Научная статья на тему 'Динамика развития когнитивных оппозиций в сфере лингвистической терминологии'

Динамика развития когнитивных оппозиций в сфере лингвистической терминологии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
104
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: ТЕРМИНОЛОГИЯ / КОГНИТИВНЫЕ ОППОЗИЦИИ / ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ / УСЛОЖНЕНИЕ МАКРОИ МИКРОСИСТЕМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Немыка Анна Анатольевна

В статье рассматриваются вопросы терминологии современной лингвистики, выявляются базовые когнитивные оппозиции в лексических макрои микросистемах и определяется динамика их развития.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Динамика развития когнитивных оппозиций в сфере лингвистической терминологии»

"Культурная жизнь Юга России" № 4 (33), 2009

товы Ворота, водопад Пасть Дьявола, перевал Белоснежка, озеро Верхнеафипское Лох-Несси и т. д. Населенные пункты также могут иметь экспрессивные названия: пос. Орел-Изумруд, пос. День урожая, пос. Благодатный, пос. Дивно-морский и т. п.).

Язык в целом стремится к сбалансированному состоянию красоты и пользы. Может быть, поэтому чисто утилитарные номинации, как и эмоционально-экспрессивные, составляют незначительную часть на общем фоне описательных, мемориальных, идеологических названий. Среди последних многие изначально патетические топонимы со временем становятся оценочно нейтральными для большинства жителей (ср.: пос. Челюскинец, с. Красногвардейское и др.). Забываются имена многих личностей, ушедшие из актуального дискурса. Так, путем опроса выяснилось, что большинство студентов Кубанского госуниверситета не знают, кто такой М. И. Калинин (хотя в Краснодарском крае названия в честь этой исторической личности лидируют в топонимии по частотности). О превращении мемориального названия в «чистый» индикатор адреса говорят таблички на городских домах, где кратко указано, например: «ул. Серова». (И получается, что уже не важно, име-

ни какого Серова - летчика-героя А. К. Серова, выдающегося художника В. А. Серова или кого-либо другого?)

Деэтимологизацию периодически переживают все слова в результате частотности их употребления и последующей чисто традиционной, механической, а не семантической закрепленности некоей лексической формы за определенным денотатом. Образ, положенный в основу первичной номинации, постепенно утрачивается, и его место занимает представление о самом предмете-носителе имени. Однако этому процессу заметно противостоит обратная тенденция - восстановление, оживление образности названия, что закономерно происходит в сфере топонимии современной России.

Литература

1. Берг Л. С. Наука, ее содержание, смысл и классификация. Пг., 1922. С. 53.

2. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. М., 1983; Суперанская А. В. Структура имени собственного: Фонология и морфология. М., 1969.

3. Лекарева И. Н., Еременко Е. Н. О функциональной мотивированности топонимов // Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Краснодар, 1998. С. 104-111.

I. N. LEKAREVA. THE SYSTEM AND PRAGMATIC ASPECTS OF TOPONYMICAL NOMINATION

The article deals with researching aspects of toponymical system, the functional motivation of toponymy, pragmatics of toponym.

Key words: system, function, emotional-expressive motivation, etymology.

А. А. НЕМЫКА

динамика развития когнитивных оппозиций

в СФЕРЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

в статье рассматриваются вопросы терминологии современной лингвистики, выявляются базовые когнитивные оппозиции в лексических макро- и микросистемах и определяется динамика их развития.

Ключевые слова: терминология, когнитивные оппозиции, парадигматические отношения, усложнение макро- и микросистем.

Когнитивные оппозиции в лексических подсистемах на современном этапе развития языка формируются, главным образом, за счет ресурсов самой подсистемы, т. е. носят объективный и потому прогнозируемый характер [1]. Русскую лингвистическую терминологию в целом можно назвать макросистемой, а ее структурную классификацию производить по уровням, представляющим собой совокупности терминоединиц на каждом этапе развития макросистемы, отличном от других временем становления, теоретическим подходом к проблеме классификации объекта и концептуальными (когнитивными) показателями. В свою очередь, на любом определенном уровне

можно выделить микросистемы (блоки, фреймы и т. п.), соотносимые с базовыми терминоедини-цами [2].

