Научная статья на тему 'Деонтическая модальность и лингвистические средства её репрезентации в кодексе профессиональной этики'

Деонтическая модальность и лингвистические средства её репрезентации в кодексе профессиональной этики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2248
266
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДАЛЬНОСТЬ / ДЕОНТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ / ДЕОНТИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / ДЕОНТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА / ДЕОНТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ / НОРМА / ОЦЕНКА / ТЕКСТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОДЕКСОВ / MODALITY / DEONTIC MODALITY / DEONTIC SENTENCE / DEONTIC INSTALLATION / DEONTIC SITUATION / STANDARDS / EVALUATION / THE TEXTS OF PROFESSIONAL CODES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байдицкая Л.И., Сабурова Н.А.

В статье рассмотренs понятия «модальность», «деонтическая модальность», нормы и оценки деонтической модальности, а также модели репрезентации модальности в кодексах профессиональной этики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DEONTIC MODALITIES AND LINGUISTIC MEANS OF ITS REPRESENTATION IN THE CODE OF PROFESSIONAL ETHICS

The article deals with the concept of modality, deontic modality, standards and evaluation of deontic modality, as well as models of modality representation in the code of professional ethics.

Текст научной работы на тему «Деонтическая модальность и лингвистические средства её репрезентации в кодексе профессиональной этики»

УДК 8

Тихоокеанский государственный университет магистр Байдицкая Л.И. канд. филол. наук, доц. Сабурова Н.А.

Россия, г. Хабаровск, тел. +79842910694 e-mail: luka12.07@mail.ru

Pacific National University Master

Baiditskaya L.I. PhD, associate professor Saburova N.A.

Russia, Khabarovsk, +79842910694 e-mail: luka12.07@mail.ru

Л.И. Байдицкая, Н.А. Сабурова

ДЕОНТИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЕЁ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В КОДЕКСЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ

В статье рассмотреш понятия «модальность», «деонтическая модальность», нормы и оценки деонтической модальности, а также модели репрезентации модальности в кодексах профессиональной этики.

Ключевые слова: модальность, деонтическая модальность, деонтическое высказывание, деонтическая установка, деонтическая ситуация, норма, оценка, тексты профессиональных кодексов.

L.I. Baiditskaya, N.A. Saburova

DEONTIC MODALITIES AND LINGUISTIC MEANS OF ITS REPRESENTATION IN THE CODE OF PROFESSIONAL ETHICS

The article deals with the concept of modality, deontic modality, standards and evaluation of deontic modality, as well as models of modality representation in the code of professional ethics.

Key words: modality, deontic modality, deontic sentence, deontic installation, deontic situation, standards, evaluation, the texts of professional codes.

Данная работа представляет собой исследование деонтической модальности. Деонтическая модальность - это выраженная в суждении информация, побуждающая людей к определенным поступкам. В естественном языке высказывание строится в форме совета, пожелания, команды, правила поведения или приказа. В таких суждениях часто присутствуют термины «запрещено, разрешено, имеет право, обязан, должен».

Сфера деловой коммуникации достойна огромного внимания из-за ряда обстоятельств. И изначально потому, что она оказалась динамичнее любой другой дискурсивной сферы. Основными причинами динамизма делового дискурса являются: стабильное развитие общества, бизнеса и развитие языковой личности, постоянство, разная степень взаимодействия и обмена информацией между членами бизнес-сообщества; изменение в процессе глобализации.

Цель работы состоит в изучении деонтической модальности в профессиональных кодексах.

Модальность как комплексная многоаспектная категория.

© Байдицкая Л.И., Сабурова Н.А., 2015

На протяжении многих десятилетий категория языковой модальности не перестает вызывать интерес исследователей по всему миру. Проблемы, связанные с теми или иными аспектами этой категории, находят отражение в работах исследователей различных лингвистических школ и направлений. Однако взгляды исследователей по многим вопросам - такими, как объем модальности, ее категориальная принадлежность, внутренняя структура, средства выражения и соотношение с другими категориями - существенно расходятся.

Модальность в лингвистике изучалась в рамках различных направлений. Одновременно с изменением научных парадигм и научных подходов менялись и аспекты изучения категории модальности. Различия в понимании модальности заключаются в том, что объем понятия и охват им языковых явлений не совпадают в концепциях разных авторов.

