Научная статья на тему 'Духовно-религиозные топонимы Калмыкии: семантический и структурно-словообразовательный аспекты'

Духовно-религиозные топонимы Калмыкии: семантический и структурно-словообразовательный аспекты Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
387
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕГИОНАЛЬНАЯ ТОПОНИМИЯ / ДУХОВНО-РЕЛИГИОЗНЫЕ ТОПОНИМЫ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ И СТРУКТУРНЫЙ АСПЕКТЫ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ / REGIONAL TOPONYMY / SPIRITUAL AND RELIGIOUS TOPONYMS / SEMANTIC AND STRUCTURAL ASPECTS / LINGUISTIC AND NONLINGUISTIC FACTORS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джамбинова Надежда Садрыковна

Статья посвящена топонимам с духовно-религиозным содержанием, которые являются важными компонентами уникальной региональной географической среды, без которых невозможно создать целостную картину топонимического пространства многоликой России. В ней анализируются географические названия Республики Калмыкия, связанные с православием и буддизмом. Изучаются тематические группы религиозных топонимов, их семантика, этимология, способы образования. Рассматривается влияние лингвистических и экстралингвистических факторов на семантику и структуру духовно-религиозных топонимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Джамбинова Надежда Садрыковна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SPIRITUAL AND RELIGIOUS TOPONYMS OF THE REPUBLIC OF KALMYKIA: SEMANTIC, STRUCTURAL AND WORD-BUILDING ASPECTS

The article is concerned with toponyms having spiritual and religious content. Spiritual and religious toponyms of the Republic of Kalmykia are an important component of the unique regional and geographical environment. The authors believe that it is impossible to understandgeographical names of Russia without these toponyms. The article gives a detailed analysis of toponyms of the Republic of Kalmykia which provide important information of religious nature. The researchers identified Russian Orthodox and Buddhist geographical names, determined somespecial features of their meanings and origin, the ways of their formation. They revealed the impact of linguistic and nonlinguistic factorson semantics and structure of spiritual and religious toponyms in the Republic of Kalmykia.

Текст научной работы на тему «Духовно-религиозные топонимы Калмыкии: семантический и структурно-словообразовательный аспекты»

УДК 811.512.37>373.21 ББК Ш164.3-316

Н. С. Джамбинова

Калмыцкий государственный университет им.Б.Б.Городовикова

ДУХОВНО-РЕЛИГИОЗНЫЕ ТОПОНИМЫ КАЛМЫКИИ: СЕМАНТИЧЕСКИЙ И СТРУКТУРНО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ

АСПЕКТЫ*

*Работа поддержана РГНФ и выполнена в рамках основного конкурса 2015 г.

(№ 15-04-00137)

Статья посвящена топонимам с духовно-религиозным содержанием, которые являются важными компонентами уникальной региональной географической среды, без которых невозможно создать целостную картину топонимического пространства многоликой России. В ней анализируются географические названия Республики Калмыкия, связанные с православием и буддизмом. Изучаются тематические группы религиозных топонимов, их семантика, этимология, способы образования. Рассматривается влияние лингвистических и экстралингвистических факторов на семантику и структуру духовно-религиозных топонимов.

Ключевые слова: региональная топонимия, духовно-религиозные топонимы, семантический и структурный аспекты, лингвистические и экстралингвистические факторы

N. S. Dzhambinova

Kalmyk State University

SPIRITUAL AND RELIGIOUS TOPONYMS OF THE REPUBLIC OF KALMYKIA: SEMANTIC, STRUCTURAL AND WORD-BUILDING ASPECTS

The article is concerned with toponyms having spiritual and religious content. Spiritual and religious toponyms of the Republic of Kalmykia are an important component of the unique regional and geographical environment. The authors believe that it is impossible to understandgeographical names of Russia without these toponyms. The article gives a detailed analysis of toponyms of the Republic of Kalmykia which provide important information of religious nature. The researchers identified Russian Orthodox and Buddhist geographical names, determined somespecial features of their meanings and origin, the ways of their formation. They revealed the impact of linguistic and nonlinguistic factorson semantics and structure of spiritual and religious toponyms in the Republic of Kalmykia.

