Научная статья на тему 'Эдуард II и семья де Берс (de Bures) из Саффолка в отражении документа из архива СПбИИ РАН'

Эдуард II и семья де Берс (de Bures) из Саффолка в отражении документа из архива СПбИИ РАН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
141
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕ БЕРСЫ / ФЕОД / СЕЙЗИНА / СТАТУТ / ЭДУАРД II / NETHER ATTYLTON / ПАТЕНТ / ПАЛЕОГРАФИЯ / ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ / ЛОКАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ / DE BURES / FEEF / SEISIN / STATUTE / EDWARD II / THE PATENT ROLL / PALAEOGRAPHY / LOCAL HISTORY / SOURCE STUDY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Касатов Андрей Александрович

В статье с привлечением ранее неизвестного документа из НИА СПбИИ РАН рассматривается один из эпизодов жизни семьи де Берсов, носивших рыцарский титул и проживавших в графстве Саффолк (Восточная Англия). Статья посвящена судьбе одного из наиболее видных представителей этого рода Роберта де Берса, сподвижника Эдуарда I и его сына Эдуарда II. В ходе исследования была установлена подлинность документа из НИА СПбИИ РАН, а заодно уточнена датировка документа. В отличие от данных Н. П. Лихачева и Путеводителя по НИА СПбИИ РАН, документ надо датировать не 1346, а 1326 г. Документ среди прочих подтверждает, что законы отца Эдуарда II претворялись в жизнь, свидетельствует о сложной внутрисемейной ситуации в роду де Берсов и, возможно, обнаруживает тот факт, что за ним скрывалось стремление Роберта обеспечить имуществом своего старшего сына Андрея, а Эдуарда II перед лицом грядущего мятежа заручиться поддержкой видной в Саффолке фамилии де Берсов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Edward II and the de Bures family (Suffolk): The SPbIH RAS charter’s evidence

The main aim of this paper is to reconstruct briefly the career Robert de Bures who and to throw some light on his last years. One yet unknown charter in the Archives of the St Petersburg Institute of History helps us to achieve the aim. Robert de Bures played not unimportant role during the reign of Edward I and Edward II. He bore a knight’s title but the exactly date of his dubbing is unknown. At any rate, he was rather well-to-do man and we see de Bure’s activity in Edwardian administration, army, courts etc. as the evidence shows. By the deed preserved now in the Archives Robert de Bures was bestowed upon the right to gift his elder son Andrew the plane seisin on the manor Nether Attylton and vice versa Andrew was granted to the same right in behalf of Robert. The document was attributed by N. Lichatchov to times of Edward III (1346). It was wrong conclusion and we have reattributed it as the charter of Edward II (1326). The charter reveals the specific family situation but we don’t know what kind of. It shows how legislation of Edward’s II father (so called the statute Quia emptores) was being implemented and that its rules were strong observed. It is supposed that Edward II wished to find support of Bures’ family controlled the county of Suffolk in front of the future civil war that would break out a couple of months later.

Текст научной работы на тему «Эдуард II и семья де Берс (de Bures) из Саффолка в отражении документа из архива СПбИИ РАН»

УДК 930.22, 930,272

А. А. Касатов

Эдуард II и семья де Берс (de Bures) из Саффолка в отражении документа из Архива СПбИИ РАН

В северо-восточном приделе церкви Всех Святых, что в Актоне, приходе и поселении в графстве Саффолк, располагается уникальное даже по меркам Англии надгробие, которое, по заявлению сотрудников музея Виктории и Альберта, считается лучшим из известных надгробных изображений средневекового рыцаря. Надпись на надгробии сохранилась лишь частично, но ее содержание можно восстановить: «Тому, кто бы он ни был, если он помолится за душу покоящегося ^ здесь человека, простятся грехи за 40 дней»1. Покойный изображен

g в полный рост (общая длина надгробия составляет семь футов, т.е.

^ чуть больше двух метров), со скрещенными ногами и сложенными

^ в молитвенном жесте руками. Голову покрывает кольчужный капю-

« шон (coiff de maille), сверху надета кольчужная рубашка до колен (хау-

Ц, берк), под которой носился поддоспешник (гамбезон), ноги защищены

^ кольчужными же шоссами, а руки полностью закрыты кольчужными

s рукавицами, на коленях — наколенники из вываренной кожи. Сверху

си на кольчугу надето сюрко, левая сторона изображения до пояса скры-

^ та под полукруглым, коротким треугольным щитом, справа на поясе

н висит меч. Это надгробие принадлежит Роберту де Берсу (de Bures),

состоятельному землевладельцу, рыцарю, который не раз упоминает-§ ся в документах конца XIII — первой трети XIV в., но известен в пер-

вую очередь как раз своим надгробием2. Кем же он был и в каких до-^ кументах нашел отражение?3

H V

с

Как следует из фамильного имени, род Роберта, фиксируемый с конца XII в., владел виллой Magna Bure или Bure St. Mary's в Саффолке, упомянутой еще в «Книге Страшного суда» как Bura или Bure4. По всей видимости, именно это поселение с относящейся к нему землей (manor of Bures) Роберт даровал в 1294 г. некоему Джону de Ferrariis как феод в обмен на манор Certeleye на условии уплаты королю 30 фунтов ренты5. По некоторым предположениям, Роберт де Берс родился где-то между 1250-1255 гг. и умер в сентябре 1331, но надгробие, как полагают, было создано еще до его смерти — ок. 1302 г.6 В каталоге, содержащем краткое изложение содержания документов, хранящихся в Public Record Office (в настоящий момент The National Archives, Kew), в одном из них под 1291 г. сказано, что отцом Роберта де Берса был некто Николай де Берс (de Bures), причем ни тот, ни другой статуса рыцарей не имеют, так что их надо скорее относить к йоменам, зажиточным земледельцам7. Таких М. А. Барг называл сельскими джентльменами, их судьба в чем-то близка судьбе семейства Стонор, представители которого, несмотря на достаточные ресурсы, приобретенные на протяжении XIII-XIV вв., далеко не сразу стали именоваться в документах «рыцарями»8. Тем не менее хорошо известно, что Роберт де Берс в рыцари посвящен был (или же, что было вполне возможно в Англии того времени, имел доход, позволявший относить себя к оным), но мы не знаем, когда это могло произойти. Судя по данным всё тех же регест, в которых его рыцарский статус фиксируется с завидным постоянством (есть указание Sir или knight), в документе 1311 г. Роберт де Берс не имеет никакого титула, а вот уже в документе 1313 г. назван "Sir"9.

