Научная статья на тему 'Эпизод из истории контрразведки елизаветинской России на примере «Дела Мариамского»'

Эпизод из истории контрразведки елизаветинской России на примере «Дела Мариамского» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
268
100
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«АРХИВ КНЯЗЯ ВОРОНЦОВА» / ЕЛИЗАВЕТИНСКАЯ РОССИЯ / КОНТРРАЗВЕДКА / ТАЙНАЯ ДИПЛОМАТИЯ / PRINCE VORONTSOV''S ARCHIVE / ELIZABETHAN RUSSIA / COUNTER-INTELLIGENCE / SECRET DIPLOMACY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Мацюта Павел Андреевич

На основании «Дела Мариамского» 1751 г., опубликованного в «Архиве князя Воронцова», анализируется эпизод из истории тайной дипломатии. Автор выводит структурную цепочку системы российской дипломатической контрразведки (сотрудники дипмиссий Коллегия иностранных дел во главе с государственным канцлером императрица) и приходит к выводу, что в руководстве контрразведки, фактически возглавляемой канцлером А.П. Бетужевым-Рюминым, всегда незримо присутствовала Елизавета Петровна. Доказывается неразрывность тайной дипломатии и авантюризма того времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

An Episode from History of Elizabethan Russia''s Counter-Intelligence: «Mariamsky''s Case»

The article contains an analysis of history of secret diplomacy by an example of «Matters of Student Mariamsky and His Political Adventures. 1751» published in the 4 th volume of Prince Vorontsov's Archive. The document was compiled to as a report to empress Elizabeth of Russia. The source may be divided into three parts. The first part tells about a student named Pavel Mariamsky, who served at extraordinary envoy L. Lanchinsky's staff in Vienna. In 1747 Paul reported that Prussian agents had tried to get keys to cipher keys of Russian diplomatic correspondence. Soon after that he fled from Lanchinsky because of problems with his creditors. The student appeared again in 1751 and reported to the College of foreign affairs about the anti-Russian intentions of French resident Louis Castera, German count Ulrich Lowendal and prince Rudolf Kantakouzenos. These persons had tried to recruit Mariamsky to their side. Pavel was detained. These affairs are depicted in the second part of the document. The third part which is the biggest one contains Mariamsky's answers to a questionnaire compiled for the student's second interrogation. That interrogation revealed some new details about the French agents' intentions. The most important testimonies concerned Lowendal and Kantakouzenos. As Mariamsky met Lowendal he got to know about the latter's plans to establish certain relations with brothers Razumovsky and to break Hetmanate apart from Russia. Kantakouzenos' intrigues were aimed first of all to damage Austria and to bring benefit to the Porte, Prussia, and France. As Russia was allied to Austria it could also have been threatened. It was evident as the prince encouraged the Turks to promise to Little Russia and to the Cossacks to provide privileges equal to those of Danubian Principalities. Russian government reacted to Mariamsky's case by dispatching two agents to examine the plans of France. As we study «Mariamsky's case» we find an example of how diplomatic counter-intelligence worked i.e. how it gathered primary information about any potential damage to Russian interest. Its structure could be depicted as following: staff of diplomatic missions College of foreign affairs and the chancellor as its head the Empress. Consequently though the chancellor A.P. Bestuzhev-Ryumin was a head of counter-intelligence service the empress was invisibly present there. The document is also an example of a spy adventure. That adventure was multileveled as various adventurers from different countries took part in it. The French crown itself plunged into adventures to protect its interests in the zone of «Eastern Barrier» and to increase its influence in Poland and in Porte opposing the interests of Austria an Russia in these territories. To reach its aims French monarchy was ready to use the force of absolutely incomparable people. Both self-reliant and noted prince Kan-takouzenos and an unremarkable clerk Mariamsky could serve its interests.

