УДК 81.36
ДИСКУРСИВНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ КАТЕГОРИИ ПОБУЖДЕНИЯ
М.Ю. Аносян
Развитие мировой лингвистической науки на современном этапе в немалой степени базируется на когнитивно-дискурсивной парадигме, одним из базовых понятий которой, как следует из ее названия, выступает понятие дискурса.
Одним из основателей современной теории дискурса является профессор Амстердамского университета Т.А. ван Дейк, который еще в 1972 г. писал о том, что текст рассматривается как основная лингвистическая единица, манифестирующаяся в виде дискурса, причем текст представляет собой не просто упорядоченную последовательность предложений, а отрезок связного дискурса [1].
Дискурс - понятие многозначное. Как отмечает сам Тео ван Дейк, понятие дискурса так же расплывчато, как понятия языка, общества, идеологии. Однако оно очень популярно [2].
Он отмечает, что дискурс может быть определен как:
а) комплексное коммуникативное событие, происходящее между говорящим и слушающим в процессе коммуникативного действия в определенном временном, пространственном и прочими контекстами (обыденный разговор с другом, диалог между врачом и пациентом и т.д.). Это коммуникативное действие может иметь вербальные и невербальные составляющие;
б) конкретный разговор: употребление понятия дискурс всегда касается каких-то конкретных объектов в конкретной обстановке и в конкретном контексте: "этот дискурс", "его дискурс", "эти дискурсы";
в) жанр, например, "новостной дискурс", "политический дискурс", "научный дискурс";
г) социальная формация. Это наиболее абстрактный смысл понятия "дискурс", когда оно относится к специфическому историческо-
Аносян Марина Юрьевна - аспирант кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Ростовского государственного экономического университета (РИНХ), 344002, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 69, e-mail: [email protected], т. 8(863)2643804.
му периоду. Тогда говорят, например, "коммунистический дискурс", "буржуазный дискурс" или "организационный дискурс";
д) текст или разговор. В данном случае выделяется только вербальная составляющая коммуникативного действия. В этом смысле термин "дискурс" обозначает завершенный или продолжающийся "продукт" коммуникативного действия, его письменный или речевой результат, который интерпретируется реципиентами. Дискурс - это актуально произнесенный текст, а "текст" - это абстрактная грамматическая структура произнесенного. Дискурс - это понятие, касающееся речи, актуального речевого действия, тогда как текст - это понятие, касающееся системы языка как формальных лингвистических знаний, формальных лингвистических компетенций.
Именно вопрос о соотношении лингвистических категорий "текста" и "дискурса" оказался в центре внимания отечественной науки. Его сторонники, конечно, учитывают оппозиции язык - речь и процесс - результат, выделенные Т.А. ван Дейком.
По мнению Т.В. Милевской, текст -это необходимый базовый конституирующий элемент дискурсивной деятельности. Текст может рассматриваться в качестве продукта дискурсивной деятельности, как объективно существующий факт действительности, представляющий собой реализацию коммуникативной интенции говорящего через систему определенных действий и операций. Характеристика дискурса как динамического феномена позволяет анализировать текст как явление статическое, зону погашения сил [3].
В.М. Лейчик считает возможным представить дискурс метафорически в виде пути (пути развертывания мысли, знания, познания). Тексты при этом могут быть названы
Marina Anosyan - postgraduate student of the Department of Linguistics and Cross Cultural Communication at the Rostov State Economical University (RINE), 69, B. Sadovaya Street, Rostov-on-Don, 344002, e-mail: [email protected], ph. +7(863)2643804.
станциями на этом трудном пути, где человек останавливается, чтобы сделать выводы и, будучи обогащенным, двигаться дальше [1, с. 357]. Е.С. Кубрякова также полагает, что "текст создается в дискурсе и является его детищем" [4, с. 516].
Кроме оппозиции "процесс - результат", релевантной для выявления дифференциальных признаков дискурса и текста, лингвистами учитывается и мнение Т. А. ван Дейка о том, что текст - это вербальная составляющая дискурса, который включает в себя еще и невербальную составляющую.
Так, В.М. Лейчик отмечает, что дискурс - это сложная ментальная социокультурная и индивидуально-культурная деятельность, в которой язык и речь занимают существенное, но не единственное место; это непрерывный процесс коммуникации, в котором участвуют более, чем один индивид или человеческая общность. Этот процесс может останавливаться, когда коммуниканты испытывают потребность закрепить результат своего общения в языковой форме; тогда и появляется текст как речевой объект, основанный на известных коммуникантам языковых средствах, носящих национально-языковой характер (русских, английских и пр.) [1, с. 359].
