Научная статья на тему 'Диалог в условиях диспозиции «Свой-чужой»'

Диалог в условиях диспозиции «Свой-чужой» Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
1661
274
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСПОЗИЦИЯ "СВОЙ ЧУЖОЙ" / ДИАЛОГ / НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ / ЭТНИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / DISPOSITION "NATIVE STRANGE" / DIALOGUE / NATIONAL IDENTITY / SELF-IDENTITY / ETHNIC COMMUNITY

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Истомина Ольга Борисовна

Статья посвящена диспозиции «свой чужой», которая характеризует социокультурные, лингвистические, информационные, политические и, конечно, национальные отношения. Данная антиномия обусловливает определение себя через свою противоположность. Субъект осознает специфичность своего существования в процессе взаимодействия. Взаимодействие типов мировоззрения достигается при диалоге культур. Диалог является условием достижения трансцендентности, рационализации общения и имеет гуманистическую значимость.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE DIALOGUE IN DISPOSITION «NATIVE STRANGE»1

The article is devoted to the disposition «native strange», that characterizes sociocultural, linguistic, informational, political and, of course, ethnic and national relations. This antinomy allows defining a personality itself by his opposite. The subject realizes the specificity of his existence during the interaction. The interaction of types of world views is reached by means of the dialogue of cultures. The dialogue is a condition of achievement of transcendentity, rationalization of communication and has a humanitarian importance.

Текст научной работы на тему «Диалог в условиях диспозиции «Свой-чужой»»

Социальное время, представляя собой сложнейшее явление, постоянно и тотально воздействует на разнообразные стороны жизнедеятельности людей, придавая им уникальность и неповторимость.

Литература

1. Новейший философский словарь: 2-е изд. - Минск: Интерпрессервис; Книжный дом. 2001. - 1280 с.

2. Пигров К.С. Человек осциллирующий: к исследованию контрапункта социального развития // Социальная аналитика ритма: сб. материалов конф. - СПб.: Изд-во С.-Петербург. филос. общ-ва, 2001. 240 с.

3. Соколов Е.Г. Сглаженная аритмия // Социальная ана-

литика ритма: сб. материалов конф. - СПб.: Изд-во С.-Петербург. филос. общ-ва, 2001. - С.173-180.

4. Костюк В.Н. Системное пространство - время // Системное исследование. 1989-1990. - М., 1990. - С.231-264.

5. Бенедиктов Н .А. Исторический процесс: единство и многообразие. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. - 183 с.

Демидов Владимир Павлович, канд. филос. наук, ст. преподаватель кафедры права СПб ГТЭИ.

Demidov Vladimir Pavlovich, candidate of philosophical sciences, lecturer of department of the Law of St. Petersburg S tate Institute of Trade and Economy.

E-mail: elena_demidova@mail.ru

УДК 800.732

О.К Истомина

ДИАЛОГ В УСЛОВИЯХ ДИСПОЗИЦИИ «СВОЙ-ЧУЖОЙ»

Статья посвящена диспозиции «свой - чужой», которая характеризует социокультурные, лингвистические, информационные, политические и, конечно, национальные отношения. Данная антиномия обусловливает определение себя через свою противоположность. Субъект осознает специфичность своего существования в процессе взаимодействия. Взаимодействие типов мировоззрения достигается при диалоге культур. Диалог является условием достижения трансцендентности, рационализации общения и имеет гуманистическую значимость.

Ключевые слова: диспозиция «свой - чужой», диалог, национальная идентичность, самоидентификация, этническое взаимодействие.

O.B. Istomina

THE DIALOGUE IN DISPOSITION «NATIVE - STRANGE»

The article is devoted to the disposition «native - strange», that characterizes sociocultural, linguistic, informational, political and, of course, ethnic and national relations. This antinomy allows defining a personality itself by his opposite. The subject realizes the specificity of his existence during the interaction. The interaction of types of world views is reached by means of the dialogue of cultures. The dialogue is a condition of achievement of transcendentity, rationalization of communication and has a humanitarian importance.

