Научная статья на тему 'Человек в трагическом мире И. С. Шмелева (на материале рассказа «На пеньках»)'

Человек в трагическом мире И. С. Шмелева (на материале рассказа «На пеньках») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
538
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«БЫВШИЙ» ЧЕЛОВЕК / КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК / РЕФЛЕКСИЯ ТРАГИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ / "FORMER" PERSON / CULTURED PERSON / REFLECTION OF TRAGIC CONSCIOUSNESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Норина Н. В.

Анализируется поэтика рассказа И. С. Шмелева «На пеньках» в свете феномена трагического как философско-эстетической модели взаимоотношений человека с миром. Разрушение аксиологической системы бытия, в оценке которого И. С. Шмелев достигает предельной «объективности» и «волевой твердости», раскрывается в произведении через анализ метаморфоз индивидуального сознания героя-рассказчика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PERSON IN I. S. SHMELEV'S TRAGIC WORLD (ON THE MATERIAL OF «ON STUMPS»)

The poetics of I. S. Shmelev's story On stumps is analyzed in the light of the phenomenon of the tragic as a philosophical and aesthetic model of human relations with the world. Destruction of the axiological system of life, in estimation of which I. S. Shmelev achieves maximum objectivity and volitional hardness, is revealed in the work through the analysis of metamorphoses of individual consciousness of the hero-Phoneler.

Текст научной работы на тему «Человек в трагическом мире И. С. Шмелева (на материале рассказа «На пеньках»)»

УДК 821

ЧЕЛОВЕК В ТРАГИЧЕСКОМ МИРЕ И. С. ШМЕЛЕВА (НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗА «НА ПЕНЬКАХ»)

© Н. В. Норина

Соликамский государственный педагогический институт Россия, Пермский край, 618500 г. Соликамск, ул. Северная, 44.

Тел.: + 7 902 64 95 914.

E-mail: nvn00@mail.ru

Анализируется поэтика рассказа И. С. Шмелева «На пеньках» в свете феномена трагического как философско-эстетической модели взаимоотношений человека с миром. Разрушение аксиологической системы бытия, в оценке которого И. С. Шмелев достигает предельной «объективности» и «волевой твердости», раскрывается в произведении через анализ метаморфоз индивидуального сознания героя-рассказчика.

Ключевые слова: «бывший» человек, культурный человек, рефлексия трагического созна-

ния.

Революция в России, гражданская война, личная трагедия (потеря единственного сына), переселение на Запад оказали огромное влияние на внутреннее мироощущение И. С. Шмелева и не дали основания для оптимизма. В этот период трагическое превратилось в доминирующую тенденцию творческого мышления писателя, обусловило выбор материала, темы и сюжетные мотивы большинства его художественных произведений. В наиболее значительных рассказах 1920-х годов («Каменный век», 1924; «На пеньках», 1924; «Про одну старуху», 1925) И. С. Шмелев, по словам Е. А. Осьмининой, «с документальной

точностью, художественной образностью и публицистической страстью изображает Россию времени «красного террора» [1]. В центре этих рассказов - «русский человек в подлинно

«пограничной ситуации» - на границе жизни и смерти - от голода или неминуемого расстрела» [2, с. 6]. Переполненный ненавистью к «новым

творцам жизни», залившим Россию кровью, И. С. Шмелев с глубокой скорбью повествует и «о несчастной доле русских эмигрантов, выброшенных смерчем революции из родной страны» [3, с. 23]. Такова, в частности, ведущая тема рассказа «На пеньках», по поводу которого Томас Манн писал И. С. Шмелеву: «Я все еще нахожусь под впечатлением Вашего произведения, будучи потрясен теми страданиями и той тоской об ушедшем мире, которыми полны Ваши произведения, <...> о том мире, который является для Вас глубоко человечным, и оказался затертым бесчеловечными силами» (Мюнхен, 13.ХІ.32) [4]. По сути, речь идет о трагическом состоянии мира, при котором аксиологическая система бытия -система ценностей, определяющая смысл жизни -подвергается разрушению и извращению со стороны аномальных с точки зрения гуманизма, «бесчеловечных сил».

В отечественном шмелевоведении поэтика трагического в рассказе «На пеньках» до сих пор не являлась предметом специального исследования.

