Научная статья на тему 'Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к выбору средств языковой выразительности'

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к выбору средств языковой выразительности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
183
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТИП ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ / ТЕМПЕРАМЕНТ / TEMPERAMENT / ЭЛОКУТИВ / РЕЧЕВАЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ / ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / PUBLICISTIC TEXT / LANGUAGE PERSONALITY / ELOCUTIVE / VERBAL EXPRESSION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Спалевич Анастасия Юрьевна, Пекарская Ирина Владимировна

Статья посвящена анализу выразительного потенциала публицистических текстов в соотнесённости со «схемой эффективного коммуникативного взаимодействия», включающей в себя следующие элементы, неразрывно связанные между собой и определяющие, взаимообусловливающие друг друга: «тип языковой личности (включая темперамент) → коммуникативная ситуация → коммуникативная стратегия → коммуникативные тактики → система элокутивов». Особенностью данной статьи является то, что научные наблюдения проводятся на журналистских материалах её автора в соотнесённости с его лингвоперсонологической индивидуальностью. Особое внимание уделяется используемой системе средств языкового / речевого воздействия (тропов и стилистических фигур) на адресата речи, которая усиливают её прагматику.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ELOCUTIONARY EFFECT OF A JOURNALESE TEXT: THROUGH LANGUAGE PERSONALITY TO THE CHOICE OF LINGUISTIC MEANS OF EXPRESSIVENESS

The article is devoted to expressive potential of journalese texts in the aspect of "scheme of effective communication", which involves such elements as "type of language personality (including temperament) → communicative situation → communicative strategy → communicative tactics → system of elocutives". All the elements of this "scheme" are inextricably connected and mutually determined. The author focuses the readers’ attention on the system of means of language / speech influence (tropes and stylistic means) on the addressee, which enhance pragmatics.

Текст научной работы на тему «Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к выбору средств языковой выразительности»

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

УДК 81'271:81'23:811.161.1

ЭЛОКУТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ЖУРНАЛИСТСКОГО ТЕКСТА: ОТ ТИПА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ АВТОРА - К ВЫБОРУ СРЕДСТВ ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

Статья посвящена анализу выразительного потенциала публицистических текстов в соотнесённости со «схемой эффективного коммуникативного взаимодействия», включающей в себя следующие элементы, неразрывно связанные между собой и определяющие, взаимообусловливающие друг друга: «тип языковой личности (включая темперамент) ^ коммуникативная ситуация ^ коммуникативная стратегия ^ коммуникативные тактики ^ система элокутивов». Особенностью данной статьи является то, что научные наблюдения проводятся на журналистских материалах её автора в соотнесённости с его лингвоперсонологической индивидуальностью. Особое внимание уделяется используемой системе средств языкового / речевого воздействия (тропов и стилистических фигур) на адресата речи, которая усиливают её прагматику. Ключевые слова и фразы: тип языковой личности; темперамент; элокутив; речевая выразительность; публицистический текст.

ELOCUTIONARY EFFECT OF A JOURNALESE TEXT: THROUGH LANGUAGE PERSONALITY TO THE CHOICE OF LINGUISTIC MEANS OF EXPRESSIVENESS

A.Yu. Spalevich, I.V. Pekarskaya

The article is devoted to expressive potential of journalese texts in the aspect of "scheme of effective communication", which involves such elements as "type of language personality (including temperament) ^ communicative situation ^ communicative strategy ^ communicative tactics ^ system of elocutives". All the elements of this "scheme" are inextricably connected and mutually

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

determined. The author focuses the readers ' attention on the system of means of language / speech influence (tropes and stylistic means) on the addressee, which enhance pragmatics. Key words and phrases: language personality; temperament; elocutive; verbal expression; a publicistic text.

Проблемы языковой выразительности всегда стояли и стоят во главе угла любой коммуникации, рассчитывающей на яркий прагматический эффект. Тем большую значимость вопросы речевого воздействия получают тогда, когда коммуниканты общаются посредством художественного и публицистического текстов. Важным здесь становится обращение как к самому типу языковой личности автора, так и к тем изобразительно-выразительным средствам, которые он выбирает для воздействия на своего коммуникативного партнёра.

Нам представляется интересным проследить, как в «схеме эффективного коммуникативного взаимодействия» адресата и адресанта речи («тип языковой личности (включая темперамент) ^ коммуникативная ситуация ^ коммуникативная стратегия ^ коммуникативные тактики ^ система элокутивов» [Кобец 2012: 3-4; Грищева 2012]) происходит кристаллизация воздействующего потенциала слова.

