Научная статья на тему 'Effective techniques of designing teaching material in teaching the English language'

Effective techniques of designing teaching material in teaching the English language Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
292
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
EFFECTIVE / LANGUAGE / FOREIGN / MODERN / EDUCATION / PRACTICE / POTENTIAL / METHOD / PROJECT / INDEPENDENT / IMPLEMENTATION / COMMUNICATIVE / ЭФФЕКТИВНЫЙ / ЯЗЫК / ИНОСТРАННЫЙ / СОВРЕМЕННЫЙ / ОБРАЗОВАНИЕ / ПРАКТИКА / ПОТЕНЦИАЛ / МЕТОД / ПРОЕКТ / САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ / РЕАЛИЗАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНЫЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Khusanov Khasanjon Khusankhuja Ugli

The article under discussion is devoted to the use of effective techniques of designing teaching material in the English language teaching. The author of the article believes that one of the main tasks facing modern education is to educate a person with a high cultural level, the ability to navigate in the modern world. Familiarizing students with the practice of communication at the interstate level, to participate in intercultural dialogue makes it possible to practical realization of their intellectual and personal potential. This requires a high level of communicative culture, communicative competence, developed communication skills also in a foreign language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ СОСТАВЛЕНИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Данная статья посвящена вопросам использования эффективных методов составления учебного материала при обучении английскому языку. Автор статьи считает, что одной их основных задач, стоящих перед современным образованием, является воспитание личности с высоким культурным уровнем, умением ориентироваться в современном мире. Приобщение учащихся к практике общения на межгосударственном уровне, к участию в межкультурном диалоге делает возможной практическую реализацию их интеллектуального и личностного потенциала. Это требует высокого уровня коммуникативной культуры, коммуникативной компетенции, развитых навыков общения, в том числе и на иностранном языке.

Текст научной работы на тему «Effective techniques of designing teaching material in teaching the English language»

opportunity to apply acquired knowledge in different situations of communication. Therefore, using proverbs and sayings in foreign language lessons develops creative initiative through prepared and unprepared speech.

References / Список литературы

1. Paley O.I. Work with proverbs and sayings at the English lesson in IX grade. // Foreign languages at school, 2000. № 1. P. 40-42.

2. Solovova E.N. Method of teaching foreign languages: advanced course. Moscow: AST: Astrel, 2010. P. 272-275.

3. Baratboeva G.R. A blend of approaches as a new perspective to effective grammar teaching // " "Mirovaya nauka". № 9 (30), 2019. [Electronic Resource]. URL: https://science-j.com/domains_data/files/30/Rafaelova.pdf/ (date of access: 10.02.2020).

EFFECTIVE TECHNIQUES OF DESIGNING TEACHING MATERIAL IN TEACHING THE ENGLISH LANGUAGE Khusanov Kh.Kh. Email: Khusanov17147@scientifictext.ru

Khusanov Khasanjon Khusankhuja ugli — Teacher, ENGLISH LANGUAGE DEPARTMENT, FOREIGN LANGUAGES FACULTY, FERGHANA STATE UNIVERSITY, FERGHANA, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article under discussion is devoted to the use of effective techniques of designing teaching material in the English language teaching. The author of the article believes that one of the main tasks facing modern education is to educate a person with a high cultural level, the ability to navigate in the modern world. Familiarizing students with the practice of communication at the interstate level, to participate in intercultural dialogue makes it possible to practical realization of their intellectual and personal potential. This requires a high level of communicative culture, communicative competence, developed communication skills also in a foreign language. Keywords: effective, language, foreign, modern, education, practice, potential, method, project, independent, implementation, communicative.

ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ СОСТАВЛЕНИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Хусанов Х.Х.

