Научная статья на тему 'Дискурсивные стратегии презентации национально-культурной идентичности'

Дискурсивные стратегии презентации национально-культурной идентичности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
822
126
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ / НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ / ДИСКУРС / КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ ТАКТИКА / ТОМСК / ETHNOCULTURAL IDENTITY / NATIONAL CULTURAL AUTONOMY / DISCOURSE / COMMUNICATIVE STRATEGY / COMMUNICATIVE TACTICS / TOMSK

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Резанова Зоя Ивановна

В статье представлена типология дискурсов этнокультурной идентификации и презентации на основе противопоставления вариантов реализуемых коммуникативных стратегий и тактик, а также их иерархии. Исследование проведено на материале текстов официальных сайтов администрации, общественно-политических организаций, национально-культурных автономий, страниц социальных сетей, посвященных проблемам идентификации и презентации национально-культурных автономий Томска.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Discourse strategies of presentation of national cultural identity

In the article the typology of discourses of national cultural identity and presentation based on the opposition of variants of realizable communicative strategies and tactics is presented as well as their hierarchies. The research is based on the text material of official sites of the administration of the city, political and social organizations, national cultural autonomies, social networking websites devoted to the problems of identification and presentation of Tomsk national cultural autonomies.

Текст научной работы на тему «Дискурсивные стратегии презентации национально-культурной идентичности»

2012 Культурология и искусствоведение № 4(8)

УДК 81'272

З.И. Резанова

ДИСКУРСИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ПРЕЗЕНТАЦИИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ1

В статье представлена типология дискурсов этнокультурной идентификации и презентации на основе противопоставления вариантов реализуемых коммуникативных стратегий и тактик, а также их иерархии. Исследование проведено на материале текстов официальных сайтов администрации, общественно-политических организаций, национально-культурных автономий, страниц социальных сетей, посвященных проблемам идентификации и презентации национально-культурных автономий Томска.

Ключевые слова: этнокультурная идентификация, национально-культурная автономия, дискурс, коммуникативная стратегия, коммуникативная тактика, Томск.

Предметом обсуждения в данной статье является социолингвистическое моделирование образа современного сибирского города как конгломерата этнокультурных идентичностей, репрезентированных в дискурсивных практиках.

Цель проведенного исследования - выявление способов национальнокультурной самоидентификации жителей Томска в системе городских институциональных дискурсов, репрезентированных в информационном пространстве Интернета. Использование в качестве источника текстовых материалов Интернета мотивируется значительной ролью этого типа коммуникации в современном обществе. С одной стороны, интернет-дискурсы представляют весь спектр «реальной» коммуникации, располагая в своем пространстве виртуальные аналоги документооборота, газет, книг, журналов, энциклопедий и т. д. С другой стороны, на основе использования цифровых технологий в интернет-пространстве формируются новые речевые жанры различной степени сложности, например сайты, блоги, форумы и т.д. Как отмечает Н.А. Мишан-кина, «проведенные ранее исследования позволяют утверждать, что виртуальное интернет-пространство оценивается и маркируется пользователями в первую очередь как пространство социальное, в котором формируются социально значимые топосы - сайты, реализующие различные варианты существующих дискурсов и представляющие различные варианты картин мира» [1] (со ссылкой на [2, 3]).

В качестве первичного источника нами были исследованы тексты официальных сайтов администрации, общественно-политических организаций, национально-культурных автономий, страницы социальных сетей, посвященных проблемам идентификации и презентации национально-культурных автономий Томска. Данные интернет-ресурсы отражают различные первичные

1 Статья выполнена при финансовой поддержке РГНФ, проект № 12-14-70001 «Коммуникативные модели этнокультурной идентичности в дискурсивномпространстве современного города».

информационно-коммуникативные структуры и формируют собственные, репрезентируя тематический субдискурс национально-культурной идентификации (о статусе тематических субдискурсов в иерархии типов институциональной и личностной коммуникации см. [4, 5]). Сайты интерпретируются нами как комплексные жанры, состоящие из совокупности жанровых форм, как особых, виртуальных (форумы, электронные страницы, блоги в социальных сетях и под.), так и виртуальных вариантов первичных жанров «реальной» коммуникации. Например, в качестве виртуальных вариантов жанров административного дискурса нами рассмотрены официальные документы, размещенные на сайтах администрации Томской области, а также общественных организаций (например, размещенный на сайте «Узбекская диаспора в Томске. НКА “Узбекистан”» Устав национально-культурной автономии)

[б]1, в качестве виртуальных вариантов - расположенные на сайте Томской еврейской общины все номера газеты «Менора» [8]; номера газеты «Dom pol-ski» на официальном сайте «Дома польского в Томске» [9]; раздел «СМИ» на главной странице сайта «Томская региональная национально-культурная греческая автономия», содержащий ссылки на публикации об автономии в средствах массовой информации, как томских, так центральных, относящихся к другим регионам [10], отсылки к страницам «Публикации российских СМИ», «Публикации иностранных СМИ» на главной странице интернет-портала «Томская область - остров интеллекта в океане ресурсов» [11] и под.

В соответствии со сложившейся в мировой и российской лингвистике традицией мы разделяем дискурсы на основании социальных различий субъекта коммуникации на институциональные и личностные [12, 13]. Первые представляют официальные, институционально ориентированные позиции коммуникантов, во вторых субъект коммуникации выступает как личность, не актуализирующая свою принадлежность к социальному институту, но реализующая свою многоаспектную индивидуальность. Полагаем, что этническая (этнокультурная, этноязыковая) принадлежность может осознаваться личностью и как факт частной жизни, и как аспект институциональный.

