Научная статья на тему 'Денотаты и обобщенные оценочные смыслы эпистемических высказываний'

Денотаты и обобщенные оценочные смыслы эпистемических высказываний Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
202
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕНОТАТ ВЫСКАЗЫВАНИЯ / ИСТИННОСТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ / КОГНИТИВНОЕ СОСТОЯНИЕ ГОВОРЯЩЕГО / ЛОГИКА ПОЛАГАНИЯ / ОБОБЩЕННЫЙ ОЦЕНОЧНЫЙ СМЫСЛ / ОЦЕНОЧНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ / ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА / ЯЗЫКОВОЙ КОНЦЕПТ / DENOTATUM OF THE UTTERANCE / TRUTH VALUE OF THE UTTERANCE / COGNITIVE STATE OF THE SPEAKER / SUPPOSITIONAL LOGIC / GENERALIZED EVALUATIVE SENSE / EPISTEMIC UTTERANCE / EPISTEMIC EVALUATION / LINGUISTIC CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Смурова О. В.

В статье представлен анализ модальных высказываний на основе логики полагания. Такой подход позволяет не только определить набор денотатов эпистемических высказываний, но также уточнить критерии, по которым высказывание может считаться эпистемическим. В статье эпистемические высказывания рассматриваются как речевые репрезентанты языкового концепта «эпистемическая оценка». Автор выделяет три обобщенных оценочных смысла эпистемических высказываний: уверенность, допущение и сомнение, составляющих основное содержание концепта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DENOTATA AND GENERALIZED EVALUATIVE SENSESOF EPISTEMIC UTTERANCES

The article represents an analysis of modalized utterances on the basis of suppositional logic. The approach allows not only to identify the set of denotata of epistemic utterances but also specify the criteria on which an utterance should be considered as such. Epistemic utterances are treated as means of representation in speech of linguistic concept ‘Epistemic Evaluation'. The author distinguishes three generalized evaluative senses of epistemic utterances: confidence, assumption and doubt, which may be considered as the core senses of the linguistic concept in question.

Текст научной работы на тему «Денотаты и обобщенные оценочные смыслы эпистемических высказываний»

УДК 81-114

О. В. Смурова

кандидат биологических наук, старший преподаватель кафедры грамматики и истории английского языка ФГПН МГЛУ e-mail: [email protected]

ДЕНОТАТЫ И ОБОБЩЕННЫЕ ОЦЕНОЧНЫЕ СМЫСЛЫ ЭПИСТЕМИЧЕСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

В статье представлен анализ модальных высказываний на основе логики полагания. Такой подход позволяет не только определить набор денотатов эпистемических высказываний, но также уточнить критерии, по которым высказывание может считаться эпистемическим. В статье эпистемические высказывания рассматриваются как речевые репрезентанты языкового концепта «эпистемическая оценка». Автор выделяет три обобщенных оценочных смысла эпистемических высказываний: уверенность, допущение и сомнение, составляющих основное содержание концепта.

Ключевые слова: денотат высказывания; истинностное значение высказывания; когнитивное состояние говорящего; логика полагания; обобщенный оценочный смысл; оценочное высказывание; эпистемическая оценка; языковой концепт.

O. V. Smurova

Ph. D., Senior Teacher, Chair of Grammar and History

of English, Department of Humanities and Applied Sciences, MSLU

e-mail: [email protected]

DENOTATA AND GENERALIZED EVALUATIVE SENSES OF EPISTEMIC UTTERANCES

The article represents an analysis of modalized utterances on the basis of suppositional logic. The approach allows not only to identify the set of denotata of epistemic utterances but also specify the criteria on which an utterance should be considered as such. Epistemic utterances are treated as means of representation in speech of linguistic concept 'Epistemic Evaluation'. The author distinguishes three generalized evaluative senses of epistemic utterances: confidence, assumption and doubt, which may be considered as the core senses of the linguistic concept in question.

Key words: denotatum of the utterance; truth value of the utterance; cognitive state of the speaker; suppositional logic; generalized evaluative sense; epistemic utterance; epistemic evaluation; linguistic concept.

