Научная статья на тему '«Даёшь лёгкую индустрию!»: размышления после международной научно-практической конференции «Проект «Манчестер»: музеефикация индустриального наследия» и фестиваля «Лёгкая индустриальная неделя» (Иваново, 6-11 октября 2015 года)'

«Даёшь лёгкую индустрию!»: размышления после международной научно-практической конференции «Проект «Манчестер»: музеефикация индустриального наследия» и фестиваля «Лёгкая индустриальная неделя» (Иваново, 6-11 октября 2015 года) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
193
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Даёшь лёгкую индустрию!»: размышления после международной научно-практической конференции «Проект «Манчестер»: музеефикация индустриального наследия» и фестиваля «Лёгкая индустриальная неделя» (Иваново, 6-11 октября 2015 года)»

РЕФЛЕКСИИ

М.Ю. Тимофеев, Т.А. Круглова, J. Howard

«ДАЁШЬ ЛЁГКУЮ ИНДУСТРИЮ!»: РАЗМЫШЛЕНИЯ ПОСЛЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ «ПРОЕКТ «МАНЧЕСТЕР»: МуЗЕЕФИКАЦИЯ ИНДУСТРИАЛЬНОГО НАСЛЕДИЯ» И ФЕСТИВАЛЯ «ЛЁГКАЯ ИНДУСТРИАЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ» (ИВАНОВО, 6-11 ОКТЯБРЯ 2015 ГОДА)

Тимофеев Михаил Юрьевич (Иваново, Россия) — доктор философских наук, профессор кафедры философии Ивановского государственного университета, главный редактор сетевого научного издания «Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований»; Email: editor@journal-labirint.com

Проект «Манчестер»

Возникшая шесть лет назад идея обсуждения учёными разных специальностей проблем индустриального города, была в Иванове впервые реализована в мае 2011 года: тогда совместными усилиями кафедры философии Ивановского государственного университета и гуманитарного факультета Ивановского государственного химико-технологического университета удалось провести международный научный семинар «Проект «Манчестер»: прошлое, настоящее и будущее индустриального города». Былая текстильная специализация Манчестеров разных стран (польская Лодзь, финский Тампере, немецкий Хемниц, французские Лилль и Руан, бельгийский Гент и российский Иваново-Вознесенск) могла бы стать самодостаточной для размышлений о судьбе моноиндустриальных городов. Однако во время подготовки семинара, отталкиваясь от близкого организаторам образа Манчестера, была заявлена широкая тематика, включающая проблемы трансформации индустриального ландшафта, потенциала урбанистических брендов и исследования индустриальных пространств как объекта искусства.

Даже то, что некоторые учёные, приславшие свои заявки для участия в семинаре, не смогли приехать в Иваново, не сделало его камерным. В 2012 году статьи четырнадцати участников были опубликованы в электронном сборнике, изданном Ивановским государственным университетом1. Через год в адрес организаторов поступили заявки от пятидесяти учёных из России, Украины и Казахстана, и в мае 2013 года на базе Ивановского государственного исто-рико-краеведческого музея имени Д. Г. Бурылина прошла II Международная научная конференция, совпавшая по времени проведения с «Ночью музеев»2. Мне как организатору хотелось расширить круг участников, выйти за пределы, ограниченные сугубо академическим сообществом. Партнёрство университета и музея стало первым шагом на этом пути. Во время подведения итогов работы на Круглом столе, состоявшемся в Доме-музее первого Совета, её участники выразили надежду на то, что это научное мероприятие будет проводиться регулярно, и в

1 Проект «Манчестер»: прошлое, настоящее и будущее индустриального города: сборник научных статей / под ред. М. Ю. Тимофеева. — Иваново: Иван. гос. ун-т, 2012. — 180 с. http://journal-labirint.com/?page_id=1247.

2 По итогам конференции вышел тематический номер сетевого научного издания «Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований» (2014, № 1). См.: http://joumal-labirint.com/?page_id=913

#3/2015

Журнал социально-гуманитарных исследований '

РЕФЛЕКСИИ

2015 году Иваново снова сможет принять исследователей разных аспектов индустриальности.

Однако только получение гранта Благотворительного фонда Владимира Потанина по программе «Музейный десант» сделало возможным организацию осенью 2015 года третьей конференции с уточнённым названием «Проект "Манчестер": музеефикация индустриального наследия».