Вторым основанием противопоставления дискурсов, проанализированных в данной работе, является тип отношения субъекта коммуникации к базовой теме субдискурса - теме национально-культурной идентификации и презентации. На этом основании дискурсы делятся нами на «внешние» и

1 Ярким примером последовательного представления материалов официального дискурса, имеющего смысловые пересечения с тематическим субдискурсом национально-культурной идентичности и презентации, служат материалы официального сайта «Союз армян России», располагающие нормативно-правовые документы общегосударственного масштаба и документы, регулирующие отношения внутри общественной организации: «КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, Глава 2. Права и свободы человека и гражданина; Федеральный закон об общественных объединениях; Федеральный закон о национально-культурной автономии; Предмет регулирования и область действия настоящего Федерального закона о некоммерческих организациях; Устав САР; Положение «Об Общем собрании»; Положение «О Совете»; Регламент работы Совета; Положение «Об Исполкоме Совета»; Положение «О порядке формирования выборных органов»; Положение «О размерах и порядке сбора членских и целевых взносов»; Положение «О порядке расходования финансовых средств и мерах по обеспечению контроля и гласности финансовой деятельности»; Положение «Об Ассоциациях»; Памятка «О порядке передачи информации членам САР в Москве»; Положение «О Библиотеке»; Положение «Об именных стипендиях студентам московских высших учебных заведений» [7].

«внутренние». Во «внешних» дискурсах субъект не принадлежит к той национально-культурной автономии, которая является темой коммуникации. В этом случае субъект общения дает внешнюю характеристику и оценку национально-культурному сообществу, члены которого выступают в качестве темы и контрагента в коммуникации.

Во «внутренних» дискурсах субъект общения принадлежит тому этнокультурному объединению, вопросы национально-культурной идентичности которого являются темой коммуникации.

Личностные «внешние» и «внутренние» тематические субдискурсы национально-культурной идентичности и презентации в системе виртуальной коммуникации представлены на форумах официальных сайтов, в чатах, на тематических страницах социальных сетей (см., например, казахские страницы в социальной сети «ВКонтакте» «Казахи в Томске» [14], «Казахи города Томска» [15], «Томская городская Национально-культурная автономия «Казахстан» [16]); институциональные «внешние» дискурсы - в официальных документах администрации, политических партий, общественных организаций, в средствах массовой информации, не ограниченных на основании этнического фактора; институциональные «внутренние» дискурсы - в официальных документах национально-этнических сообществ, в специализированных медиаисточниках национально-культурных автономий и объединений.

В статье представлены результаты анализа способов институциональной презентации национально-культурной идентичности.

«Внешние» и «внутренние» институциональные субдискурсы национально-культурной идентичности и презентации противопоставляются по набору и иерархии коммуникативных стратегий.

1. Во «внутреннем» тематическом субдискурсе национально-культурной идентичности и презентации, репрезентированном в интернет-источниках, выделяем следующую иерархию стратегий:

- выражение идеи этнокультурного обособления;

- демонстрация национально-культурного своеобразия этноса как основы толерантного его восприятия в инокультурной среде;

- актуализация аспекта мультинациональности региональной (городской) идентичности.

Первая стратегия направлена внутрь этноса, вторая и третья - вовне.

При всем различии исторических и современных социальнополитических, экономических процессов, обусловливающих формирование диаспор, имеются инвариантные проблемы, разрешаемые их представителями в социальных и дискурсивных практиках, среди которых ведущими представляются: 1) сохранение, поддержание этнокультурной идентичности; 2) формирование новых идентичностей, в том числе на основе актуализации региональной (городской) принадлежности. Данные проблемы решаются как взаимообусловленные: обособление, сохранение этнокультурного своеобразия является для членов диаспор особым способом интеграции в новое социокультурное городское пространство.

«Внутренний» тематический субдискурс национально-культурной идентичности и презентации отражает социальные практики оформления статуса национально-культурной автономии, формирование общественных организа-

ций. В Томской области создано более 40 национально-культурных объединений, включая 6 региональных и 15 местных национально-культурных автономий [17].

Каждое из объединений представляется в совокупности дискурсивных практик, в том числе в общественно-политическом, деловом дискурсах. Процессы социализации национально-культурной автономии дискурсивно репрезентируются в формулировании устава организации, миссии, целей и задач объединения, а также представлены в информационных жанрах интернет-коммуникации на сайтах соответствующих общественных организаций. На официальном сайте Томской городской национально-культурной автономия «Узбекистан» размещен Устав организации, сформулирована ее миссия: «Сохранение и развитие самобытности узбекской культуры, национального языка, традиций и обычаев. Оказание посильной помощи и поддержка гражданам Узбекистана и лицам узбекской национальности. Ознакомление жителей города с национально-культурными ценностями Узбекистана» [6]. В формулировках миссии организации косвенным образом определены отмеченные выше основные коммуникативные стратегии, реализующие основную цель тематического субдискурса национально-культурной идентичности и презентации. Как показал анализ, данные стратегии реализуются и в текстах сайтов других национально-культурных объединений. Каждая из стратегий воплощается в совокупности конкретных тактик. Моменты единства коммуникативных стратегий тематического субдискурса национально-культурной идентичности и презентации определяются глобальной целью актуализации национально-культурной идентичности. Вариативность проявляется в наборе конкретных тактик и мотивируется социально - особыми условиями формирования диаспор, типами их интеграции в данную социокультурную, административную систему и т.д.