Хусанов Хасанжон Хусанхужа угли — преподаватель, кафедра английского языка, факультет иностранных языков, Ферганский государственный университет, г. Фергана, Республика Узбекистан

Аннотация: данная статья посвящена вопросам использования эффективных методов составления учебного материала при обучении английскому языку. Автор статьи считает, что одной их основных задач, стоящих перед современным образованием, является воспитание личности с высоким культурным уровнем, умением ориентироваться в современном мире. Приобщение учащихся к практике общения на межгосударственном уровне, к участию в межкультурном диалоге делает возможной практическую реализацию их интеллектуального и личностного потенциала. Это требует высокого уровня коммуникативной культуры, коммуникативной компетенции, развитых навыков общения, в том числе и на иностранном языке. Ключевые слова: эффективный, язык, иностранный, современный, образование, практика, потенциал, метод, проект, самостоятельный, реализация, коммуникативный.

UDC 372.881.1

In designing teaching material in teaching a foreign language a teacher should take into consideration development of the following: competence (including the formation of professional and communicative competence with all its components: linguistic, sociolinguistic, sociocultural, social, strategic); integrated; personal-oriented (development of a student's personality through creating conditions in which a student could improve his or her abilities); program-targeted (learning should

subordinate to the curriculum); personal-oriented (the teacher's task is to organize activities that contribute to the development of a student's abilities); system-structural; conscious-cognitive (the student's awareness and comprehension of the educational and cognitive activity that he or she is engaged in); intercultural competence. The whole teaching system is based on the following principles: the principle of communicative orientation; the principle of differentiation and integration of learning of different types of speech activities and aspects of language; the principles of consciousness, activity, visibility, nurturing learning, individuality and accessibility, and consideration of mother tongue and foreign language [1].

Taking into consideration all mentioned above principles I apply different effective techniques in designing teaching materials, one of which is applying the project method in teaching process.

The main goal of the project method, which I set for myself, is to enable students to acquire knowledge independently in the process of solving practical problems or issues, which require the integration of knowledge from different subject areas. The teacher in the project has the role of the coordinator and consultant. The project method allows students to be independent in the choice of a topic, sources of information, the way it is presented. The project method arouses the greatest interest among each participant in the project, which undoubtedly leads to increased motivated student's activity. A student chooses the object of research, decides on his own what sources of information to use.

One of the main features of the project activities is the orientation towards a specific practical goal - visual presentation of the result - creative work. Projects designed for language teaching have both features common to all projects and distinctive features, of which the following are the main ones: the use of language in situations that are as close to real communication as possible; emphasis on independent work of students (individual and group); the choice of a theme that is of great interest to students and directly related to the conditions in which the project is carried out; the selection of language material according to the theme and purpose of the project; visual presentation of the result [2]. Defining the project theme, problems and goal is the most important stage of the work. At this stage the foundation is laid for the achievement of the objectives and the successful completion of the project. The stage of developing the project structure requires, in many cases, the teacher's advice (especially at the initial stage of foreign language teaching). Students work with different sources of information and the selection of language material involves regular meetings with the consultant. During these meetings, students and I analyze the accomplished work, correct errors and develop new activities if the initial plans change. This work is typical for long-term projects. A presentation of the language material and a pre-communication training session should be held before proceeding directly to the collection of information.

After completing the tasks of selecting a topic and drawing up a work plan, determining the strategy for their future activities, students move on to the stage of information gathering. The role of the teacher is to monitor the student's choice of sources of information and analyze the validity of the information. If necessary, the teacher should assist students in establishing working contacts with museums, other cultural institutions, higher educational institutions of their native town.

Group work/individual work in the process of modeling a project in any form implies the obligatory organization of meetings, where students have the opportunity to present the accumulated material. The teacher comments on the accomplished work, analyzes prepared fragments of the project, corrects errors in the use of language units, and develops new material. In my opinion, the most interesting stage of work on the project for students is the stage of preparing a presentation for defense. The culmination of the work is the demonstration of the project results.