В одной из своих публикаций мы рассмотрели, как тип языковой личности и темперамент автора (конформный меланхолик), а также используемые коммуникативные стратегия и тактики определяют выбор орнаментальных элокутивов (тропов и фигур речи), которые усиливают степень речевого воздействия на адресата речи в художественном авторском тексте (исследовался рассказ А.Ю. Спалевич «Сон» [Спалевич 2014: 84-85]).

Настоящая же статья будет посвящена анализу специфики реализации «схемы эффективного коммуникативного взаимодействия» в публицистическом авторском тексте. Здесь будет поставлен и решён вопрос о том, меняется ли набор средств выразительности у одного и того же автора в зависимости от смены стиля.

Итак, свою языковую личность в тестовом режиме мы определяем как кооператора-конформиста [Седов 2000: 6-12]; темперамент - меланхолик [Сангвиник, холерик, флегматик и меланхолик. URL: http://www.grandars.ru/college/psihologiya/vidy-tempera menta.html (дата обращения - 20.05.2016)].

Художественный текст проявил тяготение к такой фигуре, как инверсия (34% от общего использования тропов и фигур). Среди тропов самым излюбленным стал эпитет (21%

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

от общего использования тропов и фигур). Этот выбор был связан и с типом языковой личности, и с особенностями коммуникативных текстовых задач, и с функциональной спецификой самих элокутивов: в описываемой в рассказе «Сон» жизни девушки, полной трагизма, но не оставляющей надежды на счастливое будущее, была заложена перспектива жизненного счастья. Именно поэтому мы и использовали рематическое выделение главного - жизнь должна продолжаться... Инверсия и помогала нам достичь желаемого результата. Эпитеты как тропеические актуализаторы укрупняли образы и самой девушки, и тех, кто был рядом (включая образы природы, например, образ-символ «Дуба»). Достаточно частотными становились градации, рельефно выделяющие состояние героини в моменты отчаяния и душевной боли. Градации обострялись использованием метафор (в том числе -олицетворений), гипербол.

Представим сравнение изобразительно-выразительных возможностей наших текстов, выполненных в разных стилях. Обратимся к исследованию авторского текста такого жанра публицистики, как театральная рецензия. Проанализируем две рецензии: «Любовь богаче делом, чем словами.» (Министерство культуры Республики Хакасия ГАУК РФ «Русский республиканский драматический театр им. М.Ю. Лермонтова», Социокультурный проект «Герой нашего Времени», Ярослава Пулинович «Земля Эльзы» (Эскиз спектакля, 2015); «Открылась дверь в пречистую обитель» (Саянские Ведомости, 18 октября 2012 г. № 42 (809)).

В первой рецензии (далее по тексту - в цитатах из неё будет дана ссылка - (1)) «Любовь богаче делом, чем словами.» речь идёт о пьесе Ярославы Пулинович, в которой ставится вечная «проблема отцов и детей», а именно - отношения молодого поколения (дочери) к старшему (матери): корыстное требование полной отдачи в воспитании теперь уже внуков и правнуков без учёта того, что «любви все возрасты покорны», и мать тоже имеет право на личное счастье. Автор упомянутой пьесы использует такую тактику общения, как признание существования проблемы. Именно с этой целью, чтобы «открыть окружающим глаза» на некоторые острые социальные проблемы, была написана данная пьеса. А уже задача рецензента актуализировать эту тему, вывести ее на передний план, рассказать о том, через каких персонажей автор подводит читателя к проблеме. И мы, вслед за автором пьесы, также используем информационно-интерпретационную стратегию и тактику признания существования проблемы - проблемы отцов и детей. В рецензируемой пьесе - конфликт между дочерью и нашедшей своё запоздалое женское счастье матерью.

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

Вторая рецензия «Открылась дверь в пречистую обитель» посвящена постановке романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Московским Независимым театром (далее по тексту - в цитатах из неё будет дана ссылка - (2)). Это был первый опыт автора в написании подобных художественно-публицистических материалов. Рецензия не требует точного пересказа содержания этого мистического романа - он известен читателю ещё со школы.