Как пишет Н. А. Герчикова в своей диссертации «Роман И. С. Шмелева «Пути Небесные»: Жанровое своеобразие», «к рассказам писателя 1920-40-х гг. исследователи обращаются значительно реже, чем к повестям и романам эмигрантского периода» [5, с. 59]. Между тем, эти рассказы имеют важный концептуальный смысл: «Основной вопрос, ответ на который ищет автор в рассказах: живо ли еще добро, возможно ли спасение при таком разгуле зла?» [5, с. 60]. Об определенности авторской позиции в рассказах, ее принадлежности к православной концепции мира и человека пишут, в свою очередь, исследователи Т. А. Махновец [6] и Д. В. Макаров [7]. Так, по мнению Д. В. Макарова, думающий герой И. С. Шмелева, проходя «трудный путь утраты и обретения веры», «силой веры преодолевает все скорби, весь мрак и ужас жизни. Даже самый проклятый вопрос - смерть - просвещается для него светом веры в загробную жизнь, в грядущее Воскресение» [7, с. 107].

Цель нашей статьи - (с опорой на ключевые положения публикации 2006 года [8]) исследовать поэтику рассказа «На пеньках» в свете проблемы трагического. Трагическое у Шмелева мы понимаем не только как способ конструирования авторской картины мира в произведении -трагическому принципу расщепления личности отвечает рефлексия героя о мире и месте в нем страдающего и борющегося человека. Освещение вопроса о метаморфозах сознания человека на сломе эпох является актуальным не только для изучения творчества И. С. Шмелева и литературы ХХ века, в последние годы этот вопрос становится предметом активного обсуждения в сфере междисциплинарных исследований.

Рассказ «На пеньках» написан И. С. Шмелевым в 1924 году и впервые был напечатан в журнале «Современные записки» (№2, 1925). Установка на сказовый стиль речи (речи самосознающего персонажа) дается в подзаголовке: «Рассказ бывшего человека». По форме повест-

вования перед нами монолог-исповедь «бывшего» человека - профессора, историка античности и философии о пережитом в послереволюционной России. Монолог героя-рассказчика начинается с саморепрезентации: «я, в самом подлинном смысле, бывший» [9, с. 217]. В словаре В. Даля глагол «быть» имеет значения (в числе прочих): существовать, обретаться, находиться, присутствовать. Употребляется и в значении «иметь», говоря о свойстве, качестве или состоянии [10, с. 348]. «Бывший», как следует из контекста повествования в рассказе, не означает только лишь «существовавший» когда-то или где-то, а теперь «не существующий», или же «имевший» какое-то состояние, качество, а теперь «не имеющий». Все эти значения, являющиеся отрицательной семантикой «утраты», «ущерба», пригодны лишь для внешней констатации явления: «бывшие»

(разг., часто ирон.) - люди, утратившие свое прежнее, привилегированное положение, свои корни, или же люди деклассированные, опустившиеся. Напротив, в рассказе И. С. Шмелева «бывший» означает внутренне «изменившийся»: «существующий» в новом качестве, «имеющий» новое состояние: «Да, я - бывший. Это вовсе не означает, что я уже никакой теперь. Напротив, я теперь очень какой и мог бы прогуливаться под ручку с Ницше...» [9, с. 217].

Тема личностной метаморфозы предполагает сущностное изменение, глубокую трансформацию сознания личности как результат трагедии человека в мире. Ср.: в Словаре иностранных слов

метаморфоза (греч. metamorphosis) - «превращение, полное изменение» [11, с. 374]. Автор акцентирует бытийный, онтологический аспект значения слова «бывший» как в подзаголовке рассказа, так и в идейно-художественной концепции всего

произведения. Речь идет именно о полном изменении сознания человека и его места в мире, о трагическом разрушении «прежнего» и

возникновении «нового» мировоззрения героя И. С. Шмелева в связи с крушением прежних его идеалистических представлений о мире и человеке: «. теперь я совсем иной, хоть и ношу знакомую оболочку» [9, с. 217]. Другими словами, после пережитых испытаний происходит «душевный сдвиг», некий огромный, по выражению С. Л. Франка, «геологический переворот духа», в силу которого для героя-рассказчика «потускнело многое из прошлого» [12, с. 185]: «Я все же -искатель истины, как будто знавший ее когда-то, и вдруг. кто-то ее слизнул!» [9, с. 221].