Дискурс, таким образом, включает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом. Именно такое его определение дает Н.Д. Арутюнова, характеризуя дискурс как "связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах)" [5].
Наряду с работами, рассматривающими соотношение понятий текста и дискурса, важным шагом вперед при изучении последнего явились труды ученых, которые выделяли в дискурсе, как особой форме использования языка, речевой процесс, в котором участвуют адресант, адресат, окружение (ситуация общения, условия общения), что совпадает с широким подходом к дискурсу как коммуникативному событию, отмечаемому Т.А. ван Дейком.
По мнению Г.Н. Манаенко, структура дискурса включает четыре компонента: среда, социальный субъект с его социальным статусом, ролевыми и личными отношениями
участников процесса, содержание, т.е. интенции и цели коммуникации, мировоззренческие позиции и др.; текст (тема речевого общения, жанр речи, специфика отбираемых языковых средств для речевого взаимодействия) [6, с. 59]. Как видим, указанный автор делает упор на комплексный процесс, в котором учитываются сопутствующие речевой деятельность компоненты и факторы.
И наконец, еще одним шагом вперед было признание того, что дискурс - это не чисто лингвистическое явление, что изучение дискурса не укладывается в традиционные рамки любого вида лингвистического анализа, ибо он испытывает воздействие самых разных сфер человеческой деятельности, самых разных аспектов человеческого сознания и практики [1, с. 358].
Именно такому подходу к дискурсу в полной мере соответствует дефиниция Е.С. Кубряковой: "дискурс может быть определен как такая форма использования языка в реальном (текущем) времени (on-line), которая отражает определенный тип социальной активности человека, создается в целях конструирования особого мира (или - его образа) с помощью его детального языкового описания и является в целом частью процесса коммуникации между людьми, характеризуемого, как и каждый акт коммуникации, участниками коммуникации, условиями ее осуществления и, конечно же, ее целями" [4, с. 525].
Как отмечает В.С. Григорьева, немаловажную роль в организации дискурса играет знание культурологических особенностей той страны, на языке которой строится дискурс [7].
Одним из составляющих объектов культуры является язык. Дискурс как языковая единица представляет собой результат речевого взаимодействия двух, трех и более людей. Одной из своих сторон он обращен к ментальным факторам участников коммуникации: этнографическим, психологическим и социокультурным правилам и стратегиям, которые сопряжены с коммуникативным поведением. Под коммуникативным поведением понимают реализуемые в коммуникации правила и традиции общения той или иной лингвокультурной общности. Коммуникативное поведение, как правило, имеет ярко выраженную национальную окраску.
Характер и специфика дискурсивной деятельности личности обусловлены набором
морально-этнических установок, которые могут быть как универсальными, общечеловеческими, так и специфически национальными, что находит непременное отражение в языке. Социальное взаимодействие коммуникантов и их речевое поведение регулируются очень часто специфичными для данной культуры этикетными нормами. Так, например, принцип почитательности имеет общечеловеческую ценность, но его реализация в разных "семиотических группах" имеет свою национальную специфику. Поэтому в речевой деятельности представителей разных лингвокультур вежливые отношения маркируются по-разному. Так, в таджикской и узбекской этикетных нормах не допускается употребление "ты-обращения" по отношению к лицам, имеющим высокий социальный "вес" [7].
С уровнем развития общества и его культурой связаны типы дискурса, детерминируемые типом социальной активности, в рамках которой осуществляется дискурс и с целями которой он согласуется [4, с. 526]. При этом, как отмечает Ю.С. Степанов, каждый тип дискурса характеризуется использованием некоторых его черт и, в конечном счете, имеет особую грамматику и особые правила лексики [8, с. 38-39]. Тип дискурса зависит от ситуации общения.
По мнению В.М. Лейчика, в современном обществе можно назвать более десяти разновидностей дискурса, зависящих от сферы употребления. Каждый из них обладает своими специфическими (типологическими) признаками.
Например, бытовой, неспециальный (обиходный) дискурс характеризуется эмоциональностью, спонтанностью, чаще всего диалогичностью и определенным набором паралингвистических средств.
Близок бытовому поэтический (шире -художественный) дискурс. Его типологические признаки: эксплицитная антропоцентрич-ность, перформативность, иллокутивность. В нем фигурируют экспрессивно-эмоциональные средства речи и поведения.
Научный дискурс характеризуется максимальной степенью логичности, объективированностью, насыщенностью информацией сдержанной экспрессивностью [1, с. 360-362].
Все указанные типы дискурса определяются ситуацией общения. Термин "ситуация" понимается здесь в широком смысле как сфера общения.
