Научная статья на тему 'ДИСКУРС КАК ЕДИНИЦА ТЕКСТА'

ДИСКУРС КАК ЕДИНИЦА ТЕКСТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
338
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
текст / дискурс / единица текста / денотативная ситуация / событие / процессность / изменение / нарратив / text / discourse / text unit / denotative situation / event / processivity / change / narrative

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Петров Сергей Валерьевич

В статье анализируются понятия «текст» и «дискурс», рассматриваются их характерные признаки, на основании которых делается вывод о дискурсе как составном элементе текста, как динамической единице текста, репрезентирующей его событийную реальность; формируется представление о дискурсе как о тексте «в движении». При этом само понятие «дискурсивность» определяется с позиций денотативного подхода и неразрывно связано с фактором событийности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DISCOURSE AS A UNIT OF TEXT

The article analyzes the concepts of “text” and “discourse”, examines their characteristic features, on the basis of which it seems possible to draw a conclusion about discourse as a constituent element of a text, as a dynamic unit of a text that represents its eventual reality; the idea of discourse as a text “in motion” is formed. In this case, the very concept of “discursiveness” is determined with the positions of the denotative approach and is inextricably linked to the factor of events.

Текст научной работы на тему «ДИСКУРС КАК ЕДИНИЦА ТЕКСТА»

С©4 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ^D

DOI 10.24411 /2076-1503-2020-11044 ПЕТРОВ Сергей Валерьевич,

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного Московского государственного строительного университета (национальный исследовательский университет),

e-mail: PetrovSV@mgsu.ru

ДИСКУРС КАК ЕДИНИЦА ТЕКСТА

Аннотация. В статье анализируются понятия «текст» и «дискурс», рассматриваются их характерные признаки, на основании которых делается вывод о дискурсе как составном элементе текста, как динамической единице текста, репрезентирующей его событийную реальность; формируется представление о дискурсе как о тексте «в движении». При этом само понятие «дискурсивность» определяется с позиций денотативного подхода и неразрывно связано с фактором событийности.

Ключевые слова: текст, дискурс, единица текста, денотативная ситуация, событие, процессность, изменение, нарратив.

PETROV Sergei Valerievich,

Candidate of Sciences in Philology, Senior Lecturer, Department of Russian as a Foreign Language, Moscow University of Civil Engineering (national research university)

DISCOURSE AS A UNIT OF TEXT

Annotation. The article analyzes the concepts of "text" and "discourse", examines their characteristic features, on the basis of which it seems possible to draw a conclusion about discourse as a constituent element of a text, as a dynamic unit of a text that represents its eventual reality; the idea of discourse as a text "in motion" is formed. In this case, the very concept of "discursiveness" is determined with the positions of the denotative approach and is inextricably linked to the factor of events.

Key words: text, discourse, text unit, denotative situation, event, processivity, change, narrative.

Введение. Дифференциации понятий «текст» и «дискурс» посвящено значительное количество исследований. Однако дискуссии о содержании этих терминов и релевантных признаках, определяющих текст и дискурс, не прекращаются в лингвистической науке и по сей день. Разные исследователи и разные направления в изучении текста пытаются по-своему определить и охарактеризовать лингвистическую природу данных понятий с тем, чтобы выявить основополагающее отличие текста от дискурса. Это отличие часть исследователей строят на представлении о тексте как единице языка, наряду с фонемой, морфемой, лексемой, словосочетанием, предложением и сложным синтаксическим целым. Наряду с предложением и сложным синтаксическим целым, текст выполняет коммуникативную функцию, т.е. является средством общения и передачи информации. При этом в силу большого

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 10 • 2020

объема потенциально передаваемой информации текст может быть признан коммуникативной единицей высшего уровня и даже предельной (финитивной) единицей языковой системы.

На сегодняшний день существует большое количество подходов к тексту, каждый из которых предлагает свою дефиницию текста. Важно отметить, что такие дефиниции, как правило, выводятся из характерных особенностей, которыми обладает текст как коммуникативная единица. К числу таких особенностей относится, в первую очередь, целостность. Целостность включает в себя два компонента: цельность и связность. На это, в частности, указывала Н.С. Валгина, которая определяла цельность как содержательную и коммуникативную категорию, а связность - как структурную организацию текста [4, с. 29]. Связность текста обеспечивается грамматическими средствами, в т.ч. различными анафорическими повто-

• ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ

рами [8]. Таким образом, цельность и связность соотносятся между собой как содержательное и формальное единство текста. Помимо целостности как ключевой текстообразующей категории, текст, по мнению Р.-А. де Богранда и В. Дресслера, обладает такими особенностями, как интенцио-нальность, воспринимаемость, информативность, ситуативность, интертекстуальность [Цит. по: 10].