Текст научной работы на тему «Эпизод из истории контрразведки елизаветинской России на примере «Дела Мариамского»»

Вестник Томского государственного университета. История. 2013. №5 (25)

II. ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ

УДК 94(47).065

П.А. Мацюта

ЭПИЗОД ИЗ ИСТОРИИ КОНТРРАЗВЕДКИ ЕЛИЗАВЕТИНСКОЙ РОССИИ НА ПРИМЕРЕ «ДЕЛА МАРИАМСКОГО»

На основании «Дела Мариамского» 1751 г., опубликованного в «Архиве князя Воронцова», анализируется эпизод из истории тайной дипломатии. Автор выводит структурную цепочку системы российской дипломатической контрразведки (сотрудники дипмиссий - Коллегия иностранных дел во главе с государственным канцлером - императрица) и приходит к выводу, что в руководстве контрразведки, фактически возглавляемой канцлером А.П. Бетужевым-Рюминым, всегда незримо присутствовала Елизавета Петровна. Доказывается неразрывность тайной дипломатии и авантюризма того времени.

Ключевые слова: «Архив князя Воронцова», Елизаветинская Россия, контрразведка, тайная дипломатия.

Принято считать, что до «дипломатической революции» 1756 г. основными соперниками России в закулисной дипломатии были Франция и Пруссия. Попытки этих государств устранить российского канцлера А.П. Бестужева-Рюмина (1693— 1768) привели к тому, что последний считал Пруссию и Францию чуть ли не личными врагами. Это нашло свое завуалированное концептуальное отражение в так называемой системе Петра Великого, которую активно внедрял в жизнь Алексей Петрович. Он же открыл новую страницу в истории российской контрразведки и дипломатии, изначально направленной против прусско-

французских происков.

В «Архиве князя Воронцова» (АКВ) содержатся различные документы, в которых широко представлена внешняя политика России елизаветинской эпохи. Среди них есть малозначительные, но очень примечательные источники, касающиеся отдельных эпизодов данного периода. К таковым относится «Дело о студенте Мариамском и его политических похождениях. 1751» (далее - «Дело Мариамского»), опубликованное в 4-й книге АКВ [1. С. 23-35]. Документ был подготовлен 11 ноября (ст.ст.) 1751 г. в Коллегии иностранных дел (КИД) для предоставления канцлером «Высочай-шаго Ея Императорскаго Величества известия».

В структуре документа можно выделить три условные части: 1) введение, в котором идет речь о дипломатической службе Павла Мариамского в Вене с 1745 г., о попытках прусских агентов его завербовать в 1747 г., о побеге Мариамского от венских кредиторов; 2) явка Мариамского с повинной и раскрытие им замыслов французских агентов Кастеры, Левендаля и князя Кантакузина; 3) допрос Мариамского секретарем Суровцовым.

В первой части узнаем, что «малороссиянин» Павел Мариамский учился в Вене. Он получил от КИД назначение в канцелярию чрезвычайного посланника Людовика Ланчинского (?—1752) в Австрии. В 1747 г. Мариамский сообщил Ланчинскому о «двух Пруских шпионах Бредауе (sic!) и Флис-синке». Первый из них склонял студента к предательству. Пруссак хотел заполучить шифры, которыми российские дипломаты пользовались в переписке с КИД, и обещал за это две тысячи гульденов на основе указа некоего короля, очевидно Фридриха II. Поскольку коды хранились «у Лан-чинского в крепком ящике», Мариамский получил «воровские ключи». Однако студент рассказал обо всем своему начальнику, который затем получил предписание требовать от австрийцев ареста Бре-дау. Последний спешно покинул Вену [1. С. 24].

Нужно отметить, что тогдашнее шифровальное дело основывалось, прежде всего, на цифровой передаче букв, артиклей (для французского и немецкого языков), реже слогов и отдельных слов. Кроме западноевропейских языков, российские дипломаты широко использовали русский и греческий. Также к шифру относились так называемый суплемент (от фр. «дополнение») и «пустышки», которые должны были вводить в заблуждение непосвященных лиц во время попыток дешифрации. «Суплемент» представлял собой набор символов и знаков, которыми кодировались собственные имена, географические названия, устойчивые выражения и т.п. Ключ к шифру и способ расшифровки оговаривались в правилах заранее.