Но о ситуации, в которой протекает дискурс, можно говорить и в более узком смысле - как о категориальной или контекстуальной. Так, например, в лингвистике рассматривается побудительная или императивная ситуация [9, 10], которая определяется как "типовая содержательная структура, основными элементами которой являются 1) субъект волеизъявления, 2) субъект-адресат,
3) субъект-исполнитель, который может совпадать или не совпадать с субъектом-адресатом,
4) предикат, раскрывающий содержание волеизъявления, обращенного к субъекту-адресату. Содержание императивной ситуации - это волеизъявление, исходящее от субъекта-воле-изъявителя, обращенное к субъекту-адресату и направленное на преобразование потенциальной ситуации в актуальную в презентно-футуральной перспективе. Функционирование императивной ситуации можно разделить на три этапа: предпосылка волеизъявления, произнесение волеизъявления и реализация воли" [10, с. 5]. Подобные типы контекстуальных ситуаций также необходимо учитывать при выделении типов дискурсов, что будет показано далее при анализе понятия "побудительный дискурс".
С учетом участников общения, т.е. с позиций социолингвистического подхода, выделяются личностно-ориентированный и статусно-ориентированный дискурсы [11]. В случае личност-но-ориентированного общения коммуниканты хорошо знают друг друга, готовы раскрыть друг другу свой внутренний мир. К личностно-ориен-тированному относится, в частности, упомянутый ранее бытовой дискурс.
Статусно-ориентированный дискурс -это институциональное общение, т.е. речевое взаимодействие социальных групп или институтов друг с другом, с людьми, реализующими свои статусно-ролевые возможности в рамках сложившихся общественных институтов, число которых определяется потребностями общества на конкретном этапе его развития. Организующая сфера общения в сфере институционального дискурса состоит в том, чтобы закрепить отношения власти (в широком смысле слова - власть офицера над рядовым, учителя над школьником и т.д.).
Возможно также выделение разновидности дискурсов на основании учета цели общения.
К их числу, как мы полагаем, можно отнести называемый рядом авторов побудитель-
ный дискурс. Он, как правило, рассматривается в рамках институционального дискурса. Так, например, итальянский культуролог и писатель У. Эко отмечает, что побудительный дискурс был в течение веков предметом внимания различных риторик. Побудительный дискурс, по У. Эко - это искусство убеждения [12].
Такого же понимания побудительного дискурса придерживается и В. Макарова, которая, рассматривая технику аргументации в политическом дискурсе, выделяет в нем побудительный дискурс президента [13].
М.Ю. Олешков в составе такого вида институционального дискурса, как дидактическое взаимодействие коммуникантов на уроке, выделяет волюнтативный дискурс, одним из признаков которого являются категорические директивные акты [14]. Таким образом, волюнтативный (побудительный) дискурс характеризуется с точки зрения его речеактовых составляющих, т.е. с позиций прагмалингви-стики.
С этих же позиций рассматривает побудительный дискурс в составе личностно-ориентированного дискурса О.Б. Франко. Так, предметом ее диссертационного исследования являются "семантические и прагматические особенности реализации немецкоязычного побудительного дискурса неинституционального типа" [15, с. 4]. При этом побудительный дискурс понимается как диалогическое речевое взаимодействие коммуникантов, которое осуществляется под влиянием побудительной интенции адресанта и направлено на реализацию директивного речевого влияния на адресата. Коммуникативная цель адресанта состоит в том, чтобы побудить адресата к речевым или неречевым действиям [15, с. 7].
Совершенно очевидно, что побудительный дискурс в таком понимании разворачивается в рамках императивных ситуаций, характеристики которых приведены ранее. Побудительный дискурс понимается О.Б. Франко как развивающаяся в процессе взаимодействия коммуникантов речь, отправной точкой для которой является побуждение.
Анализ основных положений, посвященных категории дискурса и побуждения, дает возможность выстроить собственное понимание побудительного дискурса. Прежде всего подход к дискурсу как к процессу позволяет нам охарактеризовать побудительный дискурс как эволюционный процесс создания побудительных высказываний, начало которого ухо-
дит в далекое прошлое и которое претерпевает изменения с течением времени. Этапами этого процесса являются получившие распространение в языке разноуровневые языковые единицы с семантикой побуждения (императивный потенциал языка). Невербальная составляющая этого дискурса - это различного рода характеристики этноса-носителя языка с присущей ему культурой и типичными для нее нормами общения (этно-социокультурный фон). Вербальная составляющая - это соответствующие данному дискурсу языковые средства, закрепляемые в нормативных пособиях и репрезентируемые в текстах. Побудительный дискурс может осуществляться в разных сферах общения в условиях императивных ситуаций. В зависимости от состава участников он может быть как статусно-ориентированным (например, реклама), так и личностно-ориентированным. Речеактовыми составляющими данного дискурса являются речевые акты, типичные для категории побуждения.
