Научная статья на тему 'Динамика представлений о друге и дружбе в русском языковом сознании (конец ХХ начало XXI В. )'

Динамика представлений о друге и дружбе в русском языковом сознании (конец ХХ начало XXI В. ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
262
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ / СТИМУЛ / РЕАКЦИЯ / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / ASSOCIATION EXPERIMENT / ASSOCIATIVE FIELD / STIMULUS / REACTION / LANGUAGE CONSCIOUSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коняева Елена Вячеславовна

Рассматривается динамика представлений о друге и дружбе на двух временных срезах русского языка (80-90-е гг. ХХ в. и первое десятилетие XXI в.). Анализируются данные «Русского ассоциативного словаря» Ю. Н. Караулова и собственных ассоциативных экспериментов со студентами УГТУ-УПИ, проводившихся в 2008-2009 гг. Представлены выводы об изменениях, произошедших в репрезентации представлений о друге и дружбе в русском языковом сознании и их влиянии на процесс коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article addresses the evolution of representation of friend and friendship in the Russian language consciousness in the late XX early XXI centuries. Data of "The Russian Associative Dictionary" by J. Karaulov are analyzed as well as the data of the own associative experiments run on students of USTUUPI in 2008 and 2009. The conclusions concerning the changes that took place in the representation of friend and friendship in the Russian language consciousness and their influence on the communicative process are made.

Текст научной работы на тему «Динамика представлений о друге и дружбе в русском языковом сознании (конец ХХ начало XXI В. )»

12. Пропп, В. Я. Русская сказка : собр. тр. / ред., коммент. Ю. С. Рассказова. М., 2000. 416 с.

13. Русская демонология. Сказания о земле русской / сост., ред. Н. Будур. М., 2006. 494 с.

14. Русская фольклористика : хрестоматия / сост. С. И. Минц, Э. В. Померанцева. 2-е изд., испр. и доп. М., 1971. 416 с.

15. Фрейденберг, О. М. Поэтика сюжета и жанра / подгот. текста, справ.-науч. аппарат, предисл., послесл. Н. В. Брагинской. М., 1997. 448 с.

16. Хрестоматия по истории русской фольклористики / сост. В. Н. Морохин. М., 1973. 316 с.

17. Thompson, S. The Folktale. N. Y., 1979. 510 p.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 2 (293).

Филология. Искусствоведение. Вып. 74. С. 109-112.

Е. В. Коняева

ДИНАМИКА ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ДРУГЕ И ДРУЖБЕ В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ (конец ХХ - начало XXI века)

Рассматривается динамика представлений о друге и дружбе на двух временных срезах русского языка (80-90-е гг. ХХ в. и первое десятилетие XXI в.). Анализируются данные «Русского ассоциативного словаря» Ю. Н. Караулова и собственных ассоциативных экспериментов со студентами УГТУ-УПИ, проводившихся в 2008-2009 гг. Представлены выводы об изменениях, произошедших в репрезентации представлений о друге и дружбе в русском языковом сознании и их влиянии на процесс коммуникации.

Ключевые слова: ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле, стимул, реакция, языковое сознание.

На любом этапе развития общества проблема коммуникации между его членами остается одной из ведущих. В обществе же, которое переживает коренной перелом и сопровождающее его изменение типа социальных отношений, значимость этой проблемы возрастает, поскольку в сознании людей, находящихся под влиянием разных социальных условий, происходит переосмысление разных, в том числе и наиболее значимых для культуры представлений. То есть появление социальных отношений нового типа может привести и зачастую приводит к коммуникативным проблемам.

В данной работе рассматриваются хронологические изменения в представлении о друге и дружбе, которые произошли в обыденном сознании носителей русского языка в конце ХХ -начале XXI в., в годы значительных социально-экономических и политико-идеологических потрясений. С целью их исследования проводился анализ данных ассоциативных экспериментов (далее - АЭ).