1.1. Стратегия выражения идеи этнокультурного обособления диаспоры во «внутренних» дискурсах воплощается прежде всего через обозначение важнейших компонентов национально-культурной идентичности: язык, базовые элементы традиционной культуры, религиозно-конфессиональная и государственная принадлежность.

Данная общая стратегия реализуется в разных вариантах, мотивированных социально. Различие истории формирования диаспор как в мировых масштабах, так и относительно данной локальной (томской городской) общины в значительной степени влияет на социальные процессы этнокультурной идентификации этноса в полиэтничной городской среде, как следствие -на их дискурсивную презентацию.

На наш взгляд, наиболее значительное влияние на дискурсивную вариативность реализации рассматриваемой стратегии оказывают длительность жизни представителей диаспоры в пределах государства (и данного города) и тип социальных процессов, приводящих к формированию этнокультурного сообщества. На основании этих признаков противопоставляются диаспоры, имеющие длительную, порой многовековую историю миграции, активные миграционные процессы которых к настоящему времени прекратились, и общины, формирование которых является результатом отражения социальных процессов последних десятилетий.

К первому типу диаспор Томска, на наш взгляд, следует отнести армянскую, греческую, еврейскую, польскую общины. Основной состав таких диаспор в настоящее время составляют люди, родившиеся и жившие в инокуль-турном и иноязыковом окружении, что обусловливает остроту проблемы возрождения национально-культурной идентичности. К этому типу примыкают диаспоры, сформированные в результате внутрироссийских миграционных процессов с длительной историей существования вне исконных районов проживания (яркий представитель - татарская диаспора Томска).

Во втором типе диаспор, образующихся в результате современных миграционных процессов, активность которых сохраняется на протяжении последних десятилетий, стимулируемых постоянно действующими социальными факторами, в качестве примеров могут рассматриваться бурятская и казахская диаспоры Томска.

На вариативность дискурсивной реализации стратегии выражения идеи этнокультурного обособления влияют (хотя и в значительно меньшей степени) характер формирования диаспоры, тип социальных причин, стимулирующих миграционные процессы, численность диаспоры в государстве (и в определенном городском территориально-государственном объединении) и другие социальные факторы, что обусловливает выделение подтипов диаспор.

Так, в составе первого и второго типа дискурсивно противопоставляются диаспоры, возникшие в результате насильственного или добровольного переселения. В случае формирования диаспор в результате насильственных переселений эта тема становится одной из важнейших в формировании дискурсивных стратегий как выражения идентичности, так и выражения стратегии демонстрации национально-культурного своеобразия этноса в качестве основы его толерантного восприятия в инокультурной среде. Так, например, в материалах сайта «Российские немцы Сибири. Russlanddeutche Sibiriens» представлена отдельная страница, посвященная истории депортаций немцев на протяжении XX в., и отмечаются важнейшие ее последствия: «Оказались нарушены права целого народа и конкретно каждой личности; весь народ был обвинен в «гражданской неблагонадежности»; погибло большое число безвинных людей; исчезли навсегда многие сотни компактных немецких поселений на европейской территории страны; сотни тысяч семей лишились всей собственности, включая личное имущество; было ликвидировано автономное образование - АССР немцев Поволжья; большинство немецкого населения стало проживать дисперсно (рассеянно) на территории Сибири и Казахстана; многие семейные и родственные связи оказались разорванными; у большинства российских немцев сформировались устойчивые чувства социальной несправедливости, социально-психологического дискомфорта. Депортация стала причиной насильственной ассимиляции немецкого населения» [18].

В составе диаспор второго типа следует, на наш взгляд, выделить два подтипа: а) диаспоры, формируемые в настоящее время в результате преимущественно трудовой миграции, являющейся следствием социальных процессов в метрополиях, относительно недавних геополитических изменений (распад Советского Союза, социальные и экономические процессы окраин СССР); б) диаспоры, появившиеся в результате преимущественно «учебной

миграции», что определяется статусом Томска как важнейшего регионального научно-учебного центра. Образование таких диаспор - результат и внутригосударственных миграционных процессов, и межгосударственной миграции (преимущественно из регионов так называемого ближнего зарубежья). Как показал анализ виртуальной коммуникации, стратегии национальной идентификации и презентации членами диаспор первого подтипа реализуются прежде всего в институциональных дискурсах, для второго подтипа диаспор характерна актуализация и институциональных, и личностных дискурсов в выражении идей этнокультурной идентичности.

При реализации стратегии выражения идеи этнокультурного обособления базовой является тактика обращения к истокам национальной идентичности с опорой на базовый маркер - язык. Эта тактика реализуется в дискурсивных практиках и первого, и второго типа диаспор, однако при этом имеет различную, даже противоположную направленность.

Проблемы актуализации языковой идентификации этноса особенно актуальны для «исторически устойчивых диаспор». Вследствие длительности проживания этнической группировки вне метрополии, в условиях, когда долгое время не поддерживалось изучение родного языка на государственном уровне, основной состав диаспоры составляют люди, для которых этнический язык не является «материнским». В этом случае возрождение национальной идентичности связывается прежде всего с возрождением родного языка в качестве важнейшего ее маркера. Центральной социальной задачей национально-культурного объединения становится организация преподавания родного для этноса языка, что обусловливает формирование специфических дискурсов на пересечении учебно-педагогического и тематического субдискурса национально-этнической идентификации, находящих, в свою очередь, отражение в системе интернет-презентации диаспоры. На сайтах национальнокультурных автономий обсуждается организация преподавания родного языка, осознаваемого как основа культурного объединения. Так, например, на сайте Томской еврейской общины располагается информация» «Детский сад «Ор Авнер» - «Здесь дети с самого раннего возраста знакомятся с родным языком и культурой!.. Еврейский молодежный клуб «Б.Т.А.Я.Б» - это изучение иврита, истории и традиций еврейского народа» [8]. На странице «Региональные объединения» сайта «Союз армян России» размещена информация