В контексте целого выражение «бывший человек» в подзаголовке рассказа получает двойной символический смысл.

Во-первых, указывает на человека, узревшего духовную «п у с т о т у», мир без Бога; на человека, превратившегося в «н и ч т о», переставшего на время осознавать себя «ч е л о в е к о м» в окружающем его хаосе бытия. Это позволяет

воспринимать монолог шмелевского героя как «к р и к» боли и отчаяния «затравленного» существа в послереволюционном мире большевистского деспотизма, где «слепой карандаш» мог запросто «вычеркнуть (его - прим. Н. Н.) из жизни» [9, с. 223]. В свете типичного для новой власти лозунга «античность, продукт эксплуатации рабочих масс», смешной и одновременно дикой нелепостью смотрится пролетарская интерпретация античной трагедии: «помню, я <...> горячо одобрял проект трагедии -но без Рока! - с участием «боевых кадров крестьянско-пролетарской молодежи»» [9, с. 247]. Именно пролетариат становится теперь той высшей силой, которая сама вершит свой суд и присуждает «смертным» их будущее.

Во-вторых, выражение «бывший человек» указывает на человека, в «п р о ш л о м» крепко верившего в нравственные и культурные «великие идеалы» человечества, и в настоящем, в эпоху моральной и обще духовной тьмы, продолжающего ощущать себя архаическим обломком все того же культурного «п р о ш л о г о», и с целью преодолеть этот трагический временной разрыв («Из двадцатого века в. какой?!») стремящегося отыскать «ч е л о в е ка» в себе и в мире: «Я вытряхиваюсь; я бывший, ищу, ищу.» [9, с. 247]. Поэтому, несмотря на осознание героем «бессилия «персти мыслящей»» [9, с. 236] и констатацию смерти общечеловеческих идеалов и ценностей в современном мире, все же в подтексте произведения автором утверждается вера в «бессмертную душу человека» [9, с. 235], в «не умирающее никогда искание» «человеческого

духа» [9, с. 236].

Смысловое наполнение подзаголовка отражает соответствующим образом этапы изменения сознания персонажа, воплощенные в сюжете рассказа: сначала «психофизиологическую метаморфозу», произошедшую с бывшим профессором за «шесть-то лет молчания», страха и голода в условиях пореволюционной российской действии-тельности: «в конце концов отупение, привык», -заключает он [9, с. 228]; и, наконец, «чудесное пробуждение» героя через крик недоумения, возмущения, боли и протеста против такой метаморфозы - мучительный процесс «освобождения души» и поисков в себе «ч е л о в е к а». Все повествование строится как ретроспективный рассказ человека, в результате трагического выбора оказавшегося на чужбине, объектом рефлексии которого является пережитое и перечувствованное им на родине и в эмиграции. При этом ключевым в судьбе героя-интеллигента Шмелева становится мотив выброшенности из прошлого, из родной страны (которой уже не существует), наконец, из жизни, ибо человеческое общение потеряло для него всякий смысл: человек остается один на один с собой и с равнодушным к нему миром.

Герой-рассказчик - «бывший» ученый-историк, философ, обладавший прежде пониманием закономерностей «всеобщего прогресса» (непрерывного совершенствования человечества), выработанной системой взглядов на мир, уверенностью в непогрешимости научного знания и универсальности научных выводов. «Семь

языков, живых и мертвых, какие (он) знал когда-то» [9, с. 217], рождали ощущение и понимание преемственности культурных эпох, традиций и ценностей. Недаром число «семь» в христианской символике считается числом Вселенной, означает полноту и совокупность (союз Бога и человека, единство материального и духовного). В данном случае «семь» означает полноту знаний героя о мире. Характерно и то, что «редкое» имя персонажа (Феогност) строится по модели имен древнегреческих поэтов: Феогнид, Феокрит («А я, как вы знаете, тоже как бы служитель красоты и гармонии.», - говорит он [9, с. 220]), - а также обнаруживает близость с понятием гностицизм. Последнее представляло собой религиозное учение поздней античности, притязавшее на «истинное» знание о конечных тайнах мироздания. В целом же Феогност (^.Theos - бог, gnosis - знание, познание) - имя, означающее «познающий бога». На протяжении повествования думающий герой Шмелева проходит трудный путь познания бога-истины, осознания необходимости «понять самое простое» (жизнь и ее духовные ценности), «чтобы найти нетленное»: «радость вечной жизни - в Боге» [9, с. 237].