Key words: regional toponymy, spiritual and religious toponyms, semantic and structural aspects, linguistic and nonlinguistic factors.

Одной из актуальных в современной лингвистике и интересных для любого человека сфер исследования является топонимия, в особенности региональная топонимия, поскольку каждый человек интересуется семантикой и историей названий той местности, в которой он проживает. О значительных достижениях в исследовании географических названий свидетельствуют труды, посвященные как общим проблемам топонимии, так и отдельным вопросам топонимических систем, в частности региональных. Широко известны имена известных топонимистов, внесших заметный вклад в разработку общих и частных проблем топонимики (Е.Л. Березович, И. А. Воробьева, В.А. Жучкевич, Э.В. Мурзаев, В.А. Никонов, Н.В. Подольская, Е. М. По-

спелов, М.Э. Рут, Г.П. Смолицкая, А.В. Суперанская и др.). В работах ведущих топо-нимистов показано, что при номинации объекта основными признаками выступают фактор окружающей среды, фактор материальной культуры, который находит отражение в названиях типов поселений, жилищ, построек, фактор духовной культуры народа, который прослеживается в топонимах и микротопонимах, мотивированных словами, относящимися к сфере верований.

В последние годы обозначилась тенденция к изучению географических названий как системы, под которой понимается «известное единство топонимов той или иной территории, обусловленное общностью психологии населяющего её языкового коллектива, своеобразным направлением его мышления, общностью восприятия окружающей действительности, что, в частности, подтверждается наличием на каждой территории своих топонимических моделей и некоторого круга часто повторяющихся топонимов. Топонимическая система строго территориальна. Она может включать элементы многих языков, складываясь на основе названий всех расположенных на данной территории объектов, независимо от их языковой принадлежности и диалектных особенностей. Топонимическая система объединяет разноязычный топонимический материал в топонимический массив, характеризующийся определенными признаками» [15, с. 55].

Вместе с тем продолжается активная работа по кропотливому анализу названий конкретных территорий, что, несомненно, будет способствовать пониманию топонимии региона как целостной системы. При изучении локальной топонимической системы лингвисты учитывают историко-культурные, социально-экономические контакты народов, населяющих данную территорию в разные исторические периоды. Это связано с тем, что для региональной топонимии определяющее значение имеют этнический состав населения, лингвокультурные взаимодействия этносов на данной территории. Поэтому изучение топонимической системы региона предполагает анализ исторического и лингвокультурного фона, который мотивирует названия местности.

Данная статья посвящена топонимам Калмыкии, мотивированным буддизмом и православием. Как известно, существует два основных критерия выделения географических объектов: по их физическим свойствам и по роли в жизни человека [16, с. 8], что связывает объект с характеристиками людей, имеющих отношение к именуемым объектам. Географические названия южного региона России, хранящие в себе много загадок прошлого, так же привлекают внимание топонимистов. Названия локальных объектов мотивируются во многом местными апеллятивами, в которых проявляются историко-культурные характеристики и такого многонационального, многоконфессионального региона, каким является Юг России и Республика Калмыкия в том числе.

Изучение топонимии региона предполагает учет историко-культурного фона, на котором возникают и функционируют имена собственные. Лингвисты Калмыкии уделяют должное внимание топонимии республики, рассматривая историю названий местности в связи с историей края, а также лингвокультурными особенностями этносов, населявших территорию в прошлом и проживающих на ней в настоящее время. В монографических исследованиях (М.У Монраев, В.Н. Хонинов, Н.А. Кичи-кова), работах, выполненных в рамках кандидатских диссертаций (В.Э. Очир-Гаряев, В.Н. Хонинов, Н.А. Кичикова), научных статьях (М.У Монраев, Р. Л. Сельвина, В. Э. Очир-Гаряев, В.Н. Хонинов, Н.А. Кичикова, И.В. Борисенко, Т.С. Есенова, Э.У Ома-каева и др.) обращается внимание на специфику региональной топонимии. Однако, к сожалению, в круг научных интересов калмыцких лингвистов не вошли топонимы с духовно-религиозным содержанием. Д. С. Лихачёв называет такие географические

названия «памятником духовной культуры особого рода», «коллективным произведением народного гения» [12, с. 24]. Между тем духовно-религиозные топонимы как важный компонент целостной картины топонимического пространства России, в частности южного региона, являются интересным объектом исследования лингвистов, историков, краеведов.