об организации преподавания армянского языка: «Мы обратились к дирекции гимназии № 16, где есть украинские и белорусские классы. Как христиане, мы обратились к ним с просьбой о создании армянского класса. .. .В школе -трехлетнее образование. Она функционирует по нашей учебной программе. Ребята, которые ни разу не были в Армении, читают и пишут по-армянски»

[7]. Подобного рода информация об организации курсов родного языка есть практически на всех сайтах национально-культурных объединений первого типа. Восстановление преподавания родного языка осознается как актуальная проблема и в ситуациях преодоления негативных тенденций, сформировавшихся как следствие политики государства периода СССР, направленной на ассимиляцию народов.

Диаспоры, активно формируемые в настоящее время в процессах трудовой миграции, вынуждены решать две взаимосвязанные проблемы: изучение

языка «принимающей стороны» как основание социализации в новом государстве, как база формирования новой региональной идентичности и поддержание уровня владения родным языком как основы этнической идентичности. Однако наиболее острой проблемой является первая, что находит отражение в практиках официального, медийного, образовательного дискурсов: на сайте национально-культурной автономии «Узбекистан» в разделе «Новости» помещается информация: «Томские учителя будут преподавать русский язык для детей мигрантов (Томск, 8 феваля 2012 г. РИА Новости). Региональный центр развития образования (РЦРО) проводит в Томске трехдневные курсы для педагогов, обучающих мигрантов, сообщила в среду пресс-служба областной администрации» [6].

Стратегия выражения идеи этнокультурного обособления диаспоры во «внутренних» дискурсах интернет-коммуникации реализуется также в коммуникативных тактиках презентации культурных символов этноса. При этом избираются коммуникативные тактики создания исторических и современных проекций семиотических маркеров этнокультурного своеобразия. Как показал анализ материалов сайтов национально-культурных автономий, символика традиционной народной культуры актуализируется прежде всего в рамках праздничных дискурсов, так как дискурсивная организация праздника позволяет синтетично представить базовые культурные маркеры этноса и вторично репрезентируется в материалах новостных страниц сайтов. Приведем один из типичных контекстов сайтов, репрезентирующих эту стратегию: «28 октября в рамках празднования национального праздника Дня «Охи» греки Томска собрались в небольшом уютном кафе. В программе вечера были поздравления и небольшой экскурс в историю, который провела Анна Муратова, рассказав о тех далёких днях в конце октября 1940 года, когда греческий народ гордо ответил «Охи» и мужественно встал на защиту своей Родины... Искромётные понтийские танцы, шутки, неформальное общение продолжили программу вечера» [10].

Праздничными дискурсами не исчерпываются способы коммуникативной презентации фольклорной семиотики как репрезентанта национальнокультурной идентичности, находящей отражение также в медийном, официальном, политическом, образовательном, рекламном, имиджевом и ряде других дискурсов, что вторично отражается в текстах официальных сайтов национально-культурных автономий, располагающих презентационные материалы, фиксирующие высшие достижения этноса, его вклад в мировую культуру.

Материалы официальных сайтов национально-культурных автономий свидетельствуют о том, что стратегия выражения идеи этнокультурного обособления реализуется и с опорой на коммуникативную тактику актуализации религиозно-конфессионального обособления этноса. Информация о религиозных аспектах жизни этнокультурного сообщества регулярно располагается на сайтах. Приведем типичные примеры: «Томская греческая автономия и Томская епархия Русской Православной Церкви поздравляет православный мир с наступающим светлым праздником Пасхи и приглашает на пасхальный молебен на греческом языке, который состоится 17 апреля в 19.30 в храме Богородице-Алексеевского монастыря (ул. Крылова, 12). Службу возглавит настоятель монастыря игумен Силуан»; «17 апреля - пасхальная служба на

греческом языке состоялась в Алексеевском монастыре города Томска. Особая благодарность организаторам службы и батюшкам, которые провели службу для греков Томска»; «14-15 апреля в рамках паломнической поездки, организованной АГООР, представители Томской греческой автономии Яна Пасенова, Илья и Константин Серчиди посетили Константинополь и приняли участие в мероприятиях, посвящённых светлому празднику Пасхи. Паломники поучаствовали в Воскресенской службе, встретились с патриархом греческой православной церкви, посетили православные храмы, включая храм Святой Софии. По отзывам ребят, поездка к истокам православия оставила в сердцах неизгладимые впечатления» [10]; «В конце 80-х годов начался процесс возрождения томского костела. В 1938 году он был закрыт и, казалось, навсегда умер для Томска. 10 апреля 1990 года, в праздник Пасхи, состоялось торжественное освящение вновь открывшегося костела» [9]. Таким образом, в интернет-дискурсе находит отражение значимость религиозного дискурса в формировании национально-культурной идентичности современных диаспор.

Социальный аспект национальной идентичности реализуется через установление отношений этноса и государственности. На сайтах одной из регулярно воплощаемых тактик является актуализация связи представителей данной национально-культурной автономии диаспоры с метрополией, проявленная через: 1) презентацию соответствующей государственной символики (обычно сайты национально-культурных объединений маркируются государственной символикой - герб, флаг - метрополии и страны проживания); 2) представление наиболее «презентационных» моментов в истории и современной жизни метрополии, прежде всего тех, что связаны с миграционными процессами; 3) обращение к актуальным событиям, происходящим в настоящее время, прямо или косвенно влияющим на личную жизнь членов национально-культурного объединения (например, хроника событий в Оше, оценка Ошских событий на сайте узбекской диаспоры) [б].