Однако большинство авторов сходятся во мнении о том, что «модальность принадлежит к числу основных категорий естественного языка, то есть является языковой универсалией, и что она выражает разные виды отношений высказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификации сообщаемого» [1].

Таким образом, понятие модальности, рассматривающееся в трудах философов и логиков, попав в область интересов лингвистов, существенно расширило свое содержание. Определение модальности стало категорией, широко выражающей устанавливаемое говорящим отношение высказывания к действительности, сделало эту категорию всеобъемлющей, не обладающей четкой структурой и объединяющей множество разноплановых языковых явлений.

Норма и оценка в деонтической модальности.

Деонтическая модальность, или нормативная модальность, модальность долженствования - «характеристика практического действия с точки зрения определенной системы норм». [5] Нормативный статус действия чаще всего выражается понятиями «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично», используемыми в нормативном высказывании.

Нормативное высказывание, или деонтическое высказывание - «высказывание, устанавливающее какую-то норму поведения» [6]. Всякая оценка включает следующие четыре «части»:

- субъект оценки - это лицо (или группа лиц), приписывающее ценность некоторому объекту;

- предмет оценки - объект, которому приписывается ценность, или объекты, ценности которых сопоставляются;

- характеристики оценки - абсолютные и сравнительные;

- основание оценки - то, с какой точки зрения производится оценка.

Оценочное высказывание не является ни истинным, ни ложным. Истина характеризует отношение между описательным высказыванием и действительностью; оценки не являются описаниями и могут характеризоваться как целесообразные, эффективные, разумные, обоснованные и т. п., но не как истинные или ложные.

Деонтическое высказывание - высказывание, устанавливающее какую-то норму поведения. Языковые формулировки высказывания также разнообразны и разнородны. Высказывание представляется повествовательным предложением с особыми нормативными словами: «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично».

Например: «Обязательно выполнять обещания», «Запрещено разглашать врачебную тайну», «Безразлично, как вы проводите свободное время». Вместо указанных слов могут употребляться также другие слова и обороты: «должен», «может», «не должен», «позволено», «рекомендуется», «возбраняется» и т.п.

По мнению Н.Д. Арутюновой, «в языковом представлении высказывания решающую роль играет контекст, в котором выражается норма». Деонтическую модальность следует рассматривать как категорию текстовой деятельности, содержание которой состоит в самораскрытии автора и усиленном воздействии на адресата [2].

При помощи деонтической модальности передается: субъективное отношение автора к действительности; квалификация событий с точки зрения автора; стремление автора каким-то образом воздействовать на реципиента с целью изменить или сохранить мир.

Деонтическая установка (отношение личности к нормативным требованиям) -основное содержание социальной ориентации человека. Оно представляет собой специфическое состояние личности, выражающее ее субъективное отношение к общественным обязанностям, ее внутреннюю «установку», ориентацию и готовность реализовать соответствующее поведение.

Деонтическая ситуация, в отличие от деонтической установки, имеет свою объективную характеристику и представляет собой своеобразное сочетание объективных и субъективных принципов. Она создается при активном общении субъекта с социальной средой и отражает состояние не личности, а объективной действительности [7].

Модели репрезентации деонтической модальности в прагматике профессиональных кодексов.

Тексты профессиональных кодексов обладают модальностью, так как они отражают отношения возможности, необходимости, долженствования между субъектом и действием и лексически выражаются при помощи глаголов (can/may, want, will), кратких прилагательных (must/should).

(d) Confidentiality of privileged communications. An interpreter must not disclose privileged communications between counsel and client to any person. (Subd (d) amended effective January 1, 2007.)

(e) Giving legal advice. An interpreter must not give legal advice to parties and witnesses, nor recommend specific attorneys or law firms. (Subd (e) amended effective January 1, 2007.)

5 The teacher may not divulge information about a pupil received in confidence or in the course of professional duties except as required by law or where, in the judgment of the teacher, to do so is in the best interest of the pupil.

6 The teacher may not accept pay for tutoring a pupil in any subjects in which the teacher is responsible for giving classroom instruction to that pupil.

7 The teacher may not take advantage of a professional position to profit from the sale of goods or services to or for pupils in the teacher's charge.