Автор рецензии стремился с помощью тропов и фигур выразить свое отношение к постановке, оценить, прокомментировать моменты, которые показались несколько отличными от содержания романа. Из всех стратегий общения автор выбирает информационно-интерпретационную и в связи с этим следующие тактики: разъяснение, комментирование, рассмотрение информации под новым углом зрения. Жанр рецензии тоже предусматривает подобные тактики. Рецензия - критический отзыв о книге, фильме, спектакле, содержащий анализ и развернутую оценку, основанную на личных впечатлениях. В рецензии выражается свое отношение, анализируются достоинства и недостатки произведения, особенности композиции, авторские приемы изображения героев и событий, прослеживаются особенности жанра, конфликта, речи и т.п.

Данная рецензия кроме анализа и комментирования наполнена эмоциональной составляющей. С помощью тропов (эпитет и метафора) автор рассказывает об обстановке, которая творилась на сцене, описывает действующих лиц.

Для реализации намеченных в рецензиях стратегий и выбранных коммуникативных тактик автор использует и тропы, которых больше (66%), и стилистические фигуры, которых меньше (34%). Подобного рода соотношение объяснимо: тропы создают яркие образы, усиливают впечатление от сказанного, выражают эмоциональное состояние, выделяют предмет речи из ряда подобных (о тропеической функциональной системе см. [Пекарская 1997: 61-63]), что в жанре рецензии первостепенно. Фигуры же образа не создают, но усиливают его через необычную («ломанную») форму (грамматику) или ненормативные лексические взаимосвязи (см. об этом [Пекарская 2014]).

В авторском публицистическом тексте встречаются такие тропы, как метафора (4,9%) (в том числе - олицетворение (1,3%), персонификация (1,3%)), эпитет (28%), перифраз (5,3%), гипербола (5,3%), сравнение (4%), метонимия (4%), эвфемизм (1,3%), которые рисуют заявленные образы. Самыми частотными тропами здесь становятся метафора и эпитет, как и в художественном авторском тексте.

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

Разнообразен и арсенал фигур, подчёркивающих своей необычной формой создаваемую образную ткань текста: инверсия, как и в художественной авторской представленности является самой частотной фигурой (30,8% от всех использованных фигуральных элокутивов). Этот факт позволяет говорить о лингвоперсонологической специфике авторского текста (как художественного, так и публицистического): для кооперативного конформиста меланхолического темперамента характерно неоднократное подчёркивание важной информации через выведение её в рематическую позицию: речь «течёт» медленно и расставляет акценты на значимом. Активны в публицистическом тексте такие фигуры, как апозиопеза (15,4%), призывающая к размышлению (и даже домысливанию), градация, укрупняющая созданные образы (12,9%), эллипсис (10%), создающий возможность выделения предмета речи в широком его понимании. Важно в рецензии и цитирование, поэтому достаточно распространённой становится в своём использовании реминисценция (7,7%). Не характерными для конформиста-меланхолика является использование таких фигур (но они всё же присутствуют в текстах рецензий), как риторическое восклицание (5%) и риторический вопрос (2,6%), интерзиопеза, цепочка номинативных предложений, повтор, парцелляция, сегментация (пролепса), антитеза (все -по 2,6%). Это связано с тем, что кооперативный конформист склонен соглашаться с мнением коммуникативного партнёра в любом случае, даже если он его не разделяет, дабы не «обидеть» собеседника. В жанре рецензии эта особенность проявляется в «осторожности» автора, в желании уйти от коммуникативных рисков несогласия. Темперамент - меланхолик - тоже накладывает на текст свой отпечаток: мягко и неторопливо поговорить с коммуникативным партнёром, обсудить прочитанное, увиденное. Именно поэтому активны инверсии и апозиопезы и малоактивны антитезы и риторические фигуры.

Рецензия 1.

Увы, дети утешением (метафора) не стали (инверсия). Ольга попросту стремится заточить (перифраз + метафора + гипербола) мать в доме, чтобы она нянчилась с детьми. Её грубость и жадность рушат (метафора) все планы Эльзы и Василия.

Дочь Эльзы ведет себя очень эгоистично по отношению к матери - упрекает в том, что она не горюет об отце: "Это значит, ты уже через неделю папу в шкаф жить отправила (метафора + перифраз)? Как будто и не было его?" (риторические вопросы, реминисценция).

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

Метафора и эпитет создают образы героинь, не чужих друг другу людей, но все же между ними существует пропасть разногласий, непонимания. Дети «наклеивают» на родителей «ярлык» «неразумного, нуждающегося в догляде» человека: зрителю навязывается стереотип - старый человек уже не может здраво мыслить, ведет себя порой, как ребенок, за которым нужен глаз да глаз, и уж тем более - не имеет права на любовь.

