: Фея (франц. из поздн. лат. «богиня судьбы»).

2023 г.: ВенеРа (лат. «любовь») - в римской мифологии богиня красоты, любви, желания, плодородия и процветания.

Галатея (древнегреч. мифол. «молочная богиня») - дочь Нерея и Дориды, отвергнувшая Полифема; олицетворение спокойного моря.

Диана (лат. «божественная) - богиня лунного света, охотница и покровительница униженных и обездоленных, обладавшая властью на земле, в небе и под землей.

Ева (лат. «дающая жизнь») - праматерь всех людей, жена Адама, мать Каина, Авеля и Сифа. В Коране упоминается под именем Хава.

Исида (египет. «сидящая на троне») - древнеегипетская богиня плодородия, магии и здоровья.

Калисто (из др.-греч. мифологии «прелестнейшая») - дочь царя Аркадии Ликаона, возлюбленная Зевса.

Ларэс (лат. «Бог семьи») - по верованиям древних римлян божества, покровительствующие дому, семье и общине в целом.

У Ра (др.-греч. «бог солнца») - в египетской мифологии бог солнца, воплощенный в образе сокола, огромного кота или человека с соколиной головой, увенчанной солнечным диском.

Ювента (лат. «юность, молодость») - у древних римлян богиня юности, дочь Юпитера и Юноны, имевшая свое небольшое святилище в пределах храма Юпитера Капитолийского.

Повторы (6): Диана (+1), Ювента (+5).

Следует отметить, многие салоны красоты используют мифонимы и теонимы в своих названиях с целью ассоциировать свои услуги с изяществом, красотой и благородством. Использование имени богини может подчеркнуть элегантность и художественный подход в работе с клиентами, а также демонстрировать величие, женственность и утонченность. Кроме того, это может также создавать образ высокого качества и роскоши, что помогает в установлении уникального бренда и привлечении клиентов.

4. Идеонимы

2001 г.: Алтынчэч (тат. «Златовласка») - опера татарского композитора Назиба Жиганова в 3-х действиях на либретто поэта Мусы Джалиля. Первая постановка состоялась в Казани 9 июня 1941 года.

Золушка - сказка, известная во многих культурах и имеет множество версий и авторов. Одной из самых известных является версия Шарля Перро, французского писателя, опубликованная в 1697 году.

Повторы (1): Алтынчэч (+1)

2023 г.: Золушка.

Златовласка - опера татарского композитора Назиба Жиганова в 3-х действиях на либретто поэта Мусы Джалиля.

Василиса Прекрасная - героиня русской народной сказки. Одноименные советские фильм (1939) и мультфильм (1977) имеют собственные сюжеты, основанные на сказке «Царевна-лягушка» (в них Василиса «Премудрая» стала «Прекрасной»).

Бэль - фр. сказка, автором которой является Мари-Катрин д'Онуа. Год написания сказки неизвестен, но предположительно это было в конце XVII или начале XVIII века.

Скарлетт - название телевизионного сериала по имени известной героини американской мелодрамы (1994); продолжение нашумевшего культового фильма «Унесенные ветром» (1939).

5. Фитонимы

2001 г.: 0

2023 г.: Камелия (лат. Camellia) - вечнозеленое растение семейства Чайные), Ландыш, Ор-

Sokolova I.A. Ergonyms of Naberezhnye Chelny by thematic group "beauty salons" (nomination methods) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities 2024; 1(46): 124-131

хидея. Повторы (2): Камелия (+1), Орхидея (+1). 6. Зоонимы 2001 г.: 0

2023 г.: Колибри, Стрекоза, Стриж, Хамелеон. Таким образом, способ трансонимизации в оба периода больше всего представлен антропонимами. Обращает на себя внимание то, что из

IV. Заключение. При количественном анализе семантического способа номинации салонов красоты в г. Набережные Челны выявлено следующее. В оба периода основной является семантическая онимизация: 2001 г. - 60%, 2023 г. - 57%; вторым способом служит трансо-нимизация, незначительно отстает в 2001 г. -40%, и 2023 г - 43%.