О родственных связях Роберта есть и другая информация. Так, на сайте The Medieval Combat Society (Acton, All Saints, Suffolk) указано, что отцом Роберта был его тезка, тоже Роберт де Берс, тогда как Николай назван дедом героя нашей грамоты, что, впрочем, противоречит данным официальных источников. Действительно, некто Роберт де Берс упоминается всё в тех же регестах под 38-м годом правления Генриха III (1254) как стюард Филиппа Бассета. Возможно, Роберт был сыном Балдвина де Берса (de Bures), проживавшего в Саффолке S в 1193 г.10 Впрочем, сказанное не отрицает наличия их родственной связи, до- ö казательством чему, возможно, служит не только совпадение фамилий, но и тот ^ факт, что они владели имуществом в одном и том же графстве Саффолк. "g

Надо сказать, что фамилия Бассетов была очень известной в Англии, дав g немало юстициариев (верховных судей и заместителей королей в случае их от- ^ сутствия в Англии)11. Филипп занимал свой пост в 1261-1263 гг., т.е. в очень -с сложный период английской истории, причем он был убежденным роялистом, хотя до гражданской войны середины XIII в. иногда бывал в оппозиции монар- ^ ху. То же справедливо и для Роберта, сына Николая. Не принадлежа к знати, он J3 снискал расположение всех трех Эдуардов Плантагенетов, служа верой и прав- § дой первым двум и не испытав ни мести, ни даже неприязни третьего. В общем и целом, Роберт де Берс смог сделать блестящую карьеру. я

В 1270 г. он — участник Седьмого крестового подхода, член ордена тамплиеров (отсюда, как полагают, и скрещенные ноги на надгробии). Свою службу при дворе Эдуарда I Роберт мог начать в 1282-1283 гг.12 Так, известно, что в 1283 г. де Берс сопровождал французских наемников, нанятых Эдуардом I, на континент. Особо он отличился в период 1283-1295 гг. в многочисленных войнах с Уэльсом13. В 1287 г. Роберт де Берс участвует в подавлении мятежа Рис ап Маредида, лорда Дрислуина. Об особом расположении короля свидетельствует тот факт, что Роберту в 1286 г. было поручено управлять владениями королевы Элеоноры в ранге бейлифа (помощник шерифа), а также стать кастеляном Западного замка в Хаверфорде, принадлежавшего королеве. Как помощник Эдуарда I Роберт де Берс был также «хранителем мира» (мировым судьей) в Ньюкасл-апон-Тайн в 1303 г., а в 1307 он становится стюардом (представителем) герцогов Глостер-ских в маноре Клер, являвшемся их родовым поместьем. Около этого времени теряются свидетельства его участия в военных походах.

Имя Роберта де Берс встречается в документах, отразивших и его гражданскую службу, а именно в составе судебных комиссий, именовавшихся oyer et terminer (т.е. «слушать и решать»), как правило рассматривавших уголовные дела, в том числе и о большой измене — treason14. Особенно отличился Роберт де Берс как управляющий поместьем Клер. Так, в частности, раз в три недели он председательствовал в суде поместья и решал споры, которые затрагивали не только жителей графства Саффолк, но и ряда соседних графств, поскольку для английской знати распыленные вотчины являлись традиционной формой организации домениального хозяйства. Помимо прочего Роберт де Берс упоминается как свидетель в грамотах, оформлявших разные имущественные сделки. Примечательно, что помимо земельного имущества у него была такая статья дохода, как эксплуатация леса Кэннок, который ему был вверен королем при условии уплаты 10 марок ежегодно из наследства Энн Монтгомери в граф-^ стве Стаффордшир в 1295 г. Только в 1306 г. она смогла вернуть его обратно.

О

G По всей видимости, с конца XIII в. и на протяжении первых двух десятилетий XIV в. фамилия де Берсов (de Bures) аккумулирует владения в Саффолке. Мы

« не знаем точно, когда был приобретен Актон Холл, ставший центральной усадьбой фамилии. Автор специальной, хотя и краеведческой работы Д. Бурр Харпер

% Такер полагает, что Актон Холл достался де Берсу как вдовья доля его второй

s жены Хилари, с которой бракосочетание состоялось в 1313 г. и при этом ими

у были уплачены 5 марок за право наследования Актон Холла. Тем самым право-Ци вой статус «вдовьей доли», ограниченной сроком жизни вдовы, был изменен15. £ В 1322 г., после подавления мятежа баронов, Эдуард II пожаловал ему долж-

s ность стража (custos) владений мятежников. Думается, он управлял ими хо-

§ рошо, поскольку никаких санкций со стороны преемника Эдуарда II не после-^ довало, и Роберт де Берс благополучно прожил еще четыре года после гибели & Эдуарда II. Впрочем, известно, что, когда Роберт де Берс покинул пост стюарда

£ манора Клер, против него был вчинен иск о злоупотреблениях, но дальше этого С

дело не пошло16. Мы не знаем, можно ли рассматривать присутствие де Берса на Парламенте в Вестминстере в 1324 г. как знак расположения к нему, однако стоит учесть, что нижняя палата собиралась еще не столь регулярно, а современные хронисты вели речь о знати, как если бы представители от городов и рыцарства на нем не присутствовали17. В 1331 г., т.е. в год смерти, Роберт де Берс владел землей в 15 виллах Саффолка, а также манором Фоксос в Эссексе. Выступал он и стороной в судебных спорах18.

Закончил свой земной путь Роберт де Берс вполне в традиционном для людей того времени духе. С разрешения Эдуарда III он подарил братьям Whelnetham 89 акров земли в двух виллах с тем, чтобы они назначили двух каноников служить ежедневно мессу во спасение души Роберта и его предков19.

Роберт был женат дважды, первый раз на Алисии, от которой родилось четыре сына: Джон, Андрей, Вильгельм, Михаил, из которых первый не пережил отца (ум. ок. 1320), во второй — на Хилари le Fermeres, брак с которой остался бездетным.

Несмотря на то что Роберт де Берс оставил след в документах рассматриваемого периода, практически ни один из них, насколько можно судить, так до сих пор и не издан, так что информацию об этом персонаже можно черпать из разнообразных регест и сборников (так называемых calendars), издававшихся Public Record Office в XIX-XX вв. Собственно говоря, настоящая статья преследует цель ввести в научный оборот один из документов, отразивших последние годы жизни Роберта де Берса и его семьи, но сначала несколько слов надо сказать о происхождении и внешнем виде документа.

