журналистики, визуальных искусств, рекламы, нейро-лингвистического программирования, поскольку одной из важнейших задач медиаобразования является повышение медийной грамотности всего населения, развитие критической автономии личности в мире медиа. Такая методика могла бы стать базовой для разработки других, направленных на достижение частных исследовательских задач, служить основным инструментом формирования компетенций личности в сфере медиа.
Итак, какой же должна быть методика анализа медиатекста? Во-первых, она должна проводиться с позиций коммуникативного подхода, учитывать диалогичность взаимодействия адресанта и адресата. Во-вторых, она должна быть применима к медиатекстам любого вида и жанра. В-третьих, анализ медиатекста должен строиться на признании взаимообусловленности формы и содержания. В-четвертых, представляется продуктивным функциональный подход: одним из ключевых моментов методики должно стать определение ведущей функции медиатекста и средств ее реализации. Конструированию такой методики, претендующей на универсальность, будут посвящены наши следующие работы.
Список литературы
1. Бондаренко, Е. А. Теория и методика социально-творческой реабилитации средствами аудиовизуальной культуры : сб. ст. и метод. материалов. Омск, 2000. С. 38-42.
2. Казак, М. Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства [Электронный ресурс]. иЯЬ: http://gmj.sfedu.ru/v2i1/v2i1_kazak. Мт
3. Словарь рекламных терминов [Электронный ресурс]. иЯЬ: http://www.advesti.ru/glos-sary/desk/1952
4. Федоров, А. В. Анализ аудиовизуальных медиатекстов. М., 2012. 182 с.
5. Федоров, А. В. Права ребенка и проблема насилия на российском экране. Приложение 11. Медиаобразование и медиаграмотность: мнения экспертов (анализ результатов анкетирования) [Электронный ресурс]. иЯЬ: psyfak-tor.org/lib/fedorov 11-11.htm
6. Челышева, И. В. Методы работы с медиатекстами: философские аспекты проблемы // Медиафилософия / под ред. В. В. Савчука. СПб., 2008. С. 325-329.
Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 21 (312).
Филология. Искусствоведение. Вып. 80 . С. 108-111.
Г. Р. Власян
ЭКСПАНСИЯ РАЗГОВОРНОСТИ В СОВРЕМЕННЫХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Рассматривается проникновение разговорного стиля в тексты современных средств массой информации как одно из последствий смены коммуникативной парадигмы в обществе. Большая активность в языке СМИ разговорной лексики, сленга и вульгаризмов способствует перераспределению границ между пластами лексики.
Ключевые слова: средства массовой информации, язык СМИ, разговорность, перераспределение границ между пластами лексики, смешение стилей.
Язык средств массовой информации нахо- ной парадигмы от монологической к диало-дится в центре современных исследований. гической.
Пристальное внимание к функционированию Наиболее заметными последствиями смены
массмедиального языка объясняется мно- коммуникативной парадигмы в обществе, по жественностью факторов, в числе которых мнению И. А. Стернина, являются: орализация изменяющийся статус публицистического общения, диалогизация общения, плюрализа-стиля, снижение уровня культуры в исполь- ция общения, персонификация общения. зовании литературного языка, расшатывание Орализация общения проявляется в значи-
границ речевых норм, смена коммуникатив- тельном возрастании роли устной речи, рас-
ширении ее функций, повышении значимости устной речи как формы существования языка.
Диалогизация общения проявляется в увеличении удельного веса диалога в общении, повышении роли диалога в процессе коммуникации, развитии новых форм диалога, расширении потребности общества в диалоге, формировании новых правил диалогического общения.
Плюрализация общения проявляется в существовании разных точек зрения при обсуждении той или иной проблемы, в толерантном сосуществовании разных дискурсов.
Персонификация общения заключается в увеличении числа индивидуально неповторимых личностных дискурсов в коммуникативном пространстве [8. С. 105].
Указанные процессы оказывают определяющее воздействие и на процессы функционирования языка СМИ. Здесь особое место занимает взаимопроникновение разговорного и книжных стилей. Данная тенденция проявляется в выступлениях журналистов, политиков, первых лиц государства, оказывая значительное влияние на общее состояние литературного языка и его норм.
Под литературной нормой принято понимать закрепленные в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Норма - основной признак литературного языка как исторически сложившейся формы национального языка, обладающей богатым лексическим фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой стилей.
Обязательными свойствами литературной нормы признавались ее устойчивость, стабильность и традиционность.
Литературная норма как результат не только традиции, но и кодификации представляет собой набор достаточно жестких предписаний и запретов, способствующих единству и стабильности литературного языка. Норма консервативна и направлена на сохранение языковых средств и правил их использования, накопленных в данном обществе предшествующими поколениями. Единство и общеобязательность нормы проявляются в том, что представители разных социальных слоев и групп, составляющих данное сообщество, обязаны придерживаться традиционных способов языкового выражения, а также тех правил и предписаний, которые содержатся в грамматиках и
словарях и являются результатом кодификации. Отклонение от языковой традиции, о словарных и грамматических правил и рекомендаций считается нарушением нормы и обычно оценивается отрицательно носителями данного литературного языка [3. С. 57].