В оба периода значительная доля примеров в рамках семантической онимизации наиболее представлена в одинаковом количестве метафорическая онимизация - 40%, т.е. и в 2001 г., и в 2023 г. предпочтение отдается метафоризации в виде эмоциональной лексики в переносном значении.

всех примеров 2001 г. только одно личное имя, Эллона, повторилось в эргонимах 2023 г. Это может в какой-то мере свидетельствовать об изменении популярности имен, которые получают носители языка в разные периоды.

Приведем сводную таблицу эргонимов двух периодов (табл. 1).

Выявлено незначительное совпадение эрго-нимов в двух периодах - всего 8 наименований: Ах, Ваш стиль, Золушка, Кудесница, Ларкон, Парикмахерская, Элегия, Эллона. Таким образом, основная часть салонов красоты (97 %) имеет сегодня при их сопоставлении с 2001 г. иное наименование.

Особого внимания заслуживают повторы эргонимов (в 2001 г. - 8%, в 2023 г. - 33%). Заметное увеличение повторяемости наименований эргонимов в значительной мере происходит за счет стремительного развития и увеличения общего количества организаций данной отрасли.

Таблица 1. Семантический способ номинации салонов красоты г. Набережные Челны, 2001 и 2023 гг.

Table 1. Semantic method of nominating beauty salons in Naberezhnye Chelny, 2001 and 2023.

Семантический способ номинации 2001 2023

Кол-во Повторы Всего % Кол-во Повторы Всего %

1. Семантическая онимизация 14 1 15 60 88 52 140 57

1) Простая онимизация 2 1 3 12 8 23 31 13

2) Метонимическая онимизация 2 - 2 8 7 3 10 4

3) Метафорическая онимизация 10 - 10 40 73 26 99 40

2. Трансонимизация 9 1 10 40 76 30 106 43

1) Антропонимы 6 - 6 24 51 23 74 30

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2) Топонимы - - - - 3 - 3 1

3) Мифонимы, теонимы, идеонимы, фитонимы, зоонимы 3 1 4 16 21 8 29 12

ВСЕГО 23 2 25 100 164 82 246 100

В т. ч. эргонимы татарск. и тюркск. происхождения 2 1% 5 2%

Количество проанализированных эргонимов 273

Соколова И.А. Эргонимы г. Набережные Челны тематической группы «Салоны красоты» ... (^2024; 1(46): 124-131^) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities

Большинство эргонимов направлены на привлечение внимания потенциального клиента к торговому предприятию и побуждает его к приобретению товара, т.е. очевидна их прагматическая направленность. В рамках семантического способа образования эргонимов этому особенно способствует метафорическая онимизация.

В исследовании была рассмотрена роль татарского языка в эргонимии Республики Татарстан на примере г. Набережные Челны. В общем количестве примеров без повторов в 2001 г. выявлено 1% эргонимов татарского и тюркского происхождения (Алтынчэч, Яшьлек), в 2023 г. - 2% (Альбина, Бай бул, Зарина, Нур, Нур-Эль, Элиза).

Среди антропонимов, зоонимов и метафорической онимизации в 2023 г. в целях привлечения внимания значительное распространение получило такое средство, как языковая игра, напр.: АнНа, ВенеРа, ВерЛен, КрасиваЯ, КреатиВ, МиЛана, Са & Ша, Стриж, Шико-лаТТ. В 2001 г. эргонимы, созданные данным путем, выявлены не были. Данное явление на примере изучаемой тематической группы свидетельствует о тенденции его развития вследствие коммерциализации.

В сравнении с другими сферами салоны красоты включают значительное количество мифо-нимов и теонимов (4%). Данный факт подтверждает гипотезу о современной коммерческой направленности любой отрасли. Если в названиях продуктовых магазинов мы наблюдали не так много эргонимов данного разряда, то в отрасли красоты имена божеств играют весомую роль, отражая цель деятельности организации - создание божественной красоты.