Key words: disposition «native - strange», dialogue, national identity, self-identity, ethnic community.

Обыденное человеческое сознание есть некое теоретическое целое, в котором выделяются четыре компонента: сенсорно-рецептивный, логико-понятийный, эмоционально-оценочный и ценностно-нравственный. Последний из перечисленных компонентов играет важную роль в формировании конкретной национальной картины мира и отражается в моральных установках и ценностных приоритетах общества. Национальная картина мира субъективна, она фиксирует осмысление мира конкретным этносом, включает в себя субъективные оценки, эстетические и нравственные категории, особенности мировосприятия, которые отражены в национальном языке.

Очевидно, что в каждой культурной традиции существуют национальные стереотипы коммуникативного поведения (вербального и невербального). «Языковое сознание носителя этнической культуры, формируемое в процессе инкуль-турации, «вхождения» в данную культуру, отличается определенными качествами» [1; 99]. Рас-

хождения в национально-специфических практиках разных языковых сообществ ведет к непониманию и является причиной коммуникативных конфликтов. Крайняя точка несовпадения стереотипов коммуникативного поведения - межличностный или межэтнический конфликт. С целью исключить подобные случаи, а в некоторых случаях нивелировать конфликт в современной науке активно изучается социокультурная диспозиция «свой - чужой».

Данная антиномия является предметом изучения социальной философии, социологии, этносо-циологии, этнопсихологии, культурологии, социолингвистики и других наук уже на протяжении полутора веков. Теоретические и эмпирические исследования по этой теме представляют несколько направлений: изучение этнонацио-нальных отношений, социально-классовых, социокультурных, социолингвистических, коммуникационно-информационных, религиозно-

конфессиональных, политических, организаци-

онно-институциональных и др. отношений.

Диспозиция «свой - чужой» в перечисленных отношениях обусловливает функционирование различных социальных процессов. Например, в этнонациональных отношениях антиномия способна выявить этнонациональную солидарность или отчуждение, в социокультурных отношениях

- интеграцию или дезинтеграцию, инкультура-цию или ассимиляцию, в религиозноконфессиональных - веротерпимость, толерантность или религиозную неприязнь, в социолингвистических отношениях - к примеру, билингвизм или монолингвизм как следствие ассимиляции и т. д.

Концепция классовой диспозиции представлена в методологии К. Маркса в виде анализа классового характера отчуждения человека от человека: «В некоторых отношениях человек напоминает товар, так как он родится без зеркала в руках и не фихтеанским философом: «Я есмь Я», то человек сначала смотрится, как в зеркало, в другого человека. Лишь относясь к человеку Павлу, как к себе подобному, человек Петр начинает относиться к самому себе, как к человеку» [9; 62].

Понятие «зеркало» как социальный феномен рассматривается в теории Ч. Кули, в которой утверждается, что социальное «Я» индивида, т.е. его самость, способно формироваться и само-идентифицироваться только благодаря отражению в «другом». Поэтому социальную самость Ч. Кули называет отраженной, или зеркальной (looking - glass - self). «В нас рождает гордость или стыд не просто наше механическое отражение, а приписываемое кому-то мнение, воображаемое воздействие этого отражения на другое сознание» [7;136].

В процессе повседневного взаимодействия соприкасаются не только люди, но и их сознание, жизненный опыт, их представления, т. е. разные социальные реальности. У каждого человека своя реальность, следовательно, социокультурный мир состоит из множества социальных реальностей. По терминологии Дж. Мида, в обществе индивид взаимодействует с разными «обобщенными другими», которые выступают в качестве инструмента идентификации индивида с группой. Роль «другого», по мнению Мида, является основополагающей в процессе формирования социального «Я», а также в поведении индивида. «Обобщенный другой» стал образным выражением совокупности обезличенных аксиологических установок, ценностей общества.