Активное использование АЭ в лингвистических исследованиях в настоящее время

(Е. И. Горошко, Е. В. Лукашевич, А. А. Чернобров, В. Е. Гольдин, А. П. Сдобнова, Л. А. Городецкая и др.) обусловлено тем, что его результаты являются «отражением сознания носителей [языка]», выявляемая по реакциям респондентов информация «содержит элементы рефлексии по поводу языка, национальной культуры, дает... оценку понятиям, событиям и типовым ситуациям русской действительности» [4. С. 755].

Результаты целого ряда ассоциативных экспериментов представлены в виде ассоциативных словарей («Русский ассоциативный словарь» [4], «Ассоциативный словарь современных школьников», «Ассоциативный словарь английских личных имен» [5]), которые широко используют для исследования речевого сознания носителей языка. В нашей работе использовались данные «Русского ассоциативного словаря» Ю. Н. Караулова (РАС) и наших собственных ассоциативных экспериментов со студентами УГТУ-УПИ, проводившихся в 2008-2009 гг.

Для выяснения особенностей содержания представлений о друге и дружбе сначала про-

водился анализ ассоциативных полей (АП) стимулов, составляющих базовую пропозицию: друг (друзья), дружить, дружба. С целью получения дополнительной информации анализировались ассоциативные поля стимулов, которые являются актантами или атрибутами в пропозиции «дружбы»: дружок, подруга, подружка, дружно, дружный, дружная.

«Русский ассоциативный словарь» [4] создавался на основе результатов массового АЭ, проведенного в 1988-1996 гг. Участниками эксперимента стали студенты разных специальностей вузов России в возрасте 17-25 лет. Критерии, на основании которых отбирались респонденты, должны были дать возможность прогнозировать на ближайшие 20-30 лет некоторые характеристики массового сознания носителей русского языка. По мнению авторов, исследуя представленную в словаре информацию, можно составить представление о том сегменте общей картины мира, который в сознании носителей языка связан с явлением, представляемым словом-стимулом [4. С. 755]. Всего было проанализировано 1465 реакций. В табл. 1 (см. ниже) представлены данные, характеризующие ассоциативные поля вышеуказанных стимулов.

АЭ, который стал основой «Русского ассоциативного словаря», был проведен в 1986 г. С тех пор прошло уже более 20 лет, подросло новое поколение, в обществе произошли радикальные перемены, которые не могли не отразиться на языковом сознании его членов. В проведенном нами ассоциативном эксперименте участвовали студенты 1 и 2 курса УГТУ -УПИ (от 16 до 23 лет; основной возраст от 17

до 20 лет - 90 % опрошенных), радиотехнического, строительного, теплоэнергетического, электротехнического факультетов и факультета строительного материаловедения (5 % респондентов факультет не указали). Всего было опрошено 174 респондента, среди которых преобладали лица мужского пола (76,7 %). 91,1 % респондентов проживают в городе, в том числе 54,8 % - в Екатеринбурге, менее 9 % живут в сельской местности, 1,5 % не указали место своего проживания. 2,7 % опрошенных (7 человек) отметили, что русский язык не является их родным языком. Карточки с их ответами в анализе не участвовали. Всего было проанализировано 1740 ответов-реакций (общее количество проанализированных реакций - 3205).

Вначале анализировалось содержание представлений о друге и дружбе в сознании молодых носителей русского языка в разные хронологические периоды (конец XX и начало XXI в.), а затем результаты анализа сопоставлялись.