Трагическая ирония рассказчика, выраженная в словах: «болван, сожравший столько сахару» [9, с. 217], - звучит по поводу его оптимистического ранее взгляда на историческое развитие человечества, а также - в адрес написанной им «доныне классической» книги «Пролет веков» (в названии - движение «веков», истории). «То была книга - Веры», - поясняет рассказчик, - веры в «человека-бога», веры в тот «великий блаженный день, когда откроют тайник последний, небо сведут на землю» [9, с. 230]. Веривший в «великие достижения» человечества и потерявший веру в его представлявшееся бесспорным совершенствование, автор книги, используя игру слов, иронически трансформирует заглавие: про «Лед веков», - в которое вкладывает противоположный изначальному смысл застылости, окаменелости времени. Истории нет, время остановилось, даже словно бы обернулось вспять, совершив скачок «из двадцатого века» в «не бывавший еще век» [9, с. 221], в некий «тупик». Как оказалось, человечество «вовсе не беспрерывно совершенствуется, не идет неуклонно по какому-то ровному и прямому пути к осуществлению добра и правды. Напротив, оно блуждает без предуказанного пути, подымаясь на высоты (по Шмелеву, «снеговые

вершины разума» - прим. Н. Н.) и снова падая с них в бездны» [12, с. 187]. Герой-интеллигент И. С. Шмелева поначалу не имеющий представления об истинной культуре, а лишь принявший на веру то, «что уже признано в качестве культуры» [12, с. 190], как некоего

«общего комплекса достижений человечества» [12, с. 188], свои надежды возлагает на «человека-бога», ставя его на высшую иерархическую ступень бытия. По мнению Б. П. Вышеславцева, такая «замена высшей ценности Бога, как носителя святости и совершенства - ценностью человека» неизбежно ведет к «извращению иерархического порядка (ценностей - прим. Н. Н.), падению и разрушению» [13, с. 10]. И далее: «вдохновляться только человеческим нельзя. Во имя только человеческого можно устраивать гигиену, комфорт, удобства, вообще строить цивилизацию, но не творить культуру. Культура есть культ божественного, культ сверхчеловеческого, культ всяческого «сверх»» [13, с. 10]. Своеобразным пророчеством на пути ослепленного предельной свободой героя И. С. Шмелева звучат в рассказе слова мудреца, «старого грека Димитраки»: ««Каждый найдет свою стенку, чтобы лбом стукнуться. Каждый об себя убивается. И ты убьешься!» И я убился. А обо что - не знаю» [9, с. 231].

Чувство самоуверенности, бывшее некогда у героя-рассказчика («Когда-то и я шумел, покуда <...> не «ушибся об самого себя»» [9, с. 238] сменилось ныне чувством беспомощности и растерянности перед жизнью. Отсюда - сравнение себя с «громадно-слепым щенком» [9, с. 217]. Внешний образ личности из «п р о ш л о г о» (изящно-одетого, красивого профессора философии с горделиво поднятой головой) отделился от внутреннего «Я». Поэтому, глядя в зеркало, герой говорит: «Но это - совсем не я», имея в виду результат внутренней трансформации [9, с. 218]. В зеркальном отражении самом по себе отсутствует «цельность внешнего и внутреннего» (М. Бахтин), а теперь, полагает герой Шмелева, и подавно «зеркала не нужны», ибо зеркало - оптический обман, тогда как «мы» за пределами этого видимого мира, «в другом плане». Избавившись от логической связности в изложении мысли (ибо в трагическом мире абсурда не нужна логика, «эта змея вертлявая, похожая на скорпиона.» [9, с. 218]), шмелевский герой надеется стать «совсем свободным», отрешиться от абсурдной действительности.