Так как деонтическая модальность рассматривается с точки зрения определенной системы норм, то нормативный статус действия чаще всего выражается понятиями «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично», используемыми в нормативном высказывании. Это высказывание, которое устанавливает какую-либо норму поведения.

12 The teacher does not undermine the confidence of pupils in other teachers.

13 The teacher criticizes the professional competence or professional reputation of another teacher only in confidence to proper officials and after the other teacher has been informed of the criticism, subject only to section 24 of the Teaching Profession Act.

14 The teacher, when making a report on the professional performance of another teacher, does so in good faith and, prior to submitting the report, provides the teacher with a copy of the report, subject only to section 24 of the Teaching Profession Act.

15 The teacher does not take, because of animosity or for personal advantage, any steps to secure the dismissal of another teacher.

16 The teacher recognizes the duty to protest through proper channels administrative policies and ractices which the teacher cannot in conscience accept; and further recognizes that if administration by consent fails, the administrator must adopt a position of authority.

17 The teacher as an administrator provides opportunities for staff members to express their opinions and to bring forth suggestions regarding the administration of the school.

(d) Confidentiality of privileged communications An interpreter must not disclose privileged communications between counsel and client to any person. (Subd (d) amended effective January 1, 2007.)

(e) Giving legal advice An interpreter must not give legal advice to parties and witnesses, nor recommend specific attorneys or law firms. (Subd (e) amended effective January 1, 2007.)

Существуют абсолютные и сравнительные оценки, которые прямо выражаются в тексте. Но в наших текстах оценка не выражается использованием оценочных слов. Тексты профессиональных кодексов можно отнести к абсолютной оценке, но конкретнее автор использует так называемую скрытую оценку, т. е. из высказывания уже становится логически понятно, что хорошо, а что плохо.

Например, (g) Continuing education and duty to the profession. An interpreter must, through continuing education, maintain and improve his or her interpreting skills and knowledge of procedures used by the courts. An interpreter should seek to elevate the standards of performance of the interpreting profession.

В данном примере отмечается, что переводчик должен продолжать свое образование, получать новые знания в своей сфере, улучшать профессиональные навыки -таким образом, получается, что если переводчик будет выполнять данные правила, то это хорошо, а при их невыполнении возможно ожидание наказания в качестве понижения должности, штрафа, сокращения либо увольнения.

Чаще всего деонтические высказывания представляются повествовательным предложением с особыми нормативными словами: «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично». Вместо указанных слов могут употребляться также другие слова и обороты: «должен», «может», «не должен», «позволено», «рекомендуется», «возбраняется» и т. п. В нашем случае употребляется второй тип слов и оборотов.

18 The teacher acts in a manner which maintains the honour and dignity of the profession.

19 The teacher does not engage in activities which adversely affect the quality of the teacher's professional service.

20 The teacher submits to the Association disputes arising from professional relationships with other teachers which cannot be resolved by personal discussion.

21 The teacher makes representations on behalf of the Association or members there of only when authorized to do so.

22 The teacher accepts that service to the Association is a professional responsibility.

В логике предложено определение обязательности и других деонтических понятий при помощи понятия наказания (санкции): действие обязательно, когда воздержание от него влечет за собой наказание. Нормы можно рассматривать как частный случай оценок. Средством, превращающим позитивную оценку действия в норму, требующую его реализации, является угроза наказания, или санкции.

Например, «Обязательное действие» «The teacher teaches in a manner that respects the dignity and rights of all persons without prejudice as to race, religious beliefs, colour, gender, sexual orientation, gender identity, physical characteristics, disability, marital status, family status, age, ancestry, place of origin, place of residence, socioeconomic background or linguistic background» можно определить как «Хорошо делать» «The teacher teaches in a manner that respects the dignity and rights of all persons without prejudice as to race, religious beliefs, colour, gender, sexual orientation, gender identity, physical characteristics, disability, marital status, family status, age, ancestry, place of origin, place of residence, socioeconomic background or linguistic background» и позитивно ценно, что воздержание от этого действия ведет к наказанию».

Также «Обязательное действие» «An interpreter must be impartial and unbiased and must refrain from conduct that may give an appearance of bias» можно определить как «Хорошо делать» «An interpreter must be impartial and unbiased and must refrain from conduct that may give an appearance of bias и позитивно ценно, что воздержание от этого действия ведет к наказанию».