Существенным свойством многоуровневых лексических подсистем является разнообразие составляющих терминов. Путем сопоставительного компонентного и дефиниционного анализа терминов русского синтаксиса установлены следующие их основные виды:

1) замена одних терминов другими (сложное сочинение - сложная речь - сложное предложение);

2) уточнение терминоединиц: а) формальное (связь - связка; согласие - согласование); б) формально-семантическое (слова определи-

№ 4 (33), 2009

"Культурная жизнь Юга России"

тельные, слова дополнительные - определения, дополнения);

3) дезактуализация терминов: многие термино-единицы не включаются в микросистемы последующих уровней в силу нечеткости обозначения (глагол существительный, формы сокращенного предложения, придаточное предложение сокращенное, собственно образное предложение и др.);

4) образование новых терминоединиц (предложение - сложное предложение - второстепенное придаточное предложение);

5) перегруппировка терминоединиц в микросистемах в сочетании с формально-семантическим уточнением, образованием новых и устранением избыточных терминов (главные члены предложения: подлежащее, сказуемое, связь; главные члены предложения: подлежащее, сказуемое: собственно сказуемое, связь / связка; главные члены предложения: подлежащее, глагол: сказуемое, связка).

Возникающее многообразие структурных образований апробируется системой в ходе ее функционирования, и в результате происходит отбор, закрепляющий лишь формы, соответствующие ее внутренним условиям. Данный процесс активно протекает и на уровне микросистем (далее

- МС). Так, например, их количество сокращается от трех (логический и логико-грамматический уровни МС) до одной (психологический), а затем резко увеличивается до пяти (формально-грамматический уровень).

Направление развития когнитивных оппозиций в пределах терминосистемы включает в себя последовательно чередующиеся этапы подобной дифференциации и синтеза. Регулярная реализация системно-семантических связей единиц присуща всем уровням развития макросистемы терминов русского языкознания. Наиболее регулярно реализуются синонимические и антонимические оппозиции, представленные обособленно на каждом уровне, хотя возможна и межуровневая антонимизация значений терминоединиц. Ср.: морфолого-грамматический термин предложение

- функционально-стилистический термин высказывание (непредложенческое). Системно-семантические оппозиции лингвистических терминов могут быть представлены следующими разновидностями:

- функционально-синонимичные термины: а) термины-дублеты: категория предметности

- категория существительности; междометие

- эквивалент слова; предложное предложение -предложно-именное предложение; б) контекстуальные варианты терминов: глагольное безличное предложение - безличное предложение; глагольное неопределенно-личное предложение - неопределенно-личное предложение и др.;

- антонимичные термины: непосредственное управление - посредственное управление; открытая сочинительная связь - закрытая сочинительная связь; обобщенный блок - конкретизированный блок и др.;

- полисемантичные термины: предложение простое, предложение сложное и др.

Полисемия и омонимия синтаксических терминов носят исключительно межуровневый характер и реализуются в макросистеме. Провести четкие грани между исследуемыми оппозициями достаточно сложно, поскольку омонимия часто возникает в результате дифференциации значений терминов-полисемантов и отмечается существенное структурное сходство единиц (два лек-сико-семантических варианта). Трудности в разграничении омонимии и полисемии появляются лишь при наличии двух дефиниций для одного термина. Термины, которым соответствует более двух дефиниций, однозначно квалифицируем как межуровневые полисеманты.

Парадигматические отношения терминов характеризуются большим разнообразием на каждом последующем уровне развития системы, т. е. происходит увеличение плотности системно-семантических связей единиц, хотя часто при переходе к последующему уровню функционирования в результате отбора терминосистемой закрепляется лишь один из терминов-синонимов, устраняя тем самым избыточные единицы в поиске оптимального варианта существования целостности. Ср.: термины слова определительные - определения; слова дополнительные - дополнения и соответствующие им термины определения, дополнения; связь - связка и соответствующее связь. Иными словами, синонимичный термин связь устраняется при переходе на логико-грамматический уровень, однако потенциально сохраняется системой с последующим использованием на морфолого-грамматичес-ком в качестве одного из лексико-семантических вариантов многозначного термина.

При развитии макросистемы наблюдается значительное усложнение родовидовых оппозиций терминоединиц: термин именное номинативное предложение заменяется микросистемой терминов «номинативное предложение»: экзистенциальное номинативное предложение, указательное номинативное предложение, назывное номинативное предложение; термин предложение отрицательное заменяется МС «предложение отрицательное»: предложение общеотрицательное, предложение частноотрицательное, предложение нерешительно-отрицательное, предложение уступительно-обобщительное отрицательное и т. п.