Таким образом, текст можно определить как высшую коммуникативную единицу, релевантными характеристиками которой выступают когерентность (смысловая цельность) и когезия (грамматическая и лексическая связность), обеспечивающие реализацию коммуникативных интенций автора в зависимости от коммуникативной ситуации.

Основная часть. Исходя из постулата о тексте как единице языка, лингвистика неизбежно сталкивается с дихотомией язык/речь, введенной в научный обиход Ф. де Соссюром, в соответствии с которой у текста как некоего абстрактного инварианта языковой системы должны быть конкретные речевые реализации. Таким конкретным воплощением текста в речи можно было бы признать дискурс. Так, в частности, понимал дискурс Т.А. ван Дейк [5].

Одним из первых, кто употребил термин дискурс в значении речь, был французский лингвист Э. Бенвенист. В частности, он полагал, что «с предложением мы покидаем область языка как системы знаков и вступаем в другой мир, в мир языка как средства общения, выражением которого является речь (le discours)». [2, с 139].

Определение текста как единицы языка, а дискурса как единицы речи можно найти и в статье Н.Д. Арутюновой Лингвистического энциклопедического словаря, где текст описывается как «абстрактная, формальная конструкция», а дискурс - «как различные виды ее актуализации» [1, с. 137].

При всей кажущейся логичности оппозиции язык / речь применительно к тексту и дискурсу следует отметить, что подобная трактовка далеко не всегда выдерживается и поддерживается лингвистами. Большинство исследователей все же склоняется к пониманию текста как явления речи (И.Р. Гальперин, Н.С. Валгина, В.Г. Костомаров, М.А. Дымарский, Н.С. Болотнова, К.А. Филиппов и др.). В частности, Н.С. Болотнова определяет текст как «речевое произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт, идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной сферы общения, имеющее информативно-смысловую и прагматическую сущность» [3, с. 10].

Таким образом, очевидно, что оппозиция язык / речь оказывается недостаточно обоснован-

ной для разграничения понятий текст и дискурс. Необходимы иные критерии. В качестве таких критериев предлагается, среди прочего, противопоставление письменной (текст) и устной (дискурс) речи, а также представление о дискурсе как о диалоге в узком смысле. Кроме того, под дискурсом понимают также совокупность текстов определенной сферы деятельности: политический, публицистический, научный дискурс и т.п.

На наш взгляд, подобные концепции проливают свет лишь на отдельные грани понятия «дискурс», но не отражают его сути в полной мере.

Одним из важнейших признаков дискурса как коммуникативной единицы является, по нашему убеждению, процессность. Процессность связана с таким параметром, как событийность. Иными словами, дискурс - «это событие, в котором центральное положение занимает словесный компонент» [6, с. 38], или, как пишет Н.Д. Арутюнова, это «текст, взятый в событийном аспекте» [1, с. 137]. В основе события лежит некое изменение на фоне существующего положения дел. Любое изменение протекает во времени, поэтому значимой характеристикой изменения является время. Дискурс, таким образом, представляет собой динамичную структуру; это своего рода текст в движении. В этом смысле весьма показательно, что идея движения заложена в самом слове дискурс: слово заимствовано из французского языка (le discours) и восходит к латинскому глаголу currere «бегать».

Концепция дискурса как динамического компонента текста вписывается в русло денотативного подхода, теоретические основы которого описаны в работах Т.А. ван Дейка, В. Кинча, А.И. Новикова. С точки зрения денотативного подхода, дискурс может быть представлен как денотативное пространство текста, состоящее из набора денотативных ситуаций, т.е. элементов объективной картины действительности, «актуальной или мыслимой, реальной или же представленной в нашем воображении» [6, с. 99]. В основе денотативной ситуации лежит некое событие, понимаемое как «любое внешнее изменение исходного положения дел, которое обладает следующими дифференциальными признаками: динамичностью, завершенностью, конкретностью, пространственно-временной локализацией» [7, с. 177]. Последовательно выделяя денотативные ситуации, мы, тем самым, формируем дискурс того или иного художественного произведения.