При анализе ассоциативных полей разных стимулов в первую очередь обращает на себя внимание возросшее количество отказов дать реакцию на тот или иной предложенный стимул: например, стимул друг без ответа оставили 7,8 % всех участников собственного ассоциативного эксперимента (в РАС - 0,4 %); дружба - 9,2 (в РАС - 1,9 %), друзья - 10,9 % (в РАС - 0 %), дружить -17,8 % (в РАС - 6,8 %), подруга - 14,9 % (в РАС - 0%), дружок -19 % (в РАС -3,9 %), подружка - 22,4 % (в РАС -1,9 %). Прямые отказы дать реакцию могут быть обусловлены нежеланием респондентов сотрудничать, снижением релевантности отдельного стимула или понятия дружбы в целом

Таблица 1

Количественная характеристика ассоциативных полей стимулов-репрезентантов представлений о друге и дружбе (по данным РАС)

Стимул Число респондентов Количество разных ответов Количество отказов от реагирования Количество индивидуальных реакций

Друг 536 148 2 104

Дружба 103 45 2 31

Дружить 103 61 7 45

Дружная 109 27 0 23

Дружно 102 53 2 43

Дружный 103 37 0 30

Дружок 101 43 4 31

Друзья 102 54 0 40

Подруга 103 54 0 42

Подружка 103 59 2 46

ИТОГО: 1465 581 19 435

для молодых носителей русского языка в начале XXI в.

Во всех рассмотренных ассоциативных полях увеличился удельный вес индивидуальных реакций: разница составила от 3 % до 17,5 % (табл. 2). Оба эти явления можно объяснить усилением личностного начала и демократизацией общения в постперестроечной России.

Одновременно с ростом индивидуальных реакций и отказов снизилось количество синтагматических реакций, которые ранее были достаточно частотны (верный друг, лучший друг, милый друг и так далее).

Произошло также изменение соотношения наиболее частотных реакций (табл. 3).

Из данных табл. 3 видно, что наиболее частотные реакции в РАС и собственном АЭ совпадают только для стимулов дружок и дружба. Изменение состава остальных реакций позволяет судить о динамике представлений о друге и дружбе в описываемый период. Например, замена реакции верный на реакцию товарищ (АП стимула друг) свидетельствует, с одной стороны, о снижении релевантности высокой нравственной оценки носителей дружеских отношений, с другой - о меньшей дифференциации представлений о друге и товарище в сознании молодых носителей русского языка в начале XXI в. Все стереотипные реакции ассоциативных полей свидетельствуют о том,

что изменились критерии, по которым человека включают в число друзей. В начале XXI в. молодые люди, очевидно, готовы считать друзьями всех тех, с кем они знакомы и общаются, а не только тех, с кем они связаны близкими отношениями, чье поведение по отношению к ним высоко оценивается с точки зрения нравственности.

Собственный ассоциативный эксперимент выявил целый ряд реакций, которые не свойственны ассоциативным полям, представленным в РАС: sex, любовница, подруга друга, подружка друга, друг чувства, ходить, секс, секси, сексуальная, трахаться, лабзаться, гей (часть реакций даются со стимулами). На первый взгляд эти реакции напрямую связывают о дружбу и любовь-страсть. Однако, по нашему мнению, они свидетельствуют не о том, что в сознании носителей русского языка выросла роль чувственной любви в дружеских отношениях, а о том, что некоторые репрезентанты исследуемого концепта (друг, подруга, дружок, подружка) чаще стали использоваться для обозначения партнера по сексуальным отношениям.

Произошли и другие изменения. Потеряли яркость представления о женщине как о друге. Из понятия о дружбе исчезает теплота, эмоциональная и психологическая близость.

Молодые люди начала ХХ1 в. отчасти разо-

чарованы в реально существующей дружбе

Таблица 2

Содержание индивидуальных реакций (с частотностью равной 1) в ассоциативных полях, полученных в ходе двух ассоциативных экспериментов

Стимул «Русский ассоциативный словарь», % Собственный ассоциативный эксперимент, %

Друг 19,5 37

Дружок 32,9 37,6

Друзья 39,2 43,2

Подруга 40,8 43,8

Подружка 45,5 56

Таблица 3

Изменение соотношения наиболее частотных реакций в рассмотренных ассоциативных полях

Стимул Наиболее частотная реакция в «Русском ассоциативном словаре» Наиболее частотная реакция в собственном ассоциативном эксперименте