Одной из тактик выражения этнической идентичности может быть актуализация идеи социальной несправедливости, актуализация драматических страниц в истории этноса, являющихся причинами вынужденных миграций. Ранее были приведены характерные материалы сайта «Российские немцы Сибири. Russlanddeutche Sibiriens» [18]. Не менее ярким свидетельством такой тактики являются материалы сайта «Союз армян России», где в разделе «Идеология» в качестве главной формулируется цель: «Прекратить перманентный геноцид, который уже более века испытывает наш народ, и содействовать созданию условий, благоприятствующих духовному и физическому сохранению и развитию армянского этноса» [7].

В ряде случаев избирается тактика выражения идеи надгосударственной общности этноса, что проявляется в структуре сайтов, на главных страницах которых представлена общая информация о диаспорах во всех странах, где проживают представители данного этноса, приводится информация об актуальных событиях в жизни диаспор в разных государствах. Так, например, на сайте «Союза армян России» есть отдельная страница «Диаспора», представляющая информацию о государственном расселении армянского этнического сообщества: «По приблизительным подсчетам, на нашей планете живут от

7 до 15 млн армян, в том числе: Австралия - 45000, Австрия - 3000, Азербай-

джан - 5000. Россия - 2700000, Румыния - 10000, Сенегал - 15.». Здесь даются ссылки к информационным и аналитическим материалам, посвященным армянам, живущим в разных странах: «Новая эра для армян Баден-Вюртемберга» (со ссылкой на сайт www.armenische-kulturtage-stuttgart.de), Серж Танкян против Барака Обамы (со ссылкой на материалы газеты «Калифорнийский курьер»); «Мигран Пркич Гюлтекин: “Отношение к немусульманскому населению в Турции как к «другому» практически не изменилось” (со ссылкой на сайт www.yerkramas.org)» и т.д. [7].

Идея надгосударственной общности этноса воплощается в формировании особых концептов, как, например, «полония» - польское этнокультурное сообщество, проживающее за пределами метрополии, «всемирный эллинизм» -духовное, культурное единство греков, проживающих как в метрополии, так и за ее пределами, и под.

1.2. Вторая коммуникативная стратегия, реализующаяся во «внутренних дискурсах, - демонстрация национально-культурного своеобразия этноса как основы толерантного его восприятия в инокультурной среде, будучи направленной вовне этнокультурного сообщества, непосредственно соотнесена с ранее рассмотренной, базируется на ее результатах. Все коммуникативные тактики, рассмотренные нами выше, имеют и иную стратегическую проекцию - создание основы толерантного восприятия этноса в инокультур-ной среде. Так, несомненно, смысловое пространство этнических праздников вмещает не только идеи культурного единства и обособления, но и включает презентационные тактики, имея направленность вне этноса. Данные варианты коммуникативной направленности праздника находят непосредственное отражение в материалах сайтов национально-культурных автономий. Приведем примеры: «В субботу, 3 сентября в городском саду пройдет День узбекской культуры. Торжественное мероприятие, организованное по инициативе узбекской диаспоры, приурочено к празднованию 20-й годовщины независимости Республики Узбекистан. Каждый, кто посетит наш праздник, сможет увидеть не трудового мигранта из страны ближнего зарубежья, а поистине гостеприимный народ, уважающий свое культурное наследие и традиции предков» [6].

Однако непосредственную реализацию данная стратегия находит в применении коммуникативных тактик фиксации истории диаспоры, выражения идеи значительности вклада данного этноса в мировые цивилизационные процессы, в государственное, политическое культурное строительство региона. Так как рассматриваемая стратегия осознается этнокультурными сообществами в качестве важнейшей, она находит воплощение в данных тактиках на сайтах всех диаспор, независимо от условий и времени их формирования. Например, Хамза Хамроев, председатель национально-культурной автономии «Узбекистан», разъясняя цели мероприятий, проводимых автономией, пишет: «В первую очередь свои традиции показать хочу. Чтобы люди знали, что мы не только гастарбайтеры, а что мы сюда приезжаем и свою культуру привозим, традиции» [6]; представители Российско-немецкого дома отмечают, что целью организуемых Дней немецкой культуры является «... формирование положительного общественного мнения о вкладе российских немцев в общероссийское культурное достояние» [18] и т.д.

Тактики, реализующие данную стратегию, также имеют две проекции коммуникативной актуализации: историческую и современную. Практически на всех сайтах есть страницы, посвященные истории формирования диаспор, как в данном государстве в целом, так и в данном регионе. При этом обычно выражается идея длительности совместного проживания этноса. Так, на сайте Томской еврейской общины размещена страница «История Томской еврейской общины»: «.историки считают, что первые евреи попали в Сибирь вместе с польскими военными, взятыми в плен в ходе войны 1623— 1624 годов. .В дальнейшем многие евреи попадали в Томск в качестве так называемых «николаевских солдат. ... После установления «черты оседлости» в конце XVIII века в течение многих лет евреи попадали в Томск, в основном, как ссыльные и каторжане. В 1837 году, как свидетельствуют архивные записи, в городе проживало 35 иудейских семей» [7]. На официальной странице «Дома польского в Томске» дана информация об истории формирования польской общины: «Как всё начиналось. Сибирь исторически заселялась людьми многих национальностей, в том числе и поляками. Многие попали в Сибирь не по своей воле: были сосланы в период с конца XVIII по

XIX век за участие в польских восстаниях и репрессированы в середине

XX столетия. Томская область - не исключение. На ее территории в настоящее время проживает значительное число поляков и людей, имеющих польские корни» [9]. На сайте узбекской диаспоры также отражены первые исторические свидетельства культурных и государственных контактов народов: «С древности активные миграционные процессы в Центральной Азии и Великой степи оказывали большое культурное влияние на народы, населявшие Сибирь. После прихода русских в Сибирь, во второй половине XVII века в Томске стали появляться уже в качестве постоянных жителей «бухарцы», торговавшие среднеазиатским шелком, коврами» [6].