Согласно феноменологической теории повседневная жизнь индивида обусловлена ориентациями на «другого», что в некоторой степени соотносится с концепцией «социального дейст-

вия» М. Вебера. Социальным может называться такое «действие, которое по предполагаемому действующим лицом или действующими лицами смыслу соотносится с действиями других людей и ориентируется на другого» [3; 603]. Феноменологическое объяснение взаимопонимания А. Шюца гласит, что «переживание и сознание Другого не есть мое переживание и сознание. Но мое переживание и сознание есть реакция на переживание и сознание «другого». Интенцио-нальным предметом моих собственных переживаний является воспринятое через систему знаков и в знаковой системе переживание «другого» [3; 865]. Установка Я по отношению к чужой деятельности, по мнению А. Шюца, определяется как установка на «чужого».

Вслед за А. Шюцем анализ социокультурной диспозиции «свой - чужой» продолжили П. Бергер и Т. Лукман. Основу данной теории составляет утверждение, что общество двойственно. Общество представляется как объективная реальность, не зависящая от нашей воли, и одновременно это «жизненный мир», смысловая система, конструируемая людьми, т.е. субъективная реальность. Люди способны приписать значение предметам или явлениям в процессе взаимодействия. «Мы не только живем в одном и том же мире, мы участвуем в бытии друг друга» [2; 212]. «Наиболее важно восприятие других людей в ситуации лицом-к-лицу, которая представляет собой прототип социального взаимодействия. Формирование в сознании обобщенного Другого

- решающий фактор социализации. Она включает интернализацию общества как такового, а значит, и устанавливаемой объективной реальности, и в то же время она включает субъективное установление целостной идентичности» [2; 207]. Взаимодействие людей определяет непрерывную идентификацию, в результате которой «реальность социально конструируется» [8; 30].

Дифференциация «свой - чужой» в большинстве случаев выступает в роли оппозиции: свое -чужое, естественное - неестественное. «Свое» -это близкое и понятное, «чужое» - неизвестное, потенциально опасное. «Свое» - это мир «я» субъекта сознания, а «чужое» - мир «других». «Два принципиально различных, но соотнесенных между собой ценностных центра знает жизнь: себя и другого, и вокруг этих центров распределяются и размещаются все конкретные моменты бытия» [12; 66]. Антиномия данных понятий нашла выражение и в их аксиологическом наследии. Это первичные бинарные коды мышления, коммуникации, взаимодействия, ускоряющие процессы ориентации и адаптации в обществе. На основе взаимоограничения «Я» и «не-Я» происходит взаимоопределение, следую-

щее в результате столкновения противоположных понятий; определение себя через «другое», через свою противоположность.

В результате взаимодействия с «другой» культурой у реципиента формируется к ней свое отношение, оно детерминируется национальноспецифическими различиями. Специфические характеристики национальных культур вслед за И.Ю. Марковиной [11] можно обозначить термином «лакуна». Лакуны, главным образом, формируют представления об инокультурной среде и служат своеобразным сигналом «другой» культуры. Дифференциация «свой - чужой» -«это маркирование себя самобытными формами своей культуры, что является основанием для самоидентификации общества» [4; 12].

Стартовая точка человеческого познания -осознание себя частью, отдельной от всего остального мира, идентифицикация своего «я» через дистанцирование. Человек совершенно осознанно начинает изучать мир с себя, мир для него заключается в познающем субъекте. «Другой» -это то зеркало, в которое я смотрю, чтобы увидеть свое отражение. Моя деятельность всегда направлена на «другого»... Я живу и действую среди «других» [4; 8]. Субъект осознает специфичность своего существования в ходе взаимодействия.