Дети берут на себя роль (метафора) родителей по отношению к пожилым людям. Но никто не думает о чувствах влюбленных, все видят друг в друге лишь аферистов, желающих заполучить нелишние (эпитет) метры (перифраз) жилой площади.

Главная героиня пьесы - Эльза - предстает героиней отчаявшейся, которая уже ни на что не надеется. Слишком много горя, лишений вместе с «тяжелым ярлыком» «фашистки» висело у неё на шее.

Эльза Александровна - типичный образ "детей войны " (метафора). Тех, у кого эти мясорубка (метафора + перифраз), огонь и ужасы (градация) отняли (метафора) моменты беззаботного (эпитет) детства. Рано лишилась отца, потеряла (метафора) сестру... (апозиопеза) Ничего, счастье (метафора) впереди будет (инверсия) - семья, дети (эллипсис). Так героиня думала (инверсия).

Эльзе противопоставлен ее возлюбленный - Василий. И пусть он тоже немало испытал трудностей (жизнь с нелюбимой женщиной), ему внутренне не так тяжело, как Эльзе, - он умеет радоваться жизни. Автор рецензии снова использует гиперболу, чтобы показать силу и решительность Василия, градацию для выделения самого главного:

А для её возлюбленного Василия не существует старости (гипербола), значит, можно успеть и свадьбу сыграть, и по миру поездить (градация).

А фигуры интерзиопеза и апозиапеза дают возможность читателю проникнуться той атмосферой, в которой находились герои в моменты единения. Здесь автор позволяет читателю самому додумать продолжение происходящего:

А эта "игра" на чердаке... (интерзиопеза) в атмосфере детства (метафора), веселья и безмятежности.(апозиапеза). Всего этого Эльза была лишена (инверсия). Они ведут себя, как дети (сравнение), - строят домик под столом (метафора), рассказывают страшные истории.

Согласно правилам написания рецензии, автору не следует злоупотреблять таким приемом, как реминисценция (цитирование). Но одна емкая цитата может нести в себе

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

большую смысловую нагрузку, проиллюстрировать важную истину. В данном случае была использована коммуникативная тактика разъяснения:

И первая строчка стихотворения, что читала Эльза, - "Любовь богаче делом, чем словами" (реминисценция), - лучше всего дает описание тех чувств, что возникли между давно не молодыми людьми (эпитет, перифраз + эвфемизм), хлебнувшими горя, испытаний и разочарований сполна (метафора + градация).

И эти же слова являются образом единения двух людей. То великое чувство, что возникло между ними, меняет все. Метафоры, эпитеты, перифраз создают атмосферу счастливого конца. Нет, скорее начала (апофазия - коррекция). И неважно, что он не относится к завязке самой пьесы.

Рассмотренная рецензия имеет оптимистичный конец - у людей есть и должно быть будущее; несмотря ни на что любовь побеждает.

Рецензия 2.

Здесь используется тактика рассмотрения информации под новым углом зрения. Антитеза резко выражает противопоставление образов героя книги и героя спектакля. Метафора раскрывает новизну уже знакомого образа, отношение автора к этим изменениям, апозиопеза иллюстрирует эмоциональное состояние автора от увиденных изменений:

Загадочный (эпитет + метафора), холодящий душу (эпитет + метафора) взгляд Воланда, баловница и проказница Гелла, смешной (эпитет), "валяющий дурака" (эпитет + метафора, реминисценция) кот Бегемот, чьи шутки вызывали (метафора) у зрителей смех (цепочка номинативных предложений).

Маргарита...(апозиопеза) Сначала - тень (эллипсис), хоть и красивая (эпитет), но тень (повтор). До встречи с мастером.

Благодаря спектаклю я увидела героев любимого романа с другой стороны. Например, Мастер... (апозиопеза, сегментация - пролепса) В романе он более сдержан в своей болезни (метафора), а (антитеза) на сцене актер Владимир Филатов выплеснул наружу (метафора) все внутреннее (эпитет) состояние писателя.