Все, кто знакомился с коллекциями Западноевропейской секции Научно-Исторического архива СПбИИ РАН (ЗЕС НИА СПбИИ РАН), могли отметить известную скудость в них английских документов, особенно классического средневековья. Причиной тому, по всей видимости, явилась значительная дороговизна и высокая конкуренция на аукционах английских антикварных домов. Как признавался сам Н. П. Лихачев, «аукционы идут за аукционами и видно, что потребителей в Англии много и с хорошими средствами». Говоря о судь- S бах автографов, которые Лихачев активно отыскивал и скупал, он вынужден а был констатировать, что в Англии по-настоящему ценный автограф под силу 21 было купить «разве что миллиардеру»20. На дороговизну документов в Англии "g указывал и Э. Х. Миннс, профессор Кембриджского университета, с которым g Н. П. Лихачев состоял в переписке. Он объяснял это отсутствием господдерж- ^ ки, характерной для континентальной Европы, и частных денег, как в США21. -с

Интересующий нас документ хранится в коллекции 18 «Англия и Шотландия. Акты и письма», в картоне 383, в коробке с надписью Autographen und ^ Urkunden von Mitgliedern Regierender Hauser (Автографы и грамоты членов J3 правящих домов). Нетрудно установить, что он был приобретен на распрода- § же коллекции покойного банкира А. Мейер-Кона (1853-1904), организованной фирмой Штаргардт 23-28 октября 1905 г., лот № 318, там же, где были я

приобретены поддельная грамота Вильгельма Завоевателя в пользу аббатства Селби и грамота Генриха II, выданная за грамоту Генриха I22.

В качестве бенефициаров указаны некто Роберт и Яков Cures, а документ датируется 1346 г. и составлен от имени короля Эдуарда III. Однако в каталог фирмы Штаргардт, как и в описание документа из ЗЕС НИА СПбИИ РАН, вкрались сразу две ошибки. Бенефициарами выступили братья Роберт и Яков де Берсы (de Bures)23, а документ следует датировать 1326 г., т.е. отнести к правлению Эдуарда II, а не Эдуарда III, как указано в каталоге и аннотации к документу. Также известно, что аналогичный документ (копия или второй оригинал) хранится в Национальном архиве Великобритании24.

Документ был составлен в Вестминстере 30 июня 1326 г., а в качестве свидетеля выступил сам король (Teste me ipso). Автором грамоты, по всей видимости, является клерк Джон Watenhull, фамилия которого значится в конце грамоты, и неоднократно встречается в документах этого периода (так, он был хранителем владений аббатства в Шрусбери в момент вакантной должности аббата, а также отправлял судебные функции от имени герцога Хантингтонско-го Вильгельма Клинтона, близкого друга короля Эдуарда III в первые годы его правления)25. Дополнительным подтверждением тому, что документ был составлен в 1326-1327 гг., является упоминание среди получателей прав Роберта де Берса, который умер в 1331 г.26 Следовательно, документ никак не может быть датирован 1346 г. Дополнительную важность изучаемому свидетельству придает сохранившаяся, пусть и не полностью, большая королевская печать желтого воска27.

По внешнему виду документ вполне типичен для грамот этого и более раннего времени. Его следует отнести к категории так называемых «патентов», которые, в отличие от «закрытых» свитков, раскрыть можно было, только сломав королевскую печать, и которые представляли стандартную грамоту с печатью ^ на «двойном» хвосте. Об этом источник говорит совершенно определенно: G "In cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes". Более того, именно патенты (Letters Patent) начиная с правления Эдуарда I получают всё ti большее и большее распространение 28. При этом, будучи патентом по форме, документ можно также определить как «лицензию» (Sciatis quod concessimus % et licenciam dedimus) по содержанию29. Через прорезь в плике (согнутом ниж-s§ нем крае документа) пропускалась полоска пергамента, к которому в свою оче-& редь крепилась печать. Аннотация содержания аналогичного документа из the s National Archives была издана как раз в серии Calendar of the Patent Rolls, что £ еще раз подтверждает тот факт, что мы имеем дело с патентом, пусть в свое вре-s мя и сложенным в несколько раз, о чем свидетельствуют сгибы документа. § Письмо документа характерно для эпохи Эдуарда II, когда в канцелярии ^ еще пытаются совместить каллиграфичность и скорость письма. Как раз в это & время происходит, с одной стороны, потеря левого «крюка» выносных вертика-£ лей букв b, l, h, k, а с другой, всё чаще и чаще у нижних выносных вертикалей С

букв f, p и длинной s появляются изящные хвосты влево, представлявшие собой волосяные линии, являющиеся, в свою очередь, следом хода пера. По замечанию Л. С. Гектора, всё это свидетельствует о возрастающей скорости письма и оживленном делопроизводстве. Расстояние между строк всё уменьшается (эта тенденция уже прослеживается в эпоху Эдуарда I), а контраст между жирными и волосяными линиями еще никогда прежде не был столь разительным. Л. Гектор определяет этот стиль как ранний деловой (earlier buisness hand), мы бы обозначили его как канцелярский каллиграфический курсив (см. Приложение)30.

Оборотная сторона содержит незначительные пометы, сделанные чернилами и карандашами разных цветов. Так, можно увидеть повторение топонима Wikhambrok (в современном написании Wickhambrook), отдельных имен, цифру 401/[плохо читается] и сделанную, возможно, рукой самого Н. П. Лихачева пометку карандашом — шифр документа 1/383.

Имущество, ставшее предметом сделки, располагалось в графстве Саффолк в границах так называемых «владений Монтгомери» (Honor of Montgomery). В специальной краеведческой работе В. Копингера о топографии Саффолка Honor of Montgomery — топоним. Действительно, мы знаем о семействе Монтгомери, из владений которого Роберт удерживал лес Кэннок, о чем шла речь выше. Поскольку Монтгомери были держателями in capite, то король автоматически становился опекуном его наследницы. Можно ли предположить, что король присвоил себе часть владений покойного Филиппа де Монтгомери и отдал их Роберту? Тем самым становится понятно, почему Роберт держит эти земли «от» или «из» владений Монтгомери (ut dicitur ut de Honore de Monte Gomeri). Но при этом нам представляется не лишенным некой нарочитости сама эта конструкция. Если бы речь шла о владениях из имущества Монтгомери или о том, что Роберт де Берс был его держателем (о чем нам неизвестно), то можно было бы сказать просто de Honor, а не ut dicitur ut de (как говорится, как бы из). Такое впечатление, что Honor de Montegomeri — это устойчивый топоним и не имеет отношения к владениям Филиппа.

Нам представляется, что этот топоним не случаен и отсылает к владениям S совершенно другого Монтгомери, Роберта, сеньора де Беллем, 3-го герцога G Шрусбери, чья биография, возможно, легла в основу легенды о Роберте-Дьяво- ^ ле. После конфликта с Генрихом I все владения Роберта были конфискованы "g (1102 г.), а сам он отправился в изгнание. Генрих I даровал часть их некоему g Балдвину de Boulers. По той причине, что среди названных владений значился ^ и манор Nether Attylton, который после ряда перипетий в 1292 г. был продан -с Джоном Engaine Роберту, его жене Алисии и его брату Якову, мы полагаем, что ^ Honor of Montgomery отсылает именно к событиям начала XII в.31 Еще в 1272 г. ^ названный манор, две части которого держали Вильгельм Кантилуп и Виталий J3 Энгейн (отец Джона), был подарен Эдуардом I своей супруге Элеоноре. Как § свидетельствует наша грамота, Роберт де Берс и его брат также были держателями от короля, в руки которого (сначала Эдуарда I, а потом и Эдуарда II), я

должно быть, это имущество вернулось после смерти Элеоноры (de nobis tenentur in capite). Наверное, нет смысла связывать Филиппа де Монтгомери и Роберта де Берса.