Таким образом, нормативное высказывание является особым случаем оценочного высказывания. Нормы, стандартизированные с помощью санкций, являются частным и довольно узким классом оценок. Нормы касаются действий или вещей, тесно связанных с деятельностью человека, а оценки могут относиться к любым объектам. Нормы всегда направлены в будущее, оценки могут касаться также как прошлого и настоящего, так и того, что вообще существует вне времени.

Деонтическая модальность, как и другие модальные значения, может выражаться в прямой и косвенной формах. Нормативное высказывание предписывает норму поведения. В связи с этим выделяются нормы более близкие к собственно оценкам (целевые нормы, нормы «правила идеала», «моральные правила») и собственно нормы (гипотетические нормы, нормы долга, нормы права) [5; 8].

Такая разнородность встречается даже в рамках одной системы норм.

Например, (1) 8 The teacher protests the assignment of duties for which the teacher is not qualified or conditions which make it difficult to render professional service. 13 The teacher criticizes the professional competence or professional reputation of another teacher only in confidence to proper officials and after the other teacher has been informed of the criticism, subject only to section 24 of the Teaching Profession Act.

(2) 4 The teacher treats pupils with dignity and respect and is considerate of their circumstances. 18 The teacher acts in a manner which maintains the honour and dignity of the profession.

Правила профессионального кодекса педагога, разработанные для урегулирования отношений в образовательных учреждениях, в одних случаях являются собственно нормой, как в предложении (1), в других - идеализированной нормой (предложение 2), которая не предписывает конкретное поведение, а лишь задаёт его идеальную тенден-

цию, о чём свидетельствуют слова с положительной оценочной семантикой dignity, respect, honour.

Таким образом, функцией деонтического высказывания может быть как оценивание, так и нормирование. Определяющими факторами в разделении этих функций являются, с одной стороны, знание контекста в широком смысле, с другой - понимание взаимодействия нормы и оценки в рамках этого контекста (высказывания). Профессиональные кодексы относятся к текстам эксплицитного характера, так как они представляют прозрачность, ясность участников коммуникации. Они выражают нормы, правила, предписания общего и частного характера.

В ходе исследований были рассмотрены средства репрезентации деонтической модальности в профессиональных кодексах. Характерной особенностью исследования в профессиональной сфере является необходимость предварительного изучения её норм, которые составляют ценностные предпочтения как языковой общности, так и языковой личности.

Изучение нормативных контекстов в рамках профессиональных кодексов дало возможность выявить основные закономерности функционирования деонтической модальности в текстах делового дискурса в зависимости от текстового типа.

Функция деонтической модальности в текстах деловых документов определяется типичным назначением документа - нормированием или оцениванием.

Таким образом, мы выяснили, что тексты профессиональных кодексов рассматриваются с точки зрения деонтической модальность как определенная система норм, которая чаще всего выражается понятиями «обязательно», «разрешено», «запрещено», «(нормативно) безразлично», используемыми в нормативном высказывании.

Библиографический список

1. Арама Б.Е. Психолингвистический аспект категории модальности. М.: 1995. 23 с.

2. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. М.: Наука, 1988. 341 с.

3. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.

4. Ивин А.А. Импликации и модальности. М.: 2004. 126 с.

5. Ивин А. А. Логика норм. М.: 1973. 114 с.

6. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: МГУ, 1970. 230 с.

7. Момов В. Норма и мотив поведения. М.: 1972.

8. Мур Дж. Принципы этики. М.: 1984.

References

1. Aram B.E. Psycholinguistic aspects of the category of modality. M .: 1995. 23 p.

2. ArutyunovaN.D. Types of linguistic meanings. M.: 1988. 341 p.

3. Wolf E.M. Functional semantics evaluation. M.: Editorial URSS, 2002. 280 p.

4. Ivin A.A. Implications and modalities. M.: 2004. 126 p.

5. Ivin A.A. Logic rules. M.: 1973. 114 p.

6. Ivin A.A. Foundations of logic estimations. State University, 1970. 230 p.

7. Momov B. Norm and motives. M .: 1972.

8. Moore J. The principles of ethics. M .: 1984.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.