Научная статья на тему 'ДРУЖЕСТВЕННОСТЬ СТРАНОВЫХ КОММУНИКАЦИОННЫХ РЕЖИМОВ НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-ЭСТОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ОБРАЗОВАНИИ'

ДРУЖЕСТВЕННОСТЬ СТРАНОВЫХ КОММУНИКАЦИОННЫХ РЕЖИМОВ НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-ЭСТОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ОБРАЗОВАНИИ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
118
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТРАНОВЫЕ КОММУНИКАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ / ДОБРОСОСЕДСТВО / РОССИЯ / ЭСТОНИЯ / ОБРАЗОВАНИЕ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Звонова Мария Евгеньевна

В статье представлен анализ дружественности страновых коммуникационных режимов в сфере образования на примере отношений России и Эстонии. В условиях негативного политического дискурса автор показывает, что образование является одной из потенциальных сфер для развития сотрудничества и улучшения межстрановой коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Звонова Мария Евгеньевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXAMPLE OF RUSSIAN-ESTONIAN RELATIONS IN EDUCATION

The article presents an analysis of the friendliness of country communication regimes in the field of education on the example of relations between Russia and Estonia. In the context of negative political discourse, the author shows that education is one of the potential areas for developing cooperation and improving intercountry communication.

Текст научной работы на тему «ДРУЖЕСТВЕННОСТЬ СТРАНОВЫХ КОММУНИКАЦИОННЫХ РЕЖИМОВ НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-ЭСТОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ В ОБРАЗОВАНИИ»

DOI: 10.48137/2074-2975_2021_10_40 УДК 327(470+571)+(474.2)

Дружественность страновых коммуникационных режимов

На примере российско-эстонских отношений в образовании

Мария ЗВОНОВА

Определение и оценка дружественности в контексте анализа страновых коммуникационных режимов не были ранее предметом научного осмысления. Тем не менее исследования различных аспектов коммуникаций между странами и их учёт в практической деятельности являются крайне важными в направлениях политического консалтинга и международной аналитики.

Лишь в 2020-2021 гг. Национальным исследовательским институтом развития коммуникаций было предложено ввести в научный дискурс новое определение - «страновой коммуникационный режим», который понимается как управляемая (с разной степенью управляемости) система формальных и неформальных норм, правил, традиций, акторов и инструментов, обеспечивающих коммуникации внутри страны и за её пределами. Стра-новые коммуникационные режимы задают рамки межстрановых отношений, существенным образом влияя на прохождение информации на локальном, региональном, государственном и международном уровнях [1]. Эти же авторы рассматривают и понятие дружественность страновых коммуникационных режимов [2].

ЗВОНОВА Мария Евгеньевна - научный сотрудник Национального исследовательского института развития коммуникаций. E-maü: zvonova.maria@gmaiLcom

Ключевые слова: страновые коммуникационные режимы, добрососедство, Россия, Эстония, образование.

1 Комлева В. В. Страновой коммуникационный режим как социально-политический феномен // Россия и мир: научный диалог. 2021. № 1.

2 Гасумянов В. И., Комлева В. В. Дружественность страновых коммуникационных режимов: интерпретация и оценка // Международная жизнь. 2021. № 8 // URL: https://interaffairs.ru/ jauthor/material/2547

40

ОБОЗРЕВАТЕЛЬ-OBSERVER

10/2021

Союзничество, дружественность, добрососедство

Термин «союзничество» трактуется как договоренность между двумя или более людьми, группами или странами, в которой они соглашаются работать вместе для достижения определённой цели [3].

Чаще всего используется данная терминология либо в военном контексте (например, Антанта, НАТО), либо в рамках сформировавшихся союзов (например: ЕАЭС, ЕС).

Существующие союзнические отношения находят своё подтверждение во многих двусторонних или многосторонних документах.

Например, договор между Российской Федерацией и Республикой Казахстан «О добрососедстве и союзничестве в XXI веке» [4], договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь «О создании Союзного государства» [5].

Добрососедство - это отражение территориальной, содержательной и ценностной сторон соседства: мир, взаимопомощь, уважение ценностей и традиций друг друга, расширение сфер и инструментов сотрудничества [6].