Под сенью фабричных труб

Для того чтобы почувствовать то, что украинский географ Юлиан Тютюнник называет «индустриальным духом места», жителям Ивановской области нет необходимости отправляться в дальний путь в некие «места силы», где сконцентрирована своего рода квинтэссенция индустриальности. Промышленные объекты есть в каждом городе. Часть из них функционирует, другая же находится в запустении. Существование последних, безусловно, провоцирует на размышления о том, что можно сделать с оказавшимися невостребованными объектами фабрично-заводской цивилизации. У очень немногих памятников промышленной культуры, как считает Е. Г. Трубина, «есть шанс стать привлекательными компонентами культурного наследия, очищенными от следов запустения и новейших вмешательств, спасенными реставрацией от дальнейшего разложения»3. По словам харьковского писателя Сергея Жадана, «большие промышленные объекты умирают словно динозавры, оставляя за собой красоту руин и терпкий запах безработицы. Индастриал, — проходит семь кругов производственного ада и превращается в мёртвый индастриал, когда старые цеха, словно католические соборы в туристических центрах, перестают выполнять свою непосредственную функцию, отходя в область истории и шоу-бизнеса»4. Промышленный потенциал Иванова после распада СССР сократился многократно. Но это совершенно не мешает рефлексировать по этому поводу. Обозначенная Жаданом «область истории и шоу-бизнеса» тоже может приносить дивиденды.

Воспринимать индустриальное отдельно от его функционального назначения непросто. В фильме Петра Зеленки «Карамазовы» чешская театральная труппа проводила на полуразрушенном польском сталелитейном заводе репетиции «Братьев Карамазовых» в инсценировке знаменитого чешского драматурга и режиссера Эвальда Шорма. Фильм был снят на заводе в Новой Гуте, где происходило действие ставшего классикой фильма Анджея Вайды «Человек из мрамора». Приход искусства в промышленные цеха повышает интерес и к самим арт-акциям и к осознанию места промышленности в жизни локального сообщества. Именно этим руководствовались в Уральском филиале Государственного Центра современного искусства (ГЦСИ) при организации фестивалей «Арт-завод» в Екатеринбурге — прообразе Уральской индустриальной биеннале, которая этой осенью прошла в третий раз.

Невыносимо! (Лёгкая индустрия)

В пресс-релизе Первой Уральской индустриальной биеннале современного искусства, прошедшей в Екатеринбурге осенью 2010 года, говорилось, что биеннале — «это не только уникальное по своему концепту и масштабу, а потому беспрецедентное для России событие, но и важный ресурс развития территории. Практика биеннале — это способ нанесения локуса

3 Трубина Е. Примиряясь с упадком: руины 2.0 // Неприкосновенный запас. 2013. № 3. http://www.nlobooks.ru/ поае/3728

4 Жадан С. Атлас автомобильных дорог Украины // Жадан С. Красный Элвис. СПб.: Амфора, 2009. — С. 398-399.

66

#3/2015

' Журнал социально-гуманитарных исследований

РЕФЛЕКСИИ

на культурную карту страны и мира, возможность заявить об эксклюзивных ресурсах и возможностях конкретной местности на мировом уровне. Биеннале, как крупное событие в мире искусства и культуры, становится точкой притяжения для большого количества зрителей, поводом посетить конкретный город. Как формат, биеннале создает вокруг себя определенную инфраструктуру, способную стать основой для развития арт-туризма»5.

Во время своего последнего посещения Екатеринбурга я смог познакомиться с бессменным комиссаром биеннале, директором филиала ГЦСИ Алисой Прудниковой. Около двух часов она рассказывала мне и коллеге из Берлина о самых удачных проектах второй биеннале, прошедшей в 2012 году. Пожелание «дружить индустриями» — нашей лёгкой и уральской тяжёлой — пока не реализовано, но нам есть к чему стремиться и чему поучиться у устроителей этого масштабного действа.

Наша равниннофабричная цивилизация мало известна на горнозаводском Урале. Бывший текстильный цех страны привлекателен нынче преимущественно как центр оптово-розничной торговли для жителей окрестных областей, а не как центр индустриального туризма или место проведения индустриальных фестивалей. А ведь ещё в 1987 году был открыт музей ивановского ситца. В нём представлена и история текстильного промысла на нашей земле, можно увидеть станки и, пожалуй, самое главное — образцы тканей. Специфика текстильной продукции в её самодостаточной эстетической ценности. Рисунки на тканях могут порой вызывать полный восторг, а иногда и изумление. В 2011 году в Москве прошла выставка «100% Иваново. Агитационные ткани и эскизы текстильных рисунков 1920-1930-х годов из собраний музеев Москвы и Иваново» (куратор Г. А. Карева), отмеченная восторженными рецензиями. В рамках гранта «Первая публикация» был издан шикарный альбом с репродукциями и исследовательскими текстами, который можно скачать из интернета.