Через уныло «сто-нущую» птицу чибис явилось герою-рассказчику «откровение» о тайне «пирамиды бессмертного фараона» - человеческого «Духа» [9, с. 218]. Герой производит

переоценку (именно «вытряхивает» скопившийся мусор веков, столетий) великих идеалов

человечества, замахиваясь, на «святая святых» -духовность. От такого «кощунства» можно окаменеть, - полагает он, - но разочаровавшиеся в великих идеалах человечества, пережившие «страхи, и страхи страхов, распятие души познавшие и выплюнутые как бы за пределы посюстороннего» [9, с. 219] «о к а м е н е т ь» не могут. Это как раз то, что понимает герой И. С. Шмелева под «п р е в р а щ е н и е м» [9, с. 218].

Однако излагая события, рассказчик не спешит с кульминационным моментом - «о т к р о -в е н и я», «ч у д а». Он тщательно подготавливает читателя, обрисовывая в гротескных красках бездуховную «мглу» послереволюционной

действительности, драматически напряженное вызревание конфликта с ней: «Но вам станет понятным это ч у д о, освободительный взрыв во мне - через пигалиц, на пеньках, - когда вы сами дойдете со мной. до . точки» (подчеркнуто -Н. Н.) [9, с. 240]. Как видим, заглавие рассказа «На пеньках» соотнесено с кульминационным моментом развития действия: символическими

смертью-воскресением.

«Ветер», «тоска пустыни», «раскопки

умерших царств», обломки древних цивилизаций -все это образы-знаки, создающие пространство безжизненности, мертвенности, небытия [9, с. 219]. Окруженный таким пространством, человек ощущает себя уже «не здешним», «не сущим». Именно таким пространством, где и происходит «превращение», становится для героя-рассказчика реальное место «в трех верстах от железнодорожного полустанка Пупырники», «у гнусненького болотца» - «на пеньках» [9, с. 219]. В восприятии героя это реальное и одновременно нереальное, потустороннее пространство - зыбкая грань между жизнью и смертью.

Пространственный локус «на пеньках» в контексте идейно-смыслового целого рождает у читателя широкий круг ассоциаций, формирующих идейный концепт, вынесенный в заглавие рассказа. Прежде всего, это распад единства духовноматериального комплекса, составлявшего основу бытия человека, что подтверждается около -семантическим окружением концепта «на пеньках»: «остатки», «обломки», «осколки»,

«мусор», «прах», «пыль», «пустота», «небытие». Трансцендентальный смысл заглавия «На пеньках» воплощается в подзаголовке рассказа: «Рассказ бывшего человека» - человека, пережившего ужас небытия, познавшего «о т к р о в е н и е» и вставшего на путь исканий бессмертного Духа. Символический момент выхода души из тела помог герою Шмелева взглянуть на себя со стороны и увидеть «омерзительно-страшную» картину: «сидит на неведомом болоте, в тряпье, дикого вида человек, с гнусным лицом очумелой затравленной собаки, похожий на кого-то знакомого.» [9, с. 224]. Это внутреннее «расщепление» героя было началом процесса, прямо противоположного «психофизиологической метаморфозе»: превращение наоборот - из подобия человека в «ч е л о в е к а».

Г ерою важно вновь обрести свою

целостность, освободиться от наваждения

фантастической реальности нечеловеческого

существования: «..все не настоящее, а как бы в преломленном спектре, в каком-то. психозном преломлении, как бы подводное! В манере Эдгара По и самого оголтелого футуриста: и жуть, и дыр-бул-щыл! Не люди. - хотя, конечно, и люди. - а в с е как бы уже не здешнее, и все - ненужно» [9, с. 226]. Поэтому монолог - исповедь героя о пережитом - это способ «вытряхнуться», «душу освободить от захлестнувшей тины» [9, с. 227]. Монолог рассказчика внутренне диалогичен. Диалог культур, помогающий рассказчику осознать современную ему трагедию, формируется во многом благодаря реминисценциям и цитатам из философов, поэтов и писателей: Овидия, Канта, Тютчева, Чехова, Достоевского. Например: «Все оцепенели и осудили такие речи»; «уж и не человек я был, а как бы невесомое, как бы «вещь в себе»; «хоть и «тростник» я, но мыслящий!»; «тогда, с пеньков-то, и про «истину, добро и красоту» вспомнил»; «зажгу вот этот ф о н а р ь, - <.> и отыщу в себе ч е л о в е к а!» [9, с. 220].