Следует отметить, что интерпретация значений топонимов с региональным содержанием требует учёта лингвистических и экстралингвистических факторов: их структура обусловлена в основном внутрилингвистическими факторами, семантика же находит отражение в значении лексем, участвующих в образовании топонимических единиц и зависит от внелингвистических факторов. К ним относятся не только географические особенности местности, но и религиозные представления человека и его духовные ценности. Без знаний из области духовной и материальной культуры этносов, населяющих территорию, языковых и исторических сведений невозможно объяснить этимологию и семантику отдельных топонимов.

В Калмыкии отмечены топонимические единицы, связанные с христианством и буддизмом, другие религиозные верования не нашли отражение в названиях местности, что обусловлено составом населения региона (доминирование русского и калмыцкого народов).

Основными причинами появления топонимов с православным религиозным содержанием на территории Калмыкии являются, во-первых, массовое переселение представителей славянской культуры, во-вторых, вовлечение в православие местного населения.

Волжская степь, где в XVII веке поселились калмыки-кочевники, была местом проживания людей разных вероисповеданий. После перекочевки калмыков на Волгу начался и процесс христианизации калмыков. Он проходил постепенно и охватывал длительный период. Первые упоминания о крещеных калмыках можно встретить в шертях (записках) калмыцких ханов 1673-1677 гг. [7, с. 160].

Появление русских топонимов в Калмыцкой степи связано с переселенческим движением, которым были охвачены многие территории России. Места, где обосновывались русские и украинские переселенцы, чаще всего назывались по мемориальному принципу, т.е. в память о православных святых или церквях. Так, Ставропольской епархией был создан миссионерский стан в балке Яшалта, именованный Князьмихайловским в честь святого князя Михаила Тверского, погибшего за православие от руки хана Золотой Орды. После утверждения в регионе Советской власти населенный пункт был переименован в Красномихайловку. Сложное двухкомпонент-ное наименование Красномихайловка образовано от красн-, который является активным советизмом, + Михаил (имя святого) + суффикса -овк.

Самый значимый этап в распространении православия в Калмыкии начался с Указа «О заселении дорог на калмыцких землях в Астраханской губернии» (1846 г.). В соответствии с ним, в регионе стали создаваться поселения, которые заселялись безземельными крестьянами из российских и украинских губерний. Переселенцы на новой территории в первую очередь возводили храмы - центры духовной жизни людей. Так, в 1862-ом году выходцами из Черноярского уезда Воронежской губернии было основано с. Троицкое. На месте нового обитания в честь христианского праздника Святой Троицы (отца, сына и святого духа) была открыта православная церковь и назван населенный пункт. Село Вознесеновка, первоначально называемое по балке Ке-рюльта (от калм. кеерYл 'украшение'), позже, после поселения на данной местности русских и украинцев, стало именоваться в честь церкви Вознесения.

Следует отметить, что среди лингвистов нет единого мнения относительно того, какой термин использовать при квалификации населенных пунктов типа Рождественское, Покровка, Троицкое. А.М. Селищев использовал термин «церковные имена», А.В. Суперанская называет подобные населенные пункты церковными наименованиями, Г.В. Агапова обозначает их как «официально-церковная группа терминов, связанных с названием церковного прихода», термины «названия церковного характера» и «названия по церквам» предлагает Б.Н. Перлин, М.В. Горбаневский вводит в оборот термины «агиотопоним», «агиоойконим». По нашему мнению, в любом случае причина именования территориальных объектов по названию церкви или почитаемого святого объясняется миропониманием православного человека: христиане верили в божественное покровительство и благодать, приобретаемое местностью после возведения храма.