Так, например, в документах ООН, в частности в Уставе, нередко упоминается принцип добрососедства.

В начале 30-х годов XX в. в инау-гурационной речи Рузвельта была фактически представлена концепция политики доброго соседа, в которой были провозглашены принципы добрососедства:

- сосед, который полностью уважает себя, уважает и права других;

- сосед уважает обязательства и святость сделок, соглашений [7].

У Российской Федерации существует Договор «О добрососедстве, дружбе и сотрудничестве с Китайской Народной Республикой» [8] от 16 июля 2001 г., в котором подчёркивается, что в своих взаимоотношениях стороны не применяют силу или угрозу силы, не используют друг против друга экономические и иные способы давления и разрешают разногласия между собой исключительно мирными средствами. Стороны всемерно способствуют развитию обменов и сотрудничества в области культуры, образования, здравоохранения, информации, туризма, спорта и права.

Дружественность в широком смысле определяют как характер

3 Alliance // Macmillan Dictionary // URL: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/ british/alliance/

4 Договор между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 11 ноября 2013 г. о добрососедстве и союзничестве в XXI веке // URL: http://www.kremlin.ru/supplement/1560

5 Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 г. // URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_ LAW_25282/

6 Электронный энциклопедический словарь // URL: https://dic.academic.ru/

7 Franklin Roosevelt's Good Neighbor Policy, 1936 // The Gilder Lehrman Institute of American History, 2014 // URL: https://www.gilderlehrman.org/sites/default/files/inline-pdfs/04599_FPS.pdf

8 Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июня 2001 г. // URL: http://www.kremlin.ru/ supplement/3418

взаимодействия, при котором между субъектами (например, народами или государствами) превалируют взаимно благожелательные отношения, основанные на дружбе и добрососедстве [6].

Универсальной трактовки данного определения нет, и каждая страна в рамках внешнеполитических концепций и двусторонних соглашений закрепляет его самостоятельно.

Так, например, в Китае существует концепция «дружественности, искренности, общего блага и толерантности» в отношениях с соседними странами, где дружественность означает укрепление дружеских чувств между странами, связанными географической и человеческой близостью, поддержание отношений добрососедства и взаимопомощи; уважение к принципу равенства и дружеским чувствам; проведение частых встреч и взаимных поездок, сосредоточенность на делах, согревающих и завоевывающих людские сердца [9].

Российской Федерацией, в свою очередь, особо подчёркивается взаимосвязь дружественности стран при выстраивании внешнеполитической повестки со следованием целям и принципам ООН [10].

Систематическое игнорирование общепризнанных добрососедских норм в международных отношениях, а также действия недружественного

к России характера предопределили учреждение в 2021 г. Перечня недружественных стран Российской Федерации который предусматривает ряд ограничений в заключении трудовых договоров диппредставитель-ствами недружественных иностранных государств [11].

Таким образом, понятие «дружественность» в рамках межстрановых взаимоотношений синонимично с понятием «добрососедство» (с оговоркой, что дружественность не ограничена территориальным подтекстом) и является более широким типом взаимодействия между странами, чем взаимодействие, определяемое категорией «союзничество». «Дружественность» страновых коммуникационных режимов включает в себя следующие характеристики:

- следование целям и принципам Устава ООН;

- способствование развитию обменов и сотрудничества в разных областях (культура, образование, информация, туризм, спорт, право и пр.);

- добрососедские отношения (с граничащими странами);

- неприменение экономических и иных способов давления; отсутствие барьеров в коммуникации.

9 Концепция «дружественности, искренности, общего блага и толерантности» в отношениях с соседними странами // URL: http://russian.china.org.cn/china/China_Key_Words/2018-12/03/ content_74235580.htm

10 Россия утвердила перечень недружественных стран // URL: https://rg.ru/2021/05/14/ pravitelstvo-rossii-utverdilo-perechen-nedruzhestvennyh-stran.html

11 Указ Президента Российской Федерации от 23 апреля 2021 г. № 243 г. «О применении мер воздействия (противодействия) на недружественные действия иностранных государств» // URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202105140026?index=0&rangeSize=1

Методика оценки дружественности странового коммуникационного режима

Оценивать степень дружественности межстрановых коммуникационных режимов можно в различных сферах общественной жизни.