В 1998 году при поддержке Фонда Сороса в Ивановском художественном музее был реализован проект «Русский Манчестер: текстиль в контекстах», в котором было предложено современное прочтение уникальных страниц истории Иваново-Вознесенска. В течение нескольких последующих лет в музее с большим успехом прошли выставки «Героини», «Девушка моей мечты», «Коммуна» (их кураторами были С. Воловенская и М. Дмитриев). Часть последнего проекта проходила в цехах Большой ивановской мануфактуры.

Фестиваль «Лёгкая индустриальная неделя»

Предложенная мной идея дополнения научно-образовательной программы третьей конференции проекта «Манчестер» художественными выставками и иной творческой активностью нашла поддержку у руководства историко-краеведческого музея и Департамента культуры и туризма Ивановской области. Результатом этого сотрудничества стал фестиваль, названный мной «Лёгкой индустриальной неделей». В пресс-релизе сообщалось, что «главная задача фестиваля — актуализировать ценность промышленного наследия, дать понять жителям города и области, что Ивановская область — это уходящая в историю двухвековая уникальная "равниннофабричная цивилизация", равной которой нет в нашей стране. Фестиваль следует рассматривать как начало большой работы по культурному развитию территории, включению малых городов и фабричных поселков в музейные и художественные практики. Регулярность фестиваля и в дальнейшем его возможное партнёрство с Уральской индустри-

5 Круглый стол «Арт-туризм: перспективы развития на Урале». http://www.ncca.ru/events.text?filial=5&id=761

67

РЕфлЕкСИИ

альной биеннале современного искусства будет способствовать туристической привлекательности города и области»6.

6 октября в Музейно-выставочном центре на улице Советской начальник Департамента культуры и туризма Ивановской области Н. В. Трофимова, директор Ивановского государственного историко-краеведческого музея С. В. Конорев, куратор проекта «Холст и масло» Т. А. Бердникова и я, как инициатор проекта, открыли фестиваль и выставку «Человек в труде», которая прошла под девизом «Что имеем — не храним...». Единую концепцию выставки разработал ивановский художник Вячеслав Поюров. В экспозицию вошли работы заслуженного работника культуры РФ Константина Васильева, заслуженных художников РФ Андрея Жевакина и Руфэля Михайлова, а также Светланы Кузьмичевой, Полины Кукулиевой, Владимира Маяковского, Бориса Мутовкина и Вячеслава Поюрова, а также фотографии Татьяны Майоровой.

7 октября в рамках фестиваля «Лёгкая индустриальная неделя» в Мастерской современного искусства «6 этаж» на гуманитарном факультете ИГХТУ открылась фотовыставка «Рабочий край». Её основу составили работы фотографов одноимённой ивановской газеты Александра Дворжеца, Владимира Егорова и Владимира Кораблева. Символическим центром выставки её кураторы Даяна Воронина и Мария Миловзорова сделали фотоколлаж из газет

6 Лёгкая индустриальная неделя. http://www.igikm.ru/sobytiya/afisha/1272/

Лабиринт

#3/2015

РЕфлЕкСИИ

1920-30-х годов, кроме этого, в галерее можно было посмотреть документальные фильмы о текстильном производстве, а также снятый в 1979 году фильм Николая Обуховича «Наша мама — герой» об ивановской ткачихе, Герое соцтруда В. Н. Голубевой.

8 октября стало самым насыщенным днём фестиваля. Утром в белом зале Музея промышленности и искусства начала работу Третья научно-практическая конференция «Проект "Манчестер": музеефикация индустриального наследия». В адрес участников конференции и фестиваля «Лёгкая индустриальная неделя» был получен приветственный адрес от директора Музея автомобилей в Турине (Италия). С докладами выступили Д. Н. Замятин (Москва), Г. С. Смирнов, Д. Г. Смирнов, К. Е. Балдин, Л. А. Кривцова, Д. С. Докучаев (Иваново), Джереми Ховард (Университет Сент Эндрюс, Великобритания), О. В. Игнатьева (Пермь), В. Березина (Санкт-Петербург).

В Музейно-выставочном центре на Советской прошёл Круглый стол художников и искусствоведов «Фабрика как источник вдохновения». В качестве модератора выступила профессор Уральского федерального университета Т. А. Круглова.