Как показал анализ текстов-рецензий, выбор автором системы элокутивов (тропов и стилистических фигур) для воздействия на коммуникативного партнёра объясним типом языковой личности (и темпераментом) создателя текста, а также стоит в прямой зависимости от тех коммуникативных целей, которые он перед собой ставит в соотнесённости с особенностями жанра. Необходимо сделать в заключении ещё одно замечание: анализ

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

художественного и публицистических текстов одного автора на данном этапе не выявил существенных различий в выборе орнаментальных элокутивов, выполняющих изобразительную функцию и способствующих усилению экспрессии текста. Перспективой данной работы является как дальнейшее изучение усилителей изобразительности в их соотнесённости с типом авторской языковой личности и его темпераментом, так и обращение к описанию усилителей выразительности авторского текста - контаминации (наложения элокутивов друг на друга или их включённости друг в друга на уровне текстовых тропов и фигур) и конвергенции (системной взаимообусловленности) как тропеических, так и фигуральных элокутивов.

Список литературы

Грищева Е.С., Кобец Е.В., Пекарская И.В., Шпомер Е.А. Современный политический дискурс в контексте коммуникативной и языковой прагматики. Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова", 2012. 284 с.

Кобец Е.В. Коммуникативно-прагматическая специфика политического дискурса (на материале речей А.И. Лебедя): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Абакан, 2012. 245 с.

Пекарская И.В. Об изобразительных и выразительных особенностях метафоры как актуализатора прагматики высказывания // Синтаксическая семантика: проблемы и перспективы. Тезисы докладов Международной конференции 21-22 мая 1997 г. Орловский госуниверситет. Орел: Издательство Орловского госуниверситета, 1997. С. 61-63.

Пекарская И.В. Эффективная контаминация: элокутивное воздействие речи. В 2 ч. Ч. I. Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский госуниверситет им. Н.Ф. Катанова", 2014. 300 с.

Сангвиник, холерик, флегматик и меланхолик [Электронный ресурс]. URL: http://www.grandars.ru/college/psihologiya/vidy-temperamenta.html (дата обращения: 20.05.2016).

Седов К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации. Межвузовский сборник научных трудов. Саратов: изд-во Саратовского университета, 2000. С. 6-12.

Спалевич А.Ю. Любовь богаче делом, чем словами. // Министерство культуры Республики Хакасия ГАУК РФ "Русский республиканский драматический театр им.

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

М.Ю. Лермонтова", Социокультурный проект "Герой нашего Времени", Ярослава Пулинович "Земля Эльзы" эскиз спектакля, Стенгазета театра, 8 октября 2015 г.

Спалевич А.Ю. Открылась дверь в пречистую обитель // Саянские Ведомости, 18 октября 2012 г. № 42 (809).

Спалевич А.Ю. Специфика языковых реализаций кооперативно-комформного меланхолика (на материале авторского художественного текста) // Актуальные проблемы изучения языка, литературы и журналистики: история и современность: материалы Х Международной научно-практической конференции, 24-25 ноября 2014 г., г. Абакан / науч. ред. И.В. Пекарская; отв. ред. В.П. Антонов. Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова", 2014. С. 84-85.

Спалевич А.Ю. Сон. Рассказ // Молодые авторы Хакасии: сборник прозы и поэзии. Абакан: Издательство "Дом литераторов Хакасии", 2014. С. 70.

References

Grosheva E.S., Kobets V.E., Pekarskya, I.V., Sponer E.A. Sovremennyj politicheskij diskurs v kontekste kommunikativnoj I yazykovoj pragmatiki [Modern political discourse in the context of communication and linguistic pragmatics]. Abakan: Izdatel'stvo FGBOU VPO "Hakasskij gosudarstvennyj universitet im. N.F. Katanova" Publ., 2012. 284 p.

Kobets E.V. Kommunikativno-pragmaticheskaya spezcifika politicheskogo diskursa (na material rechej A.I. Lebedya) [Communicative-pragmatic specificity of political discourse (on the material of speeches by A. I. Lebed')]: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. Abakan, 2012. 245 p.

Pekarskaya I.V. Ob izobrazitel'nyh I vyrazitel'nyh osobennostyah metafory kak aktualizatora pragmatiki vyskazyvaniya [Expressiveness of metaphor as means of pragmatics actualisation// Syntax semantics: problems and prospects]. Sintaksicheskaya semantika: problem I perspektivy. Tezisy dokladov. Mezhdunarodnoj konferenzcii 21-22 maya 1997 g. Orlovskij gosuniversitet [Syntax semantics: problems and prospects. Abstracts of the International conference on may 2122, 1997, Orlowski state University]. Orel: Izdatel'stvo Orlovskogo gosuniversiteta Publ., 1997. Pp. 61-63.

