Научная статья на тему 'Экспрессивно-импрессивная семантика языковых средств современной православной проповеди'

Экспрессивно-импрессивная семантика языковых средств современной православной проповеди Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
170
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТИЛИСТИКА / ПРОПОВЕДЬ / ПРАВОСЛАВНЫЙ СОЦИОЛЕКТ / КОММУНИКАЦИЯ / ГИПЕРОНИМ / ГИПОНИМ / STYLISTICS / SERMON / ORTHODOX SOCIAL DIALECT / COMMUNICATION / COMMON NOUN / HYPONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Масурова Ольга Александровна

Статья посвящена комплексному исследованию общей экспрессивно-импрессивной направленности текстов религиозной тематики в рамках, ограниченных религиозной лексикой. В работе представлены основные тенденции развития православной риторики, проведен анализ изменений, произошедших на периферическом поле гиперонимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXPRESSIVE AND IMPRESSIVE SEMANTICS OF LINGUISTIC MEANS OF A MODERN ORTHODOX SERMON

The article is devoted to the comprehensive analysis of the general expressive and impressive orientation of the texts of religious research area in the network, limited by the religious vocabulary. Main orthodox rhetoric progress trends, analysis of changes, happened in the peripheral field of common nouns are developed in the paper.

Текст научной работы на тему «Экспрессивно-импрессивная семантика языковых средств современной православной проповеди»

УДК 81-25

О.А. Масурова

Дагестанский государственный технический университет (г. Махачкала)

ЭКСПРЕССИВНО-ИМПРЕССИВНАЯ СЕМАНТИКА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ СОВРЕМЕННОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРОПОВЕДИ

Статья посвящена комплексному исследованию общей экспрессивно-импрессивной направленности текстов религиозной тематики в рамках, ограниченных религиозной лексикой. В работе представлены основные тенденции развития православной риторики, проведен анализ изменений, произошедших на периферическом поле гиперонимов.

Стилистика, проповедь, православный социолект, коммуникация, гипероним, гипоним.

Одним из положений стилистической теории В.В. Виноградова является предложенное им разграничение стилей согласно их основным функциям (общения, сообщения и воздействия) в коммуникативном акте [1, с. 6]. Основная целевая установка проповеди заключается в побуждении паствы к определенной мыслительной ответной реакции, которая должна стимулировать желание слушателей укреплять не только свое религиозное мировоззрение, но и продолжить миссионерскую деятельность на повседневном бытовом уровне. Эта задача осуществляется посредством агитационной функции речи, реализующей, наряду с другими, волюнтативную и апеллятивную функции языка.

Проповедник сообщает сумму информации и таким образом осуществляется функция сообщения. Поскольку восприятие информации идет в двух взаимодополняющих формах: рациональном и иррациональном, следовательно, эффективность восприятия будет зависеть не только от логической последовательности, точности и структурной целостности материала, но и от степени эмоционально-экспрессивной коннотативной авторской суггестивности. Суггестия, как вербальная, так и невербальная, - явление широко известное и давно применяемое во всех религиозных конфессиях и культах. В аспекте данного исследования мы называем суггестивностью приемы иррационального воздействия адресанта на адресата. Суггестивный текст имеет ярко выраженную авторскую прагматику, имеющую цель если не подчинить, то активно воздействовать на слушателя.

Таким образом, справедливо полагать, что функция сообщения во многом зависит от суггестивности и экспрессивности авторского предъявления материала. Уровень воздействия информации представляет собой уровень ответной реакции адресата, который воспринял сообщение адресанта. Воздействующая функция языка представляет собой реализацию категории им-прессивности. М.Я. Блох в статье «Диктема в уровневой структуре языка» обозначает импрессию как выразительность слова, его воздействующую силу, реализующую коммуникативную активность адресата [2, с. 65].

Терминологическая близость понятий «экспрессивность» и «импрес-сивность» очевидна. Экспрессия - выразительность (лат. ехргеззю), импрессия - впечатление (лат. йпргйпо). Экспрессия характеризует адресанта, импрессия - адресата. Это две стороны одного и того же коммуникативного процесса. Экспрессивность характеризует желание и мастерство говорящего воздействовать на слушателя, а импрессивность представляет собой тот встречный эмоциональный процесс, который совершился в адресате под воздействием авторской экспрессивности. При этом импрессивность православной проповеди не зависит полностью от суггестивности, так как тексты православных проповедей, кроме экспрессии, обладают структурной законченностью, логичностью, рациональным развертыванием материала. При этом экстралингвистические факторы (помещение, освещение, пение, атрибутика, акустика) несут в себе значительный суггестивный компонент, усиливающий импрессивность восприятия слова проповедника.