Список литературы:

Аулина М.В. Эргонимия как отражение языковой ситуации в Азербайджанской Республике: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ижевск, 2016. 190 с.

Гусейнова Н.А. Современная российская эргонимия в аспекте иноязычных заимствований: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2014. 253 с.

Долганова А.Ю. Процессы трансонимизации в эргонимии // Вестник Удмуртского университета. Филологические науки. 2006. № 5 (2). С. 25-30.

Журавлева Н.Г. Феномен «модного» слова: Лингвопрагматический аспект (на материале современного русского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2010. 177 с.

Зеленина Т.И. Национальная и интернациональная лексика в европейских языках: монография / Предисл. Т.И. Зелениной, Л.М. Малых. М.: Флинта: Наука, 2012. 188 с.

Зеленина Т.И., Буторина Н.В. Коммуникативно-прагматический аспект эргонимов (на материале русского языка) // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. 2016. Т. 26, Вып. 6. С.50-53.

Зеленина Т.И., Буторина Н.В. Эргонимы в языковом пространстве города // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы VI Междунар. науч. конф., Челябинск, 23-24 апреля 2012 г.: в 2 т. Т. 1. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2012. С. 222-225.

Кара-Мурза Е.С. Новые времена - новые имена // Коммерческое имя как риторическая и маркетологическая проблема: сб. ст. М.: Флинта, Наука, 2008. C. 282-203.

Качала Я. Словацкий язык в межкультурных контактах // Встречи этнических культур в зеркале языка (в сопоставительном лингвокультурном аспекте). М.: Наука, 2002. С. 186-201.

Коновалова Н.И. Народная фитонимия как фрагмент языковой картины мира. Екатеринбург: Изд-во Дома учителя, 2001. 148 с.

Курбанова М.Г. Эргонимы современного русского языка в коммуникативно-прагматическом аспекте // Гуманитарные исследования: журнал фундаментальных и прикладных исследований. Астрахань: АГУ, 2012. 186 с.

Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Рус.-Балт. Информ. Центр БЛИЦ, 1996. 163 с.

Подольская Н.В. Проблемы ономастического словообразования // Вопросы языкознания. 1990. № 3. С. 40-53.

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988. 187 с.

Репина Т. А. Аналитизм романского имени (склонение существительных на западе и востоке Рома-нии). Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. 168 с.

References:

Aulina M.V. Ergonimiya kak otrazhenie yazykovoj situacii v Azerbajdzhanskoj Respublike [Ergonymy as a reflection of the linguistic situation in the Republic of Azerbaijan]: Abstract of the dissertation of the Cand. Sci. (Philology). Izhevsk: 2016. 190 p. (In Russian)

Dolganova A.Yu. Processy transonimizacii v ergonimii [The Processes of Transonymization in Ergonymy]. Vestnik Udmurtskogo universiteta. Filologicheskie nauki [Bulletin of Udmurt University.

Sokolova I.A. Ergonyms of Naberezhnye Chelny by thematic group "beauty salons" (nomination methods) Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities (^2024; 1(46): 124-131^)

Philological Sciences]. 2006. № 5 (2). Pp. 25-30. (In Russian)

Huseynova N.A. Sovremennaya rossijskaya ergonimiya v aspekte inoyazychnyh zaimstvovanij [Modern Russian ergonymy in the aspect of foreign language borrowings]: Abstract of the dissertation of the Cand. Sci. (Philology). Moscow: 2014. 253 p. (In Russian) Kachala Ya. Slovackij yazyk v mezhkul'turnyh kontaktah [Slovak Language in intercultural contacts]. Vstrechi etnicheskih kul 'tur v zerkale yazyka (v sopostavitel'nom lingvokul'turnom aspekte) [Meetings of ethnic cultures in the mirror of language (in a comparative linguo-cultural aspect)]. Moscow: Science Publ., 2002. Pp. 186-201. (In Russian)

Kara-Murza E.S. Novye vremena - novye imena [New times - new names]. Kommercheskoe imya kak ritoricheskaya i marketologicheskaya problema: sb. st [Commercial name as a rhetorical and marketing problem, collection of articles]. Moscow: 2008. Pp. 282203. (In Russian)