Эдуард II уступал и разрешал за себя и своих наследников Роберту де Берсу и его брату Якову ввести Андрея, сына Роберта, во владение манором Nether Attylton и всем, к нему относящимся, равно как наделить Андрея правом назначать клирика на половину церкви в местечке Wikhambrok, где, к слову сказать, находились и другие владения Роберта де Берса32. Стоит отметить, что речь не шла о передаче Андрею всей полноты прав на наследство. Очевидно, отец просто таким образом обеспечивал сыну известную долю самостоятельности. Было бы заманчиво предположить, что причиной тому могло стать планируемое бракосочетание Андрея, однако нам об этом ничего неизвестно. Женой Андрея была некто Элис де Ридон (Reydon), но произошло это, скорее всего, в 30-х гг. XIV в. (до 1335 г.).

Показательно юридическое определение прав Андрея. Роберту позволялось наделить его правом феода (feoffare possint Andream filium Roberti de Bures). В Англии этого времени, впрочем, еще по меньшей мере с XIII в. феод был лишен каких бы то ни было военных коннотаций. Причина коренилась в яркой публично-правовой окраске системы землевладения в Англии. «Последовательность проведения принципа землевладения сверху донизу, сама его всеобщность, превратилась в свою противоположность — этот принцип был основательно и очень рано подорван. Именно поэтому... лен здесь (т.е. в Англии) быстрее, чем где бы то ни было, приблизился к частновладельческому принци-пу»33. В конечном итоге всё это породило свободу распоряжения имуществом его непосредственным обладателем34.

В Англии феод, по сути, это наследственное держание, причем, как правило, не ограниченное никаким сроком (fee in simple), что и подтверждает наша ^ грамота, поскольку Андрей и его наследники должны были держать от короля G и его наследников манор и церковь за обычные полагающиеся с отчуждаемого имущества службы вечно (per servicia inde debita et consueta inperpetuum). Ка-« залось бы, отчуждение имущества с разрешения короля уже свидетельствует об ограниченности распоряжения им, но стоит помнить, что всё же отношения % короля и его непосредственных держателей могли серьезно отличаться от ана-

s§ логичных отношений на нижних этажах феодальной иерархии35. И действи-«

у тельно, в одном из протоколов прямо сказано, что дочери уже известного нам

s Джона de Ferrariis Петронила и Элеонора вступили во владение манором, с ко-

£ торого полагалось уплачивать 20 фунтов, без разрешения короля, так как этот

s манор держался in capite. Сам документ обозначен как «прощение» (pardon),

§ что явно свидетельствует о необходимости получения такого разрешения, ^ но в этот раз король их простил .

& Показателен другой факт: по условиям дарения Андрей должен был держать

£ не от Роберта де Берса, что было бы вполне логично, а именно от короля. Ины-С

ми словами, мы видим в действии статут Quia Emptores 1290 г., в соответствии с которым получатель имущества становился держателем не отчуждавшего, а его сеньора. Тем самым королевская власть пыталась бороться с утратой контроля знати, а, в конечном итоге, самого короля над земельным имуществом и связанными с ним привилегиями37. Субинфеодация, бывшая способом удлинения звеньев в цепочки феодальной иерархии, замещалась субституцией, хотя, как отмечал М. А. Барг, в действительности она практиковалась еще раньше.

Нельзя не отметить и то обстоятельство, что переданное имущество полностью исключалось из-под юрисдикции короля и его наследников, равно как королевских чиновников, т.е. лица, названные в документе, получали самый широкий иммунитет, по сути они получали аллодиальные права на имущество. Действительно, в документе прямо сказано, что самому королю и его наследникам, судьям, бейлифам короля, шерифам, лицам, ответственным за изъятие имущества покойных, не оставивших наследников (escaetor, escheater) запрещается налагать какие бы то ни было обременения, беспокоить или противодействовать (в пользовании имуществом, а возможно, и в распоряжении им) как Андрею и его наследникам, так и Роберту с Яковом38.

Почти наверняка инициатором сделки выступили сами де Берсы. Конечно, вряд ли король отказал бы им в такой милости, но стоит учитывать и то обстоятельство, что позиции Эдуарда II в 1326 г. были непрочны, поскольку он находился в конфликте с английской знатью и общинами, женой Изабеллой и сыном Эдуардом (будущим Эдуардом III)39. Хотя вторжение в Англию состоялось только в конце сентября 1326 г., именно в августе и сентябре Эдуард II укреплял берега Англии, а поскольку Саффолк и Норфолк — прибрежные графства, то ему было выгодно в очередной раз заручиться поддержкой фамилии де Берсов, не последней в Саффолке 40. Впрочем, Роберт де Берс мог руководствоваться и теми соображениями, что как лицо, приближенное к Эдуарду II, он мог оказаться если не в опале, то испытать определенные проблемы, поскольку позиции Эдуарда были непрочны. Пользуясь случаем, он и решил получить прочные гарантии в части прав Андрея на манор Nether Attylton S

„ о

на случай смены власти, рассчитывая, что новый король в силу традиции под- а твердит права, дарованные его предшественником. В любом случае ничего не- 21 известно об участии представителей фамилии де Берсов на стороне Эдуарда II "g в этом конфликте и, вполне возможно, он, как и многие, если не поддержал g Изабеллу открыто, то остался в стороне. ^

И всё же документ вызывает вопросы. Дело в том, что той же грамотой Ан- -с дрею предоставлялась возможность и право наделить правами на это имущество Роберта и Якова на срок их жизни с тем, чтобы они держали от короля и его на- ^ следников на срок их жизни за те же службы, которые должен был нести Андрей J3 и его сыновья. Права самого Андрея после получения им манора охарактеризо- § ваны как «полная и мирная сейзина». В данном случае под сейзиной надо, скорее всего, понимать и полноту прав, поскольку грамота засвидетельствовала смену я