Так, исследователи Национального исследовательского института развития коммуникаций (НИИРК) предлагают комплексную оценку дружественности коммуникационного режима на основе учёта существующей институциональной основы коммуникаций (принятых норм, правил и механизмов) и реальной практики отношений. Дружественность определяется (по выделенным критериям) в 12 сферах коммуникации, среди которых: внешнеполитические коммуникации, бизнес-коммуникации, коммуникации в сфере науки, коммуникации в сфере образования, коммуникации в сфере культуры, медиакоммуникации, политика в отношении прошлого, межконфессиональный диалог и пр. [2]. В каждой из 12 сфер НИИРК детализирует критерии и показатели.

Методами сбора информации являются: контент-анализ, дискурс-анализ, анализ документов, ивент-

анализ и др. После анализа сфер межстрановых коммуникационных режимов по степени дружественности даётся качественная характеристика отношениям анализируемых стран.

При анализе коммуникаций России и Эстонии необходимо исходить из того, что межстрановая коммуникация всегда подразумевает как минимум два взаимодействующих друг с другом субъекта. Степень дружественности коммуникации субъекта А по отношению к субъекту Б может отличаться от степени дружественности Б по отношению к А в каждой конкретной анализируемой сфере их отношений.

Для более детального рассмотрения отношений двух стран в одной из стратегически важных сфер коммуникаций - образовании - была разработана шкала дружественности коммуникационного режима с шестью основными градациями: от враждебного до дружественного, каждая оценка которого обладает своей характеристикой и соответствующим баллом (табл. 1).

Уважаемые читатели!

В соответствии с распоряжением Минобрнауки России от 28 декабря 2018 г. № 90-р научно-аналитический журнал «Обозреватель-ОЬвериер) включён в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук, на соискание учёной степени доктора наук.

Таблица 1

Спектр дружественности коммуникационного режима

Спектр дружественности коммуникационного режима

Враждебный

Скорее враждебный, чем не враждебный

Потенциально не дружественный

Потенциально дружественный

Скорее дружественный, чем не дружественный

Дружественный

Преобладают

преимущественно враждебные отношения, коммуникация закрытая и не-добросовестная, используются радикальные меры, запреты.

Существуют явные предпосылки к враждебным отношениям. Коммуникация ограничена или частично закрытая

Не тяготеет к дружественным отношениям, что находит отражение в ограничениях, в частных случаях коммуникациях между субъектами, а также в отсутствии дружественных нор-мативно-пра-

вовых документов

Тяготеет к дружественным отношениям, что находит отражение в нормативно-правовых документах, а также в частных случаях коммуникациях между субъектами

Существуют явные предпосылки к дружественным отношениям. Коммуникация открытая, однако с условиями и оговорками

Преобладают преимущественно дружественные отношения. Коммуникация открытая и взаимно благожелательная

-2

-0.5

0.5

2

Также была разработана схема оценки степени дружественности коммуникации в сфере образования. Схема оценки состоит из пяти категорий:

- документы, двусторонние соглашения;

- школы (младшее и среднее образование);

- университеты (высшее образование);

- визовый режим;

- государственная и местная политика международного сотрудничества в сфере образования.

Для каждой из категорий определены характеристики и детализированные показатели, которым при-

сваивается соответствующая оценка из спектра «дружественность -враждебность».

Например, при оценке степени дружественности визового режима между странами оценивается необходимость оформления учебной визы, сложность и особенности её получения (срок действия визы, наличие миграционного учёта, количество собираемых документов и пр.).

В категории младшего, среднего и высшего образования анализируется:

- соответствующее законодательство на предмет возможности обучения на русском языке;

- фактическое наличие учебных заведений, реализующие обучение на русском языке;

- наличие программ сотрудничества в сфере образования между странами;

- спрос на учёбу у граждан рассматриваемых стран и пр.

В рамках первичного исследования оценки дружественности коммуника-

ционных режимов на примере сферы образования упор был сделан на нормативно-правовые документы, регулирующие сотрудничество в сфере образования, и практику их реализации.

Степень дружественности коммуникаций России и Эстонии в сфере образования

Межстрановую коммуникацию между современной Россией и Эстонией на первый взгляд нельзя назвать дружественной: она имеет весьма-конфликтный характер из-за различных политических факторов и политики памяти.