Konovalova N.I. Narodnaya fitonimiya kak fragment yazykovoj kartiny mira. [Folk phytonymy as a fragment of the linguistic picture of the world]. Ekaterinburg: 2001. 148 p. (In Russian)

Kurbanova M.G. Ergonimy sovremennogo russkogo yazyka v kommunikativno-pragmaticheskom aspekte [Ergonyms of the modern Russian language in a communicative and pragmatic aspect]. Gumanitarnye issledovaniya: Zhurnal fundamental'nyh i prikladnyh issledovanij [Humanities Research: A Journal of Basic and Applied Research]. Astrakhan: Astrakhan State University Publ., 2012. 186 p. (In Russian)

Likhachev D.S. Ocherki po filosofii hudozhestven-nogo tvorchestva [Essays on the philosophy of artistic creativity]. Saint Petersburg: Russian-Baltic Information Center "Blitz" Publ., 1996. 163 p. (In Russian)

Podolskaya N.V. Problemy onomasticheskogo slovoobrazovaniya [Problems of onomastic word formation]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics]. 1990. № 3. Pp. 40-53. (In Russian)

Podolskaya N.V. Slovar' russkoj onomasticheskoj terminologii. [Russian Onomastic Terminology Dictionary]. Moscow: 1988. 187 p. (In Russian)

Repina T.A. Analitizm romanskogo imeni (sklonenie sushchestvitel'nyh na zapade i vostoke Romanii). [Analyticism of the Roman name (declension of nouns in the West and East of Romania)]. Leningrad: Leningrad State University Publ., 1974. 168 p. (In Russian)

Zelenina T.I. Nacional'naya i internacional'naya leksika v evropejskih yazykah [National and international vocabulary in European languages]. Moscow: Flinta, Science Publ., 2012. 188 p. (In Russian)

Zelenina T.I., Butorina, N.V. Ergonimia v yazykovom prostranstve goroda [Ergonyms in the linguistic landscape of the city]. Slovo, vyskazyvanie, tekst v kognitivnom, pragmaticheskom i kul'turologicheskom aspektah: materialy VI Mezhdunar. nauch. konf. materialy VI Mezhdunar. nauch. konf., CHelyabinsk, 23-24 aprelya 2012 g. [Word, statement, text in cognitive, pragmatic and cultural aspects: materials of the VI International Scientific Conference, Chelyabinsk, April 23-24, 2012]. In 2 parts. Vol. 1. Chelyabinsk: Chelyabinsk State University Publ., 2012. Pp. 222-225. (In Russian)

Zelenina T.I., Butorina, N.V. Kommunikativno-pragmaticheskij aspekt ergonimov (na materiale russkogo yazyka) [Communicative and pragmatic aspect of ergonyms (material of the Russian language)]. Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya: Istoriya i filologiya [Bulletin of Udmurt University. Series History and Pilology]. 2016. Vol. 26, №. 6. Pp. 50-53. (In Russian)

Zhuravleva N.G. Fenomen "modnogo" slova: Lingvopragmaticheskij aspekt (na materiale sovremennogo russkogo yazyka) [The phenomenon of a "fashionable" word: Linguistic and pragmatic aspect (material of the modern Russian language)]. Abstract of the dissertation of the Cand. Sci. (Philology). Rostov-on-Don: 2010. 177 p. (In Russian)

Сведения об авторе:

Соколова Инесса Альбертовна - ст. преподаватель кафедры филологии Набережночелнинского института (филиала) Казанского Федерального университета; г. Набережные Челны, Российская Федерация;

https://orcid.org/0000-0001-9661-029X;

e.a.sokolova-rardeeva@mail.ru

Information about the author:

Sokolova Inessa Albertovna - Senior Lecturer of the Department of Philology of the Naberezhnye Chelny Institute (Branch) of the Kazan Federal University, Naberezhnye Chelny, Russian Federation;

https://orcid.org/0000-0001-9661-029X; e.a.sokolova-fardeeva@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.