владельцев, необходимое условие признания прав в глазах суда, и фактическое обладание имуществом. Почти наверняка право Андрея даровать имущество Роберту и Якову прямо проистекало из факта обладания им «полной и мирной R сейзиной». Правда, непонятно, зачем нужно было прибегать к такой сложной g комбинации и почему документ предусматривал повторное дарение имущества Роберту и Якову. Впрочем, в документе все эти процедуры описаны как потен-^ циально возможные. Иными словами, нам вообще неизвестно, состоялась ли g смена владельцев в действительности. Грамота только юридически закрепляла правомочность таких действий, если бы стороны решили к ним прибегнуть. « Как бы то ни было, права Андрея были определены как «полная и мирная сейзи-g на» и явно противопоставлены ограниченным правам Роберта и Якова. £ Автору уже неоднократно доводилось писать об этом институте английско-^ го имущественного права и подчеркивать многозначность самого термина41. g Изначально сейзина была символической процедурой, однако очевидно, что !§ в рассматриваемый период уже документальное свидетельство являлось доста-3 точным условием обретения сейзины. Это находит явное выражение в трудах ^ Э. Кока, известного юриста XVII в. Он приводит формулу отчуждения иму-^ щества, где наряду с символическим вручением внешних атрибутов имущества ^ можно было и непосредственно вступить во владение, имея соответствующий

документ 42. По всей видимости, подобного рода практика имела уже довольно глубокие корни.

Права Роберта и Якова никак не определены в документе, но их однозначно нельзя определить, как права на феод. И правда, если процедура передачи имущественных прав в пользу Андрея характеризовалась глаголом feofarre, то в отношении Роберта и Якова Андрей просто «дарил и уступал». Наверняка при этом Андрей оставался в положении seisitus, хотя фактически имуществом не располагал, а положение Якова и Роберта можно описать как in saisina esse, т.е. простое держание. В то же время, от XII-XIII вв. дошли свидетельства того, что и держание сроком на жизнь одаренного могло восприниматься как полноценная сейзи-на, так что мы бы воздержались от однозначного определения прав как Андрея, так его отца и дяди. К тому же глагол feoffare указывал на наследственный статус имущества, и по этой причине передача прав Роберту и Якову не могла быть описана этим глаголом. Они-то получали его только на срок своих жизней.

Как мы знаем, через пять лет Роберт упокоится в церкви Всех Святых в родовом и, наверное, самом богатом поместье Актон Холле. Когда умер Яков де Берс (de Bures) — нам неизвестно, но если именно о нем идет речь как о дарителе аббатству св. Иоанна в Кольчестере (Эссекс, а семья de Bures была связана и с этим графством), в 14-й год правления Эдуарда III (1341), он был жив еще и в начале 40-х гг. XIV в.43

1 http://www.themcs.org/churches/Acton%20All%20Saints.html (дата обращения 27.04.2017). См.: CotmanJ. S. Engraving of Sepulchral Brasses in Suffolk. London, 1838. P. 1-3.

2 https://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=60161158 (дата обращения 27.04.2017).

3 Этому персонажу посвящена специальная статья, оставшаяся нам недоступной: WardJ. C. Sir Robert de Bures // Transactions of the Monumental Brass Society. 1965. N 10 (3). P. 144150. Было решено сохранить латинское написание всех фамилий и большинства топонимов во избежание двусмысленностей перевода, которые часто возникают в таких случаях.

4 http://www.domesdaybook.co.uk/suffolk1.html#bures (дата обращения 27.04.2017).

5 Calendar of the Patent Rolls Edward I. 1292-1301. London, 1895. Vol. 3. P. 86 (12 сентября 1294).

6 Впрочем, есть предположение, что он родился в 1260 г. и умер 24 сентября 1331 г. Но тог- ^ да он вряд ли мог участвовать в крестовом походе (Swabey F. Medieval Gentlewoman: Life 3 in a Gentry Household in the Later Middle Ages. N. Y., 1999. P. 32). ™

7 A Descriptive Catalogue of ancients deeds in the Public Record Office (далее DCAD). London, ^ 1890. Vol. I. C119.

8 Ульянов Ю. Землевладение семьи Стонор в XI-XIII вв. (К вопросу о происхождении S мелкой вотчины в средневековой Англии) // СВ. 1967. № 30. С. 53. о

9 DCAD. 1894. Vol. II. C2803 (1311), ср.: Ibid. C2525 (1312); Vol. III. 1900. C3117 (не дати- ^ рован, но позже 1311 г., поскольку фигурирует Хилари, жена Роберта, брак, как полага- -У ют, состоялся в 1311 г.), Vol. I. C625 (1316) и др. Впрочем, известно, что еще в 1290-х гг. .2 некоторые бейлифы королевы Элеоноры были посвящены в рыцари, так что нельзя ис- g ключать и гораздо более ранней даты. В 1295 г. Роберт всё еще значится йоменом. См.: ад Tucker H. B. D. The Burr family history. Р. 21. Со ссылкой на «свитки файнов» (т. е. штрафов), хранившихся в Вестминстере. £

10 Tucker H. B. D. The Burr family history. Р. 16.

11 DCAD. 1890. Vol. I. A 543. ^

12 Simpkin D. The English Aristocracy at War. From the Welsh wars of Edward I to the Battle of .5 Bannockburn. Woodbridge, 2008. P. 88. Сн. 134. £

13 Brenner B, Brenner M. H. Sir Robert De Bures: A Soldier of Edward I. 1981; Kelly F. M. A Knight's Armour of the Early XIV Century Being the Inventory of Raoul de Nesle // The Burlington Magazine for Connoisseurs. 1905. Vol. 6. N 24. P. 457-459, 462-469.

14 Calendar of the Patent Rolls Edward I. 1301-1307. 1898. Vol. 4. P. 130 (9 апреля 1303), 193 (1 августа 1303) и др. Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1904. Vol. 4. P. 445, 448 (28 марта 1324). Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1903. Vol. 3. P. 363 (24 марта 1319), 469 (25 октября 1319), 604 (17 февраля 1321) и др.

15 Tucker H. B. D. The Burr family history. Р. 20.

16 Ibid. P. 23-24. Впрочем, в нашем распоряжении есть приказ Эдуарда II, которым он запрещал Роберту де Берсу вмешиваться в дела манора Holebrok и передать доходы с него двум душеприказчикам умершего владельца. Это имущество было из разряда конфискованных (Calendar of the Close Rolls. Edward II. Vol. IV. 1898. P. 75 (1324 г.)).

17 Chronica Sancti Albani / Henrici de Blaneforde chronica / Ed. H. T. Riley. London, 1866. P. 152. "Rex... apud Westmonasterium tenuit suum Parliamentum. Quo vero in loco tractanti-bus regni proceribus..." Правда, это мог быть и не парламент в привычном для нас смысле, а Большой совет, который также собирался регулярно в правление Эдуарда I и его преемников и также мог в этот ранний период называться парламентом. Здесь статус де Бер-са как держателя от короля предполагал его присутствие там, впрочем, как и на парламенте в привычном для нас смысле (PollardA. The evolution of Parliament. London, 1920. P. 50-51 et passim).