Вечером того же дня в Белом зале кураторы Татьяна Бердникова, Денис Докучаев и Михаил Тимофеев представили выставку работ известных художников из собрания Ивановского областного художественного музея и частных коллекций. Центром экспозиции стал триптих В. В. и Н. П. Родионовых «Ивановские ситцы». Посетители выставки увидели индустриальные пейзажи старого текстильного города М. С. Агеева, С. Н. Троицкого, А. Е. Шушунина и работу прядильных, отбельных и отделочных цехов, в которых создавались тысячи километров тканей, на картинах Б. М. Романычева, С. Д. Кожаева, В. М. Котина, Р. Ф. Михайлова, Б. А. Мутов-кина, Б. И. Павлова.

Название этой выставки «Невыносимо! Лёгкая индустрия» было выбрано не только для того, чтобы перекликаться с названием фестиваля и показать прямое отношение сюжетов картин к лёгкой промышленности, но и продемонстрировать, как иллюзорность лёгкости работы на фабрике, и то, как тяжёлый труд текстильщиков приобретает искомую лёгкость в работах демонстрирующих результат длинного, сложного и трудоёмкого производственного процесса — ярких хлопчато-бумажных тканях. Кроме этого, зрители могли взять на память о фестивале и вынести с выставки кухонные полотенца.

9 октября в Белом зале Музея промышленности и искусства прошли мастер-классы и лекции приглашённых экспертов: «Геокультурный брендинг индустриальных территорий» Д. Н. Замятина, «"Кто пойдет в индустриальный музей?": социологические исследования» О.

69

#3/2015

Журнал социально-гуманитарных исследований '

РЕФЛЕКСИИ

В. Лысенко, «"Подвиг по плану": соцреализм и современное искусство в проектах Уральских индустриальных биеннале» Т. А. Кругловой и «Что может быть лучше и интересней индустриального?: практики привлечения горожан в индустриальные музеи и промзоны» автора данного текста.

После обеда в Музее ивановского ситца Г. А. Карева представила новую выставку «Советский текстиль», на которой были представлены агитационные ткани 1920 - 1930-х годов и ткани 1960-70-х годов. В аннотации выставки можно узнать, что «в 1925 году на Всемирной выставке декоративного искусства и промышленности в Париже ситец «Серп и молот» фабрики Большая Иваново-Вознесенская мануфактура был награжден Золотой медалью. В композиции орнамента автор использовал символы советской России — пятиконечную звезду, серп, молот и пшеничные колосья. В 1924- 1925 годах Сергей Петрович Бурылин создал серию тканей, выполненных под девизом "Серп и молот", положив основу нового направления в тематическом рисунке. Художник С. П. Бурылин был избран флагманом иваново-вознесенского агитационного текстиля. Его рисунки тиражировались на ситцах, сатинах, крепах многих фабрик России. В 1928-1929 годах на иваново-вознесенских тканях утверждается производственная тематика. В текстильный рисунок приходят в значительной степени обобщённые, либо очень условные индустриальные и сельскохозяйственные мотивы (силуэты фабрик, шестерёнки, детали механизмов, паровозы, лампочки, подъёмные краны, станки, трактора, снопы, фигуры рабочих, жниц и другие). Гармония вращающихся механизмов предстает на рисунках ивановских тканей в динамике во многих комбинациях. На их фоне более статичными воспринимаются ткани "Стройка"», "Фабрики" и пр. На шерстянке "Фабричный гудок" перед нами мастерски развернутая панорама утреннего города, скомпонованная в целостный текстильный орнамент. Художник использует предельно обобщенные и лаконичные силуэты, а динамику происходящего подчеркивает сама структура крученой ткани»7.

7 В Музее ивановского ситца открылась выставка "Советский текстиль" (агитационные ткани 1920-х - 1930-х годов). http://www.igikm.r u/s obytiya/novosti/1318/

Г

РЕфлЕкСИИ

В дни работы фестиваля жители города и участники конференции смогли принять участие в проекте областного Департамента культуры и туризма «Прогулки по городу». Были организованы экскурсии на ОАО «Самтекс» (бывший Текстильный комбинат имени Ф. Н. Самойлова), на отделочную фабрику «Красная Талка». 10 октября участники конференции смогли познакомиться с городом Вичуга, являющимся вотчиной фабрикантов Коноваловых и родиной виноградовского движения в текстильной промышленности. Работающие фабричные цеха и в Иванове, и в Вичуге произвели поистине неизгладимое впечатление на участников конференции. Завершила программу фестиваля воскресная экскурсия «Балашовка» — фабрика муз (Молодежный поэтический театр-студия под руководством Регины Гринберг на фабрике им. Балашова. 1958-1996)».