Вторая коммуникативная тактика реализации рассматриваемой стратегии - отражение значительности вклада, вносимого сообществом в развитие принимающего государства. Так, на сайте «Российские немцы Сибири. Russlanddeutsche Sibiriens» выделены и раскрыты (в качестве отдельных электронных страниц гипертекста) следующие аспекты вклада немцев в развитие культуры и государственности России: «Военно-административная деятельность; Немцы - губернаторы Сибири; Научная деятельность; Сельскохозяйственная деятельность; Культурно-просветительская деятельность; Роль немцев-декабристов в развитии культуры и просвещения: Немцы - архитекторы; Развитие немецкой национальной школы; Религиозная жизнь немецких колонистов Сибири; Лютеране в Омске; Немцы в просвещении и здравоохранении; Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX-XX вв.» [18].

Третья базовая коммуникативная тактика реализации данной стратегии -презентация активных социальных действий членов диаспоры (иногда -представителей метрополии), направленных на гармонизацию социальных отношений, одна из ведущих тем при этом - благотворительность. Так, например, на новостной странице официального сайта «Союз армян России» размещается информация: «Союз армян России - пострадавшему от разрушительного наводнения Крымску. Вся страна скорбит по жертвам наводне-

ния, помощь поступает со всех уголков России. Одним из первых откликнулось отделение САР г. Сочи, в кратчайшие сроки собрав и направив 5 тонн гуманитарной помощи в пострадавшие районы. Был открыт также и расчетный счет, на который поступают пожертвования. Инициативу сочинцев поддержали и другие городские отделения Краснодарского края, Ставрополья, Нижнего Новгорода, региональные отделения Москвы, Твери и др.» [7].

Электронные ресурсы рассмотренных сайтов национально-культурных автономий также свидетельствуют, что коммуникативная стратегия демонстрации национально-культурного своеобразия для соседствующих этносов, формирования основы для толерантного восприятия этноса в инокультурной среде воплощается в праздничном и педагогическом «внутренних» дискурсах. Преподавание родного языка может стать основой не только возрождения национального самосознания, но и средством распространения важнейших образов культуры той или иной диаспоры. Так, на странице «Региональные объединения» сайта «Союз армян России» подчеркивается: «В армянской воскресной школе сегодня учатся также инонациональные ученики. Среди изучающих армянский язык много русских девушек, у которых друзья армяне; есть среди них также грузины и мусульмане. У нас изучал армянский даже один из лекторов Томского государственного университета» [7].

Праздничные дискурсы, как синтетические мультисемиотические действия, актуализируя важнейшие символы этнической культуры, коммуникативно направлены не только внутрь этноса, но и вовне. Подобная двойная направленность осознается организаторами праздничных действий и транслируется в медиадискурсах, что находит отражение на официальных сайтах не только культурно-национальных автономий, но и административных, представляющих внешнюю по отношению к автономии точку зрения. Например, при проведении национального русско-татарского шоу (24.02.2011), организуемого Татарской национальной культурной автономией, Областным центром татарской культуры, Татарской молодежной организацией, отмечалось, что «приоритетными задачами проекта являются: сохранение и развитие межнационального самодеятельного творчества, языка, обычаев и традиций народов, проживающих в г. Томске и Томской области; развитие творческого потенциала русской и татарской молодежи, повышение мотивации у подрастающего поколения к изучению культуры разных народов, развитие межнациональных связей, толерантности, развитие у участников вечера толерантного отношения к представителям разных конфессий, создание условий для реализации творческих возможностей, для эмоционального и духовного сближения между участниками шоу - представителями разных народов» [17].

1.3. Коммуникативная актуализация первых двух стратегий служит основой воплощения третьей - актуализации аспекта мультинациональности региональной (городской) идентичности.

Большинство социальных практик национально-культурных автономий, находящих отражение в праздничном, образовательном, медийном, имиджевом дискурсах, направлены на создание комфортной городской среды проживания в условиях возрождения (поддержания) этнокультурной идентичности. Специфичное выражение данная стратегия находит в коммуникативной тактике актуализации идеи мультинациональности города и идеи особого

культурного единения наций в городском пространстве, не растворяющего, но актуализирующего национальные идентичности. Типичное воплощение такая тактика находит в медийном «внутреннем» дискурсе: «Добрососедские отношения между народами области, насчитывающие в одних случаях сотни, в других десятки лет, привели к образованию общего культурного фона, и каждый внёс в него свою лепту, в том числе и Томская городская национально-культурная автономия «Узбекистан»» [6].

2. Во «внешних» дискурсах мы наблюдаем обратное по отношению к рассмотренным ранее «внутренним» дискурсам соотношение значимости выделенных нами стратегий, направленность их взаимодействий, применения типичных тактик.