Друг верный (12 %) товарищ (8,7 %)

Дружок собака (29 %) собака (30 %)

Друзья верные, товарищи (по 10,8 %) компания (12 %)

Дружить любить (7,8 %), долго (6,8 %) общаться (8,6 %)

Дружба крепкая, народов (по 16,5 %) крепкая 13 (7,8 %)

Подруга детства (13,6 %) девушка (11,6 %)

Подружка моя, друг(11%) знакомая (10 %)

(снижение частотности реакций, свидетельствующих об общей положительной оценке дружбы на 22 %, о нравственной положительной оценке - на 43 %, нравственная отрицательная оценка выросла на 3 %) и значительно реже ищут друзей среди коллег (частотность реакций, характеризующих близость на профессиональной основе, снизилась на 30 %). Они строят дружбу на близости вообще (безотносительно профессиональной деятельности или родственных отношений), возрастном равенстве, доверии. Они ждут от друзей помощи, понимания, общения, искренности, бескорыстия, силы и глубины в отношениях.

Все это свидетельствует об изменениях, произошедших в представлении о друге и дружбе в постсоветское время. Однако в коммуникативном отношении самой важной является тенденция к слиянию представлений о друге, приятеле, товарище и знакомом, которая наблюдается в сознании ряда молодых носителей русского языка. В конкретной речевой ситуации человек, названный другом одним из ее участников, может оказаться товарищем, приятелем или просто знакомым, не обладающим всеми качествами друга. Смысл сказанного окажется ложным, и это станет препятствием к эффективной коммуникации.

Список литературы

1. Гольдин, В. Е. Динамика языкового сознания современной молодежи по данным «Ассоциативного словаря школьников Саратова и Саратовской области» / В. Е. Гольдин, А. П. Сдобнова, // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. Т. 7. 2007. С. 24-30.

2. Городецкая, Л. А. Ассоциативный эксперимент в коммуникативных исследованиях // Теория коммуникации и прикладная коммуникация : сб. науч. тр. // Вестн. Рос. коммуник. ассоциации. 2002. Вып. 1. С. 28-37.

3. Горошко, Е. И. Языковое сознание: гендерная парадигма. Харьков, 2003. 440 с.

4. Караулов, Ю. Н. Русский ассоциативный словарь : в 2 т. Т. 1. От стимула к реакции / Ю. Н. Караулов и др. М., 2002. 784 с.

5. Чернобров, А. А. О достоинствах и недостатках количественных эмпирических методов в лингвистике (обзор ассоциативных экспериментов с собственными именами за 199399 гг.) // КВАЛИСЕМ-2000 : сб. по итогам конф. Новосиб. гос. пед. ун-т. Новосибирск, 2000. С. 211-219.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 2 (293).

Филология. Искусствоведение. Вып. 74. С. 112-117.

И. В. Кузнецова

К ВОПРОСУ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ БИБЛЕЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ РАЗНЫХ ЯЗЫКОВ

Рассматриваются межъязыковые эквиваленты разных типов в сфере библейской фразеологии с точки зрения применения их в практике перевода и фразеографии, а также основные тенденции в динамике библейских фразеологизмов и их влияние на интернациональный характер.

Ключевые слова: библейская фразеология, тождество, типология фразеологических эквивалентов, динамические процессы.

Книга книг как общий элемент духовной вационно связанные с Ветхим и Новым Заве-

культуры оказала большое влияние на фор- том или апокрифическими (неканоническими)

мирование и развитие фразеологии народов, христианскими текстами» [17. С. 190].

исповедующих христианство. Из-за разного По соотношению с текстами Священно-понимания объекта библейской фразеологии го Писания и способу образования БФ делят

(далее БФ) и ее границ существует несколько на цитатные, имплицитные, эксплицитные и

дефиниций БФ. Мы относим к ним ФЕ, «дери- народно-этимологические (псевдобиблеиз-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.