До недавнего прошлого источником литературной нормы считалась художественная классическая литература. В настоящее время ее центр перемещается в СМИ. Трансформация представлений о норме, изменение системы функциональных стилей, новые условия существования СМИ приводят к изменению нормативных образцов и затрагивают как основы культуры речи, так и всю систему языка. Наблюдается демократизация литературной нормы, сближение ее с разговорной просторечной стихией и профессиональной речью. Современные исследователи пишут о стилистической нейтрализации, снятии стилистических ограничений. «В средствах массовой информации происходит сдвиг в представлении об эталоне хорошей речи: хорошей начинает считаться речь, непохожая на прошлую. При этом, с одной стороны, широкое распространение получает именно устная речь - непринужденное говорение, но, с другой стороны, ведущую роль начинает играть прежде всего реакция на прежние представления об эталоне хорошей речи, отталкивание от него. Постепенно это новое: речевая раскованность и свобода не только взглядов, но и выражений, - превращается в эталон хорошей телевизионной речи, а потом и хорошей речи вообще» [7. С. 549].
Впервые за всю историю существования российских средств массовой информации в медиатекстах стали появляться слова, выражения и конструкции, присущие разговорной и профессиональной речи, жаргонам и диалектам.
Язык СМИ вбирает, впитывает в себя наиболее экспрессивные проявления публичного использования слова. Повсеместное внедрение колорита устно-разговорной речи проявляет себя в неофициальности и фамильярности общения, активизации эмоционально-оценочной информации, аффективности речи. Большая активность в языке СМИ конкретно-разговорной лексики, просторечия, жаргонизмов, вульгаризмов способствует перераспределению границ между пластами лексики. Подобное смещение приводит к ослаблению норм с сфере устной и письменной речи и культуры общения. Широкое использование некодифи-цированной лексики связано с прагматическим
эффектом новизны подаваемой информации и необходимостью добиться выразительности текстов СМИ.
Значительно увеличилась в сознании людей степень публично допустимого в разговорной речи, используются слова и выражения, ранее никогда публично не произносившиеся, вплоть до грубой и нецензурной лексики.
С возникновением некоторых новых явлений в жизни нашего общества возникли такие слова, как: разборка, баксы, отстегнуть, закосить, пофигизм, тусовка, стрелка, прикольный, беспредел, ментхаус, совок.
«До недавнего времени СМИ были образцом нормативности, и многие поколения людей выросли в осознании этого. Именно радиовещание, газеты, позже телевидение были, начиная с двадцатых годов прошлого века, голосом общественного мнения, остро реагировали на нарушение грамматической, стилистической, орфоэпической правильности речи. Общественное мнение, выражаемое в СМИ, сыграло большую роль в сохранении русского литературного языка и определении характеристик его норм. Современная ситуация принципиально иная. С развитием перестроечных процессов, интенсификацией гласности и демократизацией жизни общества на радио и телевидение, в газеты и журналы потоком полилась спонтанная речь участников митингов и собраний, народных депутатов» [5. С. 23].
«Прямой эфир вывел на официальный экран телевизора спонтанную устную речь с неизбежными для нее ошибками речи <...>. что привело не только к их распространению среди населения, но и их санкционированию» [6. С. 6].
Ученые отмечают положительные и отрицательные следствия свободы речи в российских СМИ. К положительным следствиям исследователи относят возвращение официальной устной речи (в советский период была только озвученная письменная); возможность выражения альтернативных мнений различными речевыми способами; отказ от советского официоза и формирование разных идиостилей журналистов и медийных изданий.
К негативным результатам «свободы» речи относятся следующие явления в языке современных российских СМИ. Прямой эфир и запрет цензуры освободили устную речь от ранее принятых ограничений, что привело к снижению уровня культуры медийной речи, к ее ориентации на разговорную речь и просторечие.
Исследователи отмечают общее огрубление речи, широкое распространение мата в разных социальных группах населения, чему в немалой степени способствовали СМИ. Проникновение элементов неофициального общения в речь из теле- и радиоэфира изменило представление об эталоне речи. Наблюдаемое в конце XX в. «смешение стилей привело к исчезновению из сознания населения представления о функционально-стилевой дифференциации литературного русского языка» [6. С. 10]. Из русской речи практически исчез высокий стиль. Ученые отмечают «тектоническое смещение» позиций функциональных стилей: резко сузилась, почти исчезла сфера высокого, патетического, ее место занял нейтральный стиль речи, а он, в свою очередь, оказался потесненным экспрессией разговорных и разговорно-сниженных элементов национального русского языка [9]. Произошло, таким образом, сближение книжно-письменного и устно-разговорного вариантов языка. По мнению ученых, мы являемся свидетелями либерализации языка, речевых норм в печати, возникновения принципиально иных стилистических стандартов в новых массмедиа, участниками информационной революции. Происходит конверсациона-лизация (термин Н. Феркло) дискурса СМИ.