На территории Калмыкии подобных русских топонимов несколько, однако номинаций, связанных с буддийской религией, больше. Буддизм получил широкое распространение во 2-ой половине XVI в. сначала среди монголов, а в начале XVII в. утвердился среди ойратов (калмыков). В связи с этим буддизм нашел широкое отражение в топонимии Калмыкии. Духовно-религиозные топонимы на территории Калмыкии с точки зрения семантики классифицируются на следующие тематические группы: 1) топонимы, связанные с обрядами и обычаями: аршан, ова; 2) топонимы, указывающие на статус священников: лама, гелюнг, гецел, манджи, шабинер; 3) топонимы, называющие буддийские помещения: хурул, сюм; 4) топонимы, называющие атрибуты и понятия: буйта, куджурта, шаджин, дееж, куцшу. Рассмотрим данные названия более подробно.

1. Топонимы, связанные с обрядами и обычаями

В культуре калмыцкого народа существует несколько обрядов. Значимым из них является обряд «усун аршалгн» («усун аршат») 'освящение воды'. По свидетельству И.А. Житецкого, калмыки во время этого обряда собираются у воды или худуков (степных колодцев) и цандыков (дождевых луж) [8, с. 43]. Как пишет Т.С. Есенова, «калмыки проявляют большое почтение к водным источникам: пожилые калмыки совершают обряд поклонения хозяину воды, устраивают молебны у водоемов» [9, с. 19]. К рассматриваемой группе топонимов примыкают названия с лексемой «аршан», например: пос. Аршан, Аршан-Булг, р. Аршан-Зельмень, б. Аршаньский, Аршан--Тан-ха и др. Слово аршан 'целебный источник' восходит к санскритскому рашаен 'святая вода', 'нектар'. Известный топонимист Э.М. Мурзаев отмечает близость монгольского слова аршан с киргизским арасан 'минеральный источник', туркменским арчман 'минеральный источник у подножия Капетлага' [13, с. 20].

Об обряде ова тякхе напоминает название поселка Овата (Балковский) Целинного района Калмыкии. Он именован по слову ова (обон) 'курган естественного происхождения или искусственно сооруженный, где совершаются религиозные обряды поклонения земле или воде'. По мнению Э.П. Бакаевой, ова является «моделью горы как центра мира, связующего звена между верхним и нижним мирами, сакрального центра общественного объединения, группирующегося вокруг данного кургана как сакрального объекта» [2, с. 207]. Н.А. Кичикова упоминает о существовании легенды, касающейся происхождения ойконима пос. Овата: «Однажды боги Шамбалы (Белая и Зелёная Тары) решили отдохнуть и спустились на землю. В честь этого события был проведен обряд Ова тэклкн, а местность носит название Овата» [11, с. 197]. Сооружение ова является свидетельством знаковости данного места. Возникшие в глубокой древности, данные обряды были остатками добуддийских верований, наделяв-

ших сверхъестественной силой все явления природы и предполагавших возможность влияния на них [11, eshedrugpa.wordpress.com].

2. Топонимы, указывающие на статус священников

По мере распространения и утверждения буддизма сформировалась иерархическая структура должностей и степеней духовных лиц: Далай-лама, шажин-лама, гелюнг, гецел, манж, бакша, зурхачи, эмчи. На юго-востоке с. Зюнгар Яшкульского района некогда существовало урочище под названием Гелинг-Толга, а рядом - балка Гелюнгин Сала. Чтобы понять имя топообъекта, необходимы некоторые сведения об иерархической системе буддийского духовенства. Священнослужители в буддизме имеют определенный духовный сан, например: 1) манджи 'ученик', 2) гецул 'давший более 30-ти обетов буддийского Устава', 3) гелюнг 'прошедший весь курс священного обучения'. Таким образом, название ур. Гелинг-Толга и б. Гелюнгин Сала указывает на буддийского священника гелюнга. По свидетельству старожилов, урочище и балка названы в честь буддийского священника, который посоветовал посадить в данной местности сад и освятил прилегающую территорию. К этим двум топообъектам примыкает также топоним лиман Бичкин-Гелюнгин. Топоним образован от прилагательного бичкн + существительное гелюнг + аффикс родительного падежа -ин, имеет значение лиман 'младшего священика'.

Традиционно в калмыцкой степи места источников воды освящались монахами, поэтому среди топонимов встречаются номинации водных объектов, мотивированные буддийской религией. Колодец (худук) Дамба-Гецель-Худук был назван в честь Дамбы Ульянова, буддийского священнослужителя, имевшего вторую монашескую степень гецула (на тибетском языке dgetshul). Дамба Ульянов несколько лет был священником Потаповского хурула [3, с. 198].