Динамичность, или процессность, как важный признак дискурса делает, строго говоря, невозможным включение в него элементов статичных, т.е. элементов описания и рефлексии. Однако здесь необходимо сделать оговорку о том, что существуют вполне событийные описания

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 10 • 2020

природы и процессуальное рефлексирование. Тем не менее, событие - это, прежде всего, некий переломный момент, когда что-то произошло (изменилось) на фоне текущего положения вещей. Таким образом, в рамках денотативного подхода, дискурс можно определить как составной элемент текста, или единицу текста, характеризующуюся динамичностью и репрезентирующую его событийную реальность. Дискурс всегда событиен, текст - далеко не всегда. Это означает, что понятие текст шире дискурса. Помимо дискурса, текст может включать в себя несобытийную информацию (картины природы, рефлексию). Вместе с тем, текст может не содержать дискурса. Данное представление о дискурсе как о событийном компоненте текста снимает, таким образом, оппозицию текст / дискурс и интегрирует дискурс в понятие «текст». Принимая во внимание событийную основу дискурса, мы можем утверждать, что о дискурсе уместно говорить, прежде всего, применительно к художественному тексту, поскольку именно в нём нарративный компонент представлен наиболее наглядно.

Заключение. Взгляд на дискурс как на единицу содержания текста дополняет традиционную классификацию текстовых единиц, основанную на композиционно-смысловом принципе. В рамках данной классификации выделяются сложное синтаксическое целое (ССЦ), различные текстовые фрагменты, большие, чем ССЦ, с одной стороны, а также абзац, параграф, глава и пр. - с другой. Тем самым, можно говорить о наличии в тексте не только структурно-композиционных единиц, но и единиц содержания, объединенных в понятие «дискурс».

Итак, с учётом всего сказанного, можно сделать вывод о том, дискурс можно признать единицей текста, репрезентирующей его событийную (нарративную) структуру. Центральным компонентом дискурса является событие, понимаемое как любое изменение на фоне имеющегося положения дел. Дискурс обладает такими свойствами, как процессность и динамичность, и в большей мере характерен для текстов художественной литературы.

Список литературы:

[1] Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

[2] Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: УРСС, 2002. - 448 с.

[3] Болотнова Н.С. Основы теории текста. -Томск: Изд-во Томского пед. ун-та, 1999. - 98 с.

[4] Валгина Н.С. Теория текста. - М.: Логос, 2003. - 173 с.

[5] Дейк Т.А., ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. С. 153 - 211.

[6] Дымарский М.Я. Проблемы текстообразо-вания и художественный текст: на материале русской прозы XIX - XX вв. - М.: КомКнига, 2006. -296 с.

[7] Петров С.В. Денотативный подход к художественному тексту в обучении русскому языку как иностранному // Успехи гуманитарных наук. -2020. - № 2. - С. 176 - 179.

[8] Солганик Г.Я. Стилистика текста. - М.: Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

[9] Успенский Б.А. Ego loquens. Язык и коммуникационное пространство. - М., 2007. -320 с.

[10] Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. - СПб.: СПбГУ, 2003. - 336 с.

Spisok literatury:

[1] Arutyunova N.D. Diskurs // Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar' / gl. red. V.N. Yarceva. - M.: Sov. enciklopediya, 1990. - 685 s.

[2] Benvenist E. Obshchaya lingvistika. - M.: URSS, 2002. - 448 s.

[3] Bolotnova N.S. Osnovy teorii teksta. - Tomsk: Izd-vo Tomskogo ped. un-ta, 1999. - 98 s.

[4] Valgina N.S. Teoriya teksta. - M.: Logos, 2003. - 173 s.

[5] Dejk T.A., van, Kinch V. Strategii ponimaniya svyaznogo teksta // Novoe v zarubezhnoj lingvistike.

- M., 1988. Vyp. XXIII. Kognitivnye aspekty yazyka. S. 153 - 211.

[6] Dymarskij M.Ya. Problemy tekstoobra-zovaniya i hudozhestvennyj tekst: na materiale russ-koj prozy XIX - XX vv. - M.: KomKniga, 2006. -296 s.

[7] Petrov S.V. Denotativnyj podhod k hudozhestvennomu tekstu v obuchenii russkomu yazyku kak inostrannomu // Uspekhi gumanitarnyh nauk. - 2020. - № 2. - S. 176 - 179.

[8] Solganik G.Ya. Stilistika teksta. - M.: Flinta, Nauka, 1997. - 256 s.

[9] Uspenskij B.A. Ego loquens. Yazyk i kom-munikacionnoe prostranstvo. - M., 2007. - 320 s.

[10] Filippov K.A. Lingvistika teksta: kurs lekcij.

- SPb.: SPbGU, 2003. - 336 s.

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 10 • 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.