Письма и реляции кодировались, так как их часто перехватывали во время доставки. Перехват нередко происходил втайне от адресанта и адресата: конверты аккуратно раскрывались, содержание

переписывалось, далее все запаковывалось и отправлялось получателю. В 1730-1740-х гг. российские шифры усовершенствовались . Согласные буквы получили по 1-2 цифровых значения, гласные - в несколько раз больше [2. С. 60, 86]. В таких условиях заинтересованность прусских (и не только) шпионов в новых российских «цифирях» была вполне естественной. Нужно сказать, что агенты Фридриха II задолго до Семилетней войны (1756-1763) смогли завербовать саксонских и австрийских дипломатов [3. С. 143]. Поэтому Мари-амскому следовало бы отдать должное за проявленную верность российской короне. Тем не менее он был отлучен он доступа к шифрам, а позже, «без ведома его Ланчинскаго женясь и нажив великие долги, от него из Вены сбежал и безвестно пропал» [1. С. 24].

Исчезнувший Мариамский попал в поле зрение КИД в 1751 г., когда беглец отправил в Варшаву из Львова письмо на имя М.П. Бестужева-Рюмина (1688-1760), бывшего российского посланника при саксонско-польском дворе. Письмо получил секретарь Ян Ржичевский (1703-?), поскольку к тому времени (1751) Бестужев-Рюмин уже был послом в Вене [4. С. 794]. Студент просил освободить его от долгов и взять на прежнее место службы либо отпустить на новое место, куда его звал резидент Луи Дюперон Кастера (1705-1752) с жалованьем в 800 ливров в год.

Понятно, что беглецу не могли такого позволить. Ржичевский получил приказание вызвать Мариамского в Варшаву, заверив последнего в прощении, а потом оправить его морем в Петербург. И уже в августе бывший студент лично докладывал в КИД об обстоятельствах своего побега из Вены, а также о «вредительных Французских интригах», в которых называл имя графа Левенда-ля и князя Кантакузина. Сказанное показалось чиновникам недостаточным, чтобы принять решительные меры. Но вскоре от гданьского агента Каспара Шерера (1689-1755) в КИД пришло три письма Левендаля, адресованных агенту, в которых российский дипломат «приглашался» к графу в Гамбург. После этого немедленно были составлены семь «вопросных пунктов» для нового допроса Мариамского. Эти пункты составляют третью часть документа.

В первых четырех пунктах узнаем, что на самом деле Павел Мариамский - серб, а не украинец. Из-за долгов он бежал к своей матери в Венгрию, однако, не имея возможности собрать там необходимую сумму, в скором времени направился в Польшу. Там, «скитаясь по разным городам и переменяя себе имена, у Польских шляхтичей во

услужении находился, а в Варшаве с Французским резидентом Кастерою спознался» [1. С. 26]. Француз предложил ему послужить переводчиком с польского на русский. Вместе с тем Мариамский получил от неназванного греческого архимандрита рекомендацию «трудоустроиться» у князя Кан-такузина, который находился в Кракове, собирался ехать на родину и «годных людей и офицеров с собою взять» [1. С. 26-27]. Последнее предложение заинтересовало бывшего студента. По пути в Краков в апреле 1751 г. он по совету Кастеры заехал в Жешув (в документе “Решев”), где встретился с графом Левендалем.

Пятый и шестой пункты - наиболее интересные, так как в них раскрываются авантюрные замыслы Левендаля и Кантакузина. Граф Ульрих Левендаль (1700-1755), французский маршал, известный своей службой разным монархам Европы, в том числе российской короне, окончил свое служение при Версальском дворе. В биографии военачальника видим, что он в последний раз участвовал в боевых действиях во время Войны за австрийское наследство (1740-1748). Остаток жизни граф провел на покое в замке Ферте [5. С. 280-281]. О его пребывании в Жешуве никаких известий не находим. Такому положению вещей может быть два объяснения: а) эпизод 1751 г. -тайный и малоизвестный факт из жизни Левенда-ля; б) некий самозванец пользовался авторитетом имени маршала, чтобы реализовать версальский проект, или замыслы польского короля-изгнанника Станислава Лещинского (1677-1766), или свои собственные. Для исследуемой эпохи назваться чужим именем было обычным делом. Впрочем, в КИД считали, что упомянутый Левен-даль был тем самым, который «получил в 1745 г. отставку из Военной Коллегии» [1. С. 27]. Как бы то ни было, встреча Мариамского с указанной персоной спугнула коллежских чиновников.