У каждого индивида существует несколько форм идентичности, например, социальноклассовая, профессиональная, возрастная, половая, конфессиональная, этническая и др. Этническая идентичность очень важна для самоидентификации индивида, т.к. является фактором формирования и одновременно следствием осознания особенностей, лакун национальной картины мира. Проникнуть в инокультурную картину мира возможно, только овладев знаниями о национально-специфических прототипах, которые в функциональной совокупности являются воплощением модели мира в сознании нации.

Потребность в этнической идентичности, как и потребности в благополучии, безопасности, относится к базисным, жизнеутверждающим. По определению Г.У. Солдатовой, идентификация по этносу имеет три составляющие: потребность в этнической принадлежности, потребность в позитивной этнической идентичности и, наконец, потребность в этнической безопасности [10; 153]. Потребность в идентичности стоит за стремлением индивида обрести социальный статус. Э. Фромм определял это желание как психологический механизм «бегства от свободы» [13]. Названные компоненты данного механизма генерируют следующие мотивы соответственно: а) аффилиативные (мотивы привязанности); б) статусные (мотивы самоуважения и достоинства); в)

архетипические (мотивы безопасности).

Таким образом, формирование этнокультурной идентичности связано со способностью ориентироваться в достаточно широком культурном контексте, оно связано с созданием стереотипов, концептов, моделей вербального и невербального общения. Этнический характер рассматривается на уровне черт личности, то есть интроеци-рованных в личность ценностей, что есть результат длительного процесса взаимодействия особенностей генотипа с культурой и взаимного их приспособления.

Этничность как коммуникативный ресурс не всегда задействована в процессе социального взаимодействия, она является одним из ресурсов адаптации, одной из возможностей в коммуникативном арсенале индивида, позволяющей выстроить его поведение в соответствии с требованиями социальной среды. Этничность может как способствовать социальной компетенции индивида, так и ограничивать ее.

Национальная идентичность - это совокупность примордиальных факторов: исторических, ареально-хронологических, территориальных,

языковых, этнических, политических, а также любых проявлений социального бытия человека. А выражает себя национальная идентичность через речевые практики. Родной язык органично соединяет в себе ориентированность на прошлое народа, историю его культуры, а также способствует осознанию соотнесенности отдельного индивида с формой национально-языкового единства - этносом. Этничность выступает своего рода ресурсом, который постоянно поддерживается наррациями - мифами о героическом прошлом некоего социума, о его культурноисторической уникальности и предопределенности особой исторической миссии. Этнические символы и мифы - это те формы, которые каждое поколение застает уже готовыми и которые направляют его интерпретирующую и творческую активность. Становясь частью этнической идентичности, архетипы, этнические ценности и символы, в том числе сознание языкового единства, обретают реальную мобилизующую силу.

Конструирование индивидуального Я и формирование его самосознания базируются на са-моориентации, то есть на осознании факта своего существования в мире, на имплицитном знании своего местонахождения в пространстве и времени, предопределенном спецификой культуры и национальной картиной мира, на мотивационной ориентации, на представлении о моральном порядке, формирующемся в соответствии с набором культурно-специфических критериев оценки собственного поведения и поведения других.

Идентичность - следствие открытого процес-

са идентификаций, в которые человек вовлечен в ходе социализации и социальной адаптации, и по этой причине оно подвержено постоянной трансформации. Этническая идентичность как одна из идентификационных возможностей при определенных условиях или же их отсутствии способна вылиться в этнический догматизм или, напротив, индифферентизм.

В результате индивидуальной идентификации обнаруживаются некоторые признаки, типичные для определенной социальной группы, имеется в виду групповая идентичность. Одной из ее типов является языковая идентичность. С целью сплотить изнутри определенную социальную группу с помощью языка можно провести дистанцирование «мы» и «другие». Этот процесс отделения себя от других образует устойчивую антонимическую пару: понятие идентичности - понятие дистанцирования от других социальных групп.