Стиль речи героя-рассказчика нервный, прерывистый, сбивчивый, напряженный, отражающий потерю сознанием привычных критериев оценки мира: «Сейчас во мне взрывы и разряжения, и фонарь мой (метафора разума, самосознания -прим. Н. Н.) начинает коптить и гаснуть» [9, с. 221]. Стиль речи героя-рассказчика является художественным воплощением авторского эмоционального комплекса страха и униженности, чувства потери человеческого достоинства и бессилия: «Мне кажется, будто я что-то украл и прячу; или -будто меня купили со всеми потрохами за этот мешок, или вырвали его у кого-то и дали мне. и вот-вот отымут. Или меня самого отымут!» [9, с. 221]. В портрете героя-рассказчика

гротескное укрупнение получают детали одежды, создающие в совокупности профанированно-маскарадный облик, противоречащий внутренней самоидентификации, самоощущению подлинности: «офицерские штаны», «зеленые брюки-диагональ»; «футбольные башмаки», выданные из «склада просвещения»; «дырявые шерстяные чулки»;

«рваные резиновые калоши»; грязный «пиджак чесучовый» [9, с. 222]. Человек в трагическом мире абсурда оказывается лицом к лицу с насущными потребностями физического выживания. В этих условиях он познает «новые радости» -

примитивные радости биологической жизни, спускаясь при этом с высоты духа к подножью плоти: «Я почувствовал, как проснувшееся во мне животное начинает рычать и чавкать» [9, с. 223].

Герой-интеллигент Шмелева, погруженный в стихию социального абсурда, в условиях торжества животных инстинктов отчаянно пытается дистанцироваться от чуждой ему реальности большевистской жизни, чтобы сохранить подлинные духовные ценности. Мир будущего оказался не таким, каким рисовался в мечтах

«культурного человека», верившего в «культурную разумность», в «человеческую солидарность», да и сам «культурный человек» обнаружил в себе первобытные инстинкты и ужаснулся: «так

омерзительно-страшно стало» [9, с. 224] от

сознания своей униженности и ничтожности. Рассказчик у Шмелева мысленно смотрит на себя со стороны: «будто я выпрыгнул из себя» [9, с. 224] -словно душа вышла из тела в момент смерти. На уровне события сознания символическая смерть обернулась для героя моментом обретения себя, постижения своей субъективности - в христианском смысле своей «души». Неожиданно возникшая бифокальность взгляда субъекта повествования: взгляд на происходящее изнутри - глазами голодного, затравленного человека, и взгляд на себя как на другого (в процессе отчуждения от самого себя), - подготавливает чудо духовного

перерождения героя: «Тогда впервые я почувствовал «расщепление» - и это уже была победа. Победа и -начало моего превращения» [9, с. 224].

Человек в трагическом мире Шмелева, если он служитель «истины, добра и красоты», не склоняет голову под ударами Рока: он борется, преодолевая искушения, мрак и отчаяние в своей душе, отстаивая духовно-нравственные идеалы и ценности, даже ценой жизни («да смерть же лучше!» [9, с. 251]), верен им до конца. Идущие по этому пути - «страстотерпцы», как называет их автор, - многие из них «погибли с боем, погасли или ушли» [9, с. 251]. Другие, напротив, согласившиеся на сделку с совестью, принявшие новую власть - «много людей-ничто», «за пятак отвернувшихся от святого», «пришпиленных на булавочку, привязанных на веревочку, застуканных до отказу и все еще подающих признаки жизни и улыбающихся» [9, с. 251]. Автор всегда с первыми: отстаивающими ценой собственной жизни духовно-нравственные принципы.