18 Year books of Edward II. Vol. 2 (1308-1309). London, 1903. P. 131.

19 Речь идет о приорате св. Креста, но его точное местонахождение неизвестно, это мог быть как Little Whelnetham, так и Great Whelnetham.

20 Лихачев Н. П. Воспоминания библиофила и собирателя документов и автографов // Книга. Исследования и материалы. М., 1991. Т. 62. С. 203.

21 СПФ АРАН. Ф. 246. Оп. 2. Ед. хр. 87. Письма и счета Сотбис 1903-30.11.1917. Л. 3-4.

22 Касатов А. А. 1) Historia vera vel imaginaria, или О чем может поведать грамота Вильгельма Завоевателя? // Пространство рукописи. От формы внешней к форме внутренней: материалы конференции (Москва, ИВИ РАН, февраль 2009 г.) / Под ред. О. И. Тогое-вой, И. Н. Данилевского. М., 2010. С. 150-165; 2) Грамота английского короля Генриха II (1154-1189) в архиве Санкт-Петербургского института истории РАН: текст и контекст // Вспомогательные исторические дисциплины: Сборник статей. СПб., 2010. С. 104-130.

23 Tucker H. B. D. The Burr family history Utah, 1996. P. 16-17.

_ 24 Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1324-1327. London, 1904. Vol. 5. P. 279 (30 июня ^ 1326).

Ц 25 Cushway G. Edward III and the war at sea. English navy 1327-1377. Woodbridge, 2011. Р. 104. ^ Calendar of Patent Rolls. Edward III. 1330-1334. London, 1893. Vol. 2. P. 437 (8 июня 1333).

26 См. DCAD. Vol. I. Роберт de Bures 768 (не датирована), № С 625 (1316); 1321 (1317); Ан-§ дрей de Bures № С 498 (1353), 510 (1330, поврежден), 584 (1348), 774 (1338); Яков de Bures ^ (Джеймс de Bures) не упоминается в этом издании, но встречается в качестве дарителя ^ усадеб (мессуагиев) и земли в графства Эссекс и Саффолк в одном документе из ЦАВ: =s The National Archives, Kew. Chancery: Ancient Deeds, Series C. C143/140/10 (1319-1320) § и C143/215/1 (1331-1332). http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7571590 cu (дата обращения 30.10.2017). http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7573032 s^ (дата обращения 30.10.2017).

о 27 Курсивом отмечен сокращенный текст: "Edwardus dei gratia rex Anglie dominus Hibernii ^ et dux Aquitaniae Omnibus ad quos presentes litteras pervenerint 2|salutem Sciatis quod s s concessimus et licenciam dedimus pro nobis et heredibus nostris quantum in nobis 3|est Roberto § de Bures et Jacobo de Bures quod ipsi de manerio suo de Nether Attylton cum pertinensiis ^ et 4|de advocacione medietatis ecclesie de Wikhambrok in comitatu Suffolcestrie que de nobis ^ tenentur in capite ut dicitur ut de Honore de Monte Gomeri feoffare possint Andream filium ^ Roberti de Bures ha&enda et tenenda 5|sibi et heredibus suis de nobis et heredibus nostris per Й servicia inde debita et consueta inperpetuum Et eidem Andree 6|quod ipse ha&ita inde plena et

pacifica seisina dare possit et concedere manerium predictum cum pertinentiis et advocacio7|nem predictam predictis Roberto et Jacobo ha&enda et tenenda eisdem Roberto et Jacobo ad totam vitam ipsorum Roberti 8|et Jacobi de nobis et heredibus nostris per servicia predicta Ita quod post mortem eorumdem Roberti et Jacobi manerium illud 9|cum pertinentiis et advocatione predicta ad prefatum Andream et heredes suos integre revertantur tenenda de nobis et heredibus nostris 10|per servicia predicta inperpetuum tenore presencium similiter licenciam dedimus specialem Nolentes quod predicti Robertus et Jacobus 11|vel heredes sui aut prefatus Andreas vel heredes sui ratione permissorum per nos vel heredes nostros justiciarios esca12|etores vicecomites aut alios ballivos seu ministros nostros quoscumque occasionentur, molestentur in aliquo seu 13|contraventur In cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus patentes Teste me ipso apud Westmonasterium trice14|simo die junii anno regni nostri decimo nono Watenhull".

28 Hall H. Studies in English official historical documents. Cambridge, 1908. P. 239.

29 На самом деле термин «лицензия» многозначен (Hall H. Studies... P. 235). Здесь мы даем кальку с английского языка, хотя юридически содержание этого слова точнее всего передать как «документ, предоставляющий права». Словарь Дю Канжа строго юридических значений не приводит.

30 HectorL. С. The handwriting of English documents. London, 1958. P. 53-54. Х. Холл также подчеркивает оригинальность письма именно в первой четверти XIV в. (HallH. Studies. P. 367).

31 Copinger W. A. The manors of Suffolk; notes on their history and devolution, with some illustrations of the old manor houses. London, 1905. Vol. 5. Р. 301.

32 Современное поселение Wickhambrook в одноименном приходе в графстве Саффолк, часть названного поселения входила в манор Nether Attylton. Семья de Bures владела названным манором со времен Эдуарда I (1272-1307) (Copinger W. A. The manors of Suffolk. Р. 303-304). Известно, что Роберт де Берс пользовался правом охоты на мелкую дичь (warren) в этом маноре, которое он получил от короля в 1314 г. В. Копингер утверждает, что в 1353 г. манор был передан наследником Роберта де де Берса Андреем де Бер-сом (ум. в 1360), своему брату Вильгельму де Берсу (ум. 1361), викарию, на срок жизни (DCAD. 1890. Vol. I. С. 498). Датирован 1352-1353 гг., в день Пасхи (TuckerH. B. D. The Burr family history. Р. 22).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

33 Барг М. А. Исследования по истории английского феодализма XI-XIII вв. М., 1962. С. 106-107.

34 Pollock F, MaitlandF. W. The history of English. Vol. I. P. 356-358.

35 Plucknett Th. A concise history of the Common law. London, 1948. P. 511-512.

36 Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1313-1317. 1898. Vol. 2. P. 292 (20 мая 1315).