В лингвистическом поле экспрессивность-импрессивность реализуется на лексическом и текстовом уровне. Поскольку за единицу текста мы принимаем диктему, наше исследование будет рассматривать стилистическую окраску отдельных лексем и стилистическую охарактеризованность диктем.

Современный русский язык многофункционален. Он используется в разнообразных сферах социально-индивидуальной реализации человека. Наибольшее значение имеет общеупотребительная лексика, которая не требует особой характеристики. Она реализуется в равной степени вероятности во всех функциональных стилях современного русского языка, в церковнорелигиозном в том числе.

Следующий по занимаемому объему лексический пласт в церковнорелигиозных проповедях - лексика письменной речи, которая представлена церковно-религиозной лексикой и общекнижными лексическими единицами, в том числе устаревшей лексикой. Но в современных проповедях широко представлена общественно-политическая лексика во всем своем многообразии, общественно-правовая и пенитенциарная лексика, эмоциональноэкспрессивная терминология (как положительно, так и отрицательно заряженная). Лексическое поле православной проповеди также использует мате-

матическую, астрономическую, историческую, географическую терминологию. Современная православная риторика для максимального внутреннего контакта со слушателями использует лексику разговорного уровня, что возвращает современную проповедь к истокам, когда проповеди Иоанна Златоуста, Григория Богослова или Ефрема Сирина воспринимались как доверительные беседы с паствой.

Основное противостояние понятий Бога и дьявола, являющихся гиперонимами, включающими в себя развитую систему суждений, организованных по принципу концентрического расширения, является основой церковной и всечеловеческой прагматики. При этом структура абстрагирования, построенная на коннотативном обогащении основного гиперонима, представляет собой обширное поле понятий, развивающих исходный образ. На протяжении столетий поле основного гиперонима увеличивалось за счет расширения содержательного аспекта понятия.

В традиционных проповедях гиперонимы Бог и Дьявол имеют развитые синонимические ряды:

Бог - Господь, Всевышний, Спаситель, Иисус Христос, Дух Божий, Дух Святой, Отец Небесный и т.д.

Дьявол - сатана, бес лукавый, дух лукавый, демон, злой дух, нечистая сила и т.д.

Например:

Ибо, если Он увидит такие начертания в дуьие, то придет с Отиом и сотворит в нас обитель Себе с Духом Святым, и будет наша душа царским домом... (Иоанн Златоуст) [3, с. 195].

Слышали вы, возлюбленные, благие обетования и сладчайший глас Спасителя душ наших? (Ефрем Сирин) [3, с. 202].

Здешние жестокие и невыносимые страдания мученики терпят в краткое течение времени, а по восшествии отсюда они восходят на небеса; причем ангелы предшествуют им и архангелы сопровождают их... (Иоанн Златоуст) [3, с. 193].

Как лев, дышащий пламенем на стада лисиц, нападал он на скопище бесов и философов, и подобно быстрой молнии врывался в дьявольские полчища (Иоанн Златоуст) [3, с. 191].

В современных проповедях мы наблюдаем иную картину, о чем наглядно свидетельствуют данные таблицы.

Синонимические ряды гиперонимов в современных проповедях

Митропо- лит Алексий Митропо- лит Сурожский Иеромо- нах Симеон Архи- мандрит Тихон Протои- ерей Шаргунов Алек- сий Скала Итого