Итак, проходя трагический путь испытания веры в «не умирающее никогда искание» бессмертного человеческого духа, герой-интеллектуал Шмелева причащается «чаше» страдания, позволившей ему вместить это «бессмертье» [9, с. 229]. Переживший «метаморфозу» и причастившийся к бессмертью, он становится подобен Богу: «Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые: / Его призвали Всеблагие, / Как соучастника, на пир.» [9, с. 229]. Революция, по словам И. А. Ильина, «раскрывая глубину и суровость реального, а не воображаемого только страдания, сообщила чувствительной и легко-воспламеняющейся душе Шмелева некий трагический «упор», некую объективность в созерцании, столь изумляющую нас у Шекспира и Достоевского; она потребовала от него творческой выдержки, стойкого созерцания и трез-вения, я сказал бы - волевой твердости в страдании, объективности и философского осмысления (курсив наш - Н. Н.). Этим он преодолел в себе сентиментальный уклон, что и сообщило ему силу созерцать величайшие страдания, не как «муче-

ния», заслуживающие «сочувствия» и «сострадания», а как «судьбоносный путь», очищающий душу и возводящий ее к мудрости» [14, с. 95]. Герой рассказа «На пеньках» убежден: «Святая искра в человеке есть! Бывает - гаснет» [9, с. 238]. Поклонник западной культуры, веривший в «прогресс» и «человека-бога», он приходит к осознанию, что только «в глубине своего собственного духа» человек может найти себе «абсолютную опору», способную удержать его над бездной [12, с. 188]. Превосходство сил хаоса и тьмы, противостоящих человеку, обрекает его на бедствия и мучения, но не может отвратить его от поиска света истины, потому что именно в нем раскрывается, по

И. С. Шмелеву, истинная нравственная ценность человека.

ЛИТЕРАТУРА

1. Осьминина Е. А. Проблемы творческой эволюции И. С. Шмелева: дис. ...канд. филолог. наук. М., 1993. 166 с. Электронная библиотека диссертаций и авторефератов из РГБ. URL: http: // www.dissercat.com / content / problemy-tvorcheskoi-evolyutsii-i-s-shmeleva.

2. Осьминина Е. А. «Крушение кумиров» // И. С. Шмелев.

Собрание сочинений: В 5 т. Т. 2. Въезд в Париж: Рассказы. Воспоминания. Публицистика. / Состав.,

предисловие Осьминина Е. А. М.: Русская книга, 1998. 512 с.

3. Черников А. П. Проза И. С. Шмелева: концепция мира и человека: автореферат дис. . докт. филолог. наук. М., 1996. 40 с.

4. Переписка И. С. Шмелева и Томаса Манна /

Публикация Ю. А. Кутыриной. Литературно-ху-

дожественный и общественно-политический альманах "Мосты". 1962. №9. URL: http: //az.lib.ru/s/-

shmelew_i_s/text_0150. shtml.

5. Герчикова Н. А. Роман И. С. Шмелева «Пути Небесные»: Жанровое своеобразие: дис. ... канд. филолог. наук. СПб., 2004. 173 с.

6. Махновец Т. А. Концепция мира и человека в рассказах И. С. Шмелева о пореволюционной России // Концепция мира и человека в русской и зарубежной литературе. Йошкар-Ола, 1999. С. 94-125.

7. Макаров Д. В. Концепция человека в прозе И. Шмелева // Русская литература ХХ века в контексте мировой культуры. VI Крымские международные шмелевские чтения. Материалы научной конференции. Алушта, 1997. С. 107-109.

8. Норина Н. В. Человек в трагическом мире И. С. Шмелева (на материале рассказа «На пеньках») // Лингвистический и эстетический аспекты анализа текста и речи: Сборник статей Всероссийской (с международным участием) научной конференции. Соликамск, 2006. С. 35-40.

9. Шмелев И. С. На пеньках // И. С. Шмелев. Собрание сочинений: В 5 т. Т.2. Въезд в Париж: Рассказы. Воспоминания. Публицистика. М.: Русская книга, 1998. С. 217-256.

10. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В двенадцати томах. Том 1. Аба-Вар. М.: Мир книги, 2003. 368 с.

11. Современный словарь иностранных слов: Около 20000 слов. М.: Рус.яз., 1993. 740 с.

12. Франк С. Л. Крушение кумиров // Сочинения. Мн.: Харвест, М.: АСТ, 2000. 800 с.

13. Вышеславцев Б. П. Миф о грехопадении // Путь: орган русской религиозной мысли под редакцией Н. А. Бердяева. 1932. Июль (№34). С. 3-18.

14. Ильин И. А. Художество Шмелева // Памяти Ивана Сергеевича Шмелева / Сборник под ред. Вл. А. Маевского. München, 1956. 128 с.

Поступила в редакцию 20.09.2011 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.