37 Барг М. А. Исследования. С. 91; Thomas H. M. Subinfeudation and Alienation of Land, Economic Development, and the Wealth of Nobles on the Honor of Richmond, 1066 to c. 1300 // Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies. 1994. Vol. 26. N 3. P. 404. Г. Томас R подчеркивает, что эти реформы даже «очень сильно запоздали.». Текст см.: Памятники о истории Англии XI-XIII вв. / Под. ред. Д. М. Петрушевского. М., 1936. С. 235. Законода- ^ тельство в целом: Plucknett T. F. T. The Legislation of Edward I. Oxford, 1962. z;

38 «Nolentes quod predicti Robertus et Jacobus vel heredes sui aut prefatus Andreas vel heredes sui ratione permissorum per nos vel heredes nostros justiciarios escaetores vicecomites aut | alios ballivos seu ministros nostros quoscumque occasionentur, molestentur in aliquo seu Д contraventur.» "S

39 Green V. H. H. The later Plantagenets. London, 1962. P. 138-139.

40 Как позже выяснится, Изабелла высадилась именно на восточном побережье Англии. -2

41 Касатов А. А. Англо-нормандская сейзина XI — первой трети XIII в. и ее континенталь- щ ные истоки. Дис. . канд. ист. наук. СПб., 2007 (на правах рукописи).

42 The First Part of the Institutes of the Laws of England; or, A Commentary upon Littleton. London, 1817. Vol. I. L 1. C. 7. Sect 59. 48a: "Enter you into this house or land and have and £ enjoy it according to the deed". https://books.google.ru/books?id=cpEDAAAAQAAJ&prints IS ec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (дата об- ^ ращения 30.10.2017). |

43 Dugdale W. Monasticon Anglicanum. Vol. IV. London, 1846. P. 603. Колчестер находится в Эссексе недалеко от границы с Саффолком и родовыми владениями де Берсов.

References

A Descriptive Catalogue of ancients deeds in the Public Record Office. London, 1890. Vol. I.

BARG M. A. Issledovaniyapo istorii anglijskogo feodalisma XI-XIII vv. Moscow, 1962.

Calendar of Patent Rolls. Edward III. London, 1893. Vol. 2.

Calendar of the Close Rolls. Edward II. London, 1898. Vol. 4.

Calendar of the Patent Rolls Edward I. London, 1895. Vol. 3.

Calendar of the Patent Rolls Edward I. London, 1898. Vol. 4.

Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1898. London, Vol. 2.

Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1904. London, Vol. 5.

Calendar of the Patent Rolls Edward II. London, 1904. Vol. 4.

Chronica Sancti Albani / Henrici de Blaneforde chronica / Ed. H. T. Riley. London, 1866. COPINGER W. A. The manors of Suffolk; notes on their history and devolution, with some illustrations of the old manor houses. London, 1905. Vol. 5.

COTMAN J. S. Engraving of Sepulchral Brasses in Suffolk. London, 1838. P. 1-3.

CUSHWAY G. Edward III and the war at sea. English navy 1327-1377. Woodbridge, 2011.

DUGDALE W. Monasticon Anglicanum. Vol. I-VI. London, 1846.

GREEN V. H. H. The laterPlantagenets. London, 1962.

HALL H. Studies in English official historical documents. Cambridge, 1908.

HECTOR L. С. The handwriting of English documents. London, 1958.

http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7571590 (дата обращения 30.10.2017). http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7573032 (дата обращения 30.10.2017). KASATOV A. A. Anglo-normandskaya seisina XI — pervoij treti XIII v. i eie kontinentalnye istoki. Disser-tatzya k.i. n. St Petersburg, 2007 (na pravakh rukopisi).

KASATOV A. A. Gramota anglijskogo korolya Genrikha II (1154-1189) v arkhive Sankt-Peterburgskogo Instituta Istorii RAN: tekst i kontekst // Vspomogatel'nye istoricheskie distzipliny. T. XXXI. St Petersburg, R 2010. P. 104-130.

о KASATOV A. A. Historia vera vel imaginaria ili o chjem mozhet povedat' gramota Wilgelma Zavoevate-^ lya?//Prostranstvo rukopisi. Ot formy vneshnej k forme vnutrennej: materialy konferentzii / Eds. O. I. Togo-^ eva, I. N. Danilevskii. Moscow, 2010. P. 150-165.

^ KELLY F. M. A Knight's Armour of the Early XIV Century Being the Inventory of Raoul de Nesle // The g Burlington Magazine for Connoisseurs. Vol. 6. N 24. 1905. P. 457-459, 462-469.

^ LICHATCHOV N. P. Vospominaniya bibliofila i sobiratelya dokumentov i avtografov//Kniga. Issledovani-^ ya i materialy. Moscow, 1991. T. 62. P. 192-211.

JS Pamyatniki istorii Anglii XI-XIII vv. / Ed. D. M. Petrushevskii. Moscow, 1936. « PLUCKNETT T. F. T. A concise history of the Common law. London, 1948. P. 511-512. ^ PLUCKNETT T. F. T. The Legislation of Edward I. Oxford, 1962. ^ POLLARD A. The evolution of Parliament. London, 1920.

о POLLOCK F., MAITLAND F. W. The history of English law before the reign of Edward I. Cambridge, 1895. g Vol. I-II.

j g SIMPKIN D. The English Aristocracy at War. From the Welsh wars of Edward I to the Battle of Bannockburn. § Woodbridge, 2008.

[н SWABEY F. Medieval Gentlewoman: Life in a Gentry Household in the Later Middle Ages. N. Y., 1999. ^ The First Part of the Institutes of the Laws of England; or, A Commentary upon Littleton. London, 1817.

Vol. I. https://books.google.ru/books?id=cpEDAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_ h summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (дата обращения 30.10.2017). С

THOMAS H. M. Subinfeudation and Alienation of Land, Economic Development, and the Wealth of Nobles on the Honor of Richmond, 1066 to c. 1300 // Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies. 1994. Vol. 26. N 3.

TUCKER H. B. D. The Burr family history. Utah, 1996.

UL'YANOV Y. R. Zemlevladenie semij Stonor v XI-XIII vv. K voprosu o proishozhdenii melkoij votchinyi v srednevkovoij Anglii. SV. 1967. N 30. P. 180-210. Year books of Edward II. London, 1903. Vol. 2.

Список литературы

Барг М. А. Исследования по истории английского феодализма XI-XIII вв. М., 1962. Касатов А. А. Англо-нормандская сейзина XI — первой трети XIII в. и ее континентальные истоки: Дис. ... канд. ист. наук. СПб., 2007 (на правах рукописи).

Касатов А. А. Грамота английского короля Генриха II (1154-1189) в архиве Санкт-Петербургского института истории РАН: текст и контекст // Вспомогательные исторические дисциплины: [сборник статей]. T. XXXI. СПб., 2010. С. 104-130.

Касатов А. А. Historia vera vel imaginaria, или О чем может поведать грамота Вильгельма Завоевателя? // Пространство рукописи. От формы внешней к форме внутренней: материалы конференции (Москва, ИВИ РАН, февраль 2009 г.) / Под ред. О. И. Тогоевой, И. Н. Данилевского. М., 2010. С. 150-165, ил.