В саморазвивающейся терминосистеме лингвистики увеличение плотности системно-семантических связей достигается регулярной реализацией антонимических, синонимических и родовидовых оппозиций терминоединиц, дополненной омонимией и полисемией. На начальном этапе развития системы усложнение когнитивных оппозиций представлено преимущественно внутри уровней, а на следующем - приобретает межуровневый характер, увеличивая плотность указанных отношений. Выявление этапа развития макросистемы (при переходе от логико-семантического уровня к современному состоянию) и анализ особенностей функционирования сложной целостности позволяют характеризовать процесс саморегуляции в системе в условиях сокра-

92 ".культурная=ЮгаРосси" №4 =

щения МС до одной (МС предложения или высказывания) с последующим резким увеличением их числа.

Таким образом, функциональные особенности лингвистических терминов характеризуются расчлененной структурой регулярно реализуемых системно-семантических оппозиций и достаточным уровнем сложности внутреннего разнообразия единиц. В рамках нелинейной открытой макросистемы они должны развиваться по пути дальнейшего усложнения, а в комплексный когнитивный анализ необходимо включать их исследование на всех уровнях макросистемы.

Литература

1. Кобрин Р. Ю. Лингвистическое описание как база концептуального моделирования в информационных системах: дис. ... д-ра филол. наук. Горький, 1989; Лейчик В. М. Предмет, методы и структура терминоведения: дис. ... д-ра филол. наук. М., 1989.

2. Буянова Л. Ю. Термин как единица логоса. Краснодар, 2002; Евлоева З. И. Русская лингвистическая терминология в эволютивном аспекте: дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2006; Никифорова Е. Б. Семантическая эволюция лексической системы русского языка: тенденции, векторы, механизмы: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2008.

A. A. NEMYKA. THE DYNAMICS OF THE DEVELOPMENT OF COGNITIVE OPPOSITIONS IN LINGUISTIC TERMINOLOGY

The article deals with problems of modern linguistic terminology. The author finds out the basic cognitive oppositions in lexical macro and micro systems and determines the dynamics of their development.

Key words: terminology, cognitive oppositions, paradigmatic relations, complication of lexical macro and micro systems.

В.л.ЯСЬКОВА

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ СВЯЗЕЙ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

в статье рассматриваются особенности формирования терминологической системы связей с общественностью в русском и английском языках. Автор анализирует степень сформированности русскоязычной терминосферы изучаемой области.

Ключевые слова: термин, терминология, терминологическая система (сфера), специальный язык (подъязык), связи с общественностью.

Терминология составляет значительную часть словарного состава современного литературного языка. До сих пор существует стабильный интерес к изучению отраслевых терминологий, что свидетельствует о необходимости установить основные особенности терминологии в системе языка и выявить общие тенденции развития терминологической лексики и формирования терминологических систем.

Основой языка профессионального общения является терминология соответствующей специальной области. Она представляет собой совокупность слов и словосочетаний, употребляющихся для выражения специальных понятий и для названия типичных объектов данной научной области. Терминология любой научной области - это выражение определенной системы понятий, отражающей научное мировоззрение. Поэтому ее возникновение возможно тогда, когда наука достигает высокой степени развития. Системность терминологии, взаимосвязанность ее членов (терминов) делает невозможным понимание отдельных моментов без овладения всей системой, без осознания возможности каждого ее элемента.

Терминология той или иной науки складывается на протяжении всей ее истории.

Следует отметить, что терминологическая система сферы «паблик рилейшенз» (или «связей с общественностью») представляет собой особый интерес, так как она считается относительно молодым научным знанием. Другая отличительная черта данной системы касается организации составляющих ее элементов (терминов). Известно, что любой специальный язык (подъязык) ограничен областью своей науки, обслуживает определенную коммуникативную сферу. Большинство терминологических единиц, входящих в эту систему, не являются уникальными, не принадлежат только ей, а встречаются и в других терминологиях, относятся к другим научным областям. При этом термины, выступая как часть специального языка связей с общественностью, не меняют своего значения, имеют одну и ту же дефиницию.

Традиционно в терминоведении выделяют такие признаки термина, как принадлежность к специальной области знания, обозначение понятия, дефинированность, точность значения, контекстуальная независимость, устойчивость

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.