На сегодняшний день Эстонская Республика является ярым приверженцем применения максимально жёстких санкционных мер политического и экономического воздействия по отношению к Российской Федерации, настаивает на необходимости расширения сил и инфраструктуры НАТО в Прибалтийском регионе. Русский вопрос становится краеугольным для политических партий, а в 2021 г. участились случаи объявления российских дипломатов персонами нон-грата, а в ежегодниках КаРо (полиции безопасности Эстонской Республики) традиционно главной повесткой является демонизация своего «большого» соседа и «кремлёвская сепаратистская пропаганда».

Однако несмотря на негативный опыт коммуникаций в определённых сферах прослеживаются и положительные тенденции, обусловленные как историческими факторами в развитии отношений между

Россией и Эстонией, так и взаимными интересами.

Например, большой вклад в открытие и дальнейшее развитие Тартуского университета внёс император Александр I.

Как Эстония, так и Россия одинаково ценят труды Юрия Михайловича Лотмана - основателя всемирно известной Тартуско-Московской семиотической школы.

В результате анализа коммуникаций между Россией и Эстонией в сфере образования в блоке критериев, связанных с документами и двусторонними соглашениями, коммуникация получила оценку «потенциально дружественный», так как между двумя странами есть ряд соглашений в сфере образования (в частности, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования [ 12]). Однако прописанные механизмы взаимодействия в данный момент практически не реализуются (например, ст. 15 соглашения предусматривает создание российско-эстонской комиссии из представителей заинтересованных министерств и ведомств, кото-

12 Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования от 8 августа 1995 г. // URL: https://docs. cntd.ru/document/1900768

Анализ дружественности Эстонии по отношению к России в сфере образования.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Анализ дружественности коммуникаций Эстонии по отношению к России в сфере образования

Категория Характеристика Описание Степень дружественности

Документы, двусторонние соглашения Наличие двусторонних соглашений в сфере образования Соглашение о сотрудничестве в сфере образования Да (Примечание: Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования) 0,5 (потенциально дружественный)

Взаимное признание документов об образовании, научных степеней и пр. (легализация документов, нострификация и пр.) Да (Примечание: Существует взаимная легализация документов) 0,5 (потенциально дружественный)

Нет Отсутствие взаимного признания и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Примечание: Соглашение прекратило действие на основании п. 1 ст. 9 Соглашения в соответствии с уведомлением эстонской стороны от 04.03.2004) - 0,5 (потенциально недружественный)

Реализация двусторонних соглашений в сфере образования на практике Нет данных

Школы Доступность обучения на русском языке Законодательство Эстонии допускает образование на русском Да, с оговорками и ограничениями (Примечание: Регулируется законом «Об основной школе и гимназии») 0,5 (потенциально дружественный)

Наличие школ, реализующих обучение в младшей и основной школе на русском языке Да (Примечание: Согласно закону «Об основной школе и гимназии», в части основной школы решение о языке обучения принимает владелец школы. Следовательно, в большинстве случаев язык обучения определяется органом местного самоуправления.) 2 (дружественный)

Наличие совместных проектов (программ сотрудничества) между школами Эстонии и России Да, но не повсеместно (Например: участие частной гимназии Сакала (г. Таллин) в ежегодном фестивале интеллектуальных игр ЧГК «Павловская ласточка» в Павловской гимназии (Московская область) 1 (скорее дружественный, чем недружественный)

Спрос на учёбу российских граждан (количество российских студентов в Эстонии в динамике) Спрос есть (Примечание: РФ стабильно по годам занимает второе место после Финляндии по количеству иностранных студентов в Эстонии. В 2020 г. поступило 447 студентов из России) 2 (дружественный)

Законодательство Эстонии допускает образование в университетах на русском язы ке Да (Примечание: Ст.З. п.З закона «О Высшем образовании») 0,5 (потенциально дружественный)

Университеты Доступность обучения на русском языке Наличие университетов, реализующих программы на русском языке Да, небольшая часть (Примечание: По состоянию на 2020 г. Частный университет Майнор имеет 5 программ на русском языке в сфере предпринимательства, логистики, веб-технологий. Нарвский колледж Тартуского университета имеет 3 программы на русском языке) 0,5 (потенциально дружественный)

