DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.2.142
КАРЕЛИН Владимир Анатольевич, кандидат исторических наук, доцент кафедры государственного и муниципального управления Мурманского института экономики (филиал Санкт-Петербургского академического университета управления и экономики)*
РЕПНЕВСКИЙ Андрей Викторович, доктор исторических наук, профессор кафедры всеобщей истории, директор научно-образовательного центра «Международные отношения и Арктическая политика России» Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова**
ЧАСТНЫЕ ПИСЬМА РУССКОГО ДИПЛОМАТА -ВРАГА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
Рецензия на книгу: К.Н. Гулькевич. Письма к Олафу Броку, 1916-1923 / сост. В.А. Карелин, Й.П. Нильсен, К.А. Мюклебуст. М.: Новое лит. обозрение, 2017. 288 с.
Содержание сборника, состоящего из 122 писем российского дипломата К.Н. Гулькевича знаменитому норвежскому слависту Олафу Броку, охватывает переломный период в истории России. Приведенные в издании и сопровождаемые научными комментариями письма (в основном они посвящены событиям в России 1917-1921 годов) можно считать дневниковыми записями. Хотя письма носят личный характер, они развернуто представляют политические взгляды и деятельность К.Н. Гулькевича, рисуют широкую картину вооруженной борьбы в России, включая Русский Север. В эпистолярных документах не только критически оценивается деятельность большевиков, но дается нелицеприятная характеристика и эмигрантским кругам. Публикация этих писем - новое и свежее в источниковедческом отношении слово, прозвучавшее к 100-летию Великого Октября 1917 года. Данный источник можно использовать при изучении различных аспектов революционных событий.
Ключевые слова: революция в России, Гражданская война, интервенция, личные письма, дипломат К.Н. Гулькевич, славист О. Брок.
24 ноября 2017 года в Мурманске в Мурманском арктическом государственном университете при участии представителей консульства Норвегии и историков Архангельска состоялась презентация книги «К.Н. Гулькевич. Письма
к Олафу Броку, 1916-1923». Она издана Северным (Арктическим) федеральным университетом и университетом г. Тромсё - Арктическим университетом Норвегии. Составителями сборника писем стали известные историки-сканди-
* Адрес: 183031, г. Мурманск, ул. Халатина, д. 7; e-mail: [email protected]
"Адрес: 163002, г. Архангельск, просп. Ломоносова, д. 2; e-mail: [email protected] Для цитирования: Карелин В.А., Репневский А.В. Частные письма русского дипломата - врага Октябрьской революции // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2018. № 2. С. 142-146. DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.2.142
нависты кандидат исторических наук мурман-чанин В.А. Карелин, профессор и Почетный доктор САФУ, профессор Университета Тромсё -Арктического университета Норвегии Й.П. Нильсен, профессор Университета Тромсё - Арктического университета Норвегии К.А. Мю-клебуст. Ответственным редактором издания выступил профессор САФУ А.В. Репневский, а рецензентами - профессор САФУ В.И. Голдин и профессор СПбГУ И.Н. Новикова (ранее -тоже преподаватель САФУ).
Чем необычен и интересен этот сборник писем? На 288 его страницах опубликованы 122 письма Константина Николаевича Гулькевича своему другу, известному слависту, филологу и крупному общественному деятелю Олафу Бро-ку. Письма российского дипломата посылались в основном из Стокгольма в Христианию. Почти весь массив писем с № 5 по № 113 посвящен событиям 1917-1921 годов и уже потому является новым и ценным источником знаний о революции 1917 года, Гражданской войне и интервенции.
Многие страницы этих документов тех лет посвящены и событиям 1918-1920 годов на Русском Севере. Архангельск и Мурманск упоминаются там неоднократно1. Это дополнительно стимулирует наш интерес к книге.
В рецензируемом издании использован в основном архив Национальной библиотеки Осло, в котором хранятся личные документы О. Бро-ка. Но в ходе работы над книгой составителями и автором вступительной статьи и предисловия В.А. Карелиным были привлечены еще 4 архивохранилища: Архив внешней политики Российской империи, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный исторический архив, Санкт-Петербургский филиал Архива РАН. Издание имеет строгий научный аппарат. Так, на страницах 280-284 приведен указатель имен, в котором содержится почти 300 фамилий. В самом тексте книги присутствует постраничный подстрочник с биогра-
фической информацией на имена из указателя. По опыту знаем, какая это кропотливая работа, и она делает честь составителям. Биографические заметки значительно повышают информативность издания и облегчают понимание текста. Мы видим, что издание писем Гулькевича надежно аргументировано посредством необходимой сопроводительной документации.