#3/2015

Журнал социально-гуманитарных исследований '

РЕФЛЕКСИИ

Круглова Татьяна Анатольевна (Екатеринбург, Россия) — доктор философских наук, доцент, профессор кафедры этики, эстетики, теории и истории культуры Уральского Федерального Университета, сотрудник Межвузовского центра по преподаванию культурологии в технических вузах при Уральском Федеральном Университете; Email: tkruglowa@mail.ru

Индустриальности бывают разные

Мне, как постоянной участнице Уральских индустриальных биеннале, интересно сравнить Екатеринбургский проект и Ивановский проект «Манчестер». Первое различие остроумно схвачено в названии авторов концепции из Иваново: «Легкая индустриальная неделя». Действительно, тяжелая и легкая промышленность задают очень разные семантические векторы и для интеллектуальной рамки, и для художественных репрезентаций индустриальности. Они разнятся друг с другом, подобно мужскому и женскому миру. Индустриальная живопись Урала, в большом объеме представленная на всех Уральских биеннале, предстает в колорите, отсылающем к недрам гор и земли, серо-буро-коричневым тонам, несколько корявой и брутальной фактуре. Человеческий фактор предстает в ней в широком спектре героических будней: от демонстрации тяжелого физического труда, сращения человека с большими механизмами, во много раз превышающими его размерность, до грязновато-небрежной повседневности.

На выставках в Иваново, посвященных трудовой и производственной теме: «Фабрика как источник вдохновения» и «Невыносимо! Легкая индустрия» нам открывается яркий, с цветовыми контрастами, праздничный мир текстильного производства. Этот мир по преимуществу женский, и на многочисленных изображениях тружениц ситцевые полотна, создающие фон для портретов, задают моделям такой же, «ситцевый», колорит: небогатая яркость, простодушная скромность, непритязательная радость. Сам производственный цикл лишен здесь скучной рутины и тяжести, он оставляет впечатление легкое, почти игровое.

Разница обнаруживается и в индустриальных пейзажах. Уральский ландшафт на картинах художников чаще всего предстает в синтезе мощных энергий природы и техники, масштабе гигантских цехов и механизмов. Ивановские индустриальные мотивы более камерные, в них почти всегда угадывается отсылка некоему фольклорно-этнографическому пласту культурной памяти. И снова — яркие краски, высветленный колорит, интимность интонации.

В целом пребывание в Иваново в течение Легкой индустриальной недели породило у меня множество размышлений о культурной памяти, касающейся недавнего прошлого — советского. На Уральских биеннале, да и в целом в культурных трендах Екатеринбурга, акцент делается, на мой взгляд, на современности и воображаемом будущем. Главная идея всех Уральских биеннале заключается в том, что они осваивают ресурсы актуальных художественных практик, являясь площадкой социокультурных экспериментов. Все это происходит как бы в декорациях прошлого, некогда величественных, но и сегодня сохраняющих ауру грандиозных проектов, далеко не всегда — утопических. Чем больше проходит времени от Первой биеннале, тем меньше остается пространства для ностальгической тональности. Можно констатировать, что на сегодняшний момент она изжита. Этому способствовало, конечно, и участие значительного количества иностранных участников, задававших вненаходимую позицию и свежий взгляд на привычное нам индустриальное окружение.

72

Лабиринт

#3/2015

РЕфлЕкСИИ

В проект «Манчестер» его авторы заложили совсем другую концепцию. Думаю, неслучайно она была построена вокруг концепта «музеефикации». В концепте «музея», широко понимаемом, всегда присутствует доминанта прошлого и его ценности. Но артефакты прошлого, в данном случае — фабричная архитектура, предметы труда, продукция, наконец, люди

— участники производственных процессов, в фотографиях и документах, наконец, произведения искусства, репрезентирующие эту заводскую вселенную, — должны быть не просто сохранены сами по себе, а заново интерпретированы. Их смыслы оказались запакованы, так как строй и уклад жизни, их породивший, уже непонятен, а художественный язык социалистического искусства — герметичен.

Поэтому возникают резонные вопросы: если сохранять фабричную архитектуру не просто как здания для иного функционального назначения, а так, чтобы они будили воображение, были символически нагружены, актуализировали культурную память, что и как надо делать? И, главное, для кого? Кому и зачем приходить на выставки, посвященные фабрикам и людям, которые на них либо трудились в прошлом, либо продолжают это делать и ныне? Каким образом индустриальные феномены могут служить источником вдохновения?