Наличие программ двух дипломов между Эстонией и Россией Да, небольшая часть 0,5 (потенциально дружественный)

Программы Наличие государственной поддержки / специализированных программ по привлечению российских абитуриентов на обучение в Эстонию Да (Примечание: Проект «Учись в Эстонии!» активно работает в России и предлагает информацию об условиях обучения в вузах страны. Ежегодно проводится день эстонского образования в Пскове, где могут получить максимум информации об учебных программах эстонских университетов 1 (скорее дружественный, чем недружественный)

Возможность бесплатного образования Да, с оговорками (Примечание: При владении эстонским языком и обучении на эстонском языке) 1 (скорее дружественный, чем недружественный)

рая будет собираться поочередно на территории каждой из сторон для контроля за исполнением соглашения и разработки перспектив сотрудничества в области образования.) [13] (табл. 2).

Межстрановой коммуникационный режим Эстонии по отношению к России в блоке младшего и среднего образования определён как «скорее дружественный, чем недружественный». Это обусловливается тем, что на сегодняшний день на законодательном уровне Эстония допускает образование на русском языке и даже реализует это право, пусть и с рядом оговорок и ограничений (табл. 2).

Особый интерес вызывает блок показателей, связанных с высшим образованием.

В табл. 2 можно увидеть, что Эстония весьма дружественно настроена по отношению к российским абитуриентам, желающим получить высшее образование в одном из эстонских университетов на эстонском, английском и в отдельных случаях на русском языках. Реализуется программа Study т Esto-та, ежегодно в Пскове проводится день эстонского образования, существует возможность получения бесплатного образования для граждан России.

Россия в сфере высшего образования в большей степени является дружественной по отношению к Эстонии, чем последняя к России в анализируемой категории.

Для граждан Эстонии предусмотрена квота на бесплатное обучение в российских вузах в рамках государственной программы, им выплачивается стипендия и предоставляется место в общежитии. Существует возможность поступить на обучение по результатам международных олимпиад, проводимых крупнейшими российскими университетами.

Визовый режим как России к Эстонии, так и Эстонии к России находится на отметке «потенциально недружественный» ввиду процедурных сложностей и ряда ограничений (табл. 3).

Определённый интерес вызывает анализ дружественности государственной и местной политики в сфере образования, где коммуникация Эстонии к России была признана «скорее враждебной, чем невраждебной» в связи с недружественной позицией Полиции безопасности Эстонии в выпускаемых ежегодниках (Aastaraamat), особую роль в которых отводят «пропагандистским, раскольническим» действиям России по привлечению граждан Эстонии и соотечественников для получения высшего образования в отечественных вузах [14]. На оценку критерии повлияло и объявление эстонским МИД персоной нон-грата российского дипломата, занимавшегося вопросами образования и культуры.

Тем не менее местная политика Таллина по отношению к Москве в

13 Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования от 8 августа 1995 г. // URL: https://docs. cntd.ru/document/1900768

14 Kaitsepolitsei Aastaraamat 2018, 2019, 2019-2020 // URL: https://www.kapo.ee/et/ aastaraamatud/

Анализ дружественности коммуникаций. Категория «Визовый режим»

Анализ дружественности России по отношению к Эстонии

Необходимость оформления учебной визы в Россию гражданам Эстонии Да - 0,5 (потенциально недружественный)

Срок действия визы 12 месяцев (с возможностью продления)

Визовый режим Особенности получения учебной визы для граждан Эстонии в Россию Наличие миграционного учёта для граждан Эстонии в России Да - 0,5 (потенциально недружественный)

Сложность процедуры оформления учебной визы Средняя сложность (Примечание: Пакет подаваемых на рассмотрение документов помимо стандартных (заполненная анкета, подтверждение о зачислении в вуз и пр.) должен включать также сертификат об отсутствии ВИЧ, приглашение на въезд в РФ) - 0,5 (потенциально недружественный)

Анализ дружественности Эстонии по отношению к России

Необходимость оформления учебной визы в Эстонию гражданам России Да - 0,5 (потенциально недружественный)