Фактически это даже не сборник писем, а почти понедельный дневник К.Н. Гулькевича: иногда он направлял в адрес О. Брока по 3-5 писем в месяц2. В силу своего социального статуса и воспитания (крупный помещик, видный чиновник и дипломат, вхожий в аристократические круги Петербурга) он посвящал большую часть писем делам политического свойства. Из его посланий явствует, что это человек «с другой стороны баррикад», человек, настроенный крайне антибольшевистски. Послания к Броку -документы исключительной искренности, поскольку они носили частный характер и предназначались близкому другу. Над автором писем не довлела никакая цензура, а на публикацию этих материалов даже через сто лет автор не рассчитывал. Ежедневники и письма такого рода, на наш взгляд, исторически наиболее ценны как своей откровенностью, так и информативностью, поскольку в них нет ошибок в датах, именах и обстоятельствах. Они писались «по горячим следам» событий. Фактическими ошибками и недостатком искренности в основном страдает мемуарная литература.
Гулькевич писал Броку о своих переживаниях за Россию, делился желательными, с его точки зрения, перспективами ее развития, давал оценку деятельности союзников по Антанте (интервентов), особенно на Русском Севере, характеризовал военные и политические усилия белых генералов, сообщал и о том, что переправил на Север группу офицеров для помощи правительству Северной области3. 29 августа 1918 года он радостно писал Броку: «Теперь у нас не
'Гулькевич К.Н. Письма к Олафу Броку, 1916-1923 / сост. В.А. Карелин, Й.П. Нильсен, К.А. Мюклебуст. М.: Новое лит. обозрение, М., 2017. С. 93, 105, 110.
2Так, например, за ноябрь 1918 года мы находим 5 писем адресату. См.: Указ. соч. С. 91-101.
3Указ. соч. С. 93, 110.
только северные области России4, теперь у нас необъятная Сибирь, с ее богатствами, с ее предприимчивым, смелым, "американским" народом».
Его описания текущих событий географически распространялись от Японии на востоке и до США на западе, но в центре внимания всегда находилась Россия.
В своих письмах Гулькевич откровенно называет тех, кто помогал ему обеспечить финансовую поддержку белых генералов. Речь не идет только о капиталистах стран Антанты. Эти факты хорошо известны. Он пишет и о российских капиталистах, успевших вывезти свои капиталы за границу. Так, в одном из писем он сообщает, что «за открытие кредита <...> нужных в самое ближайшее время Юденичу денег взялся Эммануил Нобель, Терещенко, Жуков (мыловар)»5. Это уже настоящая -в смысле исторической новизны - информация.
По посланиям Олафу Броку неделя за неделей можно следить за ожиданиями Гулькевича того времени, когда с большевистской властью будет покончено6. Весной 1918 года надежды Гульке-вича были связаны с наступлением на Петроград войск генерала Н.Н. Юденича. 30 августа 1918 года он был обрадован покушением на В.И. Ленина на заводе Михельсона. Он даже был уверен, что Владимир Ильич убит и «большевизм лишился своей головы»7. Потом Гулькевич отслеживал наступление генерала А.И. Деникина, генерала Е.К. Миллера и адмирала Колчака. Вот что он писал о Колчаке в мае 1919 года: «Колчак двигается верно, целесообразно и, кажется,
ни у кого нет более сомнения в том, что Петроград сначала, а затем и Москва попадут в его руки в течение лета»8. Но и этим его надеждам не суждено было сбыться.
Последние его военные надежды были связаны с бароном П.Н. Врангелем. Судя по письмам 1918-1919 годов, у Гулькевича не было никаких сомнений в том, что «через неделю -две» власть большевиков падет9. Его не смутила даже поступившая информация о крайней жестокости адмирала Колчака. Он полагал, что сначала надо разобраться с большевиками, а потом можно будет и с Колчаком договариваться о демократическом будущем России.
Из документов книги также следует, что Гулькевич вместе с большинством белых дипломатов признал власть Колчака как Верховного правителя России и состоял у него на содержании. В приложении к сборнику писем есть важная информация об участии Гулькеви-ча и Брока в тайной переброске золота Колчака (оставшейся части золотого запаса России, захваченного войсками адмирала) через Скандинавию в банки США для дальнейшего материального обеспечения антисоветских эмигрантских кругов10.
Интересны в целом нелицеприятные оценки Гулькевичем белой эмиграции, хотя многим ее представителям персонально он симпатизировал и пытался помочь материально и с обустройством в Норвегии или других странах Европы11. В письме от 30 октября 1918 года Константин Николаевич с горечью отмечал: «Мне больно, что мне приходится чернить моих
42 августа 1918 года в г. Архангельск прибыл флот интервентов. Мурман перешел в их руки еще в марте.
5Указ. соч. С. 119.
6Там же. С. 54, 55.
7Там же. С. 82.
8Там же. С. 111.
9Там же. С. 108-109, 117.
'"Подробнее об этом см. статью: Карелин В.А., Нильсен Й.П., Репневский А.В. Русское золото в Швеции: непрочитанные страницы истории // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2016. № 2. С. 23-34.
''Указ. соч. С. 86, 89, 104.