В системе ламаизма существуют как духовные, так и должностные звания. По сведениям А.Н. Басхаева и Р.Б. Дякиевой, монах может быть бакша, эмч, зурхач и т.д. Каждый из них выполняет определенные обязанности: бакша 'учитель' объясняет учение, эмч 'врач' лечит методами тибетской медицины, зурхач 'астролог' определяет удачные и неудачные дни [3, с. 192]. Среди гидронимов Калмыкии можно назвать Бакшин-Худук и Деде-Ламин. Топоним Бакшин-Худуг по структуре составной: существительное бакш + аффикс родительного падежа -ин + существительное худук 'колодец'. Лексема бакш указывает на настоятеля монастыря, возможно освятившего колодец. Ойконим Бакшин-Сала, как предполагает Е.В. Бембеев, указывает на место захоронения священнослужителя [6, с. 56].

Составной топоним Деде-Ламин образован от прилагательного деед 'высший' и существительного лама + аффикс родительного падежа -ин. Лексема лама тибетского происхождения, от bla-ma 'непревзойденный, наивысший'. Если в западной литературе лама - это «собирательный термин, охватывающий разные категории ламства, от низших до высоких его представителей» [14, http://buddhist.ru], то у калмыков он применяется к главе монашеской общины, который помогает другим в достижении высшего духовного состояния, например: шаджин-лама, Далай-лама.

3. Топонимы, называющие буддийские помещения

В названиях урочищ, лиманов, балок, курганов Калмыкии часто встречается существительное хурл, которое используется в разных падежных формах: Хурл, Хурулюн, Хурлын-Сала, Хурла сала, Хурлянур-Царын. Как известно, буддийские священнослужители совершают религиозное служение при хуруле 'монастыре'. Помимо хурула, в буддизме выделяются такие сооружения, как сюм (калм. сум), дацан. Лексема сюм входит в состав топонима сложного образования Сюмян Булг (существительное сюм

'храм' + аффикс родительного падежа -ян, существительное булг ' источник'), прежнего названия поселка Цаган Булук Юстинского района. Каждый хурул имел священные постройки: субурган 'ступа', мани 'помещение с молитвенным барабаном кюрдэ', цаца 'часовня'. Как показывает анализ, эти слова не участвуют в номинации местности.

4. Топонимы, называющие атрибуты и понятия буддизма

На территории Калмыкии встречаются топонимы, которые указывают на связь с атрибутами и понятиями буддизма: куджурта, шаджин, дееж, кYцшY. Как известно, во многих религиях существуют ритуалы воскурения благовоний, подношения богам. В калмыцкой религиозной культуре верующие подносят бурханом дееж 'почетное угощение', например, пища или воскурение благовоний. На правом берегу реки Элиста существует урочище Джезин-Кункрюк. Возможно, название мотивировано словом джезин (существительное дееж + аффикс родительного падежа -ин). На наш взгляд, второе слово - это искажение калмыцкого слова куцшу 'запах горелой травы'. Как мы думаем, географическое название балки Куджурта восходит к калмыцкому слову куж 'курительная свеча' + аффикс совместного падежа -т(а). Таким образом, мы предполагаем, что номинации Джезин-Кункрюк и Кюджурта связаны с обычаем калмыков жертвоприношения окуриванием, на что указывает значение 'подношение запахом травы и курительной свечой'.

В калмыцком обществе издавна находится целый ряд отэтнонимических географических названий. В.Н. Хонинов утверждает, что эти топонимические единицы «являются ярким подтверждением того, что ойрат-калмыки сохранили свою родо-племенную систему» [17, с. 30]. Существует несколько версий объяснения названия Джеджикины (Ики-Бурульский район). Первая принадлежит исследователю Н.А. Ки-чиковой, поясняющей значение этнотопонима словом ээджэ 'бабушка'. Однако, на наш взгляд, топоним мотивирован словом дееж 'подношение божествам'. По воспоминаниям старожилов, в хотоне действовал хурул, располагавшийся на северной стороне р. Хаар Сала, что подтверждает наше предположение.