Срок действия визы Выдается ВНЖ на срок обучения

Наличие миграционного учёта для граждан России в Эстонии Нет 0,5 (потенциально дружественный)

Визовый режим Особенности получения учебной визы для граждан России в Эстонию Сложность процедуры оформления учебной визы Средняя сложность (Примечание: Быстрота оформления -в среднем 5-10 дней. Пакет подаваемых на рассмотрение документов помимо стандартных (заполненная анкета, подтверждение о зачислении в вуз и пр.) должен включать также договор найма жилья, гарантию финансовой состоятельности, страховой медицинский полис, чек об оплате обучения) - 0,5 (потенциально недружественный)

сфере образования является дружелюбной, что подтверждается, например, усилиями местных властей во главе с первым в истории русскоязычным мэром столицы по организации и проведению образовательно-культурной акции «Тотальный диктант».

Таким образом, результатом анализа дружественности коммуникационного режима является портрет дружественности коммуникации

Эстонии и России, где каждая категория расположена на спектре «враждебность - дружественность», исходя из средней арифметической оценки. В частности, а в табл. 4 представлен портрет дружественности коммуникационного режима в сфере образования Эстонии к России, а в табл. 5 - портрет дружественности коммуникационного режима в сфере образования России к Эстонии.

Таблица 4

Спектр дружественности коммуникационного режима Эстонии к России

в сфере образования

Враждебный

Скорее враждебный, чем невраждебный

Потенциально недружественный

Потенциально дружественный

Скорее дружественный, чем недружественный

Дружественный

-0,5

0,5

2

Спектр дружественности коммуникационного режима Эстонии по отношению к России в сфере образования

Спектр дружественности коммуникационного режима России по отношению к Эстонии в сфере образования

Спектр дружественности коммуникационного режима России к Эстонии

в сфере образования

Враждебный

Скорее враждебный, чем невраждебный

Потенциально недружественный

Потенциально дружественный

Скорее дружественный, чем недружественный

Дружественный

-0,5

0,5

Документы, двусторонние соглашения (0,17)

Школы

(1)

Визовый режим (-0,5)

Университеты

(1)

Коммуникационные режимы на сегодняшний день являются перспективной сферой, их исследование позволяет дать качественную оценочную характеристику взаимоотношениям между исследуемыми объектами, а также выстраивать внешнеполитические прогнозы и предлагать траектории поведения страны во внешнеполитических отношениях.

Существует различная типология страновых коммуникационных режимов, однако на сегодняшний день в условиях обостряющихся противоречий, конфликтов и недоверия между странами актуально разрабатывать типологию, которая имеет существенное значение в практике межстранового взаимодействия, в частности, типология страновых коммуникационных режимов по степени дружественности.

В результате анализа дружественности российско-эстонских коммуникаций в области образования выявлено, что несмотря на риторику руководителей страны Эстонская Республика по отношению к Российской Федерации в большинстве из рассмотренных категорий тяготеет к дружественным отношениям, что является благоприятным сигналом для России, в интересах которой добрососедские отношения, укрепление связей и обмен опытом в сфере образования.

2

Однако необходимо учитывать тот факт, что, несмотря на существующие соглашения о сотрудничестве между странами, их положения реализуются лишь частично или вовсе не реализуются, что не способствует развитию дружественности между двумя странами. Для развития положительных тенденций необходим пересмотр двусторонних документов и соглашений. Нужно иметь в виду, что границы выявленных коммуникационных режимов являются динамичными и подвержены быстрым изменениям ввиду внутри-страновых процессов.