Pekarskaya I.V. E'ffektivnaya kontaminazciya: e'lokutivnoe vozdejstvie rechi. V 2 part. Part I. [Effective contamination: elocutionary effect. 2 part. Part I.]. Abakan: Izdatel'stvo FGBOU VPO "Hakasskij gosudarstvennyj universitet im. N.F. Katanova" Publ., 2014. 300 p.

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности А.Ю. Спалевич, И.В. Пекарская

Sangvinik, holerik, flegmatik I melanholik [Sanguine, choleric, phlegmatic and melancholic]. Available at: http://www.grandars.ru/college/psihologiya/vidy-temperamenta.html (accessed 20.05.2016).

Sedov K.F. Tipy yazykovyh lichnostej po sposobnosti k kooperazcii v rechevom povedenii [Types of language personality in communication]. Problemy rechevoj kommunikazcii. Mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov [Problems of verbal communication. Collection of scientific papers]. Saratov: Izdatel'stvo Saratocskogo universiteta Publ., 2000. Pp. 6-12.

Spalevic A.Yu. Lyubov' bogache delom, chem salovami ... [Love is richer than words ...]. Ministerstvo kulitury Resrubliki Hakasiya GAUK RF "Russkij respublikanskij dramaticheskij teat rim. M.YU. Lermontova", Sozciokul'turnyj proekt "Geroj nashego Vremeni", Yaroslava Pulinovich "Zemlya E'l'zy" e'skiz spektaklya, Stengazeta teatra, 8 oktyabrya 2015 g. [Ministry of Culture of the Republic of Khakassia "Russian Republican Drama Theatre by M. Y. Lermontov", a socio-cultural project "Hero of our Time". Yaroslava Pulinovich "Land of Elsa, a sketch of the play, wall theatre paper, October 8, 2015].

Spalevic A.Yu. Otkrylas' dver' v prechistuyu obitel' [Door was opened to pure shrine]. Sayanskie Vedomosti, 18 oktyabrya [Sayan Gazette, October 18]. 2012. No. 42 (809).

Spalevic A.YU. Spezcifika yazykovyh realizazcij kooperativno-komfortnogo melanholika (na material avtorskogo hudozhestvennogo teksta) [Language peculiarities of conforming melancholy person (based on fiction)]. Aktual'nye problem izucheniya yazyka, literatury i zhurnalistiki, 24-25 noyabrya g., g. Abakan / nauch. red. I.V. Pekarskaya; otv. red. V.P. Antonov [Current issues of language learning, literature and journalism: history and contemporary state: theses of X-th International academic conference, 24-25 Nov 2014, Abakan]. Abakan: Izdatel'stvo FGBOU VPO "Hakasskij gosudarstvennyj universitet im. N.F. Katanova" Publ., 2014. Pp. 84-85.

Spalevic A.YU. Son. Rasskaz [Sleep. Story]. Molodye avtory Hakasii: sbornik prozy I poe'zii [Young writers of Khakassia: Collection of prose and poetry]. Abakan: Izdatel'stvo "Dom literatorov Hakasii" Publ., 2014. Pp. 70.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:

Спалевич Анастасия Юрьевна, студентка 3 курса, направление «Журналистика».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова

Россия, 655017, Абакан, ул. Ленина, 90

E-mail: anastasiya. nastya94@mail. ru

Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 4. С. 86-96

Элокутивное воздействие журналистского текста: от типа языковой личности автора - к

выбору средств языковой выразительности A.^^ Спалевич, И.В. Пекарская

Пекарская Ирина Владимировна, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой стилистики русского языка и журналистики института филологии и межкультурной коммуникации ФГБОУ «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова», Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, Заслуженный работник высшей школы республики Хакасия. Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова Россия, 655017, Абакан, ул. Ленина, 90 E-mail: [email protected]

ABOUT THE AUTHOR:

Spalevich Anastasiya Yur'evna, 3rd year student, Journalism.

Khakass State University named after N.F. Katanov 90 Lenina st., Abakan 655017 Russia E-mail: [email protected]

Pekarskaya Irina Vladimirovna, Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Stylistics of the Russian Language and Journalism of Institute of Philology and Intercultural Communication FGBOU «Khakass State University named after N.F. Katanov», Honorary Worker of Higher Professional Education of the Russian Federation, Honored Worker of Higher Education of the Republic of Khakassia.

Khakass State University named after N.F. Katanov 90 Lenina st., Abakan 655017 Russia E-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.