В нашем понимании любой языковой (лингвистический) концепт - это множество вербализованных и невербализованных смыслов,

определенное на множестве денотатов (различных свойств феномена действительности) [7]. Анализ множества денотатов, на которых построен концепт, может рассматриваться как первый этап описания концепта.

Речевые репрезентанты концепта ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА представляют собой оценочные высказывания, в которых говорящий дает оценку достоверности какой-либо ситуации действительности. По мнению М. В. Никитина, именно высказывания являются «подлинными знаками», а слова и словосочетания «представляют собой два уровня "заготовок" для подлинных знаков и воспринимаются как знаки именно потому, что есть эллиптические и номинативные предложения, по составу равные слову или словосочетанию, но с дополнительным качеством коммуникативной единицы» [4, с. 507].

В данной работе мы попытаемся определить набор денотатов, оптимальный для описания эпистемических высказываний, с учетом аналогов, существующих в лингвистической практике.

Денотатом (референтом) высказывания в лингвистике чаще всего считают фрагмент действительности, описываемый высказыванием (см., например, работу Е. В. Падучевой «Высказывание и его соотнесенность с действительностью» [5]). Совершенно другое понимание денотата высказывания (предложения)1 было у Г. Фреге, который в качестве такового рассматривал соответствующее этому предложению истинностное значение, а смыслом предложения считал выражаемую им мысль (суждение). Истинностных значений (денотатов предложения) в концепции Г. Фреге два: Истина и Ложь, которые ученый считал абстрактными вещами [10].

Е. Э. Разлогова, основываясь на фрегевском понимании денотата предложения как истинностного значения, для описания высказываний с модальными единицами предлагает использовать логику пола-гания [6]. Как считает автор, в системе знаний говорящего может быть три основных типа суждений: истинные, ложные и неопределенные, т. е. такие, относительно которых говорящий не знает, истинны они или ложны. В соответствии с этим Е. Э. Разлогова выделяет три

1 Как считает М. А. Кронгауз, если понимать высказывание как конкретную речевую реализацию «полностью охарактеризованного семантически и прагматически предложения», строгое различение терминов «предложение» и «высказывание» перестает иметь значение [2, с. 231].

когнитивных состояния индивида: Истину, Ложь и Неопределенность. Неопределенные с точки зрения точного знания говорящего суждения в свою очередь распадаются на три класса: «квазиистинные» - те, которые говорящий считает истинными (он уверен, но не знает); «квазиложные» - те, которые говорящий считает ложными (но не знает), и те, в отношении которых у говорящего нет уверенности ни в том, ни в другом. Последние представляют собой аналог неопределенных суждений на новом уровне: о них не только не известно, истинны они или ложны, но и ничего нельзя сказать с уверенностью. Такие суждения выражают категорию Неуверенности. Среди последних снова выделяется три класса: «скорее истинные»; «скорее ложные», и те, «о которых мы и предположить ничего не можем, т. е. не можем даже сказать, на что они больше похожи - на истинные или на ложные - "полностью неопределенные суждения"» [6, с. 64].

Таким образом, Е. Э. Разлогова выделяет три уровня когнитивных состояний: Знания, Уверенность и Неуверенность, в каждом из которых имеется своя «Истина», своя «Ложь» и своя «Неопределенность». По мере продвижения от Знаний к Неуверенности высказывания становятся все менее категоричными. «Полная Неопределенность является кульминационной точкой "незнания". Неопределенность в зоне Знаний и в зоне Уверенности разворачивается в новый когнитивный уровень» [Там же, с. 65].

Поскольку в оценочном высказывании отражается не столько ситуация действительности, сколько когнитивная установка говорящего относительно этой ситуации, мы вслед за Г. Фреге полагаем, что денотатами оценочных высказываний служат такие «абстрактные вещи» как Истина и Ложь, а также разные виды Неопределенности, которые мы вслед за Е. Э. Разлоговой понимаем как «когнитивные состояния говорящего». При этом мы не выходим из рамок когнитивного подхода, поскольку «когнитивизм - взгляд, согласно которому человек должен изучаться как система переработки информации, а поведение человека должно описываться и объясняться в терминах внутренних состояний человека» [1, с. 17].