Количество слов 1110 1468 1764 2472 3161 2165 12140

Верховное божество - - 1 1 1 - 3

Бог, Господь 14 18 12 44 36 22 146

Всевыш- ний - - - - - 1 1

Отец небесный - - - - - 2 2

Святой дух - 2 2 4 11 - 19

Дух Божий - - - 1 - - 1

Иисус Христос 1 - 1 3 - 1 6

Христос 1 12 10 15 12 3 53

Спаситель 5 2 1 19 - 3 30

Ангел - - - - - 2 2

Вера. Православие. Христианство 8 - 8 15 3 2 36

Дьявол - - 1 1 1 - 3

Сатана - - - - 1 - 1

бесы - - - 1 - - 1

злой дух - - 1 - - - 1

грех 8 - 2 5 2 4 21

смерть - 2 1 3 - 14 20

грешники, грешные 5 7 2 14

соблазны - - - 1 1 - 2

ад - - - 1 - 2 3

муки - - 1 - - - 1

В современных проповедях наблюдается сокращение синонимических рядов: поле квазисинонимов сужается. Так, в проповедях Патриарха Алексия, Митрополита Сурожского Антония, Иеромонаха Симеона, Архимандрита Тихона, Митрополита Кирилла (М.К.) [4], Протоиерея Александра Шаргуно-ва (А.Ш.) [5] общим объемом более 12 ООО лексических единиц не используются лексемы Всевышний или Дух Божий, но широко представлены ядерные гиперонимы Господь и Христос, а также синонимы Спаситель и Дух Святой: Значит ли это, что неверие как феномен исчезло? Или неприятие и отвержение Христа Спасителя стало достоянием истории? Вовсе нет. (М.К.) [4].

Не метанием ли бисера будет обратиться со словами: «Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа?» (А.Ш.) [5].

В данной тематической подгруппе синонимические ряды представлены в следующем количественном плане:

Бог, Господь (146 единиц), Христос (53 единицы), Спаситель (30 единиц). Иисус Христос (6 единиц), Верховное Божество (3 единицы), Всевышний (1 единица).

Среди гипонимов наибольшее количество употреблений представлено гипонимом Святой дух (19 единиц), ангел (2 единицы), Дух Божий (1 единица). Таким образом, общее среднее употребление наименования положительного образа ко всему лексическому составу текста проповеди составляет соотношение 1:47.

Еще более активно процесс сокращения синонимических рядов происходит с гиперонимом Дьявол. Общее его употребление сведено к минимуму, т.е. в тех же проповедях указанных авторов использование лексемы дьявол составило 3 эпизода. Традиционная тематическая группа, включающая наименование зла, значительно меньше по объему, а именно:

Дьявол (3 единицы), Сатана (1 единица), бесы (1 единица). Гипонимы ядерного гиперонима представлены следующими наименованиями:

Грех (21 единица), грешники (14 единиц), ад (3 единицы), муки (1 единица), соблазны (2 единицы).

Таким образом, общее среднее употребление наименований отрицательного образа ко всему лексическому полю текста проповеди составляет соотношение 1:264. Данные результаты способствуют пониманию экспрессивного прессинга проповедника, программирующего слушателя на положительную импрессивность. Соотношение 1:47:264 дает наглядное представление о той традиционной религиозной лексике, которая имеет место в современной православной стилистике: в 5,6 раза положительный гипероним Бог и его периферическое поле превышает по своей частотности гипероним дьявол и его периферическое поле.

Данная картина позволяет сделать вывод, отражающий общую экс-прессивно-импрессивную направленность в рамках, ограниченных религиозной лексикой. Эта направленность дает представление об основных тенденциях развития тональности православной риторики, но она не будет полной без анализа тех изменений, которые произошли на периферическом поле гиперонимов. И если положительный гипероним Бог не претерпел значительных изменений, то гипероним дьявол во многом видоизменил семантику своего поля, что достаточно ясно прослеживается на примере гипонима грех.

Список литературы

1. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: АН СССР, 1963.

2. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. - 2000. - № 4. - С. 56-67.

3. Дударов П. Сборник проповеднических образцов. - СПб., 1912.

4. Митрополит Калининградский и Смоленский Кирилл. Быть религиозным человеком в молодые годы есть свидетельство духовной одаренности [Электронный ресурс]. - URL: http://www.zavet.ru/publ/kiril001.htm.

5. Протоиерей Александр Шаргунов. Неделя всех святых в земле Российской просиявших [Электронный ресурс]. - URL: http://www.moral.ru/ propoved/06_vs_sv_ros .html.

Получено 15.05.2012

О.А. Masurova EXPRESSIVE AND IMPRESSIVE SEMANTICS OF LINGUISTIC MEANS OF A MODERN ORTHODOX SERMON

The article is devoted to the comprehensive analysis of the general expressive and impressive orientation of the texts of religious research area in the network, limited by the religious vocabulary. Main orthodox rhetoric progress trends, analysis of changes, happened in the peripheral field of common nouns are developed in the paper.

Keywords: stylistics, sermon, orthodox social dialect, communication, common noun, hyponym.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.