The stage of systematization and summarizing includes not only control of language learning and development of speech and communication competence, but also an overall assessment of the project, which concerns the content, topic, final results of the work, personal participation of each student in the organization of activities at all stages. The evaluation part of the project work also includes the teacher's activity analysis.

The project work consists of the following stages:

• The first phase is preparatory. In the course of this phase, students form a group consisting of 34 representatives. They receive the assignment and develop an activity strategy. They need to come up with a story on a proposed topic ("Rights of the youth", "My University", "My future job", "National cuisine", etc.), develop a plan for a photo and video shoot, offer comments on each of the project fragments, discuss the proposals and choose a general option. The teacher's role is an advisor on all matters related to the foreign language.

• The second stage is practical. Students are directly involved in filming or recording a radio programme.

• The final stage is the presentation of the group's results. Each of the project participants receives a memorable disc with a radio program recording, with photos of the project work.

Project activities using the Internet should be considered particularly effective. It is an excellent opportunity to form socio-cultural competence based on the dialogue of cultures. The acquired information can be presented in the form of project works of various sizes, reports, essays and presentations.

In conclusion, I can say that in teaching English, the project method provides an opportunity for students to use the language in situations of real everyday life, which undoubtedly contributes to better learning and consolidation of foreign language knowledge [3].

References / Список литературы

1. Akramova N.M., Nigmatullina A.Sh., Galiakberova A.R. Fostering the process of learner autonomy in foreign languages classrooms // Problemy Nauki, 2019. № 11-2 (144). [Electronic Resource]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fostering-the-process-of-learner-autonomy-in-foreign-languages-classrooms/viewer/ (date of access: 11.02.2020).

2. Abbasova N.K. The importance of techniques in developing critical abilities of the learners in teaching English proverbs and sayings. // "Mirovaya nauka". № 9 (30). [Electronic Resource]. URL: https://science-j.com/domains_data/files/30/Abbasova.pdf/ (date of access: 11.02.2020).

3. Makhmudova N.R. The use of multimedia learning tools in the English language // "Mirovaya nauka". № 9 (30). [Electronic Resource]. URL: https://science-j.com/domains_data/files/30/Maxmudova.pdf/ (date of access: 11.02.2020).

INTERPRETATION OF ABBREVIATIONS IN SURGICAL TERMINOLOGY Amonova M.V. Email: Amonova17147@scientifictext.ru

Amonova Madina Vafoyevna — Teacher, DEPARTMENT OF ENGLISH LITERATURE, BUKHARA STATE UNIVERSITY, BUKHARA, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the aim of article is to discuss and illustrate special features of translating surgery terms and their interpretation. Following the aspect, it covers common features on the special translation comprising: abbreviations, acronyms, shortened words and their types within the terms of surgery. Therefore it is crucial issue for translators to have ample knowledge and idea on surgery; medical background information and acquainting with special acronyms in international medical filed. The paper constitutes supported examples as well as samples on the provided theme. The readers can get enough data and opinion on the topic by means of article through provided points. Keywords: feature, terminology, abbreviation, acronym, clipping, blending, steps, equivalent, correspondence.

ПЕРЕВОД АББРЕВИАТУРЫ В ХИРУРГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

Амонова М.В.

Амонова Мадина Вафоевна — преподаватель, кафедра английской литературы, Бухарский государственный университет, г. Бухара, Республика Узбекистан

Аннотация: цель данной статьи обсудить и проиллюстрировать особые свойства перевода хирургических терминов и их интерпретацию. Эта статья охватывает общие свойства особого перевода, включающие в себя: аббревиатуры, сокращённые слова и их типы в рамках хирургической терминологии. Следовательно, это является важным для переводчиков -обладать обширными знаниями и понятиями в хирургии; фундаментальными знаниями в сфере медицины и знакомством со специальными акронимами в данной области. Работа включает в себя опорные примеры, а также образцы ситуаций по данной теме. Читатели могут получить достаточное количество информации и заключения по данному вопросу посредством статьи, рассматривающей суть проблемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.