Истинные или ложные с точки зрения знаний говорящего высказывания могут быть как модальными, так и немодальными. Примерами немодальных высказываний этого уровня с денотатом «Истина» могут служить высказывания, типа Крит - остров; Курить - здоровью вредить; Дважды два - четыре и т. п., а примерами немодальных

высказываний с денотатом «Ложь»: Крит находится в Африке; Курить полезно; Дважды два - пять1. Примеры модальных высказываний, относящихся к уровню Знания:

(1) Reading and writing take on, ineluctably, an ethical dimension.

Денотат: Истина

(2) At least you might have found another job!

Денотат: Ложь

Высказывание (2) не является оценочным, а выражает стремление говорящего произвести воздействие на слушателя. Употребленный в нем в сослагательном наклонении модальный глагол may выражает упрек: говорящий недоволен, что собеседник не нашел другую работу. Е. Э. Разлогова подобные высказывания относит к высказываниям c когнитивно-эмоциональным денотатом, в которых когнитивное состояние говорящего дополняется эмоциональным. Так, в рассматриваемом примере когнитивное состояние «Ложь» сопровождается эмоциональным состоянием «Недовольство».

Высказывание (1) в нашем представлении является оценочным, однако квалифицирует пропозицию в плане истинности / ложности, а не в плане достоверности / недостоверности. Мы считаем, что высказывания с денотатами «Истина» и «Ложь», т. е. относящиеся к уровню Знания, являясь модальными, не являются эпистемиче-скими. Мы опираемся на мнение Дж. Лайонза, который считает, что с эпистемической оценкой мы имеем дело лишь в том случае, когда говорящий осознает, что «свидетельства, которыми он располагает, - его эпистемические гарантии или эпистемические основания его утверждения, - не так хороши, как могли бы быть, и что его обязательство имеет не абсолютный, а предварительный, пробный или условный характер» [3, с. 347].

Как считает М. В. Никитин, оценочные суждения «лежат в области промежуточной между сомнением и убеждением, между предположением и установленным знанием, между верой и доказательством»

1 Мы считаем такие высказывания немодальными вслед за Ю. С. Степановым, который, понимая модальность как представление действительности с точки зрения говорящего, чисто интенсиональные предложения, описывающие абстрактно мыслимые ситуации, не соотносимые ни с какой объективной ситуацией непосредственно, относит к немодальным [9, с. 241].

[4, с. 694], поэтому можно сделать вывод, что денотаты эпистеми-ческих высказываний не могут принадлежать уровню Знания, а относятся к уровням когнитивных состояний Уверенность и Неуверенность, если использовать терминологию Е. Э. Разлоговой. Смыслом эпистемического высказывания мы вслед за Г. Фреге считаем выражаемое высказыванием суждение. Однако мы полагаем, что в случае эпистемических высказываний помимо конкретного смысла высказывания, можно говорить о его обобщенном оценочном смысле. Заметим, что высказывания с различающимися денотатами могут иметь одинаковый обобщенный оценочный смысл. Это характерно для высказываний уровня Уверенность. Так, характеризующиеся неполной определенностью знаний говорящего высказывания They definitely were there и He can't have done it имеют различные денотаты:

(3) They definitely were there.

Денотат: Квазиистина

(4) He can't have done it.

Денотат: Квазиложь

Однако высказывания (3) и (4) обладают одинаковым обобщенным оценочным смыслом - «уверенность говорящего», хотя первое представляет собой уверенность говорящего в достоверности ситуации, а второе - уверенность в недостоверности.

Поскольку в качестве денотатов высказываний выступают когнитивные состояния говорящего, набор денотатов, предложенный Е. Э. Разлоговой, теоретически может быть дополнен. Так, к когнитивным состояниям уровня Уверенность можно добавить такую уверенность, которая базируется не на знаниях, а на слепой вере говорящего в истинность ситуации:

(5) I don't know why, but I'm sure that he loves me.

Денотат: Слепая вера

Высказывание (5) так же, как и высказывания (3) и (4), имеет обобщенный оценочный смысл «уверенность».

Высказывания They might have seen him и He can hardly have come so late характеризуются неопределенностью уверенности говорящего и относятся к уровню Неуверенность:

(6) They might have seen him.