Диспозиционные отношения всегда обусловливают явление дистанции, масштаб которой зависит от многих социальных, этнокультурных, этнопсихологических и других факторов. В диалогической философии разрабатывается проблема проксемики, изучающей дистанцию, на которой находятся собеседники (индивиды, социальные группы или даже культуры) и которая зависит во многом от этнической принадлежности. Наряду с физической проксемикой различают психологическую - степень психологической дистанции, лингвистическую и др.

Сокращение дистанции, нивелирование конфликтных ситуаций, снятие социальной напряженности достигаются при условии возможности и состоятельности диалога субъектов. Диалог культур - это процесс взаимодействия национальных картин мира, типов мировоззрения, это совокупность связей и отношений, которыми характеризуются разные культуры.

О. Надлер, актуализируя роль диалога как способа взаимного научения, выдвигает теорию о «диалоге метафор». Метафоре приписывается эвристический потенциал, и рассматривается она как конденсированная мыслительная форма. Результатом взаимодействия данных форм Надлер видит знакомство с разными типами мышления, разными картинами мира. В ходе диалога возможно достижение акта трансценденции, другими словами, перехода к более высокой метафоре, которая, в свою очередь, поглотит прежние соперничающие формы.

Диалектика результативности и процессуаль-ности составляет действительное содержание диалога культур, которые сами являются лишь структурным элементом взаимодействия. В.Д. Жукоцкий предложил формулу культурного континуума воплощенной субъективности индиви-

да, способной к живому диалогу. При этом «познавательное действие фиксирует отношение субъекта к объекту (С - О), а действие понимания - диалога культур - образует отношение субъекта к субъекту (С - С), опосредованное объектом (О)» [5; 48]. Учитывая необходимость познавательного акта (начальной ступени) совершающегося диалога, выявляем отношение (С-О-С). Такая формула подчеркивает важность равновесного общения.

Ю. Хабермас рассматривает дискурс «свой-чужой» с позиции социокультурной природы и динамики коммуникации. Этика дискурса в теории Хабермаса - это этический результат теории общественного развития и теории коммуникативного действия: «Равное уважение к каждому распространяется не на себе подобных, но на личность другого или других в их инаковости. И солидарное ручательство за другого как за одного из нас соотносится с изменчивым «Мы» такой общности, которая сопротивляется всему субстанциональному и все шире развивает свои нечеткие границы» [14; 48]. Упростить межкуль-турные конфликты согласно теории Ю. Хабермаса возможно на основе рационализации коммуникативного действия, т.е. «жизненного мира». Необходимо рационализировать коммуникацию, не искаженную целенаправленным действием. «Это ведет к освобождению от господства, к свободному и открытому общению, к устранению ограниченной коммуникации» [6; 495]. Рационализация коммуникации воспринимается как освобождение «жизненного мира» от давления технико-инструментальной системы (от давления власти, от эгоцентрического успеха, меркантильности, корысти, целерационального действия). Освобожденный дискурс возвращает себе осмысленность и универсальность, обеспечивает аутентичность и моральную легитимность.

О моральных принципах взаимодействия культур по типу «свой - чужой» говорит диалогическая философия М. Бахтина. Нравственные отношения взаимоуважения, взаимотерпимости помогут избежать риска «онтологического одиночества неузнанности», а также риска эксплуатировать «чужого» в качестве инструмента самопознания. Диалоговые межкультурные коммуникации признают неизбежность встречи культур и одновременно их самобытность (не-слиянность). «Онтологический, аксиологический и гносеологический векторы современной культуры сместились в сторону поликультурных форм социального бытия» [4; 11]. Современная диалогичная социокультурная реальность обнаруживает яркие тенденции интеграции в различных сферах культуры.

Очевидно, что диалог воспринимается сего-

дня не только как форма взаимодействия культур, не только как закон семантического обмена, но и как возможность избежать ложных антигуманных представлений, как моральная установка, способность принятия «другого» в условиях, определяющих саму возможность его понимания, признания его точки зрения. Интерсубъективный диалог решает проблемы напряженности между «своим» и «чужим». Таким образом, общечеловеческая культура составляет необходимый идеальный план любой ее конкретноисторической формы взаимодействия с «другими» и обнаруживает при этом гуманистическую значимость.