Во время встречи оказалось, что граф и бывший студент были членами одной ложи: «Левен-даль, учиня инсигния фрамазонские, по обычаю фрамазонскому поцеловался с ним Мариамским» [1. С. 27]. Это, конечно, настроило двоих масонов к откровенному диалогу. Мариамский узнал, чего от него ожидают в случае поступления на службу. Во-первых, студент, сменив имя, звание и внешний вид, должен был поехать в Россию и ожидать там дальнейших инструкций. Во-вторых, в качестве курьера он должен был передать «письма и другия вещи». Павел заподозрил: его желают отправить к Разумовским. Левендаль сказал, что скоро умрет императрица и братья получат «вместо орденов кнут, а вместо деревень и Малороссии

Сибирь или голову» [1. С. 28-29]. Маршал давал понять, что французы желают завербовать Разумовских. Возможно, они вынашивали план отколоть Гетманщину от России, но прямых подтверждений этому в документе нет.

Примечательно, что всего лишь год прошел после восстановления Гетманщины (1750), а враги России уже пытались использовать ее во вред российскому самодержавию. Что же касается вольных каменщиков, мы считаем, что их организация в описываемом деле не имела большого значения. Членство Левендаля и Мариамского в масонской ложе было данью тогдашней моде. Становление масонства в континентальной Европе началось в 30-х гг. ХУШ в. и еще продолжалось во время описываемых событий [6. С. 58, 98]. Поэтому рассуждать о существовании какого-либо масонского заговора против России в середине ХУШ в. не приходится. Намерения Левендаля относительно Разумовских - это французский политический проект безо всяких мистических наслоений.

Получив от графа советы как вести себя с князем Кантакузиным, Павел поехал в Краков. О князе известно немного. Он был представителем одного из родов, правивших Молдавией и Валахией. Одна из ветвей рода в ХУШ в. перешла на службу в Россию [7. С. 312]. Очевидно, речь шла о Рудольфе Кантакузине, брате бывшего российского генерал-майора Константина Кантакузина. Константин в мае 1746 г. получил отставку («абшит») и вскоре, пребывая в Вене, был арестован австрийскими властями и «за богомерзкие открытые его умыслы, в вечную темницу посажен» [1. С. 37; 8. С. 79, 99]. Поэтому Рудольф решил отомстить за брата.

По свидетельствам Мариамского, Кантакузин в своих письмах к великому визирю: 1) требовал от Порты утвердить для себя и своей семьи права на трон Валахии, за это вызвался собрать 20 тыс. регулярного войска вместе с инженерами и артиллеристами; 2) обещал подчинить султану Славонию, Черногорию и Банат; 3) брался организовать защиту русско-турецкого пограничья; 4) соглашался предоставить османам французские и прусские гарантии относительно выполнения вышеупомянутых обещаний. Эти гарантии состояли, прежде всего, в финансовой поддержке. Также Кантакузин собирался предложить Порте, чтобы она в военное время принялась «Малороссиянам и Запорожским казакам <...> обещать ту самую вольность», которую имело придунайское население [1. С. 33]. Как видим, основной удар княжеского гнева был направлен против Австрии, но России также «перепадало». Понятно, что это,

вместе с возможными планами выйти на контакт с Разумовскими, однозначно настораживало Санкт-Петербург.

Последний, седьмой пункт освещает соображения Мариамского касательно сказанного им при допросе. Он признается, что зря не дождался инструкций от Левендаля, поскольку тогда можно было бы лучше судить о французских замыслах. Также он рекомендует Коллегии отправить в Варшаву и Краков агента, который, маскируясь, встретился бы с местными «фрамазонами» и Кас-терой. Мариамский уверяет, что все отношения с названными иностранцами были им осуществлены ради разведки «злостных» замыслов и интриг.

В последнем абзаце документа показания Ма-риамского «подтверждаются» его исповедью, когда «под клятвою объявил, что он все то, еже им Коллегии в допросах письменно показано и донесено, по самой истине правда, без всякой утайки открыл» [1. С. 35]. Позже пути Павла Мариамско-го и его «дела» разошлись. В ноябре 1752 г. Павла освободили из-под караула и отправили в Оренбург работать переводчиком при губернаторе Иване Неплюеве (1693-1773). Конечно, бывший студент оставался под надзором. В марте 1754 г. императрица снова рассматривала вопросы, связанные с судьбой Мариамского. На этот раз дело касалось жены бывшего беглеца и его ребенка. Австрийка Терезия, приехала в Петербург из Вены с малолетним сыном и подала прошение позволить им принять православие и переехать к мужу, на что было получено высочайшее соизволение и пожаловано 300 рублей [8. С. 315, 344].