Лихачев Н. П. Воспоминания библиофила и собирателя документов и автографов // Книга. Исследования и материалы. М., 1991. Т. 62. С. 192-211.

Памятники истории Англии XI-XIII вв. / Под. ред. Д. М. Петрушевского. М., 1936. Ульянов Ю. Р. Землевладение семьи Стонор в XI-XIII вв. (К вопросу о происхождении мелкой вотчины в средневековой Англии) // СВ. 1967. № 30. С. 180-210.

A Descriptive Catalogue of ancients deeds in the Public Record Office. London, 1890. Vol. I. Calendar of Patent Rolls. Edward III. London, 1893. Vol. 2. Calendar of the Close Rolls. Edward II. London, 1898. Vol. 4. Calendar of the Patent Rolls Edward I. London, 1895. Vol. 3. Calendar of the Patent Rolls Edward I. London, 1898. Vol. 4. Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1898. Vol. 2. Calendar of the Patent Rolls Edward II. 1904. Vol. 5. Calendar of the Patent Rolls Edward II. London, 1904. Vol. 4.

Chronica Sancti Albani / Henrici de Blaneforde chronica / Ed. H. T. Riley. London, 1866. Copinger W. A. The manors of Suffolk; notes on their history and devolution, with some illustrations of the old manor houses. London, 1905. Vol. 5.

CotmanJ. S. Engraving of Sepulchral Brasses in Suffolk. London, 1838. P. 1-3. Cushway G. Edward III and the war at sea. English navy 1327-1377. Woodbridge, 2011. Dugdale W. Monasticon Anglicanum. Vol. I-VI. London, 1846. Green V. H. H. The later Plantagenets. London, 1962. Hall H. Studies in English official historical documents. Cambridge, 1908. Hector L. С. The handwriting of English documents. London, 1958. http://www.themcs.org/churches/Acton%20All%20Saints.html (дата обращения 27.04.2017). Z;

https://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=60161158 (дата обращения 27.04.2017). http://www.domesdaybook.co.uk/suffolk1.html#bures (дата обращения 27.04.2017). http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7571590 (дата обращения 30.10.2017). J5

http://discovery.nationalarchives.gov.uk/details/r/C7573032 (дата обращения 30.10.2017). Kelly F. M. A Knight's Armour of the Early XIV Century Being the Inventory of Raoul de Nesle // The Burlington Magazine for Connoisseurs. 1905.Vol. 6. N 24. P. 457-459, 462-469.

Plucknett T. F. T. A concise history of the Common law. London, 1948. P. 511-512. Plucknett T. F. T. The Legislation of Edward I. Oxford, 1962. "ti

Pollard A. The evolution of Parliament. London, 1920. d

Pollock F., Maitland F. W. The history of English law before the reign of Edward I. Cambridge, 1895. Vol. I-II. £ Simpkin D. The English Aristocracy at War. From the Welsh wars of Edward I to the Battle of Bannock-burn. Woodbridge, 2008.

Swabey F. Medieval Gentlewoman: Life in a Gentry Household in the Later Middle Ages. N. Y., 1999. д

'<3

CO

d

The First Part of the Institutes of the Laws of England; or, A Commentary upon Littleton. London, 1817. Vol. I. https://books.google.ru/books?id=cpEDAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_ summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (дата обращения 30.10.2017).

Thomas H. M. Subinfeudation and Alienation of Land, Economic Development, and the Wealth of Nobles on the Honor of Richmond, 1066 to c. 1300 // Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies. 1994. Vol. 26. N 3.

Tucker H. B. D. The Burr family history. Utah, 1996. Year books of Edward II. London, 1903. Vol. 2.

А. А. Касатов. Эдуард II и семья де Берс (de Bures) из Саффолка в отражении документа из Архива СПбИИ РАН

В статье с привлечением ранее неизвестного документа из НИА СПбИИ РАН рассматривается один из эпизодов жизни семьи де Берсов, носивших рыцарский титул и проживавших в графстве Саф-фолк (Восточная Англия). Статья посвящена судьбе одного из наиболее видных представителей этого рода — Роберта де Берса, сподвижника Эдуарда I и его сына Эдуарда II. В ходе исследования была установлена подлинность документа из НИА СПбИИ РАН, а заодно уточнена датировка документа. В отличие от данных Н. П. Лихачева и Путеводителя по НИА СПбИИ РАН, документ надо датировать не 1346, а 1326 г. Документ среди прочих подтверждает, что законы отца Эдуарда II претворялись в жизнь, свидетельствует о сложной внутрисемейной ситуации в роду де Берсов и, возможно, обнаруживает тот факт, что за ним скрывалось стремление Роберта обеспечить имуществом своего старшего сына Андрея, а Эдуарда II — перед лицом грядущего мятежа — заручиться поддержкой видной в Саффолке фамилии де Берсов.

Ключевые слова: де Берсы, феод, сейзина, статут, Эдуард II, Nether Attylton, патент, палеография, источниковедение, локальная история.

А. A. Kasatov. Edward II and the de Bures family (Suffolk): The SPbIH RAS charter's evidence

The main aim of this paper is to reconstruct briefly the career Robert de Bures who and to throw some light ^ on his last years. One yet unknown charter in the Archives of the St Petersburg Institute of History helps us ^ to achieve the aim. Robert de Bures played not unimportant role during the reign of Edward I and Edward II.

He bore a knight's title but the exactly date of his dubbing is unknown. At any rate, he was rather well-to-do ^ man and we see de Bure's activity in Edwardian administration, army, courts etc. as the evidence shows. By the •gl. deed preserved now in the Archives Robert de Bures was bestowed upon the right to gift his elder son Andrew и the plane seisin on the manor Nether Attylton and vice versa Andrew was granted to the same right in behalf Я of Robert. The document was attributed by N. Lichatchov to times of Edward III (1346). It was wrong conclusion and we have reattributed it as the charter of Edward II (1326). The charter reveals the specific family ^ situation but we don't know what kind of. It shows how legislation of Edward's II father (so called the statute 's Quia emptores) was being implemented and that its rules were strong observed. It is supposed that Edward II о wished to find support of Bures' family controlled the county of Suffolk in front of the future civil war that tr1 would break out a couple of months later.

¡^ Key words: de Bures, feef, seisin, the Statute, Edward II, Nether Attylton, the Patent roll, palaeography, н local history, source study.

S «

S

g Касатов, Андрей Александрович — к.и.н., ученый секретарь Санкт-Петербургского института

(i, истории РАН.

Kasatov, А. Andrey — Ph. D., researcher of the St. Petersburg Institute of history, Russian Academy of

c^ Sciences.

Й E-mail: akasatov@mail.ru С

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.