Названия пос. Шабенеры и пос. Манджикины в Калмыкии также связаны с буд -дизмом. Наименование пос. Шабинеры (калм. шевнр) происходит от слова шаби/шав 'ученик в буддийском монастыре, переданный своими хозяевами (нойонами) в качестве пожертвования или в услужение'. Этот человек становился собственностью буд -дийской церкви и назывался шабинер [4, с. 130]. У маджикинцев, жителей поселка Манджикины, возможно, человек, положивший начало роду, мог быть учеником в буддийском монастыре (от манж 'ученик, в буддизме').

Одна из причин именования Богдахины (сейчас пос. Хар-Булук), по версии В. А. Башанкаева и В.Б. Папуева, объясняется паломничеством в Тибет местного ламы по имени Пурдаш, на встрече с Далай-ламой получившим благословение на ношение имени рода Богдахн [5, с. 210].Итак, рассмотренные выше отэтнонимические топонимы так или иначе связаны с религией и верованиями калмыков.

Таким образом, можно заключить, что православие и буддизм способствовали тому, что топонимическая система современной Калмыкии обрела неповторимое своеобразие. Анализ показал, что названия местности Калмыкии, связанные с православием, образованы по принципу мемориальности, в честь святых или церкви. Калмыцкие топонимы, связанные с буддизмом, имеют разную структуру, указывают на ритуальные атрибуты, обрядовую деятельность, иерархическое положение буддийских священнослужителей. Знание истории наименования местности, в особенности забытых и полузабытых топонимов, будет способствовать патриотическому воспитанию молодежи, активизации краеведческой работы.

Список литературы

1. Андросов В.П. Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь.- М., 2011.

2. Бакаева Э.П. Добуддийские верования калмыков (исследования и опыт реконструкции). Автореф.дис. ...докт. истор. наук. - М., 2006.

3. Басхаев А.Н., Дякиева Р.Б. Ойрат-калмыки: Х11-Х1Хвв.: история и культура калмыцкого народа с древнейших времен до начала XIX века. - Элиста, 2007.

4. Батыров В.В. Этническая группа Деед Ламин Шевнр: из истории шабинеров-ского сословия Яндыковского улуса в XIX веке // Вестник Калмыцкого Института гуманитарных исследований РАН. № 1.- Элиста, 2011.

5. Башанкаев В. А., Папуев В. Б. Целинный район.- Элиста, 2008.

6. Бембеев Е. В. К вопросу о калмыцких географических названиях Подонья // Проблемы этнической истории и культуры тюрко-монгольских народов. Вып.2. -Элиста, 2010.

7. Борисенко И. В. Православие в Калмыкии. - М., 1999.

8. Житецкий И. А. Очерки быта астраханских калмыков. Этнографические наблюдения. - М., 1893.

9. Есенова Т.С. Очерки по лингвокультуре калмыков. - Элиста, 2012.

10. Еше Другпа. Ойраты. Суть и смысл тибетского буддизма // Шр5://е5Ье^^а. wordpress.com

11. Кичикова Н. А. Ойконимы калмыцкого происхождения // Реальность этноса. Образование и гуманитарные технологии интеграции этнической, этнорегиональной и гражданской идентичности: материалы X Междунар. науч.-практ. конф. - СПб., 2008.

12. Лихачев Д.С. Достоинство имени // Сборник материалов Второй Всесоюзной научно-практической конференции «Исторические названия-памятники культуры». - М., 1991.

13. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. - М., 1974.

14. Словарь «Буддизм» http://buddhist.ru/dictionary/all/26-/1108-lama-tib-doslovno-vysshij

15. Суперанская А.В., Исаева З.Г., Исхакова Х.Ф. Топонимия Крыма. - Т. I.- М., 1997.

16. Федотова Т. В. Русская топонимическая система восточного Забайкалья. Авто-реф. дис. ...докт. филолог.наук. - Улан-Удэ, 2012.

17. Хонинов В.Н. Калмыцкие топонимы Астраханской области (семантика и структура): дис. ...канд. филол. наук.- М., 2005.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.