Денотат: Скорее истина

(7) He can hardly have come so late.

Денотат: Скорее ложь

В отличие от высказываний уровня Уверенность, обобщенные смыслы высказываний с неопределенностью уверенности говорящего различаются: обобщенный оценочный смысл высказываний с денотатом «Скорее истина» может быть обозначен как «допущение», а обобщенный оценочный смысл высказываний с денотатом «Скорее ложь» - как «сомнение».

Набор когнитивных состояний уровня Неуверенность, предложенный Е. Э. Разлоговой, также может быть дополнен когнитивным состоянием говорящего, который мы обозначим термином «недоверие»: в этой ситуации говорящий располагает сведениями о достоверности ситуации, но не доверяет им:

(8) He claims that loves her, but I don't believe.

Денотат: Недоверие

Обобщенный оценочный смысл таких высказываний совпадает с обобщенным смыслом высказываний с денотатом «Скорее Ложь» и может быть обозначен как «сомнение».

Суждения, выражающие «Полную Неопределенность», оформляются, например, при помощи таких фраз, как I have no idea:

(9) I have no idea why you are here.

Денотат: Полная неопределенность

Мы полагаем, что высказывания с денотатом «Полная Неопределенность» не относятся к эпистемическим оценочным, поскольку в подобных случаях говорящий не производит оценку достоверности ситуации, а лишь констатирует отсутствие у него знаний относительно этой ситуации1.

Соответствие модальных высказываний уровням когнитивных состояний, их денотаты, а также место в этой системе эпистемических высказываний (выделены цветом) и их обобщенные оценочные смыслы показаны в таблице (см. ниже).

Разумеется, анализ денотатов высказываний служит лишь вспомогательным инструментом при описании концепта. Однако он позволил

1 Высказывания такого типа относятся к выражениям эвиденциальности, которые часто служат показателями обоснованности модальных суждений (см. [8]).

нам выявить базовые обобщенные смыслы эпистемических оценочных высказываний: «уверенность», «допущение» и «сомнение». Можно утверждать, что эти смыслы составляют основное содержание концепта ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА. Соответственно, в английском языковом сознании содержание рассматриваемого концепта включает смыслы, группирующиеся вокруг трех базовых смыслов: «certainty», «assumption» и «doubt», отражающих результат оценки говорящим достоверности какой-либо ситуации действительности.

Таблица

Денотаты и обобщенные оценочные смыслы модальных высказываний

Пример высказывания Уровень когнитивных состояний Денотат Обобщенный оценочный смысл

Reading and writing take on, ineluctably, an ethical dimension Знания Истина -

At least you might have found another job! Ложь -

- Неопределенность знаний -

They definitely were there Уверенность Квазиистина Уверенность

I don't know why, but I'm sure that he loves me Слепая вера

He can't have done it Квазиложь

- Неопределенность уверенности * -

They might have seen him Неуверенность Скорее истина Допущение

He can hardly have come so late Скорее ложь Сомнение

He claims that loves her, but I don't believe Недоверие

I have no idea why you are here - Полная неопределенность -

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 17-33.

2. Кронгауз М. А. Семантика: учебник для вузов. - М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.

3. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика : Введение. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.

4. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики : учеб. пособие. - 2-е изд., доп. и испр. - СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. - 819 с.

5. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М. : Наука, 1985. - 271 с.

6. Разлогова Е. Э. Логико-когнитивные и стилистические аспекты семантики модальных слов : дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2005. - 294 с.

7. Смурова О. В. Модель лингвистического концепта как композиция функций отображения // лингвистика и лингводидактика в когнитивно-коммуникативном аспекте: грамматические исследования. - М. : ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 20-29. - (Вестн. Моск. гос. лингвист. ун-та; вып. 25 (711). Сер. Языкознание).

8. Смурова О. В. Степень уверенности и обоснованность как компоненты значения эпистемических модальных операторов // Вестник МГЛУ. -М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 67-78.

9. Степанов Ю. С. Имена, предикаты, предложения. - М. : Наука, 1981. -361 с.

10. Фреге Г. Смысл и значение [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://philosophy.ru/library/frege/02.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.