Многие из этих вопросов прозвучали на круглом столе, посвященном осмыслению выставки «Фабрика как источник вдохновения». Дискуссия выявила интересные вещи, касающиеся, прежде всего, поисков художественного языка, а также роли визуальной памяти. Работы на выставке были выполнены профессиональными и активно действующими художниками разных поколений. Видение некоторыми из них привычных ивановских ландшафтов практически не подверглось трансформации в течение времени, способ трактовки живописной фактуры индустриальных объектов не изменился существенно. Даты под картинами разделяли десятилетия, но впечатление было такое, что написаны они примерно в одно время. Более того, очевидно обнаруживалось, что обращение к этой фактуре спустя десятилетия связано у авторов с радостью, оно является добровольным желанием, а не следствием спущенного сверху социального заказа или конъюнктуры. Самым интересным для меня стало признание молодой участницы выставки в том, что она приступила к непривычному для нее производственному жанру, не видя ни одной советской картины на эту тему. Тем не менее, удивительным образом, ее вариация на индустриальную тему не отличалась принципиально от версий советских художников позднего социализма. Молодая художница говорила о том, что впоследствии посмотрела аналогичные картины, и они (а это наверняка был соцреализм) привели ее в восторг, то есть произвели вдохновляющий эффект.

Тем не менее, вывод о том, что язык индустриальности, который сложился как соцреали-стический и теперь неизбежно будет транслироваться как бы помимо воли и желания художников, представляется мне поспешным. Ход дискуссии это доказал. Выступления художников

— Владимира Маяковского, Светланы Кузьмичевой показали, что проект был не спонтанным, а глубоко продуманным и имел обоснование. Это была попытка заново «войти в реку времени», как я переформулировала для себя их внутреннее задание. Речь идет о «проведении пленэра на промышленных и сельскохозяйственных предприятиях Иванова и Ивановской области в целях "восстановления" связей искусства с реальной жизнью»8. Действительно, как сказала молодая участница, «надоело рисовать березки и цветочки», и предложение новой предметности в качестве натуры может служить сильным творческим стимулом. Кроме того, эта предметность на фоне коммерческих арт-продуктов с их неизбежной приблизительной

8 Бердникова Т. «Человек в труде» // Бурылинский альманах. №1 (3) 2015. С. 77

73

РЕфлЕкСИИ

«реалистичесностью», а на самом деле вторично переработанной экранной и глянцевой визу-альностью, обретает серьезный ресурс вследствие своей экзотичности.

Задача оказалась совсем непростой, как могло бы показаться на первый взгляд. Свежий взгляд на известные вещи, да еще окружающие человека повседневно, — вообще вещь в искусстве сложная, а для художника опытного, который непроизвольно смотрит на мир как бы сквозь призму истории мировой живописи, часто почти невозможная. Несмотря на эти обстоятельства, я воспринимаю проект с надеждой и вижу в нем перспективу. Несомненно, он несет в себе признаки определенного консерватизма, такого ретро, то есть находится внутри парадигмы «возвращения». Но мне видится в нем отсылка к тому вектору развития современной художественной культуры, где нащупываются пути «обхода» магистрального доминирования новых медиа, активно формирующих культурно-антропологический облик современного человека. Прийти и «просто» нарисовать, красками на бумаге или холсте, то, что видишь, а не сфотографировать на планшет, — это смелый и многообещающий художественный жест, и нам пока даже сложно прогнозировать, что он может за собой повлечь. И не просто нарисовать пейзаж, то есть то, что люди готовы увидеть и жаждут любоваться, а натуру, связанную с трудом, а это озадачивает. Искусство и должно озадачивать, а также делать невидимое — видимым. Труд стал невидимым, он исчез из нашей визуальной картины мира, никогда не уходя из жизни.

В истории культуры бывает, что арьергард занимает место авангарда. И то, что поначалу выглядит как музей, как возвращение прошлого, на самом деле может привести нас в новое будущее.

Джереми Ховард (Сэнт-Эндрюс, Великобритания) — старший лектор университета Сэнт-Эндрюс; Email: jch2@st-andrews.ac.uk

Jeremy Charles Howard (St Andrews, UK) - PhD, Senior Lecturer at the School of Art History, University of St Andrews; Email: jch2@st-andrews.ac.uk

A Conference Yarn with the Apple of Learning: "Manchester" 8-10 October

I arrived at the Burylin Museum's 'Project Manchester: Museumification of Industrial Heritage' determined to set the record straight: that the 19th century myth of Ivanovo as the Russian Manchester should be replaced with, or at least complemented by, the notion of Ivanovo as the Russian Dundee (as well as Dundee as the Scottish Ivanovo). I did my little bit for mythification of museumification, after all Dundee has more in common with Ivanovo than Manchester does, but what was far more significant, was the programme of the conference as a whole, together with its concomitant 'Light Industrial Week' events.