В качестве первичной, наиболее значимой во «внешних» дискурсах реализуется стратегия актуализации аспекта мультинациональности региональной (городской) идентичности. Рассмотренные во «внутренних» дискурсах стратегии выражения идеи этнокультурного обособления и демонстрации национально-культурного своеобразия этноса как основы толерантного его восприятия в инокультурной среде во «внешних» дискурсах выступают в качестве тактик ее осуществления. Именно такое соотношение коммуникативных стратегий сформулировано на странице «Национальные объединения» официального сайта администрации Томской области: «Томская область -многонациональный регион. .Добрососедские отношения между народами области, насчитывающие в одних случаях сотни, в других десятки лет, привели к образованию общего культурного фона, в который каждый этнос внес свою лепту. Основная задача исполнительной власти - сохранение самобытности и развитие всех этнических групп на территории Томской области» [17]. Актуализация аспекта мультинациональности и толерантности городского социокультурного пространства базируется на выявлении внутреннего потенциала национально-культурных автономий. Установление этнической толерантности происходит из пределов осознанной национальной идентичности.

Стратегия утверждения идеи мультикультурной толерантности является базовой в административном и политическом дискурсах, транслируется во внешних по отношению к конкретным автономиям медийных источниках. Все источники представлены в интернет-дискурсах на сайтах соответствующих административных образований, политических организаций, газет, журналов и т. п. Эта институциональная позиция транслируется медиадискурсом, в пределах которого выделяется тематический субдискурс этнокультурной идентификации и презентации.

Первая стратегия реализуется в региональной ежедневной прессе, в радийном и телевизионном секторах регионального медиадискурса, как в отдельных публикациях, программах, так и на регулярно возобновляемых тематических страницах медиадискурса, например в радиопередаче Томской ГТРК «Здравствуйте, соседи!», в специализированных изданиях, среди которых следует назвать журнал «Территория согласия». Стратегия реализуется через тактику актуализации символических маркеров многих культур, их неконфликтного, но взаимодополняющего соседства. И в данном случае, как и во «внутренних» дискурсах, в качестве значимых мар-

керов избираются язык и фольклорная символика. Однако при этом в коммуникативном фокусе находятся другие смыслы. Ранее отмечалось, что дискурсивная организация праздника позволяет синтетично представить базовые культурные маркеры этноса. Однако праздничный дискурс может реализоваться и как внутренний личностный дискурс (например, празднование в семье народного праздника «Навруз»), как «внутренний» институциональный (например, проведение праздника «Навруз» татарской национально-культурной автономией), как институциональный и «внешний» по отношению к субдискурсу национально-культурной идентификации и презентации (например, проведение новых городских праздников, фестивалей национальных культур «Содружество», «Дружба народов», «Томская мозаика», областного конкурса исполнителей национальной песни и танца «Радуга», городского карнавала). В последнем случае доминирующей идеей, выражаемой разнообразным событийном рядом и многоплановой семиотикой, является идея многоэтничности города, его толерантности к поликультурности и мультилингвальности. Эта идея, выраженная в дискурсивном пространстве праздничных действий, многократно транслируется в медийном, административном, политическом дискурсах, находя отражение и в виртуальной коммуникации. В качестве примера приведем страницы «Национальные объединения» в разделе «Новости» официального сайта администрации Томской области, где наряду с объявлением о проведении XVII областного фестиваля национальных культур «Дружба народов» отмечается: «... Содружество наций - это основа политической стабильности в нашей области, это условие для экономического развития и наших общих успехов. Поддержка национальных культур - это политика власти. Нас объединяет этот праздник, он дарит нам счастье взаимопонимания и добрососедства, дружеской поддержки и любви к своей земле» [17].

Как отмечалось, организация этноспецифических праздников, которые проводятся как регулярно возобновляющиеся способы этнической презентации, имеет разностороннюю направленность. Так, в информационном сообщении о проведении праздника «Навруз», размещенном на сайте администрации Томской области, отмечалось: «Праздник «Навруз» привлечет внимание томичей к сохранению языкового наследия, выявит новые таланты, будет способствовать культурному диалогу и взаимопониманию народов Томской области» [17].

Тактика актуализации важнейшего маркера национальной идентичности - языка - во «внешнем» по отношению к национально-культурным автономиям педагогическом дискурсе также может быть способом воплощения рассматриваемой стратегии. В современном томском городском мультикуль-турном пространстве преподавание языков ведется не только на курсах, организуемых при национально-культурных автономиях, но и в общеобразовательных школах. В этом случае субдискурс национальной идентичности включается в структуру педагогического дискурса, цель которого - «социализация нового члена общества (объяснение устройства мира, норм и правил поведения, организация деятельности нового члена общества в плане его приобщения к ценностям и видам поведения.)» [19. С. 3-18]. Таким обра-

зом, в подобных дискурсивных практиках соединяются общие ценности дискурсов - ценности образования, воспитания, получения знания - и его тематической ориентации: ценность получения знаний о языках и культурах народов, живущих рядом, что находит поддержку в школьных курсах регионоведения.

Тактика актуализации базовых культурных маркеров на пересечении тематического субдискурса и образовательного воплощается в программе воскресных чтений «По дорогам национальных сказок» в рамках акции «Читаем вместе! Читаем вслух!» Центра «Содружество» Томской областной детско-юношеской библиотеки [17].

Рассматриваемая стратегия реализуется и на пересечении тематического субдискурса национальной идентичности презентации с научным дискурсом. Так, в информационном сообщении о проведении II региональной научнопрактической конференции с международным участием «Поликультурное и этнокультурное образование в Томской области: суждения, опыт, перспективы развития», размещенном на сайте администрации Томской области, отмечен спектр обсуждаемых актуальных вопросов: «включение этнокультурного компонента в учебные дисциплины, адаптация детей-мигрантов в социокультурной среде Томской области, деятельность национальных общественных организаций, национально-культурных автономий и др.» [17].