На примере «Дела Мариамского» хорошо виден начальный этап работы дипломатической контрразведки. Сообщение, подготовленное для Елизаветы Петровны, показывает, как проходил процесс первичного сбора информации, об угрозах интересам России (первые известия о действиях Мариамского до 1751 г.; его новый, детализированный допрос в свете данных, сообщенных Шерером). Кроме того, ясна структурная цепочка тогдашней российской контрразведывательной дипломатической системы: сотрудники дипмис-сий - Коллегия иностранных дел во главе с государственным канцлером - императрица. Эта цепочка работала в обоих направлениях. Важно то, что Елизавета Петровна была проинформирована даже о рутинных, «обыденных» делах, подобных случаю с Мариамским. Это ярко свидетельствовало о ее активности во внешней политике и слаженности работы внешнеполитического ведомства (что выгодно отличало российскую императрицу, к примеру, от Людовика ХУ с его «секретом коро-

ля», конкурировавшим с соответствующим королевским министерством). Иными словами, в руководстве контрразведки, фактически возглавляемой канцлером А.П. Бестужевым-Рюминым, незримо присутствовала царица. Не следует пренебрегать и ролью Мариамского, ведь именно благодаря ему были раскрыты замыслы неприятелей. Его «дело» также представляет собой образец практического действия такого юридического института, как явка с повинной, что, в свою очередь, является яркой иллюстрацией (отсутствие возможной казни Ма-риамского) елизаветинского милосердия.

Исследуемый документ также является примером шпионских авантюр, которыми была проникнута вся описываемая эпоха. Тогда дипломатическая, военная и колонизационная история пестрела различными «приключениями». Мы можем утверждать, что вся тайная дипломатия в той или иной степени была неразрывно связана с авантюризмом. При этом в авантюрах «Дела Мариамского» прослеживается многослойность, в которой пересеклись пути различных авантюристов из нескольких стран. Французская корона сама прибегла к авантюре, чтобы защитить свои интересы у «восточного барьера», и была готова руками авантюристов усиливать влияние в Польше и Порте, параллельно действуя против Австрии и России. Французы были согласны привлекать абсолютно несопоставимых «деятелей»: для них хорошую службу мог сослужить как самодостаточный и заметный князь Кантакузин, так и неприметный служащий Мариамский, которого можно назвать

авантюристом-пешкой. Мариамский искал свое место, но не нашел его, метался по свету, попадая под разное влияние, и, в конце концов, все закончилось «делом».

Возможно, в КИД и возникали сомнения в правдивости рассказа бывшего студента, однако его слов оказалось достаточно, чтобы со временем (в марте 1752 г.) отправить двух агентов, которые должны были разобраться с французскими планами (см.: «Секретная посылка Веймарна и Шпрингера» [1. С. 36-45]). Таким образом, «Дело Мариамского» нашло свое продолжение в дальнейших действиях тайной дипломатии А.П. Бестужева-Рюмина. Но этот вопрос заслуживает отдельной статьи.

ЛИТЕРАТУРА

1. Архив князя Воронцова. Кн. 4: Бумаги графа Михаила Илларионовича Воронцова / сост. П.И. Бартенев. М., 1872. 542 с.

2. Соболева Т.А. История шифровального дела в России. М.: ОЛМА-ПРЕСС-Образование, 2002. 511 с.

3. Меринг Ф. Очерки по истории войн и военного искусства. 4-е изд., испр.; пер. с нем. М.: Воениздат, 1941. 340 с.

4. Русский биографический словарь / под ред. А.А. Половцова. СПб., 1900. Т. II: Алексинский - Бестужев-Рюмин. 796 с.

5. André Louis-Woldemar Sinety (marquis de.). Vie du maréchal de Lowendal. Paris, 1868. T. II. 400 p.

6. Русское масонство. М.: Эксмо, 2006. 688 с.

7. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. Т. XIV: Калака-Кардам. СПб., 1895. 480 с.

8. Архив князя Воронцова. Кн. 7: Бумаги государственного канцлера графа Михаила Илларионовича Воронцова / сост. П.И. Бартенев. М., 1875. 688 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.