Held in the Burylin's White Hall, the numerous attendees of the conference included my new acquaintances, the inimitable Elena Alekseyeva, Yevgeniy Borzov and Svetlana Konovalova, all of whom afforded me their highly perceptive views on Ivanovo heritage and experience. The lecture-presentations were a stimulating medley of 'roughly' fifteen-minute insights into various aspects of, and approaches to, museumification. Given the setting, subject and fact that it began to heavily snow outside, it seemed appropriate that it felt like those present were being wrapped in a richly

РЕФЛЕКСИИ

embroidered patchwork quilt, each patch of which was crafted by an individual weaver-scholar. So what was seen as museumification? Well, we were treated to erudite views on its reflexive character that were principally philosophical (Dmitry Zamyatin and Dmitriy Smirnov), kraevedchiskiy (K.E. Baldin), and culturological (Oksana Ignatieva, Mikhail Timofeev). Particularly witty and strikingly illustrated by his own excellent photographs was the postmodern lens that Grigoriy Smirnov offered on Ivanovo's particular processes of cultural sedimentation. This set the standard for illuminating presentations that focused on individual case studies: Vera Berezina on tourist excursions to industrial sites in 1920s Petrograd-Leningrad; Lyudmila Krivtsova's revealing survey of Palekh monumental art; A.G. Lyubimova's virtual tour of Ivanovo's remarkable Dvorets pionerov/tvorchestva.

The issues raised and problems discussed are of considerable consequence for our understanding of the forms of contemporary society many of us live in today. And more than that they directly affect the way we live. As the historical cycles of industry, visual and material culture, political systems and intellectual enquiry evolve, so we are being faced with ever-increasing estrangement, rapid anachronism and questions of how to handle the fabric of those cycles. Turning old mills, big or small, into museums and preserving not just the buildings but also some of the outmoded machines, fittings, furnishings, designs, products and paperwork isan obvious option, but only for a limited few. Other options include: new industrial spaces, creative arts studios, community places, housing, shopping centres, parking lots and ruins (letting nature take its course). Recording and interpreting the mills' changing state, use and semiological points of reference has to be useful. For this reason, it made great sense to interlace the conference presentations with exhibitions of visual art that explored the industrial past and present. The most immediate of these, 'Nevynosimo! Legkaya Industriya', was curated by Tatyana Berdnikova, Denis Dokuchaev and Mikhail Timofeev. Its dozen or so paintings hung around the four walls of the White Hall largely derived from the collection of the Ivanovo Art Museum. Dating from between the late 1950s and mid-1980s, essentially the exhibits comprised a painterly study of the late Soviet textile industry. Dominated by the work of Nina and Valery Rodionov these charted not just the processes and professions but also paid tribute to the styles of the times in terms of fabric designs and some shifts in socialist realist painting, i.e. from the Rodionovs'stolid Raklist (1959) inspecting his rolls of cloth with modern polychromatic printed motifs to their more schematic women immersed in somewhat abstract webs of yarn and cloth in the Drying Shop and Winding Shop (both 1972).

Also woven into the conference were visits to the exhibitions 'Chelovek v trude: chto imeem — ne khranim' and 'Sovietsky Tekstil'. Agitatsionnye tkani i eskizy risunkov 1920-x - 1930-x godov at the Museum-Exhibition Centre on Sovetskaya and the Museum of Ivanovo Sitets respectively. The latter was a gem, with its little looking-hole roundels of assertive and nuanced designs complemented by an interactive display of a remarkable hand-produced illustrated pattern book: 'Vykleyka tekstilnykh risunkov Tsentralnoy risoval'noy masterskoy. 1928-1930' from the fabrika of the Bol'shaya Ivanovskaya Manufaktura. Offering glimpses of early Soviet cotton aesthetics viewers were introduced to a brave new world of socialist ideology concerning, for example, industrialisation, defence and the countryside. Stylised repetitive cogs and looms, modern geometricised factories with smoking chimneys, electrified sunbursts, tractors, hammers and sickles, were to be seen alongside abstracted strident pioneers, rural komsomol workers, 'Central Asia', blossoming flowers and symbolic crops. Prominent artists were Sergey Burylin, Sergey Loginov, Aleksandr Medvedev, Kira Shchuko, Mikhail Khvostenko and Darya Preobrazhenskaya, the exhibition of their striking work begging the question 'what became of them?'