С коммуникативной тактикой актуализации религиозно-конфессионального обособления этноса во «внутренних» дискурсах соотносится коммуникативная тактика актуализации религиозно-конфессинального многообразия, многоконфессиональности и толерантности томской региональной идентичности. Однако, как показал анализ материалов сайта администрации Томской области, данная тактика хотя и представлена, но значительно уступает по частотности реализации тактике актуализации символических маркеров традиционных культур. Зачастую эти две линии пересекаются в семиотическом пространстве религиозных праздников, которые являются регулярно возобновляющимися темами официальных дискурсов, вторично воспроизводимых на сайте администрации Томской области.

Тактики актуализации социального аспекта национальной идентичности как основы толерантного восприятия этноса в новой среде также представлены во «внешних» дискурсах, однако они, в отличие от «внутренних», практически не представлены внешними проекциям. Прежде всего актуализируются идеи не просто активного вовлечения представителей диаспоры в социальную жизнь региона, но влияния, обогащающего социально-культурный контекст Томска благодаря реализации культурного и социального потенциала соответствующего этноса: «С 5 по 9 мая на базе Томского областного Российско-немецкого Дома (ул. Красноармейская, 71) состоится итоговый семинар международной программы «От идеи к действию!», посвященный завершению программного года сибирской кооперации. На семинаре участники из Новосибирска, Красноярска, Омска и Томска вместе с тренерами и менторами Программы обсудят и оценят опыт, приобретенный во время проектной деятельности, при этом в центре внимания будут открывающиеся благодаря полученному опыту перспективы. Международная программа «От идеи к действию!» объединяет талантливых и креативных молодых людей из нескольких городов Сибири. Задача участников Программы - разработка и реа-

лизация социально значимых проектов в четырех сибирских регионах в течение 2011-2012 годов» [17].

Таким образом, анализ текстов официальных сайтов администрации, общественно-политических организаций, национально-культурных автономий, посвященных проблемам идентификации и презентации национальнокультурных автономий Томска, показал значимость противопоставления внешних и внутренних дискурсов, репрезентирующих тему национальной идентичности и презентации. Данные типы дискурсов характеризуются единым набором коммуникативных стратегий, но противоположно направленной их иерархией, различным набором реализующих их тактик.

Литература

1. Мишанкина Н.А. Дискурсивные картины интернет-коммуникации в восприятии адресатов // Картины русского мира : современный медиадискурс / З.И. Резанова, Л.И. Ермоленкина, Е.А. Костяшина и др. Томск, 2011. С. 201-260.

2. Резанова З.И. Способы языкового выражения самоидентификации личности в виртуальном дискурсе (на материале чатов) / З.И. Резанова, Н.А. Мишанкина // Европейские исследования в Сибири : материалы Всерос. науч. конф. «Мир и общество в ситуации фронтира: проблемы идентичности». Томск, 2004. Вып. 4. С. 325-335.

3. Резанова З.И. Ценностные картины мира современной чат-коммуникации // Картины русского мира : аксиология в языке и тексте / З.И. Резанова, Н.А. Мишанкина. Томск, 2005. С.296-327.

4. Силантьев И.В. Газета и роман : Риторика дискурсных смешений. М. : Языки славянской культуры, 2006. 222 с.

5. Костяшина Е.А. Современный глянцевый журнал : формирование картин мира на пересечении дискурсов // Картины русского мира : современный медиадискурс / З.И. Резанова, Л.И. Ермоленкина, Е.А. Костяшина и др. Томск, 2011. С. 135-156.

6. Узбекская диаспора в Томске. НКА «Узбекистан» [Электронный ресурс]. URL: http://uzbekistan.tomsk.ru (дата обращения: 12.09.2012).

7. Союз армян России [Электронный ресурс]. URL: http://www.sarinfo.org (дата обращения:

12.09.2012).

8. Томская еврейская община [Электронный ресурс]. URL: http://jewish.tomsk (дата обращения: 12.09.2012).

9. Официальная страница «Дома польского в Томске» [Электронный ресурс]. URL: http: dom-polski.tpu.ru (дата обращения: 12.09.2012).

10. Томская региональная национально-культурная греческая автономия [Электронный ресурс]. URL: http://www.grek.tomsk.ru (дата обращения: 12.09.2012).

11. Интернет-портал «Томская область - остров интеллекта в океане ресурсов». [Электронный ресурс]. URL: http://www.tomskergebiet.ru/ru/portal.html (дата обращения: 12.09.2012).

12. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

13. КарасикВ.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. М. : Гнозис, 2004. 477 с.

14. Казахи в Томске [Электронный ресурс]. URL: vk.com/club2835620 (дата обращения:

12.09.2012).

15. Казахи города Томска [Электронный ресурс]. URL: vk.com/club9286823 (дата обращения: 12.09.2012).

16. Томская городская национально-культурная автономия «Казахстан» [Электронный ресурс]. URL: vk.com/club5807590 (дата обращения: 12.09.2012).

17. Национальные объединения. Администрация Томской области [Электронный ресурс]. URL: http://tomsk.gov.ru/ru/grazhdanskoe-obschestvo/natsionalnye-ob-edineniya (дата обращения:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12.09.2012).

18. Российские немцы Сибири. Russlanddeutche Sibiriens [Электронный ресурс]. URL: http://rdhaus.rtime.ru/index.php?page=50 (дата обращения: 12.09.2012).

19. Карасик В.И. Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1999. С. 3-18.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.