Библиография • References

Гасумянов В. И., Комлева В. В. Дружественность страновых коммуникационных режимов: интерпретация и оценка // Международная жизнь. 2021. № 8. С. 68-77 // URL: https://interaffairs.ru/jauthor/materlal/2547 [Gasumyanov V. I., Komleva V. V. Druzhestvennost' stranovyh kommunikacionnyh rezhlmov: interpretaciya i ocenka // Mezhdunarodnaya zhizn'. 2021. № 8. S. 6877 // URL: https://interaffairs.ru/jauthor/material/2547] Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о создании Союзного государства от 8 декабря 1999 г. // URL: http://www.consultant. ru/document/cons_doc_LAW_25282/ [Dogovor mezhdu Rossijskoj Federaciej i Respublikoj Belarus' o sozdanii Soyuznogo gosudarstva ot 8 dekabrya 1999 g. // URL: http://www.consultant.ru/document/ cons_doc_LAW_25282/] Договор между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 11 ноября 2013 г. о добрососедстве и союзничестве в XXI веке // URL: http://www.krem-lin.ru/supplement/1560 [Dogovor mezhdu Rossijskoj Federaciej i Respublikoj Kazahstan ot 11 noyabrya 2013 g. o dobrososedstve i soyuznichestve v XXI veke // URL: http://www.kremlin.ru/ supplement/1560]

Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июня 2001 г. // URL: http://www. kremlin.ru/supplement/3418 [Dogovor o dobrososedstve, druzhbe i sotrudnichestve mezhdu Rossijskoj Federaciej i Kitajskoj Narodnoj Respublikoj ot 16 iyunya 2001 g. // URL: http://www.krem-lin.ru/supplement/3418] Комлева В. В. Страновой коммуникационный режим как социально-политический феномен // Россия и мир: научный диалог. 2021. № 1. С. 13-26. [Komleva V. V. Stranovoj kommunikacionnyj rezhim kak sociaTno-politicheskij

fenomen // Rossiya i mir: nauchnyj dialog. 2021. № 1. S. 13-26] Концепция «дружественности, искренности, общего блага и толерантности» в отношениях с соседними странами // URL: http://russian.china.org.cn/china/ China_Key_Words/2018-12/03/content_74235580.htm [Koncepciya «druzhestvennosti, iskrennosti, obshchego blaga i tolerantnosti» v otnosh-eniyah s sosednimi stranami // URL: http://russian.china.org.cn/china/China_ Key_Words/2018-12/03/content_74235580.htm] Россия утвердила перечень недружественных стран // URL: https://rg. ru/2021/05/14/pravitelstvo-rossii-utverdilo-perechen-nedruzhestvennyh-stran.html

[Rossiya utverdila perechen' nedruzhestvennyh stran // URL: https://rg. m/2021/05/14/pravitelstvo-rossii-utverdilo-perechen-nedruzhestvennyh-stran. html]

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования от 8 августа 1995 г. // URL: https://docs.cntd.ru/document/1900768 [Soglashenie mezhdu Pravitel'stvom Rossijskoj Federacii i Pravitel'stvom Estonskoj Respubliki o sotrudnichestve v oblasti obrazovaniya ot 8 avgusta 1995 g. // URL: https://docs.cntd.ru/document/1900768] Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования от 8 августа 1995 г. // URL: https://docs.cntd.ru/document/1900768 [Soglashenie mezhdu Pravitel'stvom Rossijskoj Federacii i Pravitel'stvom Estonskoj Respubliki o sotrudnichestve v oblasti obrazovaniya ot 8 avgusta 1995 g. // URL: https://docs.cntd.ru/document/1900768] Указ Президента Российской Федерации от 23 апреля 2021 г. № 243 г. «О применении мер воздействия (противодействия) на недружественные действия иностранных государств» // URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/ View/0001202105140026?index=0&rangeSize=1 [Ukaz Prezidenta Rossijskoj Federacii ot 23 aprelya 2021 g. № 243 g. «O primenenii mer vozdejstviya (protivodejstviya) na nedruzhestvennye dejstviya inostrannyh gosudarstv» // URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202 105140026?index=0&rangeSize=1] Электронный энциклопедический словарь // URL: https://dic.academic.ru/ [Elektronnyj enciklopedicheskij slovar' // URL: https://dic.academic.ru/] Alliance // Macmillan Dictionary // URL: https://www.macmillandictionary.com/

dictionary/british/alliance/ Franklin Roosevelt's Good Neighbor Policy, 1936 // The Gilder Lehrman Institute of .American History, 2014 // URL: https://www.gilderlehrman.org/sites/default/ files/inline-pdfs/04599_FPS.pdf Kaitsepolitsei Aastaraamat 2018, 2019, 2019-2020 // URL: https://www.kapo.ee/ et/aastaraamatud/

Статья поступила в редакцию 30 сентября 2021 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.