Опираясь на эти теоретические положения, сформулируем определение побудительного дискурса. Итак, побудительный дискурс - это процесс и результат создания репрезентирующих директивные речевые акты языковых единиц с семантикой побуждения в определенной лингвокультурной общности с присущими ей правилами и традициями общения в рамках императивных ситуаций в условиях институционального и неинституционального общения.
ЛИТЕРАТУРА
1. Цит. по: Лейчик В.М. Виды дискурса и виды диктем // Язык, культура, речевое общение: Сб. матер. междунар. конф. (Москва, 26 апреля 2009). М.: МГПУ, 2009. С. 357-364.
2. Dijk T. van. Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage, 1998.
3. Милевская Т.В. Связность как категория дискурса и текста. Ростов н/Д: РГУ, 2003. 338 с. С. 39.
4. Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянских культур, 2004. 560 с.
5. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Большой энциклопедический словарь "Языкознание". М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136, 137.
6. Манаенко Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту, языку // Стереотипность в творчестве и тексте: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 12. Пермь: ПГУ, 2008. С. 48-61.
7. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический
и когнитивный аспекты. Тамбов: ТГТУ, 2007. 288 с. С. 3.
8. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности // Язык и наука конца ХХ в. М.: РГГУ, 1995. С. 35-73.
9. Цветков О.Ю. Коммуникативная среда побудительного высказывания. Дис. ... канд. филол. наук. Череповец, 2002. 188 с.
10. Муллаянова Г.И. Побудительная модальность: Императив, ситуации и их реализация в современном французском языке. Дис. ... канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1997. 134 с.
11. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Пуллина, 2004. 180 с.
12. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. М.: ТОО ТК "Петрополис", 1998. 432 с.
13. Макарова Виктория. Техника аргументации в современном российском и литовском политехническом дискурсе (на материале ежегодних президентских посланий 2000 - 2007 гг.): Дис. ... д-ра филол. наук. Вильнюс, 2008. 180 с. С. 9.
14. Олешков М.Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических документальных фильмов). // DELIST. RU.ARTICLE [Электронный ресурс]. URL:_http:// www.kuzspa.ru/diss/conf_27_28/3_oleshkov.doc].
15. Франко О.Б. Систематические и прагматические параметры побудительного дискурса (на материале немецких художественных произведений ХХ века): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 2007. 22 с.
3 сентября 2012 г.
УДК 81'42
КАТЕГОРИЯ ИНТЕНСИВНОСТИ КАК СРЕДСТВО МАНИПУЛЯТИВНОГО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ТЕКСТАХ ПЕЧАТНЫХ СМИ
И.И. Радченко
Изучению феномена речевого воздействия в целом и вербальной манипуляции в частности посвящен целый ряд научных трудов в области лингвистики, философии, социологии, культурологии и других наук (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Н.Н. Богомолова и др.) [1].
В настоящее время разрабатываются различные подходы к исследованию и классификации манипулятивных стратегий и тактик, а также средств их репрезентации.
Однако на современном этапе развития лингвистической науки возможности использования вербальных средств манипуляции, прежде всего в текстах печатных СМИ, еще не изучены в полной мере. Изучение способов и средств манипуляции определяет и необходимость установления корреляции между понятиями "манипуляция" и "интенсивность".
Категория интенсивности - это семантическая категория, в основе которой лежит понятие градации количества в широком смысле этого слова. Интенсивность есть количествен-
Радченко Иван Иванович - кандидат филологических наук, докторант кафедры русского языка и культуры речи Педагогического института Южного федерального университета, 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, e-mail: [email protected], т. 8(863)2404538.
ная мера оценки качества, мера экспликатив-ности, показатель содержания коммуникации с позиции исследователя текста, мера экспрессивности, эмоциональности, оценочности, сигнализирующая о градуальности.
Предмет данного исследования - интенсивность как средство репрезентации речевого манипулятивного воздействия в текстах печатных СМИ.
Человек, будучи по своей природе социален, не может существовать вне общества. В то же время личность в социуме информационно зависима, и информационное воздействие на индивидуума усугубляет эту зависимость. Процесс обмена, распространения и хранения информации неразрывно связан с функционированием коммуникативно-информационных каналов, которые способны ускорять, усложнять и вносить динамику в социально-коммуникативные процессы, происходящие в обществе.
Стратегия речевого манипулирования в средствах массовой коммуникации широ-
Ivan Radchenko - Ph.D. in Philology, the Russian Language and Speech Standards Department at the Teacher Training College of the Southern Federal University, 33, B. Sadovaya Street, Rostov-on-Don, 344082, e-mail: [email protected], ph. +7(863)2404538.