Литература

1. Агеев В.С. Межгрупповое взаимодействие: Социально-психологические проблемы. - М., 1990.

2. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. - М.: Медиум, 1995.

3. Вебер М. Избранные произведения. - М.: Прогресс, 1990.

4. Диспозиция «свой-чужой» в культуре / под ред. А.С. Кравца, В.Т. Титова, Е.Н. Ищенко, Л.И. Гришаевой. - Воронеж: Изд. центр ВГУ, 2007.

5. Жукоцкий В.Д. Диалог культур: субстанция духовности человека // Философия истории: диалог культур. - М., 1989. - С.47-49.

6. История социологии в Западной Европе и США / отв. ред. Г.В. Осипов. - М.: НОРМА-ИНФА, 1999.

7. Кули Чарльз Хортон. Человеческая природа и социальный порядок. - М.: Идея-Пресс, 2000.

8. Лукман Т. Планирование общения и интерсубъективное приспособление перспектив коммуникативных жанров // Социальные процессы на рубеже веков: Феноменологические перспективы. - М.: МГИМО, 2000.

9. Маркс К. Капитал // Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. - 2 изд. - Т.23. - С.62.

10. Солдатова Г.У. Психология межэтнической напряженности. - М., 1998.

11. Сорокин Ю.А. Марковина И.Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте // Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. - Днепропетровск, 1988. - С. 4-

11.

12. Философия М.М. Бахтина и этика современного мира: сб. науч. тр. - Саранск, 1992. - 112 с.

13. Фромм Э. Бегство от свободы. - М., 1995.

14. Хабермас Ю. Вовлечение другого: Очерки политической теории. - М., 2000.

Истомина Ольга Борисовна, канд. социол. наук, доцент кафедры общественных наук Ангарской государственной технической академии.

Istomina Olga Borisovna - candidate of sociological sciences, senior lecturer of department of social sciences of Angarsk State Technical Academy.

E-mail: olgaistomina@mail.ru

УДК 1:316

А. А. Леонова

СОЦИАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО И ПРОСТРАНСТВО ДИАЛОГА: ОСОБЕННОСТИ СООТНОШЕНИЯ

В статье рассматривается диалог в контексте социального бытия. На основе анализа социального пространства определяется место в нем пространства диалога, выявляются субъективные и объективные стороны пространства диалога. Ключевые слова: социальное пространство, пространство диалога, субъективность, культура.

A.A. Leonova

SOCIAL SPACE AND DIALOGIC SPACE: CORRELATING FEATURES

The article is devoted to the dialogue in the context of social existence. The place of this dialogue is identified on the base analysis of social space. Subjective and objective sides of the dialogue are also specified.

Key words: social space, spaсe of a dialogue, subjectivity, culture.

Глобализация современного мира осуществляется за счет огромного роста различных форм взаимодействия между регионами, странами, локальными сообществами, корпорациями и другими социальными подсистемами. В этом процессе конкретизируется проблема обеспечения наиболее эффективных связей, способствующих интеграции социальных субъектов и направленных на освоение избыточных коммуникационных потоков. Эффективность здесь, с одной стороны, выражается в локализации взаимодействующих сторон через формирование общего для них пространства, а с другой - через обеспечение

взаимного понимания циркулирующей информации и координации соответствующих действий. Речь идет о формировании многочисленных «ситуативных» пространств, устойчивость которых обеспечивается в основном функциональноцелевыми и ресурсными потребностями взаимодействующих субъектов.

Для своей устойчивости общество должно поддерживать баланс между структурой и динамикой. Иначе говоря, оно должно опираться на устойчивые коммуникативные связи, выражающие не просто ту или иную задачу, требующую решения, но само существование социальных

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.