One left 'Sovetsky Tekstil' inspired by the combination of aestheticised vigour and restraint

Лабиринт

#3/2015

РЕфлЕкСИИ

shown in the designs and wondering, given the unabashed optimism they signified, whether they were realised, and if so in what form. Chelovek v trude' represented another side to the story, one that was late- and post-Soviet. Largely confined to visual artists reflecting on industry through the prism of painting, the exhibition also included photographs, a map pinned with images of Ivanovo's giant mills and Vyacheslav Poyurov's ironic installations on past-future creative industry. Regrettably I did not have time to take in all the images or artists' names but I recall being particularly touched by four large scale sketches of women working in the mill (I believe from around the 1970s and by Rufel Mikhaylov) and Boris Mutovkin's painting Novoe Vremya (1984), with the construction worker's helmet taking centre stage next to a copy of the popular magazine on the marked cover of which was an image of a fighter jet. Of the contemporary work it was Svetlana Kuz'micheva, with her flattened, polychromatic industrial urbanscapes, and Polina Kukulieva, with her delicate grasp of welding and trolley bus wheel making, that caught my eye. Surrounded by such artworks it was here that the conference held its 'round table: fabrika kak istochnik vdokhnoveniya', most ably chaired by Tatyana Kruglova, in which she, artists and speakers gave their distinctly varied views on the meanings and interpretation of visualised labour. Could this be viewed as exotica? she asked of me. I'd like to say no and that its strength comes from its nuanced surveying of mundanity, especially given the 'industrial' exhibitions of jutework and Allan Bevridge's urban scenes currently being displayed at Dundee's old flax and jute mill turned superb museum, the Verdant Works. But my nervous sense of western mainstreams suggests otherwise.

The conference was completed by two excursions to vast working mills, the existence of which has been marked by their founding in late Tsarist times, Soviet realignment and post-Soviet survival. The four-storey finishing department of Krasnaya Talka, on the banks of the River Talka in a northern suburb of Ivanovo, revealed how much has changed and how much has remained unaltered since the creation of the works shown in Nevynosimo and Sovetsky Tekstil. Currently producing designs and fabrics for TDL Textile Company, the mill management and workers revealed the process from computerised design to packaged product. A strong belief in the value of heritage was conveyed by the preservation of the invaluable pattern book 'Opisanie raboty fabriki za 1913-1922 gg.'. Conference delegates buzzed around it like bees at a hive as its pages were turned for their wide open eyes. A vitrine and a displayboard in an upper corridor celebrated the historical and contemporary achievements and achievers of the mill. Photographs of the mill's artists from the 1960s-1980s, including B. N. Golubev, I. P. Khokhlachev and V. V. Skryl', caught my eye. As with the 'Sovetsky Tekstil'artists I felt sure their lives, stories and artwork could tell us a great deal. Beyond, in the mill workshops, seemingly endless rolls of carefully billowing cloth, many covered in bright children's cartoon motifs, were being produced, piled on trolleys and sent on their way. Some, quite possibly, to the newish huge Tekstil Profi shopping centre neighbouring the mill where the conference attendees also made their way...

Finally, the conference moved out of Ivanovo, 65 kilometres northeast, to Vichuga. Here, the former model industrial garden village ofB onyachki established by the Konovalov textile manufacturing dynasty, provided an astonishing insight into the visions and vagaries of history. The pioneering socioeconomic community created by Aleksandr Ivanovich Konovalov in the early twentieth century was experienced by delegates through our being treated to a tour that included a survey of the impressive palace of culture (former Peoples' House), nursery (from outside), town museum, art gallery, parks and ultimately the great flax and cotton mill, which since 2000 has been operated by ROSKO. The justifiable pride with which our local hosts opened up the newly renovated culture palace and art gallery, as well as the busily productive old and new sections of the mill, was palpable. We relished it. How much we all have to learn from the endeavours shown here, and from the history tucked away

76

РЕфлЕКСИИ

in the highly informative mill museum. And not least from the mysterious 90-year old black apple said to have arrived from England with a set of rather inefficient mechanical looms. In the museum it is displayedon a stand in front of Sergey Tumakhov's painting of the Stakhanovite Vinogradova sisters being congratulated for their world record mechanical loom operation. As apples are known to symbolise the key to knowledge, renewal and resolution, let this curious Vichuga exhibit also represent the manifold fruits of the 'Manchester' conference.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.