соотечественников. Но могли ли мы упасть так глубоко, если бы в нас было больше любви к родине, бескорыстия, чувства самопожертвования?.. Все думают о свои выгодах, удобстве, карьере. До слез больно, горько»'2. Однако он все же доверял субъективным рассказам эмигрантов об ужасах красного режима и опирался на эти свидетельства в своей оценке большевиков. Интересно отметить то, что в переписке термин «Советы» или «советская власть» он практически не употреблял. В крайнем случае использовал уничижительное - «совдепия»'3.
Вместе с тем Константин Николаевич, несомненно, патриот России. Какого же светлого будущего для России он хотел? Из содержания писем вытекает нечто неожиданное. Гулькевич - помещик, аристократ и царский дипломат - был близок либералам и стремился обустроить Россию на кооперативных началах, считая их наиболее демократичными. В письме от 7 ноября 1918 года он писал: «Вы знаете мое мнение относительно русской кооперации. Я вижу в ней залог того, что при ее помощи возникнет новая, светлая, демократическая Русь»'4.
Отдельная тема книги писем Гулькевича к Броку - это отношения с Фритьофом Нансеном, которого российский дипломат горячо поддерживал, защищал от нападок белых эмигрантов и которому в то же время советовал не доверять правительству большевиков. Имя Ф. Нансена упомянуто в связи с разными обстоятельствами в 27 письмах. И эта информация идет по нарастающей. Некоторые из элементов переписки целиком посвящены
Нансену и открывают для нас новые стороны его жизни и деятельности.
Константин Николаевич Гулькевич при всей своей высокой культуре, интеллекте, явной нелюбви к царским чинушам, казнокрадам и «гуляшам» (так называли буржуазных аферистов, темных дельцов, биржевиков), при всем своем стремлении к созданию либерально демократической России на кооперативных началах даже не попытался разобраться в сущности большевизма и ленинизма. В начале 1920 года он сообщал Броку: «...труды Ленина мне не известны»'5. Всю деятельность советской власти Гулькевич сводил к примитивному принципу «отнять и поделить». Всех, кто побывал в революционной России и был впечатлен идеями большевиков или просто выражал готовность сотрудничать с ними (например, бизнесмена Йонаса Лида и ученого и общественного деятеля Фритьофа Нансена), он предостерегал и считал наивными или недальновидными людьми'6. Силу советского режима он видел только в массовом применении террора, в том, что большевики, узурпировав власть, держали народ в страхе. Находясь в рамках этой концепции, он так и не понял истинных причин победы большевиков в Гражданской войне и интервенции. В этом трагедия К.Н. Гулькевича. И значение книги его писем, в частности, в том, что таковы были взгляды целой социальной группы «гулькевичей» - людей честных, любящих Родину, но по большому счету не понявших чаяний народа России.
Книга стоит того, чтобы ее прочесть и подумать над содержанием.
'2Указ. соч. С. 90. '3Там же. С. 97. '4Там же. С. 91. '5Там же. С. 169. '6Там же. С. 91, 116, 235.
DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.2.142 Vladimir A. Karelin
Murmansk Institute of Economics - Branch of Saint-Petersburg University of Management Technologies and Economics;
ul. Khalatina 7, Murmansk, 183031, Russian Federation;
e-mail: [email protected]
Andrey V Repnevskiy
Northern (Arctic) Federal University named after M.V Lomonosov; prosp. Lomonosova 2, Arkhangelsk, 163002, Russian Federation;
e-mail: [email protected]
PERSONAL LETTERS OF A RUSSIAN DIPLOMAT - ENEMY OF THE OCTOBER REVOLUTION
Review of the book: Karelin V.A., Nielsen J.P., Myklebust K.A. (comps.). K.N. Gul'kevich. Pis'ma k Olafu Broku, 1916-1923 [K.N. Gulkevich. Letters to Olaf Broch, 1916-1923]. Moscow, 2017.288 p.
The collection of 122 letters from the Russian diplomat Konstantin N. Gulkevich to the famous Norwegian Slavist Olaf Broch covers a crucial period in the history of Russia. The letters are accompanied by erudite comments and can be considered as diary entries. They primarily dwell on the events of 1917-1921 in Russia. Although these are personal letters, they vividly present Gulkevich's political views and activities, as well as paint a broad picture of the armed struggle in Russia, including the North. In addition to critique of Bolshevik activities, these epistolary documents provide unbiased characteristics оf Russian emigres. The publication of these letters is a new contribution to source studies timed to the centenary of the 1917 October Revolution. This collection can be used to investigate various historical aspects of the Russian Revolution.
Keywords: Russian Revolution, Russian Civil War, Allied intervention, personal letters, diplomat K.N. Gulkevich, Slavist Olaf Broch.
Поступила: 15.12.2017 Received: 15 December 2017
For citation: Karelin VA., Repnevskiy A.V. Personal Letters of a Russian Diplomat - Enemy of the October Revolution. Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal'nogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye i sotsial'nye nauki, 2018, no. 2, pp. 142-146. DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.2.142