Приметой нашего времени становится «использование современными СМИ лексики, заряженной преимущественно отрицательными эмоциями, которые отражаются в семантике, коннотациях и ассоциациях используемых слов, коррелируют с определенной категориальной ситуацией российского социума» [4. С. 15].
К средствам эмоционального воздействия ученые относят слова с эмоционально-экспрессивной окраской, нейтральные слова с эмотивными коннотациями в тексте, эмоционально-экспрессивные грамматические формы, эмотивные высказывания, специфические синтаксические конструкции, разного рода образные средства, особое построение текста и сам подбор жизненных фактов.
Средства массовой коммуникации являются мощным инструментом воздействия на аудиторию и средством манипуляции общественным сознанием.
«Перерабатывая информацию и передавая ее читателю, комментируя или аранжируя события, СМИ формируют моральные нормы, эстетические вкусы и оценки, выстраивают иерархию ценностей, а нередко даже навязывают
«Образование» как характеристика медиа-аудитории.
111
читателю образцы рецепции истин - исторических, социально-политических, психологических и др.» [2. С. 314].
Еще один способ актуализации фигуры автора - диалогизация монологического текста с целью максимального воздействия на читателя. «Диалогичность и индивидуализация как новые черты публицистического текста постсоветского периода усиливают взаимодействие разговорной речи и публицистики, кодифицированной и некодифицированной лексики, что приводит к гибридизации жанров» [1. С. 7].
Все вышеизложенное позволяет утверждать, что изменения в современном медийном дискурсе - естественный процесс, отражающий основные тенденции изменений в современном русском языке, обусловленных социальными, политическими, экономическими и культурными условиями, как в нашем обществе, так и в мировом сообществе в целом.
Список литературы
1. Беглова, Е. И. Семантико-прагматиче-ский потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2007. 48 с.
2. Коряковцева, Е. И. Языковой образ российской провинции в столичной прессе // Жизнь провинции как феномен духовности. Н. Новгород, 2005. С. 314-323.
3. Крысин, Л. П. Языковая норма: жесткость у,$. толерантность // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: человек и его дискурс : сб. науч. тр. М., 2003. С. 57-65.
4. Петрова, Н. Е. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии : учеб. пособие / Н. Е. Петрова, Л. В. Рацибурская. М., 2011. 160 с.
5. Ремнева, М. Л. Аспекты изучения звучащей речи. М., 2004. 352 с.
6. Сиротинина, О. Б. Все, что нужно знать о русской речи : пособие для эффективного общения. М., 2010. 224 с.
7. Сиротинина, О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об ее эталоне // Русский язык сегодня. М., 2003. С. 548-556.
8. Стернин, И. А. Социальные факторы и публицистический дискурс // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 веков: человек и его дискурс : сб. науч. тр. М., 2003. С. 91-109.
9. Химик, В. В. Экспрессия русского производного слова: избыточность или богатство? // Мир рус. слова. 2006. № 1. С. 14-19.
Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 21 (312).
Филология. Искусствоведение. Вып. 80 . С. 111-115.
Е. А. Войтик
«ОБРАЗОВАНИЕ» КАК ХАРАКТЕРИСТИКА МЕДИА-АУДИТОРИИ И ЕГО ЗНАЧЕНИЕ В ВОСПРИЯТИИ ПРОДУКЦИИ СМИ
Определяются дефиниции «медиа-аудитория» и «образование». Образование является одной из основных характеристик аудитории СМИ. Категория «образование» рассматривается двусторонне: как получение научных знаний и как познавательный процесс. Также обусловливается роль образования в раскрытии интеллектуальных и тематических интересов аудитории в рамках журналистских практик.
Ключевые слова: аудитория, образование, медиаинформация, СМИ.
Сегодня в мире происходит становление и а высоко развитой медиаиндустрией. Конвер-активное развитие нового информационного генция и мультимедийные редакции стали не общества. В результате наблюдаются значи- редкостью в рамках журналистики. тельные перемены во взглядах как на само об- Благодаря этому феномену многие из-щество, так и на многие его структуры, вклю- дания, телеканалы, радиостанции становят-чая и СМИ. Массмедиа, благодаря внедрению ся более интересными, профессиональными, новых цифровых, кабельных, спутниковых, конкурентоспособными, альтернативными и интернет-технологий, становятся не просто перспективными. Поэтому в настоящее вре-средством (каналом) передачи информации, мя интерес к медиа не только не снижается,